# OpenSubtitles2011/lt/1976/202/3278356_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/pt_br/1976/202/3093075_1of1.xml.gz


(src)="1"> 23 . 976
(trg)="1">

(src)="2"> Jūs Henris ?
(trg)="2"> Você é o Henry ?

(src)="3"> Taip .
(trg)="3"> Sim .

(src)="4"> Mergina vardu Meri skambino jums iš telefono automato .
(trg)="4"> Uma garota chamada Marry telefonou para o orelhão .

(src)="5"> Ji pasakė , kad tėvai jau pasiruošę ir laukia jūsų pietums .
(trg)="5"> Disse que já acomodou os pais e que está convidado para o jantar

(src)="6"> Taip ?
(trg)="6"> Oh , sim ?

(src)="7"> Labai dėkui .
(trg)="7"> Muito obrigado .

(src)="8"> Pavėlavai , Henri .
(trg)="8"> Você está atrasado , Henry .

(src)="9"> Aš maniau , jog tu norėsi , kad aš ateičiau .
(trg)="9"> Eu não sabia se você queria que eu viesse ou não .
(trg)="10"> Onde você esteve ?

(src)="10"> Kur tu buvai ?

(src)="11"> Tu nebeužeini pas mane .
(trg)="11"> Você nunca mais apareceu por aqui .

(src)="12"> Pietūs beveik paruošti .
(trg)="12"> O jantar está quase pronto .

(src)="13"> Užeik .
(trg)="13"> Entre .

(src)="14"> Labas visiems .
(trg)="14"> Olá .

(src)="15"> Labas .
(trg)="15"> Olá .

(src)="16"> Malonu susipažinti .
(trg)="16"> É um prazer te conhecer .

(src)="17"> Sėskis .
(trg)="17"> Sente- se .

(src)="18"> Jūs Henris , tiesa ?
(trg)="18"> Você é o Henry . não é ?

(src)="19"> Taip .
(trg)="19"> Sim .

(src)="20"> Meri sakė , kad tu geras vaikinas . Kuom užsiimi ?
(trg)="20"> Marry me disse que você é um rapaz simpático .
(trg)="21"> O que você está fazendo ?

(src)="21"> Aš ... atostogauju .
(trg)="22"> Eu estou de férias .

(src)="22"> Kuom užsiiminėjai prieš tai ?
(trg)="23"> O que você faz ?

(src)="23"> O , atleiskite .
(trg)="24"> Oh , me desculpe .

(src)="24"> Dirbau Lepellos fabrike .
(trg)="25"> Eu trabalho na fábrica Lapell' s .

(src)="25"> Aš spaustuvininkas .
(trg)="26"> Sou um operador gráfico .

(src)="26"> Henris labai geras spaustuvininkas .
(trg)="27"> O Henry é um gráfico muito bom .

(src)="27"> Taip , rodos jis geras .
(trg)="28"> Sim , ele parece inteligente .

(src)="28"> Man pasirodė , kad išgirdau svetimą balsą .
(trg)="29"> Pensei ter ouvido um desconhecido .
(trg)="30"> Hoje teremos frango .

(src)="29"> Šiandien turime viščiuką .
(trg)="31"> Malditas coisas estranhas , são feitas pelo homem .

(src)="30"> Velniškai keisti dalykėliai - sintetiniai .
(trg)="32"> Coisinhas malditas , são menores que meu punho .

(src)="31"> Labai maži – mažesni už kumštį .
(trg)="33"> Mas elas são novas .

(src)="32"> Bet tai kažkas naujo .

(src)="33"> Aš Bilas .
(trg)="34"> Eu sou Bill .

(src)="34"> - Svaiki , aš Henris .
(trg)="35"> - Olá , Eu sou Henry .

(src)="35"> - Henris dirba Lepellos fabrike .
(trg)="36"> - Henry trabalha na fabrica Lapell' s .

(src)="36"> Užsiimi spausdinimu , taip ?
(trg)="37"> Tipografia é o meu negócio , há ?
(trg)="38"> Encanamento é o meu .

