# OpenSubtitles2011/lv/2002/37/56499_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/nl/2002/37/112186_1of1.xml.gz


(src)="1"> " Ledus Laikmets "

(src)="2"> kāpēc lai to nesauktu par Pikčū ? vai Nipijevu ?
(trg)="1"> Waarom noemen we het niet de Grote Kou ?
(trg)="2"> Of de Afkoeling ?

(src)="3"> Es gribu teikt .. kā mēs zinām , ka šis ir Ledus Laikmets ?
(trg)="3"> Ik bedoel , hoe weten we dat het ' n ijstijd is ?

(src)="4"> Visu šo ledu dēļ !
(trg)="4"> Misschien wel vanwege al dat lJS !

(src)="5"> Vienkārši lietas paliek nedaudz vēsākas .
(trg)="5"> Nou , ik vind ' t inderdaad wel een beetje fris worden hier .

(src)="6"> Palīgā !
(trg)="6"> Help !

(src)="7"> Palīgā !
(trg)="7"> Help !

(src)="8"> Labi zēni , laiks iet .
(trg)="8"> Kom op , kinderen , opschieten .

(src)="9"> Satiksme ir dzīva .
(trg)="9"> Het verkeer gaat verder .

(src)="10"> Bet tēti ...
(trg)="10"> Maar Pa ...

(src)="11"> Nekādu " bet " . rotaļāties varēsiet vēlāk .
(trg)="11"> Geen gemaar .
(trg)="12"> ' Uitstervertje ' spelen jullie later maar .

(src)="12"> Iesim , zēni .
(trg)="13"> Ok .
(trg)="14"> Kom op , jongens .

(src)="13"> Sallij , kur ir Edijs ? viņš kaut ko teica par evolucionāro lēcienu .
(trg)="15"> Sally , waar is Eddie ?
(trg)="16"> Hij zei iets van " op ' t randje van een evolutionaire doorbraak " .

(src)="14"> Vai tiešām ?
(trg)="17"> Echt waar ?

(src)="15"> Es lidoju !
(trg)="18"> Ik vlieg !

(src)="16"> Kāds sasniegums .
(trg)="19"> Wat een doorbraak .

(src)="17"> Uzmanieties !
(trg)="20"> Kijk uit !
(trg)="21"> Er komt een mammoet aanlopen .

(src)="18"> Hei , izdari pasaulei pakalpojumu ! novāc savas miesas no mūsu ceļa !
(trg)="22"> Hé , doe iedereen eens ' n plezier !
(trg)="23"> Verplaats je handeltje van deze weg !

(src)="19"> Ja man būti tik mazs rumpis , es sev nepievērstu uzmanību , draugs .
(trg)="24"> Als ik zo' n kleine slurf had , zou ik me wat gedeisd houden , vriend .

(src)="20"> Ļauj atpūsties .
(trg)="25"> Denk eens aan ons .

(src)="21"> Mēs kūņojamies jau visu dienu .
(trg)="26"> We lopen de hele dag al te sjouwen .

(src)="22"> Ej tālāk , seko baram ,
(trg)="27"> Toe maar .
(trg)="28"> Volg de rest .

(src)="23"> Būs klusāks , kad būsiet prom .
(trg)="29"> Het zal stiller zijn als je weg bent .

(src)="24"> Ejam .
(trg)="30"> Kom op .

(trg)="31"> Als hij van de koude wil omkomen , laat hem dan .

(src)="25"> Esmu augšā , esmu augšā !
(trg)="32"> Ik ben wakker , ik ben al wakker !

(src)="26"> Visiem mosties .
(trg)="33"> Opstaan , iedereen .

(src)="27"> Zek ?
(trg)="34"> Zack ?

(src)="28"> Mašū ?
(trg)="35"> Mashu ?

(src)="29"> Berdij ?
(trg)="36"> Birdie ?

(src)="30"> Tēvoci Fung !
(trg)="37"> Oom Fungus ?

(src)="31"> Kur visi palikuši ?
(trg)="38"> Waar is iedereen ?

(src)="32"> Puiši , mēs nokavēsim ... esmu , esmu ... pacietīgs ..
(trg)="39"> Kom op , jongens .
(trg)="40"> Straks missen we nog de ...
(trg)="41"> Grote uittocht .

