# OpenSubtitles2011/lt/2009/50643/3942661_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/si/2009/50643/3981035_1of1.xml.gz


(src)="1"> Jei parašiutas neišsiskleistų
(trg)="1"> නුවන් සමරසිංහ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් .
(trg)="2"> ඔක්තෝබර් 7 , 2007

(src)="2"> Turiu su savim kitą

(src)="3"> Turiu su savim kitą

(src)="4"> Jei ir tas mane pavestų ... 2007 m . spalio 7 .

(src)="5"> 4 dienos iki dislokacijos
(trg)="3"> තව දවස් හතරෙන් අපි පිටත් වෙනවා .

(src)="6"> Greisė žino , jog padarysiu viską , kad grįžčiau pas ją .
(trg)="4"> ග්‍රේස් දන්නවා මම ඇයවෙතට ආපහු එන්න ඕනා දෙයක් කරන බව .

(src)="7"> Viską .
(trg)="5"> ඕනාම දෙයක් .

(src)="8"> Šiandien parašiau jai laišką .
(trg)="6"> අද , මම ඇයට ලියුමක් ලිව්වා .

(src)="9"> Dokumentai iš pulkininko .
(trg)="7"> සුබ සන්ධ්‍යාවක් සර් , මම කර්නල්ගෙන් ලිපිගොණු ගෙනාවා සර් .

(src)="10"> Padėk ant stalo .
(trg)="8"> මේසය උඩින් තියන්න .

(src)="11"> Ačiū , kaprale .
(trg)="9"> ස්තූතියි , කෝප්‍රල් !

(src)="12"> Majore !
(trg)="10"> - මේජර් ! - ඔව් .

(src)="13"> Tikiuosi , nereiks jo įteikti .
(trg)="11"> මේක දෙන්න වෙන එකක් නෑ කියලා හිතනවා .

(trg)="12"> " ග්‍රේස් "

(src)="14"> Supratau .
(src)="15"> Būk ten atsargus , Semai .
(trg)="13"> - ආරක්ෂාකාරීව ඉන්න සෑම් . - ස්තූතියි , සර් .

(src)="16"> Ačiū .
(src)="17"> - Pasimatysim , kai grįši .
(trg)="14"> - ආපහු ආවම හම්බවෙමු . - හොඳයි .

(src)="18"> Na kaip ?
(src)="19"> - Miela .
(trg)="15"> මේක ගන්න .

(src)="20"> Tėti !
(src)="21"> - Sveika , mieloji .
(trg)="16"> - හෙලෝ . - තාත්තා !

(trg)="17"> - හායි , බබෝ ! - හායි , තාත්තා .

(src)="22"> Kaip sekasi ?
(src)="23"> Kaip mokykloje ?
(src)="24"> - Puikiai .
(trg)="18"> - ඔයාට කොහොමද ? ඉස්කෝලේ මොකද වුණේ ? - නියමයි .

(src)="25"> Jos išvedė mane iš proto .
(src)="26"> Ji mano kambaryje .
(trg)="19"> මට අළුත් ඇඳුමක් දුන්නා ඩයි කරන්න . ඇය ඉන්නෙ මගෙ කාමරයේ .

(src)="27"> lzi .
(trg)="20"> ඉසි .

(src)="28"> Kas negerai ?
(src)="29"> - Nieko .
(trg)="21"> - මොකද ? - මුකුත් නෑ .

(src)="30"> Kas negerai , mieloji ?
(src)="31"> - Tu vėl išvyksti .
(trg)="22"> - මොකක්ද අවුල වස්තුවේ ? - ඔයා ආයෙත් යනවා .

(src)="32"> Nagi , apkabink tėtuką .
(src)="33"> - Ne .
(trg)="23"> - එන්න තාත්තව ඉඹ ගන්න . - බැහැ .

(src)="34"> Duok man bučkį , brangute .
(src)="35"> - Eik sau .
(trg)="24"> - එන්න , වස්තුවේ . - යන්න .

