[restart] [share link] select language: [swap] [compare scores] [compare models] [map] [release history] [uploads]

OPUS-MT Dashboard: Benchmark Translations

[start] [show previous] show examples 20 - 29 [show next]
[light][dark]


   SOURCE: A coke, please.
REFERENCE: Un coca s'il vous plaît.
    MODEL: Un coke, s'il vous plaît.

   SOURCE: A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
REFERENCE: Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
    MODEL: Un comité est un groupe de personnes qui personnellement ne peut faire rien, mais qui, en tant que groupe, peut se rencontrer et décider que rien ne peut être fait.

   SOURCE: A convert to Judaism is called a "ger" or "gioret," meaning a "foreigner" who joins the Jewish people.
REFERENCE: Une personne qui se convertit au judaïsme s'appelle un ger ou une gioret, ce qui signifie un étranger ou une étrangère qui se joint au peuple juif.
    MODEL: Une conversion vers le judaïsme est appelée "ger" ou "giorét", signifiant un "étranger" qui se jointes au peuple juif.

   SOURCE: Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
REFERENCE: À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée.
    MODEL: J'ai voulu être une fille dans une torre gardée par sept dragons, et puis un prince sur un cheval blanc serait de la tête des dragons et me libérait.

   SOURCE: Actually, that's what I thought.
REFERENCE: C'est ce que je pensais.
    MODEL: En fait, c'est ce que j'ai pensé.

   SOURCE: Adam has to worry about himself.
REFERENCE: Adam doit s'inquiéter pour lui-même.
    MODEL: Adam doit préoccuper pour lui-même.

   SOURCE: A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
REFERENCE: Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune.
    MODEL: Une fille du premier Earl de Gowrie a été courtée par un jeune gentleman bien inférieur en rang et en fortune.

   SOURCE: Add her.
REFERENCE: Ajoute-la.
    MODEL: Ajouter-la.