# OpenSubtitles2011/ms/2010/53463/3978018_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/th/2010/53463/3884442_1of1.xml.gz


(src)="1"> www . cinema3satu . blogspot . com

(src)="2"> Ini adalah desa Berk .
(trg)="1"> ที่นี่ คือเบิร์ก

(src)="3"> 12 hari ke utara dari keputusasaan dan beberapa derajat ke selatan dari mati membeku
(trg)="2"> เหนือจุดสิ้นหวัง 12 วัน ก่อนถึงจุดแข็งตายชักกะแด่วสองสามองศา

(src)="4"> Terletak tepat di garis bujur kesedihan .
(trg)="3"> ตรึงอยู่ ณ พิกัดเส้นแวงวังวนอันทนทุกข์

(src)="5"> Desaku .
(src)="6"> Satu kata : kokoh .
(trg)="4"> หมู่บ้านข้าสรุปสั้นๆ ปักหลัก

(src)="7"> Desa ini telah ada sejak tujuh generasi yang lalu , tetapi semua bangunan yang ada disini adalah baru .
(trg)="5"> อยู่ที่นี่กันมา 7 ชั่วอายุคนแล้ว แต่บ้านเรือนทุกหลังใหม่เอี่ยม

(src)="8"> Kami biasa memancing , berburu , dan punya pemandangan matahari tenggelam yang menakjubkan .
(trg)="6"> ในน้ำมีปลา ในป่ามีสัตว์ ทิวทัศน์อัสดงช่างงามแท้

(src)="9"> Satu- satunya masalah adalah gangguan hama .
(trg)="7"> ติดแค่ ปัญหาสัตว์รบกวน

(src)="10"> Kau lihat , kebanyakan tempat punya tikus atau nyamuk .
(trg)="8"> ที่อื่นส่วนใหญ่เขาจา ... หนูหรือไม่ก็ยุง

(src)="11"> Kami punya ...
(trg)="9"> แต่เราเจอ

(src)="12"> Naga .
(trg)="10"> มังกร

(src)="13"> Kebanyakan orang akan pergi , tetapi kami tidak .
(trg)="11"> เป็นคนอื่นเขาย้ายหนี แต่เราไม่

(src)="14"> Kami adalah bangsa Viking .
(src)="15"> Kami orang yang keras kepala .
(trg)="12"> พวกไวกิ้ง เป็นพวกหัวแข็งแต่กำเหนิด

(src)="16"> Namaku Hiccup .
(trg)="13"> ข้าชื่อ ฮิคคัพ

(src)="17"> Nama yang hebat , aku tahu .
(src)="18"> Tapi masih ada yang lebih buruk .
(trg)="14"> แปลว่าสะอึก แต่ชื่อแย่กว่านี้ก็ยังมี

(src)="19"> Para orang tua percaya nama yang hebat bisa menakut- nakuti Gnome dan Troll .
(trg)="15"> พวกพ่อแม่เชื่อว่าชื่อแย่ๆทำให้ภูติผีกับโทรลกลัว

(src)="20"> Padahal sifat Viking kami yang berkharisma sudah bisa melakukan hal itu .
(trg)="16"> ยังกะมาเป็นไวกิ้งไม่น่ากลัวพออย่างนั้นแหละ

(src)="21"> Pagi !
(trg)="17"> หวัดดี !

(src)="22"> - Apa yang kau lakukan disini ?
(src)="23"> - Masuk kedalam !
(trg)="18"> - ออกมาทำอะไร ? - กลับเข้าบ้านไป๊ !

(src)="24"> Kembali kedalam !
(trg)="19"> - ออกมาทำไม ? - กลับบ้านไปได้แล้ว !

(src)="25"> Hiccup !
(src)="26"> Apa yang dia lakukan di ...
(src)="27"> Apa yang kau lakukan disini ?
(trg)="20"> เจ้าหมอนี่ออกมาได้ยังไงอีกแล้ว ? เจ้าออกมาทำไม ? กลับเข้าไป !

(src)="28"> Masuk kedalam !

(src)="29"> Dia adalah Stoick the Vast , Sang kepala suku .
(trg)="21"> นี่คือสโตอิคผู้ยิ่งใหญ่ หัวหน้าของเผ่าเรา

(src)="30"> Orang berkata bahwa saat masih bayi ia mencopot kepala naga dari bahunya .
(trg)="22"> ว่ากันว่าตั้งแต่แบเบาะ เขาก็สามารถกุดหัวมังกรได้เยอะเลยล่ะ

(src)="31"> Apa aku percaya ?
(src)="32"> Ya , aku percaya .
(trg)="23"> แต่ว่าเชื่อมั๊ย ? เชื่อเหอะ

(src)="33"> Apa yang kita dapat ?
(trg)="24"> เจ้ามีอะไร ?

