# OpenSubtitles2011/lt/1976/202/3278356_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/tr/1976/202/63825_1of1.xml.gz


(src)="1"> 23 . 976

(src)="2"> Jūs Henris ?
(trg)="1"> Sen Henry misin ?

(src)="3"> Taip .
(trg)="2"> Evet .

(src)="4"> Mergina vardu Meri skambino jums iš telefono automato .
(trg)="3"> Marry adlı kız ödemeli telefondan aradı .

(src)="5"> Ji pasakė , kad tėvai jau pasiruošę ir laukia jūsų pietums .
(trg)="4"> Ailesini ayarladığını , ve yemeğe davetli olduğunu söyledi .

(src)="6"> Taip ?
(trg)="5"> Oh , öyle mi ?

(src)="7"> Labai dėkui .
(trg)="6"> Çok teşekkür ederim .

(src)="8"> Pavėlavai , Henri .
(trg)="7"> Geç kaldın Henry .

(src)="9"> Aš maniau , jog tu norėsi , kad aš ateičiau .
(trg)="8"> Gelmemi isteyip istemediğini bilmiyordum .

(src)="10"> Kur tu buvai ?
(trg)="9"> Nerelerdeydin ?

(src)="11"> Tu nebeužeini pas mane .
(trg)="10"> Artık buralara gelmiyorsun

(src)="12"> Pietūs beveik paruošti .
(trg)="11"> Yemek neredeyse hazır .

(src)="13"> Užeik .
(trg)="12"> İçeri gir .

(src)="14"> Labas visiems .
(trg)="13"> Merhaba .

(src)="15"> Labas .
(trg)="14"> Merhaba .

(src)="16"> Malonu susipažinti .
(trg)="15"> Tanıştığıma çok memnun oldum .

(src)="17"> Sėskis .
(trg)="16"> Oturun .

(src)="18"> Jūs Henris , tiesa ?
(trg)="17"> Henry , değil mi ?

(src)="19"> Taip .
(trg)="18"> Evet .

(src)="20"> Meri sakė , kad tu geras vaikinas . Kuom užsiimi ?
(trg)="19"> Marry bana hoş biri olduğunu söyledi .
(trg)="20"> Ne iş yapıyorsun ?

(src)="21"> Aš ... atostogauju .
(trg)="21"> Be- Ben tatildeyim .

(src)="22"> Kuom užsiiminėjai prieš tai ?
(trg)="22"> Ne iş yapardın ?

(src)="23"> O , atleiskite .
(trg)="23"> Oh , üzgünüm .

(src)="24"> Dirbau Lepellos fabrike .
(trg)="24"> Lapell' in fabrikasında çalışıyorum .

(src)="25"> Aš spaustuvininkas .
(trg)="25"> Ben bir katibim .

(src)="26"> Henris labai geras spaustuvininkas .
(trg)="26"> Henry işinde çok başarılıdır .

(src)="27"> Taip , rodos jis geras .
(trg)="27"> Evet , çok zeki görünüyor .

(src)="28"> Man pasirodė , kad išgirdau svetimą balsą .
(trg)="28"> Sanırım bir yabancı duydum .

(src)="29"> Šiandien turime viščiuką .
(trg)="29"> Bu gece tavuk var .

(src)="30"> Velniškai keisti dalykėliai - sintetiniai .
(trg)="30"> Garip lanet şeyler , elde yapılmış .

(src)="31"> Labai maži – mažesni už kumštį .
(trg)="31"> Küçük lanet şeyler yumruğumdan da küçükler .

(src)="32"> Bet tai kažkas naujo .
(trg)="32"> Ama tazeler .

(src)="33"> Aš Bilas .
(trg)="33"> Ben Bill .

(src)="34"> - Svaiki , aš Henris .
(trg)="34"> - Merhaba , ben de Henry .

(src)="35"> - Henris dirba Lepellos fabrike .
(trg)="35"> - Henry Lapell' in fabrikasından .

(src)="36"> Užsiimi spausdinimu , taip ?
(trg)="36"> Katiplik senin işin ha ?

