# OpenSubtitles2011/ja/2010/58936/3745625_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/ms/2010/58936/3867390_1of1.xml.gz


(src)="1"> 2003/11/24 - 初めてのホームラン -
(trg)="1"> 1901/ 01/ 09 Mulai TK
(trg)="2"> 1901/ 12/ 12 Pertama kehilangan gigi
(trg)="3"> 11/ 24/ 03 Pertama homerun

(src)="2"> 2006/07/08 - 9才の誕生日 -

(src)="3"> 2007/11/13 - パパが死んだ日 -

(src)="4"> - 用意できた? - ちょい待って

(src)="5"> 興奮しちゃうわ! まるで開拓者の気分
(trg)="4"> Dre , kau sudah siap ?
(trg)="5"> - Untuk sesaat .

(src)="6"> 魔法の土地で始まる 新しい生活よ
(trg)="6"> Aku senang sekali .
(trg)="7"> Seperti kita adalah perintis besar .

(src)="7"> かもね
(trg)="8"> Pada pencarian untuk kehidupan yang baru dimulai di lahan baru magis . kau bisa bilang begitu .

(src)="8"> よし...じゃ 行こうか
(trg)="9"> Ayolah .

(src)="9"> - トイレ忘れないでよ - 大丈夫

(src)="10"> - 中国に行く日 -
(trg)="10"> kau tidak berterima kasih .
(trg)="11"> - Baik .

(src)="11"> 気をつけて行ってね

(src)="12"> - またね チャーリーおじさん - 飛行機に遅れるわよ!
(trg)="12"> Hati- hati dengan itu .
(trg)="13"> Sampai nanti , Charly .

(src)="13"> さようなら! 寂しくなるわ
(trg)="14"> - Kita tidak bisa ketinggalan pesawat .
(trg)="15"> Bye , guys .

(src)="14"> - 君のだろ - 持ってっていいよ
(trg)="16"> Kita akan kehilangan kau .
(trg)="17"> Itulah milikmu .

(src)="15"> ありがとう!
(trg)="18"> - Tetaplah di sini .
(trg)="19"> Terima kasih .

(src)="16"> ドレ 行くわよ みんな さようなら!

(src)="17"> 着いたら連絡するわ
(trg)="20"> Kita pergi .
(trg)="21"> Bye , guys .

(src)="18"> - 入った? - うん
(trg)="22"> Kami menyebutnya ketika kita sampai di sana .
(trg)="23"> Ladies and gentlemen , selamat datang di penerbangan CA982 .

(src)="19"> ドレ 言葉の練習しなくちゃね
(trg)="24"> - Berhasil ?

(src)="20"> ご機嫌いかが?
(trg)="25"> Kami telah dalam sepuluh kelas .

(src)="21"> - これは憶えてる? - ぜんぜん
(trg)="26"> Apa kabar ?
(trg)="27"> Ingat apa artinya ?

(src)="22"> やれやれだわ
(trg)="28"> - No

(src)="23"> ねえママ 中国って古いんだね 家とか公園とか...
(trg)="29"> Kau membuatku gila .

(src)="24"> 人間とか...ほら見てこの人 400才くらいだよ
(trg)="30"> Di Cina , semuanya sudah tua .
(trg)="31"> Rumah tua , taman tua ... orang- orang tua .

(src)="25"> ドレ 集中してくれない?
(trg)="32"> Orang ini setidaknya 400 tahun .

(src)="26"> あなたの名前は?
(trg)="33"> Konsentrat silahkan .

(src)="27"> 練習しないと やってごらんなさい
(src)="28"> いいよ
(src)="29"> - いいから ドレ...
(trg)="34"> Siapa nama kau ? kau harus berlatih . kau harus mencobanya .

(src)="30">- ママ?
(trg)="35"> Tidak , Bu .
(trg)="36"> - Ya , Dre .

(src)="31"> - 彼に尋ねて - やだよ
(trg)="37"> Tanya dia .

(src)="32"> "お名前は?""御機嫌よう"って聞くのよ
(trg)="38"> Tanyakan namanya .

(src)="33"> デトロイト生まれだ
(trg)="39"> Dan bagaimana kau .
(trg)="40"> Lakukan sekarang .
(trg)="41"> aku dari Detroit .