(src)="34"> Gronckles , Nadders , Zipplebacks ...
(src)="35"> Oh , dan segerombolan Monstruous Nightmares .
(trg)="25"> แหนมคึก เพลิงเมฆา ไอ้สองหัว อ้อ ลืมไปอย่าง เพลิงพิฆาตด้วย

(src)="36"> Ada Night Furys ?
(trg)="26"> - แล้วเพลิงนิลล่ะ ? - ตอนนี้ยังไม่เห็น

(src)="37"> - Sejauh ini belum terlihat .
(src)="38"> - Bagus .
(trg)="27"> ดี

(src)="39"> Nyalakan obornya !
(trg)="28"> โอ๊ย ! คบเพลิง

(src)="40"> Oh , senang kau bisa bergabung dalam pesta .
(src)="41"> Kukira kau sudah diculik naga .
(trg)="29"> เจ้านี่ดีจัง ! ออกมาเป็นตัวถ่วงจนได้ นึกว่าโดนฉกไปแล้ว !

(src)="42"> Siapa ?
(src)="43"> Aku ?
(src)="44"> Oh , ayolah ...
(trg)="30"> ใคร ข้าเรอะ ? โอ้ย บ้าน่า หุ่นล่ำบึ๊กอย่างข้ามังกรไม่ชอบหรอก

(src)="45"> Aku terlalu berotot untuk mereka .

(src)="46"> Mereka tidak tahu apa yang harus dilakukan dengan ... ini .
(trg)="31"> มันไม่รู้จะจัดการยังไงกับกล้าม ... เงี้ย

(src)="47"> Sepertinya mereka butuh tusuk gigi , ya ?
(trg)="32"> พวกมันกลัวก้างติดฟันนะซี่

(src)="48"> Si kepala daging dengan sikap dan tangan yang bisa digonta ganti itu adalah Gobber .
(trg)="33"> ชายบ้องตื้น ขี้เต๊ะ กับมืออะหลั่ยเปลี่ยนได้ นี่คือก็อบเบอร์

(src)="49"> Aku sudah menjadi muridnya sejak kecil .
(src)="50"> Lebih kecil dari sekarang .
(trg)="34"> ข้าน่ะเป็นศิษย์เขามาตั้งแต่ตัวยังกะเปี๊ยก แบบว่า กะเปี๊ยกกว่าเนี้ย

(src)="51"> Bergerak ke pertahanan utama .
(src)="52"> Kita balas mereka dengan ketapel .
(trg)="35"> เลื่อนลงไปแนวรับด้านล่าง เราจะทำการยิงถล่มมัน

(src)="53"> Cepat !
(trg)="36"> เร็วเข้า !

(src)="54"> Lihat ?
(src)="55"> Desa tua .
(src)="56"> Banyak bangunan baru .
(trg)="37"> นี่ไง หมู่บ้านเก่าแก่ แต่ก็มีแต่บ้านหลังใหม่เอี่ยม

(src)="57"> Api !
(trg)="38"> ไฟไหม้ !

(src)="58"> Ayo !
(trg)="39"> ดับไฟ ไปเร็ว !

(src)="59"> Oh , itu adalah Fishlegs , Snotlout , si kembar :
(src)="60"> Ruffnut dan Tuffnut ...
(trg)="40"> อ๋อนั่น ฟิชเล็ก , สน็อตเล้าท์ คู่แฝดรัฟนัตและทัฟนัต

(src)="61"> Dan ...
(trg)="41"> และก็ ...

(src)="62"> Astrid .
(trg)="42"> แอสทริด

(src)="63"> Aww , pekerjaan mereka lebih keren .
(trg)="43"> หน้าที่ของเขาเท่กว่าเยอะ

(src)="64"> Oh , ayolah . biarkan aku keluar , kumohon .
(src)="65"> Aku harus membuktikan diriku !
(trg)="44"> ไม่เอาน่า ให้ข้าออกไปเถอะ ขอร้องล่ะ ข้าต้องแจ้งเกิดให้ได้

(src)="66"> Oh , kau sudah membuktikan dirimu .
(src)="67"> Semuanya berada ditempat yang salah .
(trg)="45"> อู้ย เจ้าแจ้งเกิดหลายทีแล้ว แต่มันเกิดเรื่องทั้งนั้น

(src)="68"> Kumohon , 2 menit .
(src)="69"> Aku akan membunuh naga .
(src)="70"> Hidupku akan berubah jauh lebih baik .
(trg)="46"> น่า 2 นาที ถ้าฆ่ามังกรได้