(src)="37"> O aš - vandentiekiu .
(trg)="39"> 30 anos .

(src)="38"> 30 metų !
(src)="39"> Aš niekada nekeičiau profesijos , ir dabar dirbu tą patį !
(trg)="40"> Eu vi como ninguém , como mudou de remendos para o inferno que é agora !

(src)="40"> Aš paklojau kas ketvirtą vamzdį apylinkėje .
(trg)="41"> Eu coloquei cada maldito cano neste bairro .
(trg)="42"> - Pai !

(src)="41"> - Tėti !
(trg)="43"> - Bill !

(src)="42"> - Bilai !
(trg)="44"> Canos não crescem sozinhos .

(src)="43"> Vamzdžiai patys nesikloja – tik mano dėka .
(trg)="45"> Eu tenho certeza que eles não crescem .

(src)="44"> Pažiūrėk į mano kelius !
(trg)="46"> Olhe os meus joelhos .

(src)="45"> - Pažiūrėk į mano kelius !
(trg)="47"> - Olhe para os meus joelhos !
(trg)="48"> - Bill !

(src)="46"> - Bilai !

(src)="47"> - Tu alkanas ?
(trg)="49"> - Você está com fome ?

(src)="48"> - Bilai !
(trg)="50"> - Bill !

(src)="49"> Merginos tai jau girdėjo ... bet prieš 14 metų man operavo ranką , štai čia .
(trg)="51"> As garotas já ouviram isso ...
(trg)="52"> - Mas 14 anos atrás , Eu operei meu braço , aqui .

(src)="50"> Gydytojai sakė , kad negalėsiu jos valdyti , bet ką jie supranta .
(trg)="53"> Os médicos disseram- me que eu não poderia usá- lo .
(trg)="54"> Mas que diabos eles sabem , eu disse .

(src)="51"> Aš trindavau ją po pusvalandį kasdien , ir štai , galiu ją truputį pakrutinti .
(trg)="55"> E eu o massageei todo dia por meia hora e consegui isso ...
(trg)="56"> Eu podia movimentá- lo um pouco .

(src)="52"> Ir galėjau pasukti čiaupą , Ir greitai ranka ėmė manęs klausyti .
(trg)="57"> E eu consegui .
(trg)="58"> Eu podia fechar a torneira e logo em seguida tive o meu braço de volta .

(src)="53"> Bet dabar aš jos visai nejaučiu .
(src)="54"> Visiškai bejausmė ...
(trg)="59"> - Agora eu não sinto porcaria nenhuma nele .

(trg)="60"> Todo dormente ...

(src)="55"> Bijau įsipjauti , supranti .
(trg)="61"> Eu tenho medo de me cortar , você sabe .

(src)="56"> Meri paprastai supjausto patiekalus , bet gal būt , šiandien tu supjaustysi , Henri ?
(trg)="62"> - Mary normalmente corta mas talvez esta noite você o fará , Henry .

(src)="57"> Viskas gerai ?
(trg)="63"> Tudo bem para você ?

(src)="58"> Žinoma .
(trg)="64"> É claro .

(src)="59"> Būsiu pamalonintas .
(trg)="65"> Isso me deixaria feliz .

(src)="60"> Man paprastai ... paprastai supjaustyti juos , kaip įprastus viščiukus ?
(trg)="66"> - Eu apenas ... apenas corto como frango normal ?

(src)="61"> Žinoma , paprasčiausiai supjaustyk juos , kaip įprastus viščiukus .
(trg)="67"> - Claro , apenas corte- o como frango normal

(src)="62"> Tvarka !
(trg)="68"> Ela ficará bem .

(src)="63"> Atleiskit .
(trg)="69"> Com licensa .

(src)="64"> Na , Henri , ką tu žinai ?
(trg)="70"> Bem , Henry , o que você sabe ?

