# OpenSubtitles2011/lv/2002/37/85755_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/scc/2002/37/113022_1of1.xml.gz


(src)="1"> LEDUS LAIKMETS
(trg)="1"> LEDENO DOBA

(src)="2"> Varbūt sala laiki ?
(src)="3"> Vai aukstuma ēra ?
(trg)="2"> Zašto se ne zove Velika ladovina ili Hladnjikava era ?

(src)="4"> Kā mēs zinām , ka šis ir ledus laikmets ?
(trg)="3"> Hoću da kažem , kako znamo da je baš Ledeno doba ?

(src)="5"> Tāpēc , ka ir tik daudz ledus !
(trg)="4"> Pa valjda zbog svog ovog LEDA !

(src)="6"> Jā , arvien aukstāks .
(trg)="5"> Kao da je odjednom zahladnelo ...

(src)="7"> Palīgā !
(trg)="6"> Upomoć .
(trg)="7"> Upomoć .

(src)="8"> Iesim , bērni .
(trg)="8"> Hajde deco , idemo .

(src)="9"> Neaizkavējiet satiksmi .
(trg)="9"> Ne smemo da pravimo zastoj .

(src)="10"> Bet , tēti !
(trg)="10"> Ali , ali , ali , tatice .

(src)="11"> Nekādu " bet " .
(trg)="11"> Nema ali .

(src)="12"> Izmiršanu paspēlēsiet vēlāk .
(trg)="12"> Igraćete se istrebljenja kasnije .

(src)="13"> Labi .
(trg)="13"> Pa , dobro .

(src)="14"> Gājuši .
(trg)="14"> Idemo , momci .

(src)="15"> Kur ir Edijs ?
(trg)="15"> I , gde je Edi ?

(src)="16"> Briest evolūcijas sprādzienam .
(trg)="16"> Rekao mi je da je na ivici evolucionarnog otkrića .

(src)="17"> Tiešām ?
(trg)="17"> Stvarno ?

(src)="18"> Es lidoju .
(trg)="18"> Ja letim !

(src)="19"> Kas par sprādzienu .
(trg)="19"> I to mi je neko otkriće .

(src)="20"> Uzmanies !
(trg)="20"> - Pazi !

(src)="21"> - Tu ej uz nepareizo pusi !
(trg)="21"> - Ideš u pogrešnom smeru !

(src)="22"> Trakais mamuts .
(trg)="22"> Blesavi mamut !

(src)="23"> Ei ! lzpalīdzi pasaulei !
(trg)="23"> Učini dobro delo za čitav svet .

(src)="24"> Nost no ceļa ar visām savām vainām !
(trg)="24"> Miči se sa puta !

(src)="25"> Ja man būtu tik sīks snuķis , es uz sevi uguni neizsauktu .
(trg)="25"> Da ja imam tako malu surlu kao ti , bio bih manji od makovog zrna , drugar .

(src)="26"> Liecies mierā .
(trg)="26"> Pusti me na miru .

(src)="27"> Cauru dienu steberējam .
(trg)="27"> Gegamo se čitav dan .

(src)="28"> Ej vien .
(trg)="28"> Dobro , de .

(src)="29"> Skrien pakaļ pūlim .
(trg)="29"> Pratite bulumentu .

(src)="30"> Bez jums būs mierīgāk .
(trg)="30"> Biće mirnije kad vi odete .

(src)="31"> Lai viņš nosalst , ja tā vēlas .
(trg)="31"> Hajdemo .
(trg)="32"> Kad hoće da se smrzne na smrt , neka ga .

(src)="32"> Ei , es esmu augšā .
(trg)="33"> Budan sam .

(src)="33"> Esmu augšā .
(trg)="34"> Budan sam .

(src)="34"> Celties , ar smaidu !
(trg)="35"> ' Ajmo svi na noge lagane .

(src)="35"> Zak ?
(trg)="36"> A ?
(trg)="37"> Zak ?