(src)="71"> Aku bahkan mungkin akan mendapatkan pacar .
(trg)="47"> รับรองชีวิตข้าต้องรุ่งกว่านี้แน่ ดีไม่ดีได้กิ๊กด้วย

(src)="72"> Kau tidak bisa mengangkat palu .
(src)="73"> Kau tidak bisa mengayunkan kapak .
(trg)="48"> เจ้ายกฆ้อนยังไม่ขึ้น เหวี่ยงขวานก็ไม่ไหว

(src)="74"> Kau bahkan tidak bisa melempar ini .
(trg)="49"> ขว้างไอ้นี่ยังไม่ไปด้วยซ้ำ

(src)="75"> Oke , baik , tapi benda ini akan melemparkannya untukku .
(trg)="50"> ก็ใช่ แต่ข้าใช้เนี่ย ข้าใช้นี่แทน

(src)="76"> Lihat , ini yang aku maksud .
(trg)="51"> เนี่ย ก็ไอ้ที่เจ้าสร้างนี่แหละ ที่มันป่วนไปทั่ว

(src)="77"> - Tapi itu ... itu hanya kurang bidikan .
(src)="78"> - Hiccup !
(trg)="52"> ข้าก็แค่ปรับแต่งอีกซักนิดก็ใช้ได้แล้ว

(src)="79"> Jika kau benar- benar ingin untuk keluar dan bertarung dengan naga ... ... kau harus berhenti menjadi ini .
(trg)="53"> ฮิคคัพ ถ้าเจ้าอยากออกไปรบกับมังกรจริงๆละก็ ...
(trg)="54"> เจ้าจะต้องพอทีกับไอ้ ... พวกเนี้ยะ

(src)="80"> Tapi kau menunjuk ke seluruh diriku .
(trg)="55"> แต่ท่านชี้เหมารวมข้าด้วยนี่

(src)="81"> Ya , itu dia .
(src)="82"> Berhenti menjadi dirimu sendiri .
(trg)="56"> เออ นี่นแหละ ! เลิกซะที ที่เจ้าทำอยู่

(src)="83"> - Oh ...
(trg)="57"> - อ้อ ...

(src)="84"> - Oh , ya .
(trg)="58"> - เออ ใช่

(src)="85"> Kau tuan , sedang bermain permainan berbahaya ... ... dengan menahan seluruh kekuatan Viking ini .
(trg)="59"> ท่านกำลังเล่นกับไฟอยู่นะเนี่ย
(trg)="60"> ขอบอก ข้าเก็บกดความห่าม ... แบบไวกิ้ง เอาไว้

(src)="86"> - Akan ada akibatnya !
(src)="87"> - Aku tanggung semuanya .
(trg)="61"> ระเบิดขึ้นมาอย่ามาว่าล่ะกัน !

(src)="88"> Pedang , asah , sekarang !
(trg)="62"> ข้ายินดีที่จะเสี่ยงละกัน เอ้าดาบ ลับเข้า เร็ว !

(src)="89"> Suatu hari aku akan keluar dari sini .
(trg)="63"> สักวัน ข้าจะออกไปลุย เพราะการล้มมังกรได้เนี่ย

(src)="90"> Karena membunuh naga adalah segalanya disini .
(trg)="64"> มันคือเกียรติยศของคนที่นี่

(src)="91"> Seekor Nadderhead akan membuatku setidaknya dikenali orang .
(trg)="65"> ได้หัวเพลิงเมฆา รับรองอย่างน้อยก็ได้แจ้งเกิด

(src)="92"> Gronckles sangat tangguh .
(trg)="66"> แหนมคึกดุหน่อย

(src)="93"> Membunuh salah satu dari itu pasti akan membuatku mendapat pacar .
(trg)="67"> แต่ถ้าล้มได้ซักตัวนึง รับรองจะต้องมีหญิงมาขอคบ

(src)="94"> Seekor Zippleback ? ...
(trg)="68"> ซิพสองหัวล่ะ ?

(src)="95"> Eksotis , dua kepala , dua kali lebih terkenal .
(trg)="69"> ไม่เหมือนใคร มีสองหัว ดังเป็นสองเท่า

(src)="96"> Mereka menemukan kapalnya !
(trg)="70"> เรือระเบิดแล้ว !

(src)="97"> Pusatkan tembakan pada hilir !
(trg)="71"> ระดมยิงเข้าไปที่ริมเนินด้านล่าง

(src)="98"> - Cepat !
(src)="99"> - Tembak !
(trg)="72"> - เร็วเข้า ! - ยิง !

