# OpenSubtitles2011/lt/1974/1198/3620634_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/pt/1974/1198/3479062_1of1.xml.gz


(trg)="1"> Resync para esse release : cecampos

(trg)="2"> O PODEROSO CHEFÃO

(trg)="3"> PARTE II

(trg)="4"> O padrinho nasceu em Corleone , Sicília , e deram- lhe o nome de Vito Andolino .

(trg)="5"> Em 1901 , seu pai foi assassinado por ter insultado o chefe da Máfia local .

(trg)="6"> Seu irmão mais velho , Paolo , jurou vingança e sumiu pelas montanhas ... deixando Vito , o único filho herdeiro ... com sua mãe no enterro .

(trg)="7"> Ele só tinha nove anos .

(src)="1"> Jie nužudė berniuką !
(trg)="8"> Eles mataram o garoto !

(src)="2"> Jie nužudė jaunąjį Paolo !
(trg)="9"> Mataram o jovem Paolo !

(src)="3"> Jie nužudė tavo sūnų Paolo !
(trg)="10"> Mataram seu filho Paolo !

(src)="4"> Žudikai !
(src)="5"> Žudikai !
(trg)="11"> Assassinos !

(src)="6"> Mano sūnau ...
(trg)="12"> Meu filho ...

(src)="7"> Su visa pagarba , Donai Ciccio .
(trg)="13"> Meus respeitos , Don Ciccio .

(src)="8"> Jūs nužudėte mano vyrą , nes jis jums nenusileido .
(trg)="14"> Matou meu marido porque ele não se rendeu ao senhor .

(src)="9"> Ir jo vyriausią sūnų Paolo ... ... nes jis prisiekė atkeršyti .
(trg)="15"> E meu filho mais velho , Paolo ... ... porque ele tinha jurado vingança .

(src)="10"> Bet Vito tik devyneri .
(src)="11"> Jis nebylaus būdo .
(trg)="16"> Mas Vito só tem nove anos , e é mudo .

(src)="12"> Jis niekada nekalba .
(trg)="17"> - Ele nunca fala .

(src)="13"> Aš bijau ne jo žodžių .
(trg)="18"> - Não me assusta o que ele diz .

(src)="14"> Jis silpnas , negalėtų nieko nuskriausti .
(trg)="19"> Ele é fraco .
(trg)="20"> Não poderia machucar ninguém .

(src)="15"> Bet kai jis užaugs , užaugs stiprus .
(trg)="21"> Mas quando crescer , ele vai ficar forte .

(src)="16"> Nesijaudinkite .
(trg)="22"> Não se preocupe .

(src)="17"> Šis mažas berniukas negalėtų jums nieko padaryti .
(trg)="23"> Este menino não pode lhe fazer mal .

(src)="18"> Kai jis taps vyru , ateis kerštauti .
(trg)="24"> Quando se tornar homem , vai querer se vingar .

(src)="19"> Maldauju jūsų , Donai Ciccio , pasigailėkite mano vienintelio sūnaus .
(trg)="25"> Eu imploro , Don Ciccio , poupe meu único filho .

(src)="20"> Jis viskas , kas man liko .
(trg)="26"> Ele é tudo que me sobrou .

(src)="21"> Prisiekiu Dievu , kad jis jums nepadarys jokios žalos .
(trg)="27"> Juro por Deus que ele nunca lhe fará mal algum .

(src)="22"> Pasigailėkite jo !
(trg)="28"> Poupe- o !

(src)="23"> Tik pajudėkite ir aš jį užmušiu !
(trg)="29"> Vito , corra !
(trg)="30"> Um passo e eu o mato !

(src)="24"> Bėk , Vito !
(trg)="31"> Corra , Vito !

(src)="25"> Užmuškit jį !
(trg)="32"> Matem- no !

(src)="26"> Bet kuri šeima , kuri slėps berniuką Vito Andolini atsiims už tai !
(trg)="33"> A família que esconder Vito Andolini vai se arrepender !

(src)="27"> Supratote ?
(trg)="34"> Entenderam ?
(trg)="35"> Sim ou não ?