(src)="36"> Du bučkius ?
(src)="37"> - Ne .
(trg)="25"> - කිස් දෙකක් ? - බැහැ .

(src)="38"> Tris ?
(trg)="26"> කිස් තුනක් ?

(src)="39"> Noriu skaityti knygą .
(src)="40"> - Nori skaityti knygą ?
(trg)="27"> - මට පොතක් කියවන්න තියෙනවා . - ඔහ් , ඔයාට පොතක් කියවන්න තියෙනවද ?

(src)="41"> Tiesa ?
(trg)="28"> ආ එහෙමද ?

(src)="42"> Na , štai .
(trg)="29"> ඔහ් , හිනාවක් එනවා පේනවා .

(src)="43"> Aš matau šypseną .

(src)="44"> Dabar gausi šimtą bučinių .
(src)="45"> - lšeik .
(trg)="30"> - දැන් ඔයාට කිස් 100ක්ම හම්බවෙනවා . - සංසුන් වෙන්න .

(src)="46"> Minutėlę .

(src)="47"> Dvi prieš vieną - nesąžininga !

(src)="48"> Mergaitės , raminkitės .
(src)="49"> Tėtis turi važiuoti .
(trg)="31"> - එන්න , තාත්තා යන්න ඕනා . - හරි .

(src)="50"> Pasilik .
(src)="51"> Tegul jis lieka ten .
(src)="52"> Negali pasilikti ?
(trg)="32"> - කරුණාකරලා , තාත්තා , එයාට ඉන්න කියන්නකෝ ? - ඔව් , ඔයාට ඉන්න පුළුවන්ද ?

(src)="53"> - Jis mano brolis .
(trg)="33"> ඒ මගේ සහෝදරයා .

(src)="54"> Jis nevertas tavęs .
(trg)="34"> ඔහුට ඔයාව සුදුසු නැහැ .

(trg)="35"> මම ජීවත්ව ඉන්න බව තේරෙනවා .

(src)="55"> BROLlAl

(src)="56"> Kas atsitiko mano mažajam broliui ?
(trg)="36"> කොහොමද මගෙ මල්ලි ?

(src)="57"> Jokiu būdu !

(src)="58"> Ar kada galvojai atsiprašyti tos moters ?
(trg)="37"> ඒ කාන්තාවගෙන් සමාව ගන්න හිතුවද ?

(src)="59"> Žalia .
(src)="60"> Matau .
(trg)="38"> - කොළ පාට වැටුනා . - මට තේරුණා .

(src)="61"> Ką ketini veikti ?
(trg)="39"> දැන් ඔයා මොනා කරන්නද හිතන් ඉන්නෙ ?

(src)="62"> - Nežinau .
(src)="63"> lšsigryninsiu pinigus ir ... kas žino .
(trg)="40"> මම දන්නෙ නැහැ . මම මේ චෙක් එක මාරු කරගෙන ඊට පස්සෙ .. කවුද දන්නේ ...

(src)="64"> Susimatysim .
(trg)="41"> - පස්සෙ හමුවෙමු . - හොඳයි .

(src)="65"> Tik neplėšikauk .
(trg)="42"> ඔතන හොරකම් කරන්න එපා .

(src)="66"> Lombardas

(src)="67"> Čia nėra karšto vandens ?
(trg)="43"> මෙතන උණු වතුර නැද්ද ?

(src)="68"> Kalėjime yra karšto vandens .
(trg)="44"> උණු වතුර නෑ . මාව ගල් වෙනවා .

(src)="69"> Atleisk .
(src)="70"> - Kaip gali pakęsti tokią virtuvę ?
(trg)="45"> - මට සමාවෙන්න . - මට කුස්සිය වැඩියෙ හුරු නැහැ .

(src)="71"> Jis negalvojo , kad taip greit išvyks .
(trg)="46"> ඔහු ඉක්මනින්ම ආපහු යන්න හිතන් උන්නෙ නැහැ .