(src)="100"> Dan kemudian , ada Monstruous Nightmare .
(trg)="73"> จากนั้น ก็เจ้าพญาเพลิงพิฆาต

(src)="101"> Hanya Viking terbaik yang mengejar mereka .
(trg)="74"> ไวกิ้งขั้นเทพเท่านั้น ที่จะไล่ล่าล้มมันได้

(src)="102"> Mereka punya kebiasaan aneh untuk menyalakan api pada diri mereka sendiri .
(trg)="75"> มันชอบเขย่าขวัญด้วยการจุดร่างตัวเองให้ลุกเป็นไฟ

(src)="103"> Isi ulang !
(src)="104"> Aku akan mengurus yang satu ini !
(trg)="76"> เติมกระสุน ! ข้าจะเก็บเจ้านี่ก่อน

(src)="105"> Tapi hadiah utamanya adalah naga yang belum pernah dilihat orang sekalipun .
(trg)="77"> แต่ทว่ารางวัลสูงสุดเป็นมังกร ที่ไม่เคยมีใครได้เห็นตัว

(src)="106"> - Kami memanggilnya ...
(trg)="78"> - เราเรียกมันว่า ...

(src)="107"> - Night Fury !
(trg)="79"> - เพลิงนิล

(src)="108"> - Tiarap !
(trg)="80"> โดดเร็ว !

(src)="109"> Loncat !
(trg)="81"> โดด !

(src)="110"> Makhluk ini tidak pernah mencuri makanan , tidak pernah menunjukkan dirinya , dan ... ... tidak pernah meleset .
(trg)="82"> พันธุ์นี้ไม่เคยขโมยเสบียง ไม่เคยเปิดเผยตัวและ ...
(trg)="83"> ไม่เคยพลาดเป้า

(src)="111"> Belum pernah ada yang berhasil membunuh Night Fury .
(src)="112"> Karena itu aku akan menjadi orang pertama yang melakukannya .
(trg)="84"> ไม่เคยมีใครฆ่าเพลิงนิลได้ ข้าจึงมุ่งที่จะเป็นคนแรก

(src)="113"> Jaga tempat ini , Hiccup .
(src)="114"> Mereka membutuhkanku diluar sana .
(trg)="85"> ฝากที่นี่ด้วย ฮิคคัพ ข้าจะออกไปช่วยข้างนอก

(src)="115"> Tetap .
(src)="116"> Diam .
(src)="117"> Disana .
(trg)="86"> อยู่นี่ รอ นั่นแหละ

(src)="118"> Kau tahu maksudku .
(trg)="87"> รู้ว่ารู้เรื่อง

(src)="119"> - Mau kemana kau ?
(src)="120"> - Ya , aku tahu !
(trg)="88"> - เฮ้ เจ้าจะไปไหน ? - เออ รู้แล้ว

(src)="121"> - Hiccup !
(src)="122"> - Kembali kesini !
(trg)="89"> - ฮิคคัพ ! - เดี๋ยวข้ามา

(src)="123"> Ayo dapatkan dia !
(trg)="90"> ระวังตัวด้วย

(src)="124"> Urus dirimu sendiri !
(trg)="91"> ระวังตัวไว้ด้วย !

(src)="125"> Iblis ini masih punya kekuatan tersisa .
(trg)="92"> ไอ้ตัวนี้ยังมีฤทธิ์อยู่

(src)="126"> Ayo , beri aku sesuatu untuk ditembak .
(src)="127"> Beri aku sesuatu untuk ditembak .
(trg)="93"> มาซี่ มาเป็นเป้าที มาเป็นเป้าให้ข้าหน่อย

(src)="128"> Oh !
(src)="129"> Aku mengenainya ?
(src)="130"> Yes , Aku mengenainya !
(trg)="94"> เฮ้ย ! โดนด้วย โดนแล้ว ได้แล้ว

(src)="131"> Adakah yang melihat itu ?
(trg)="95"> ไง มีใครเห็นบ้าง ?

(src)="132"> Kecuali kau .
(trg)="96"> ถามเฉพาะคนนะ

(src)="133"> - Jangan biarkan mereka kabur !
(src)="134"> - Baik !
(trg)="97"> - เฝ้าไว้ อย่าให้มันหลุดไปได้ - ครับผม !

(src)="135"> Kau kehabisan api .
(trg)="98"> หมดไฟล่ะซิ

(src)="136"> Oh , dan ada satu hal lagi yang perlu kau tahu ...
(trg)="99"> อ้อ ยังมีอีกอย่างนึงที่ทุกคนต้องรู้เอาไว้

(src)="137"> Maaf , Yah .
(trg)="100"> ขอโทษฮะ พ่อ