(src)="28"> Slepiantys berniuką Vito Andolini pateks į bėdą !
(trg)="36"> Qaulquer pessoa que esconda o menino Vito Andolini está problema ,

(src)="29"> Vito , mes už tave meldžiamės !
(trg)="37"> Vito , estamos rezando por você !

(src)="30"> Jei kas slepia berniuką Vito Andolini ... ... perduokite jį mums .
(trg)="38"> Se alguém estiver escondendo Vito Andolini ... ... traga- o até nós .

(src)="31"> Donas Ciccio jums už tai padėkos !
(trg)="39"> Don Ciccio vai ficar agradecido !

(src)="32"> Taip bus geriau ir berniukui , ir jums !
(trg)="40"> Será melhor para o garoto , e melhor para você !

(src)="33"> Bet kuri šeima , kuri slėps berniuką Vito Andolini atsiims už tai !
(trg)="41"> A família que esconder Vito Andolini vai se arrepender !

(src)="34"> Seselė .
(trg)="42"> Enfermeira .

(trg)="43"> Dinheiro ?

(trg)="44"> Intérprete !

(trg)="45"> De onde você é ?

(src)="35"> - Kuo jūs vardu ?
(trg)="46"> - Qual é o seu nome ?

(src)="36"> - Marija .
(trg)="47"> - Maria .

(src)="37"> Kuo tu vardu ?
(trg)="48"> Qual é o seu nome ?

(src)="38"> Nagi , sūneli .
(src)="39"> Kuo tu vardu ?
(trg)="49"> Anda , meu filho , qual é o seu nome ?

(src)="40"> Vito Andolini iš Korleone .
(trg)="50"> Vito Andolini , de Corleone .

(src)="41"> Korleone .
(trg)="51"> Corleone .

(src)="42"> Vito Korleone .
(trg)="52"> Vito Corleone .

(src)="43"> Gerai , ten .
(trg)="53"> Certo , por ali .

(src)="44"> Kitas .
(trg)="54"> Próximo .

(src)="45"> Pasakyk jam , kad turi raupų .
(trg)="55"> Diga- lhe que está com varíola .

(src)="46"> Trys mėnesiai karantino .
(trg)="56"> Quarentena de três meses .

(src)="47"> Vito Korleone !
(trg)="57"> Vito Corleone !

(src)="48"> Vito Korleone !
(trg)="58"> Vito Corleone !

(src)="49"> Štai jis .
(trg)="59"> Aqui está .

(src)="50"> Tai jis .
(trg)="60"> É ele .

(trg)="61"> VITO CORLEONE ILHA DE ELLIS , 1901

(trg)="62"> SEU NETO ANTHONY VITO CORLEONE

(trg)="63"> Trouxe as chaves do carro ?

(trg)="64"> Laurie !

(trg)="65"> Laurie !

(src)="51"> Mama !
(trg)="66"> Mama !

(src)="52"> Mama !
(trg)="67"> Mama !

(src)="53"> - Žiūrėk kas čia toks .
(trg)="68"> - Veja quem está aqui .

(src)="54"> - Tėve Karmelo .
(trg)="69"> - Padre Carmelo .

(src)="55"> - Čia Tėvas Karmelo .
(trg)="70"> - Este é o padre Carmelo .

(src)="56"> - Aš Merlas Džonsonas .
(trg)="71"> - Sou Merle Johnson .

(src)="57"> Mama !
(trg)="72"> Mama !

(src)="58"> - Štai ir aš .
(trg)="73"> - Aqui estou eu .

(src)="59"> - Konstansija , po savaitės ?
(trg)="74"> - Constanzia , depois de uma semana ?

(src)="60"> Praeitą savaitę siunčiau mašiną į oro uostą , kad tave paimtų .
(trg)="75"> Mandei o carro para buscá- la no aeroporto semana passada ..

(src)="61"> Ten buvo chaosas .
(trg)="76"> Foi um caos .

(src)="62"> Taigi , štai ir aš pavėlavusi savaitę .
(trg)="77"> Com 1 semana de atraso mas cheguei .

(src)="63"> Čia mano mamai !
(trg)="78"> E isto é para a minha mãe !