(src)="65"> Nieko ypatingo nežinau .
(trg)="71"> Eu não sei muito sobre qualquer coisa .

(src)="66"> Henri , galima minutėlei ?
(trg)="72"> - Henry , posso falar com você um minuto ?
(trg)="73"> Por aqui .

(src)="67"> Ateik čionai .

(src)="68"> Tu su Meri lytiškai santykiavai ?
(trg)="74"> - Você e Mary tiveram relações sexuais ?

(src)="69"> - Kodėl ...
(trg)="75"> - Porquê ?

(src)="70"> - Dulkinaisi ?
(trg)="76"> - Tiveram ?

(src)="71"> - Kodėl jūs apie tai klausiate ?
(trg)="77"> - Por que você está me fazendo esta pergunta ?

(src)="72"> - Tam aš turiu priežasčių .
(trg)="78"> - Eu tenho um bom motivo .

(src)="73"> Ir noriu , kad man pasakytum .
(trg)="79"> Mas agora eu quero que você me conte .

(src)="74"> Aš ... aš labai ...
(src)="75"> Aš myliu Meri .
(trg)="80"> Eu estou muito ... eu amo Mary .

(src)="76"> Henri , aš paklausiau , ar buvo tarp jūsų seksualinis kontaktas ?
(trg)="81"> - Henry , eu perguntei se você e Mary tiveram relações sexuais .

(src)="77"> - Aš- aš nemanau , kad tai tūrėtų jums rūpėti .
(trg)="82"> - Eu não acho que isso lhe diz respeito .

(src)="78"> - Henri !
(trg)="83"> - Henry !

(src)="79"> Atleiskit .
(trg)="84"> Desculpe .

(src)="80"> Turėsi didelių nemalonumų , jei nepadėsi mums .
(trg)="85"> - Você estará encrencado se não cooperar .

(src)="81"> Na ...
(trg)="86"> Bem ...

(src)="82"> Aš ...
(trg)="87"> Eu ...

(src)="83"> - Meri !
(trg)="88"> - Mary !

(src)="84"> - Mama !
(trg)="89"> - Mãe !

(src)="85"> - Atsakyk !
(trg)="90"> - Responda !

(src)="86"> - Aš nervinuosi .
(trg)="91"> - Estou muito nervoso .

(src)="87"> - Gimė kūdikis .
(trg)="92"> - Há um bebê .

(src)="88"> Jis ligoninėje . - ? ama !
(trg)="93"> Ele está no hospital .
(trg)="94"> - Mamãe !

(src)="89"> - Tu - tėvas .
(trg)="95"> - E você é o pai .

(src)="90"> - Tai neįmanoma ...
(trg)="96"> - Isto não é possível ...

(src)="91"> - Neaišku , ar kūdikis tai .
(trg)="97"> - Ainda é incerto se é um bebê .

(src)="92"> - Neišnešiotas , bet kūdikis .
(trg)="98"> - Ele é prematuro , mas há um bebê .

(src)="93"> Po sužadėtuvių , o tai bus greitai , jūs pasiimsite kūdikį .
(trg)="99"> Depois que vocês dois estiverem casados que deve ser logo , vocês podem buscar o bebê .

(src)="94"> Mama , jam iš nosies teka kraujas .
(trg)="100"> - Mamãe , ele está com seu nariz sangrando .

(src)="95"> Atnešiu ledo .
(trg)="101"> Vou pegar gelo .

(src)="96"> Henri, ar tu ne prieštarautum , jei mes susituoktumėme ?
(trg)="102"> - Você se importa , Henry , você e eu nos casarmos ?

(src)="97"> Ne !
(trg)="103"> Não !

(src)="98"> Pietūs atauš .
(trg)="104"> O jantar esta esfriando .

(src)="99"> Yra paštas ?
(trg)="105"> Tem alguma correspondência ?

(src)="100"> Ne .
(trg)="106"> Não .

(src)="101"> Užsičiaupk !

(src)="102"> Užsičiaupk !
(trg)="107"> Cala a boca !