(src)="33"> Viņi aizgājuši bez manis .
(trg)="42"> Ze zijn zonder mij vertrokken .

(src)="34"> Viņi to dara katru gadu !
(trg)="43"> Dat doen ze nou ieder jaar !

(src)="35"> Kāpēc ? kāpēc neviens nemīl mani ?
(trg)="44"> Waarom ?
(trg)="45"> Houdt er dan niemand van me ?

(src)="36"> Vai vispārībā kādam ir daļa gar Sliņķi Sidu ?
(trg)="46"> Is er dan niemand meer die iets geeft om Sid de Slome ?

(src)="37"> Nu , labi , iešu viens pats .
(trg)="47"> oké , dan ga ik wel alleen .

(src)="38"> Au , ss .. sodīts !
(trg)="48"> Oh .
(trg)="49"> Gatver !

(src)="39"> Ei , draugs , nākamreiz pabrīdini !
(trg)="50"> Hé , wacht ' s , vriend !
(trg)="51"> Wel zeggen de volgende keer hé !

(src)="40"> Es nevaru tam noticēt .
(trg)="52"> Niet te geloven .

(src)="41"> Svaigi zaļumi .
(trg)="53"> Vers en groen .

(src)="42"> Frenk , kad tu pēdējo reizi ...
(trg)="54"> Frank , je bent de beste ooit .
(trg)="55"> Toe maar , pluk ' m .

(src)="43"> Uz priekšu , ņem to !

(src)="44"> Pienene , es domāju , ka sals viņas visas jau nokodis .
(trg)="56"> Een paardebloem .
(trg)="57"> Ik dacht dat de vorst ze allemaal vernietigd had .

(src)="45"> Izņemot vienu .
(trg)="58"> Behalve deze .

(trg)="59"> Daar word ik nou zo ...

(src)="46"> Šī noteikti nav mana diena .
(trg)="60"> Dit is niet mijn dag .

(src)="47"> Jūs saprotiet ko es domāju ?
(trg)="61"> Snap je , vriend ?

(src)="48"> Kāda ķēpa !
(trg)="62"> Wat ' n troep .

(src)="49"> Jūs degunradži esiet izcila suga .
(trg)="63"> Hé , jullie neushoorns hebben maar weinig hersens , wist je dat ?
(trg)="64"> Het is gewoon zo , een feit .

(src)="50"> Tas ir tikai fakts .
(src)="51"> Zinājāt ?
(trg)="65"> Jullie weten waarschijnlijk niet eens wat ik bedoel .

(src)="52"> Jūs taču mani saprotat .

(src)="53"> Pienene .
(trg)="66"> Een paardebloem .

(src)="54"> Laikam pēdējā šajā sezonā .
(trg)="67"> Zeker de laatste van het seizoen .
(trg)="68"> Carl .

(src)="55"> Karlo .
(src)="56"> Mierīgāk , Frenk .
(trg)="69"> Rustig , Frank .

(src)="57"> Tu iznīcināji mūsu salātus .
(trg)="70"> Hij verwoestte onze salade .

(src)="58"> Mana kļūda , mana kļūda , atļaujiet ...
(trg)="71"> Oh , mijn fout .
(trg)="72"> Totaal mijn fout .
(trg)="73"> Laat me ...

(src)="59"> Ļaujiet man par to parūpēties .
(trg)="74"> Nee , serieus , laat mij dit opknappen .

(src)="60"> Paskat , kas tad tas ?
(trg)="75"> Oh .
(trg)="76"> Wat heb ik hier ?
(trg)="77"> Een dennenappel .

(src)="61"> Čiekurs , ak Kungs , gardums ...
(trg)="78"> Allemachtig , mijn lievelingskostje .

(src)="62"> Cik gards .
(trg)="79"> Hmm , heerlijk .

(src)="63"> Tas ir labs ēdiens .
(trg)="80"> Dat is ... echt lekker .

(src)="64"> Neļaujiet man vienam visu apēst .
(trg)="81"> Laat mij niet alles opeten .

(src)="65"> Nogaršojiet arī jūs .
(trg)="82"> Hier , voor jou .

(src)="66"> Garšīgi ?
(trg)="83"> Lekker , niet ?

(src)="67"> Pakodiet ar zobiem .
(trg)="84"> Eet smakelijk .