(src)="64"> - Kas čia dabar ?
(trg)="79"> - O que é isto ?

(src)="65"> - Merlai , prisimeni ?
(trg)="80"> - Lembra- se de Merle ?

(src)="66"> Sveika .
(trg)="81"> - Olá , mama .

(src)="67"> Kaip laikotės ?
(trg)="82"> - Olá , como vai ?

(src)="68"> Ačiū .
(trg)="83"> Obrigada .

(src)="69"> Kur Maiklas ?
(trg)="84"> Onde está Michael ?

(src)="70"> Turiu su juo pasikalbėti ir negaliu laukti eilėje .
(trg)="85"> Quero esclarecer algo com ele e não vou entrar na fila .

(src)="71"> Iš pradžių pasimatyk su savo vaikais .
(trg)="86"> Primeiro vá ver seus filhos .

(src)="72"> Tada rūpinkis dėl laukimo eilėje , kad pasikalbėtum su broliu .
(trg)="87"> Depois entre na fila para falar com o seu irmão .

(src)="73"> Kaip visi .
(trg)="88"> Como todo mundo .

(src)="74"> Ponai ir ponios ...
(trg)="89"> Senhoras e senhores ...

(src)="75"> Garbingiausias svečias norėtų tarti kelis žodžius .
(trg)="90"> Um convidado muito especial gostaria de dizer algumas palavras .

(src)="76"> Pasveikinkite Nevados valstijos senatorių Patą Geary .
(trg)="91"> Aplausos para o senador Pat Geary , do Estado de Nevada .

(src)="77"> O čia ponia Geary .
(trg)="92"> E essa é a sra .
(trg)="93"> Geary .

(src)="78"> Labai ačiū .
(trg)="94"> Muito obrigado .

(src)="79"> Tai labai laiminga diena man ir mano žmonai , poniai Geary .
(trg)="95"> Este é um dia muito feliz para mim e para a minha esposa .

(src)="80"> Matome Nevadą tikrai per retai .
(trg)="96"> Nós raramente vamos a Nevada .

(src)="81"> Bet šiandien galime prisijungti prie senų draugų , susirasti naujų , ir padėti švesti jaunuolio pirmą Komuniją .
(trg)="97"> Mas hoje podemos rever os velhos amigos , fazer novos amigos ... para comemorarmos juntos a primeira comunhão de um jovem .

(src)="82"> Taip pat padėkoti už didelį įnašą valstijai .
(trg)="98"> Agradeço à família desse jovem pela fabulosa contribuição dada ao Estado .

(src)="83"> Rankoje turiu čekį , išrašytą universitetui , ir tai yra didi auka ... vardan Antonio Vito Korleone .
(trg)="99"> Tenho em minhas mãos um cheque nominal à universidade .
(trg)="100"> E é uma doação magnífica em nome de ... ... Anthony Vito Corleone .

(src)="84"> Čekis pasirašytas to jaunuolio tėvų , kuriuos , manau , turėtume atpažinti .
(trg)="101"> O cheque foi assinado pelos pais deste jovem , os quais , gostaria que conhecessem .

(src)="85"> Maiklai , Patai , Kei - atsistokite .
(trg)="102"> Mike , Pat , Kay - de pé , por favor .

(src)="86"> Tegu žmonės jus mato !
(trg)="103"> Deixe que todos os vejam !

(src)="87"> Žmonės , noriu , kad prie manęs prisijungtumėte atiduodant tikrą nevadietišką padėką ponui ir poniai Korleone !
(trg)="104"> Pessoal , juntem- se a mim ... e , em nome de Nevada , agradeçam ao sr . e a sra .
(trg)="105"> Michael Corleone !

(src)="88"> Taip pat turime specialią atrakciją , Sierra berniukų chorą , kuris pasirinko tam tikrą dainą , su tam tikra paskirtimi - pagerbti jų šeimininką , poną Maiklą Korleone .
(trg)="106"> Também temos uma atração especial :
(trg)="107"> O Coral de Meninos de Sierra ... que escolheu uma música especial , com um arranjo especial ... para honrar seu anfitrião , sr .
(trg)="108"> Michael Corleone .