(src)="36"> Māršal ?
(trg)="38"> Maršal ?

(src)="37"> Bērtij ?
(trg)="39"> Berte ?

(src)="38"> Tēvoci Mušmire ?
(trg)="40"> Striko Fungus ?

(src)="39"> Kur visi palikuši ?
(trg)="41"> Pa gde su svi ?

(src)="40"> Mēs nokavēsim pār ... pār ... pārceļošanu .
(trg)="42"> Hajdemo , narode propustićemo se ... se ... seobu ?

(src)="41"> Viņi aizgājuši bez manis .
(trg)="43"> Pa ovi odoše bez mene .

(src)="42"> Tā viņi dara katru gadu .
(trg)="44"> Svake godine ista priča .

(src)="43"> Kāpēc ?
(trg)="45"> Zašto ?

(src)="44"> Mani neviens nemīl ?
(trg)="46"> Zar me niko ne voli ?

(src)="45"> Vai kādam rūp , kas notiks ar Sidu Sliņķi ?
(trg)="47"> Zar nema nikoga kome je stalo do Sida Lenjivca ?

(src)="46"> Labi .
(src)="47"> Iešu pats .
(trg)="48"> Dobro , idem ja onda lepo sam .

(src)="48"> Riebīgi .
(trg)="49"> Bolesno .

(src)="49"> Matraci !
(src)="50"> Citreiz , kad taisīsi , paej malā !
(trg)="50"> Ej , debelotrupac , drugi put se malo stisni .

(src)="51"> Fui .
(trg)="51"> Joj , bre .
(trg)="52"> Bljak .

(src)="52"> Neticami .
(trg)="53"> Ne mogu da verujem .

(src)="53"> Svaigi zaļie salāti .
(trg)="54"> Svež divlji zeleniš .

(src)="54"> Frenk , kur tie te gadījušies ?
(trg)="55"> Frenk , kako si uspeo ... ?

(src)="55"> Klūpi virsū .
(trg)="56"> - Samo napred .

(src)="56"> - Pienene .
(trg)="57"> Navali .
(trg)="58"> - Maslačak .

(src)="57"> Man likās , ka visas nosalušas .
(trg)="59"> - Mislio sam da ih je sve mraz uništio .

(src)="58"> - Visas , izņemot vienu .
(trg)="60"> - Sve osim ovog .

(src)="59"> Mani tas tik ļoti ...
(trg)="61"> Pa ovo je ...

(src)="60"> Es varētu iekost ...
(trg)="62"> Dođe mi da ...
(trg)="63"> Bljak .

(src)="61"> Šodien man neveicas .
(trg)="64"> Ovo definitivno nije moj dan .

(src)="62"> Jūs saprotat , par ko es runāju ?
(src)="63"> Kas par riebeklību .
(trg)="65"> Shvataš šta hoću da kažem , ortak ?

(src)="64"> Zinājāt , ka jums , degunradžiem , ir mazas smadzenes ?
(trg)="66"> Kakav džumbus .
(trg)="67"> Vi nosorozi baš imate malecke mozgove .
(trg)="68"> Jesi znao za to ?

(src)="65"> Tas ir fakts .
(trg)="69"> To je jednostavno činjenica .

(src)="66"> Neapvainojieties .
(trg)="70"> Bez uvrede .

(src)="67"> Laikam nemaz nesapratāt , ko teicu .
(trg)="71"> Vi verovatno ni ne shvatate o čemu ja pričam .

(src)="68"> Gardumiņš !
(trg)="72"> Njam , njam .

(src)="69"> Pienene .
(trg)="73"> Maslačak .

(src)="70"> Droši vien pēdējā šajā sezonā .
(trg)="74"> To mora da je poslednji ove godine .

(src)="71"> Karl ?
(trg)="75"> - Karl .

(src)="72"> - Mierīgi , Frenk .
(trg)="76"> - Polako , Frenk .

(src)="73"> Viņš sagandēja mūsu salātus .
(trg)="77"> Ovaj nam upropasti salatu .

