¡Intentemos algo!
何かしてみましょう。


Tengo que irme a dormir.
私は眠らなければなりません。

¿Qué estás haciendo?
何してるの?

¿Qué es eso?
何ですか。

¿Qué es eso?
それは何ですか。

¿Qué es eso?
これ何?

¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!

¡Feliz cumpleaños, Muiriel!
お誕生日おめでとうムーリエル!

Ahora, Muiriel tiene 20 años.
ムーリエルは20歳になりました。

La contraseña es "Muiriel".
パスワードは「Muiriel」です。

Volveré pronto.
すぐに戻ります。

No tengo palabras.
何と言ったら良いか分かりません。

Esto no acabará nunca.
きりがない。

Simplemente no sé qué decir...
何と言ったらいいか・・・。

Era un conejo malo.
こいつは悪いウサギだった。

Yo estaba en las montañas.
私は山にいました。

¿Es una foto reciente?
それは最近の写真?

No sé si tengo tiempo.
時間があるか分かりません。

Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。

Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
結局は誰でも自分で学ぶしかない。

La educación en este mundo me decepciona.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。

El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado.
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。

Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。

Eso no va a cambiar nada.
何も変わらない。

Eso va a costar 30 €.
30ユーロになります。

Gano 100 € al día.
私は一日に100ユーロ稼ぎます。

Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。

Eso es porque no quieres estar solo.
それはあなたが一人になりたくないからです。

Eso no va a pasar.
そんなことは起きないでしょう。

A veces él puede ser un chico raro.
彼は時々変です。

Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。

Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.
みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。

Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
長い目で見れば違ってくると思います。

No te preocupes.
心配しないで。

No te preocupes.
心配するな。

No te preocupes.
心配しなくていいよ。

No te preocupes.
気にすんなって。

No te preocupes.
気にするなよ。

No te preocupes.
気にしないでいいよ。

Los llamaré cuando regrese mañana.
明日帰ったら電話します。

Siempre me gustaron más los personajes misteriosos.
私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

Deberías dormir.
眠った方がいいよ。

Les dije que me mandaran otro boleto.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。

Eres tan impaciente conmigo.
君は僕にとてもいらいらしている。

No puedo vivir así.
私はそんな風には生きられない。

Una vez quise ser astrofísico.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。

Nunca me gustó la biología.
生物学は好きになれません。

Nunca me gustó la biología.
私は生物学は決して好きではありませんでした。

La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco.
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。