(src)="72"> Ar tu nusigremži plaukus ?
(src)="73"> Ką padarysi ?
(src)="74"> Kviečia .
(trg)="47"> - ඔව් , ඔවුන් ඔයාට ඔක්කොම බර දුන්නා . - මොනා කරන්නද ? ඔවුන් කතා කළා . ඔහු උත්තර දුන්නා .

(src)="75"> Reikia eiti .

(src)="76"> Aš laimėjau !
(src)="77"> - Ji pričiupo tave , seneli .
(src)="78"> Tu sukies kaip sukčius .
(trg)="48"> - ඔයා පැරදුනා , සීයා ! - ඔයාට මෙතන නියම කළබලයක් ඇතිකරන්නේ , ග්‍රේස් .

(src)="79"> - Žinau .
(trg)="49"> මම දන්නවා .

(src)="80"> Mano gimtadienis pavasarį .
(src)="81"> Kada ?
(src)="82"> Kovo 10 ?
(trg)="50"> - මගෙ උපන්දිනය මේ වසන්තයේ . - ඔයා කිව්වෙ නැද්ද , මාර්තු 02 කියලා ?

(src)="83"> Sveika .
(trg)="51"> - හායි . - හායි .

(src)="84"> - Labas .
(src)="85"> Ar tu lzabelė ?
(src)="86"> Ne , Megė . lzabelė vyresnė .
(trg)="52"> - ඔයාද ඉසබෙලා ? - නැහැ , මම මැගී .

(src)="87"> Aš Tomis .
(src)="88"> Tu nepatinki mamai .
(trg)="53"> - මම ටොමී . - අම්මා ඔයාට කැමති නෑ .

(src)="89"> Tu pati taip tėčiui sakei .
(trg)="54"> - මැගී ! - ඒක තමයි ඔයා තාත්තට කිව්වෙ .

(src)="90"> Čia tavo mamai .
(trg)="55"> මේක ඔයාගෙ අම්මට .

(src)="91"> Mama , jos tau .
(src)="92"> - Ačiū .
(trg)="56"> - අම්මා , මේවා ඔයාට . - ස්තූතියි .

(src)="93"> Užeik .
(trg)="57"> එන්න .

(src)="94"> Sveikas , mielasis .
(trg)="58"> - හායි , - අම්මා .

(src)="95"> Vis dėlto atėjai .
(trg)="59"> - ඔයා ආවා එහෙනම් . - ඔව් .

(src)="96"> - Taip .

(src)="97"> Sūnau ...
(src)="98"> - Sere .
(trg)="60"> - පුතා . - සර් .

(src)="99"> Ką ?
(src)="100"> - Labas .
(trg)="61"> - මොකක්ද ? හායි . - හායි .

(src)="101"> Ačiū tau , Dieve , už šias dovanas ,
(src)="102"> Ačiū tau , Dieve , už šias dovanas , kurias gavome iš tavęs per Kristų , mūsų
(trg)="62"> අපවත් ඔබගෙන් අපලබාගැනීමට යන මෙම ත්‍යාගත් ක්‍රිස්තුන්වහන්සේගේ නාමයෙන් ආශිර්වාද කළ මැනව .

(src)="103"> Dievą .
(trg)="63"> - ආමෙන් . - ආමෙන් .

(src)="104"> Amen .
(src)="105"> lr šiandien ypatinga vakarienė .
(src)="106"> Nes sulaukėme vieno sūnaus ir išleidžiame kitą .
(trg)="64"> මේක බොහොම විශේෂ කෑම වේලක් මොකද අපි පිළිගන්නවා මගෙ එක පුතෙක්ව නිවසට හා එක පුතෙක්ව යවන නිසා .

(src)="107"> lr prašome tavęs , Dieve , kad saugotum jį ir greitai sugrąžintum į namus .
(trg)="65"> අපි ඔබවහන්සේගෙන් ඉල්ලනවා ඔහුවත් ඉක්මනින් හා ආරක්ෂා සහිතව නැවත ඇරලවන්න කියා .