(src)="37"> O aš - vandentiekiu .
(trg)="37"> Tesisat da benim işim .

(src)="38"> 30 metų !
(trg)="38"> 30 yıldır .

(src)="39"> Aš niekada nekeičiau profesijos , ir dabar dirbu tą patį !
(trg)="39"> Bu cehennem bütün tamirata rağmen hala aynı .

(src)="40"> Aš paklojau kas ketvirtą vamzdį apylinkėje .
(trg)="40"> Bu civardaki bütün lanet boruları elimden geçirdim .

(src)="41"> - Tėti !
(trg)="41"> - Baba !

(src)="42"> - Bilai !
(trg)="42"> - Bill !

(src)="43"> Vamzdžiai patys nesikloja – tik mano dėka .
(trg)="43"> Eminim ki borular yalnız büyümüyor .

(src)="44"> Pažiūrėk į mano kelius !
(trg)="44"> Şu dizlerime baksana .

(src)="45"> - Pažiūrėk į mano kelius !
(trg)="45"> - Dizlerime bak !

(src)="46"> - Bilai !
(trg)="46"> - Bill !

(src)="47"> - Tu alkanas ?
(trg)="47"> - Aç mısın ?

(src)="48"> - Bilai !
(trg)="48"> - Bill !

(src)="49"> Merginos tai jau girdėjo ... bet prieš 14 metų man operavo ranką , štai čia .
(trg)="49"> Kızlar bunu zaten biliyor ama ... .. 14 yıl önce kolumdan ameliyat oldum , tam şuradan .

(src)="50"> Gydytojai sakė , kad negalėsiu jos valdyti , bet ką jie supranta .
(trg)="50"> Doktorlar bir daha kullanamayacağımı söyledi Ben de onlar ne anlar ki dedim .

(src)="51"> Aš trindavau ją po pusvalandį kasdien , ir štai , galiu ją truputį pakrutinti .
(trg)="51"> Her gün yarım saat ovaladım ve böyle oldu ...
(trg)="52"> Biraz oynatabiliyordum .

(src)="52"> Ir galėjau pasukti čiaupą , Ir greitai ranka ėmė manęs klausyti .
(trg)="53"> Sonra ... muslukları çevirebilir hale geldim , bir süre sonra kolumu geri kazandım .

(src)="53"> Bet dabar aš jos visai nejaučiu .
(trg)="54"> Şimdi ise hiç bir şey hissedemiyorum .

(src)="54"> Visiškai bejausmė ...
(trg)="55"> Tamamen hissiz ...

(src)="55"> Bijau įsipjauti , supranti .
(trg)="56"> Kesilmesinden korkuyorum , bilirsin .

(src)="56"> Meri paprastai supjausto patiekalus , bet gal būt , šiandien tu supjaustysi , Henri ?
(trg)="57"> Genelde kesim işlemini Mary yapar ama bu gece sen yapabilirsin sanırım .

(src)="57"> Viskas gerai ?
(trg)="58"> Sana uyar mı ?

(src)="58"> Žinoma .
(trg)="59"> Tabi ki .

(src)="59"> Būsiu pamalonintas .
(trg)="60"> Çok sevinirim

(src)="60"> Man paprastai ... paprastai supjaustyti juos , kaip įprastus viščiukus ?
(trg)="61"> Sadece ... bunları normal tavuklar gibi mi kesmeliyim ?

(src)="61"> Žinoma , paprasčiausiai supjaustyk juos , kaip įprastus viščiukus .
(trg)="62"> Elbette , normal tavuklar gibi keseceksin .

(src)="62"> Tvarka !
(trg)="63"> Tamam , birazdan düzelir .

(src)="63"> Atleiskit .
(trg)="64"> Afedersiniz .

(src)="64"> Na , Henri , ką tu žinai ?
(trg)="65"> Pek ala Henry , ne biliyorsun ?

(src)="65"> Nieko ypatingo nežinau .
(trg)="66"> Hiçbir şey hakkında fazla bilgim yoktur .

