[restart] [share link] select language: [swap] [compare scores] [compare models] [map] [release history] [uploads]

OPUS-MT Dashboard: Benchmark Translations

[start] [show previous] show examples 30 - 39 [show next]
[light][dark]


   SOURCE: What is more, in 2011 Republican legislators sponsored laws abolishing the registration of voters on election day in eight States.
REFERENCE: Par ailleurs, les législateurs républicains ont parrainé en 2011 des lois abolissant l'inscription des électeurs le jour du scrutin dans huit États.
    MODEL: En 2011, les législateurs républicains patronisent les lois qui ont aboliment l'enregistrement des électeurs à huit États.

   SOURCE: In addition, they limited the right of individuals and groups to provide assistance to voters wishing to register.
REFERENCE: De plus, ils ont limité le droit de personnes et de groupes de fournir une assistance aux électeurs désirant s'inscrire.
    MODEL: En outre, ils limitent le droit des individus et des groupes de fournir une assistance aux électeurs qui souhaitent enregistrer.

   SOURCE: These restrictions are not without consequence.
REFERENCE: Ces restrictions ne sont pas sans conséquence.
    MODEL: Ces restrictions ne sont pas sans conséquence.

   SOURCE: For example, during the 2004 general election, voter registration campaigns contributed to registering around 10 million citizens.
REFERENCE: Par exemple, lors de l'élection générale de 2004, les campagnes d'inscription des électeurs ont contribué à enregistrer environ 10 millions de citoyens.
    MODEL: Par exemple, pendant les élections générales de 2004, les campagnes d'enregistrement des voteurs ont contribué à enregistrer environ 10 millions de citoyens.

   SOURCE: However, the measures adopted since 2009 have led to a 17% drop in the registration rate of new voters in 2010 compared to 2006.
REFERENCE: Or, les mesures adoptées depuis 2009 ont fait chuter de 17% le taux d'inscription de nouveaux électeurs en 2010 par rapport à 2006.
    MODEL: Toutefois, les mesures adoptées depuis 2009 ont conduit à un déplacement de 17 % du taux d'enregistrement de nouveaux électeurs en 2010 par rapport à 2006.

   SOURCE: In addition, Republican legislators have enacted laws in five other States aimed at reducing the early voting period.
REFERENCE: De plus, les législateurs républicains ont adopté des lois dans cinq autres États visant à réduire la période de vote par anticipation.
    MODEL: En outre, les législateurs républiques ont adopté les lois dans cinq autres États visant à réduire la période de vote précoce.

   SOURCE: For example, during the 2008 general election in Florida, 33% of early voters were African-Americans, who accounted however for only 13% of voters in the State.
REFERENCE: Par exemple, lors de l'élection générale de 2008 en Floride, 33% des électeurs qui ont voté par anticipation étaient Afro-Américains, alors que ces derniers ne représentaient que 13% des électeurs de l'État.
    MODEL: Par exemple, pendant l'élection générale de 2008 en Floride, 33 % des premières électeurs étaient africaines, qui comptaient toutefois 13 % des électeurs dans l'État.

   SOURCE: The same applied to Hispanics.
REFERENCE: Il en allait de même avec les Hispaniques.
    MODEL: La même s'applique aux Hispaniques.