(src)="74"> Kļūdījos , veči .
(trg)="78"> Pardon .

(src)="75"> Pagaidiet , tūlīt jums atlīdzināšu .
(trg)="79"> Moja greška .
(trg)="80"> Ja sam kriv .
(trg)="81"> Dajte da ...

(src)="76"> Nopietni , ļaujiet man ...
(src)="77"> Kas tie tādi ?
(trg)="82"> Ne , ne , ozbiljno , dajte da se ja pobrinem za ovo . šta je ovo ?

(src)="78"> Priežu čiekuri !
(trg)="83"> Šišarke .

(src)="79"> Vai dieniņ !
(trg)="84"> O , bogo moj !

(src)="80"> Mans mīļākais ēdiens .
(trg)="85"> Te su mi omiljene .

(src)="81"> Gardumiņš ...
(trg)="86"> Odlično .

(src)="82"> Lieliska barība .
(trg)="87"> To ja zovem dobra hrana .

(src)="83"> Nenotiesāšu taču viens visus .
(trg)="88"> Ali ne dajte da ja sve pojedem .

(src)="84"> Pagaršojiet .
(trg)="89"> Evo , uzmi i ti malo .

(src)="85"> Gardi , vai ne ?
(trg)="90"> Ukusno , jel ' da ?

(src)="86"> Labu apetīti .
(trg)="91"> Bon appétit .

(src)="87"> Tagad ?
(trg)="92"> Sad ?

(src)="88"> Tagad .
(trg)="93"> Sad .

(src)="89"> Izliecies , ka manis te nav .
(trg)="94"> - Samo se pravi da me nema .

(src)="90"> - Gribēju viņam gāzt , auļojot pilnā ātrumā .
(trg)="95"> - A hteo sam da ga nabodem u punoj brzini .
(trg)="96"> - U redu je to .

(src)="91"> Nekas .
(src)="92"> Vispirms padancināsim viņu .
(trg)="97"> Poigraćemo se malo s njime .

(src)="93"> - Neļauj mani uzdurt !
(trg)="98"> - Ne daj da me proburaze !

(src)="94"> Gribu dzīvot !
(trg)="99"> Hoću da živim .

(src)="95"> Laid vaļā .
(trg)="100"> - Skidaj mi se .

(src)="96"> - Nespēlē teātri .
(trg)="101"> - ' Ajde bre , samo praviš scenu .

(src)="97"> Tikai paņemsim savu pūkaino spēļmantiņu .
(trg)="102"> Samo da pokupimo tu krznenu pińata- u i idemo .

(src)="98"> Ja ne viņi šodien , tad kāds cits rīt .
(trg)="103"> Pa , ako ne njih dvojica danas neko će te sigurno sutra .

(src)="99"> Es vēlētos , lai tas nebūtu šodien .
(trg)="104"> Pa , ja bih radije da to ne bude danas .
(trg)="105"> Može ?

(src)="100"> Pārlauzīsim tev sprandu , nemaz nejutīsi .
(trg)="106"> Samo ćemo da ti slomimo vrat neće ništa da te boli .

(src)="101"> Man likās , ka degunradži ir veģetārieši .
(trg)="107"> Čekaj malo .
(trg)="108"> Ja sam mislio da su nosorozi vegetarijanci .

(src)="102"> Lielisks arguments .
(trg)="109"> - Odlična primedba .

(src)="103"> - Aizveries .
(trg)="110"> - Ti umukni .

(src)="104"> Kas teica , ka mēs šo pēc tam ēdīsim ?
(trg)="111"> A ko kaže da ćemo da ga jedemo pošto ga ubijemo ?

(src)="105"> Neciešu dzīvniekus , kas nogalē prieka pēc .
(trg)="112"> Znaš šta , uopšte mi se ne dopadaju životinje koje ubijaju iz zadovoljstva .

(src)="106"> Mums vienalga .
(trg)="113"> - To pričaj nekom sisaru koga je briga za to .