(src)="66"> Henri , galima minutėlei ?
(trg)="67"> Henry , seninle bir dakika konuşabilir miyim ?

(src)="67"> Ateik čionai .
(trg)="68"> Şurada .

(src)="68"> Tu su Meri lytiškai santykiavai ?
(trg)="69"> Mary ile aranızda cinsel ilişki oldu mu ?

(src)="69"> - Kodėl ...
(trg)="70"> - Neden ?

(src)="70"> - Dulkinaisi ?
(trg)="71"> - Oldu mu ?

(src)="71"> - Kodėl jūs apie tai klausiate ?
(trg)="72"> - Neden bu soruyu sordunuz ?

(src)="72"> - Tam aš turiu priežasčių .
(trg)="73"> - Çok haklı bir sebebim var .

(src)="73"> Ir noriu , kad man pasakytum .
(trg)="74"> Şimdi bana anlatmanı istiyorum .

(src)="74"> Aš ... aš labai ...
(trg)="75"> Be- Ben çok ...

(src)="75"> Aš myliu Meri .
(trg)="76"> Ben Mary' i seviyorum .

(src)="76"> Henri , aš paklausiau , ar buvo tarp jūsų seksualinis kontaktas ?
(trg)="77"> Henry , Mary ile bir cinsel ilişkiye girip girmediğinizi sordum .

(src)="77"> - Aš- aš nemanau , kad tai tūrėtų jums rūpėti .
(trg)="78"> - Siz- Sizi ilgilendirdiğini sanmıyorum .

(src)="78"> - Henri !
(trg)="79"> - Henry !

(src)="79"> Atleiskit .
(trg)="80"> Üzgünüm .

(src)="80"> Turėsi didelių nemalonumų , jei nepadėsi mums .
(trg)="81"> Eğer yardımcı olmazsan , başın büyük derde girecek .

(src)="81"> Na ...
(trg)="82"> Pek ala ...

(src)="82"> Aš ...
(trg)="83"> Ben ...

(src)="83"> - Meri !
(trg)="84"> - Mary !

(src)="84"> - Mama !
(trg)="85"> - Anne !

(src)="85"> - Atsakyk !
(trg)="86"> - Cevap ver !

(src)="86"> - Aš nervinuosi .
(trg)="87"> - Çok gerginim .

(src)="87"> - Gimė kūdikis .
(trg)="88"> - Ortada bir bebek var .

(src)="88"> Jis ligoninėje . - ? ama !
(trg)="89"> Hastanede .
(trg)="90"> - Anne !

(src)="89"> - Tu - tėvas .
(src)="90"> - Tai neįmanoma ...
(trg)="91"> - Ve babası sensin - Bu imkansız ...

(src)="91"> - Neaišku , ar kūdikis tai .
(trg)="92"> - Bir bebek olup olmadığından bile emin değiliz .

(src)="92"> - Neišnešiotas , bet kūdikis .
(trg)="93"> - Erken doğdu ama hala bir bebek .

(src)="93"> Po sužadėtuvių , o tai bus greitai , jūs pasiimsite kūdikį .
(trg)="94"> Siz ikiniz evlendiğinde , ki çok yakında öyle olacak , çocuğu alabilirsiniz ..

(src)="94"> Mama , jam iš nosies teka kraujas .
(trg)="95"> Anne , burnu kanıyor .

(src)="95"> Atnešiu ledo .
(trg)="96"> Ben buz getireyim .

(src)="96"> Henri, ar tu ne prieštarautum , jei mes susituoktumėme ?
(trg)="97"> Evlenmemiz sorun olur mu Henry ?

(src)="97"> Ne !
(trg)="98"> Hayır !

(src)="98"> Pietūs atauš .
(trg)="99"> Yemek soğuyor .

(src)="99"> Yra paštas ?
(trg)="100"> Posta var mı ?

(src)="100"> Ne .
(trg)="101"> Hayır .

(src)="101"> Užsičiaupk !
(trg)="102"> Kapa çeneni !