(src)="108"> Amen .
(trg)="66"> - ආමෙන් . - ආමෙන් .

(src)="109"> Tu gali .
(trg)="67"> ඔයාට කරන්න පුළුවන් . ඔයා උත්සහ කරන්න ඕනා .

(src)="110"> Nori pamėgint ?
(src)="111"> Duok man .
(src)="112"> - Ačiū , mama .
(trg)="68"> ඉන්න , මට ඉඩදෙන්න ...

(src)="113"> Patinka ? - Labai skanu .
(trg)="69"> ඒවා හරිම රහයි .

(src)="114"> Kodėl nevalgai žirnelių ?
(src)="115"> - Nekenčiu jų .
(trg)="70"> - ඇයි ඔයා බෝංචි ඇට කන්නෙ නැද්ද ? - මම කැමති නැහැ .

(src)="116"> Aš irgi .
(src)="117"> Mieloji , valgyk žirnius .
(trg)="71"> - මමත් . - වස්තුවේ , කන්න එවා .

(src)="118"> - Gerai , tėti .
(src)="119"> Man patinka žirniai .
(trg)="72"> තාත්තේ . මම කැමතියි බෝංචි ඇට වලට .

(src)="120"> Man irgi .
(trg)="73"> මමත් එහෙමයි .

(src)="121"> Kada išvyksti ?
(src)="122"> - Antradienį .
(trg)="74"> - ඔයා කවද්ද යන්නෙ ? - අඟහරුවාදා .

(src)="123"> Tau ten patinka ?
(trg)="75"> ඔයා එහෙට කැමතියි වගේ ආ

(src)="124"> Toks mano darbas .
(src)="125"> Jie šaudo tik į blogiukus .
(trg)="76"> - ඒක මගෙ රස්සාව . - ඔවුන් වෙඩ් තියන්නෙ නරක අයට .

(src)="126"> Kas yra blogiukai ?
(trg)="77"> කවුද නරක අය ?

(src)="127"> Barzdoti .
(trg)="78"> රැවුල වවන් ඉන්න අය .

(src)="128"> Tavo brolis - didvyris .
(trg)="79"> ඔයාගේ සහෝදරයා වීරයෙක් .

(src)="129"> Jis gina savo šalį .
(src)="130"> Niekad to nepamiršk .
(trg)="80"> ඔහු සේවය කරන්නේ රට වෙනුවෙන් . ඒක අමතක කරන්න එපා .

(src)="131"> Grįši iki mano gimtadienio .
(trg)="81"> ඔයා මගෙ උපන්දිනයට එනවද ?

(src)="132"> Žinai , kad grįšiu , mieloji .
(trg)="82"> ඔයා දන්නවනේ මම එන බව .

(src)="133"> Saros Miler tėtis negrįžo jos gimtadieniui .
(trg)="83"> සාරා මිලර්ගේ තාත්තා ආවේ නැහැ එයාගේ උපන්දිනයට .

(src)="134"> Tai tiesa .
(trg)="84"> - ඉසබෙල් . - ඒක ඇත්ත .

(src)="135"> - Ji nešė torto jam į kalėjimą .
(trg)="85"> ඇයට කේක් එක හිරගෙදරට යන්න වුනා .

(src)="136"> Tai ne tik kariškių šeimos .
(trg)="86"> ඒක හමුදා පවුල්වලටම පොදු නැහැ .

(src)="137"> Šiais laikais daug kam sunku .
(trg)="87"> මේ දවස්වල ගොඩක් අය ඉන්නෙ පීඩනයෙන් .

(src)="138"> Turi problemų kiekvienam gyvenimo žingsnyje .
(trg)="88"> ජීවිතයේ හැම පාරකම ප්‍රශ්න තියෙනවා .

(src)="139"> Visos šeimos turi savų problemų .
(trg)="89"> හැම පවුලකටම ඔවුන්ගේම ප්‍රශ්න තියෙනවා .

(src)="140"> Tikrai .
(trg)="90"> ඇත්තෙන්ම ඔවුන්ට ඇති .