(src)="68"> Vai tagad ?
(trg)="85"> Nu ?
(trg)="86"> Nu !

(src)="69"> Tagad !

(src)="70"> Izliksimies , ka manis te nav .
(trg)="87"> Help , red me .

(src)="71"> Viņam vajag ātruma ierobežojumu .
(trg)="88"> Ik wil ' m op volle snelheid raken . oké , Frank .

(src)="72"> Nekas , Frenk , izklaidēsimies drusku .
(trg)="89"> We zullen plezier aan ' m hebben .

(src)="73"> Lūdzu neļaujiet viņiem mani nomizot Es gribu dzīvot !
(trg)="90"> Laat ze me alsjeblieft niet vermoorden .
(trg)="91"> Ik wil leven !

(src)="74"> Atšujies !
(trg)="92"> Ga van me af !

(src)="75"> Parādīsim viņam !
(trg)="93"> Kom op , maak er niet zo' n toestand van .

(src)="76"> Mēs tik viņu atbrīvosim no mocībām , ja tev nekas nav pretī ?
(trg)="94"> We willen ' m alleen maar even pletten .
(trg)="95"> Dan gaan we weer ...

(src)="77"> Ja ne šodien viņi , tad rītu kāds cits .
(trg)="96"> Als zij het vandaag niet doen , doet morgen het wel iemand anders .

(src)="78"> Es gan gribētu ne šodien .
(trg)="97"> Liefst niet vandaag , oké ?

(src)="79"> Pārlauzīsim viņam kaklu tā , ka viņš to pat nepamanīs .
(trg)="98"> We zullen eerst je nek breken , dan voel je niks meer .
(trg)="99"> Zo goed ?

(src)="80"> Kā tev šķiet ?
(trg)="100"> Wacht ' ns .

(src)="81"> Pag , es domāju , ka degunradži ir veģetārieši .
(trg)="101"> Ik dacht dat neushoorns vegetariërs waren .

(src)="82"> Tieši tā !
(trg)="102"> - Een prima punt .

(src)="83"> Aizveries !
(trg)="103"> - Stil !

(src)="84"> Kurš teica , ka mēs viņu ēdīsim , kad nogalināsim ?
(trg)="104"> Wie zegt dat we ' m gaan eten nadat we ' m doodgemaakt hebben ?
(trg)="105"> Juist , opzij dus .

(src)="85"> Nu , aiziet !

(src)="86"> Man nepatīk dzīvnieki , kas nogalina prieka pēc .
(trg)="106"> Weet je , lk hou niet van dieren die enkel doden voor hun plezier .
(trg)="107"> Vertel dat aan een zoogdier dat erom geeft .

(src)="87"> Kuram zīdītājam tas rūp .

(src)="88"> Es esmu zīdītājs , kam rūp .
(trg)="108"> Ik ben een zoogdier dat erom geeft . oké , luister .

(src)="89"> Okei , jebkurš no jums , kas pāries plūstošajām smiltīm , dabūs viņu .
(trg)="109"> Als jullie over dat ... drijfzand heen kunnen komen , kan je ' m krijgen .

(src)="90"> Tieši tā , neveiksminieki .
(src)="91"> lieciet soli , un pagalam būsiet .
(trg)="110"> Precies , schijters , een stap en je bent er geweest .

(src)="92"> Tu blefoji , ja ?
(trg)="111"> - Je blufte dus , ja ?

(src)="93"> Jā , tas bija blefs .
(trg)="112"> - Yep , ik blufte .

(src)="94"> Uz priekšu !
(trg)="113"> Grijp hem !

(src)="95"> Pienene ?
(trg)="114"> Een paardebloem ?

(src)="96"> Mēs to izdarījām !
(trg)="115"> We hebben ' t voor elkaar !

(src)="97"> Ko ?
(trg)="116"> Wat ?

(src)="98"> Tev ir skaistas acis .
(trg)="117"> Je hebt mooie ogen .

(src)="99"> Nokāp no manas sejas .
(trg)="118"> Ga van m' n gezicht af .

(src)="100"> Tu un es , mēs kopā esam lieliska komanda .
(trg)="119"> We zijn ' n perfect team , jij en ik .

(src)="101"> Ko tu teiktu , ja mēs kopā dotos uz Dienvidiem ?
(trg)="120"> Zullen we samen naar het zuiden trekken ?