(src)="34"> いかしてるね

(src)="35"> 5番で待ってるはずなんだけど
(trg)="42"> Apa kabar ?
(trg)="43"> Kami harus bertemu dengannya di nomor lima .

(src)="36"> パッカーさん?
(src)="37"> - パーカーです - ごめんなさい 北京にようこそ
(trg)="44"> Mrs Pepper ?

(src)="38"> ほら! 鳥の巣ですよきれいでしょ
(trg)="45"> Ini Parker .
(trg)="46"> - Maaf , Mrs Parker .
(trg)="47"> Selamat datang ke Beijing .

(src)="39"> ええ 古い物がないみたいね
(trg)="48"> Ada desa Olimpiade .
(trg)="49"> Bukankah itu indah ?
(trg)="50"> Ya .

(src)="40"> 見て ビバリー・ヒルズだって
(trg)="51"> Tidak ada yang tradisional di Cina , itu Dre ?
(trg)="52"> Lihat Dre .

(src)="41"> 住んでみたいって言ってなかった?
(trg)="53"> Beverly Hills .

(src)="42"> たぶん ここじゃないと思う
(src)="43"> でも 悪くはないと思うな
(trg)="54"> Kami selalu mengatakan supaya kita hidup . aku pikir kami memiliki lebih dari yang lain .

(src)="44"> 305号室の新入りだろ 僕はハリー
(trg)="55"> Aku punya perasaan yang baik .
(trg)="56"> kau harus baru ke 305 .

(src)="45"> - やあ 僕はドレ - 手伝うよ
(trg)="57"> Aku Harry .

(src)="46"> ありがとう
(trg)="58"> Aku Dre .
(trg)="59"> - Biarkan aku membantu kau .

(src)="47"> - ようこそ ドレ - ありがとう
(trg)="60"> Terima kasih .

(src)="48"> この電子カードどうしたらいいのかしら アメリカにはなかったから
(trg)="61"> Selamat Datang di gedung .
(trg)="62"> - Terima kasih .

(src)="49"> - 中国語は? - いいや
(trg)="63"> Dapatkah kau menjelaskan kartu kekuasaan .
(trg)="64"> Yang ada di Amerika .
(trg)="65"> kau Tahu apa Cina ?

(src)="50"> ここは中国だぜ それはマズイな
(trg)="66"> - No

(src)="51"> ここの公園だよ 来たらいい
(trg)="67"> Di Cina , mungkin bukan ide yang buruk .

(src)="52"> あら もう友達ができたの
(trg)="68"> ini taman kami . kau juga harus pergi .

(src)="53"> - こんにちは ドレの母よ - はじめまして
(src)="54"> シェリーって呼んで
(trg)="69"> Kau sudah teman- teman . aku ibu Dre' s .

(src)="55"> - ハリーです - ハリーね
(trg)="70"> - Nice .
(trg)="71"> Demikian juga 00 : 07 : 32 : 16 00 : 07 : 34 : 18 . kau dapat memberitahu Miss Sherry .
(trg)="72"> Aku Harry .

(src)="56"> - じゃあ 後で会おうか? - いいよ
(trg)="73"> - Hai , Harry .

(src)="57"> じゃあね
(trg)="74"> ketemu bahkan mungkin .

(src)="58"> これは英語の賃貸契約書です
(trg)="75"> - Mungkin .
(trg)="76"> ini adalah sewa kau .

(src)="59"> お手伝いのウオンさんは 英語はよく話せないわ
(trg)="77"> Nyonya sewa Mrs Wong .

(src)="60"> 何かあったら ハンさんに言って
(trg)="78"> Bahasa Inggris- nya tidak baik .

(src)="61"> - 彼は英語が喋れるわ - 了解
(src)="62"> じゃあ 北京にようこそ 明日 お伺いします
(trg)="79"> Jika sesuatu yang tidak beres , Mr Han kunjungannya Bahasa Inggris sangat baik .

(src)="63"> ありがとう ちょっと待って!
(trg)="80"> Selamat datang ke Beijing , Mrs Parker . aku melihat kau besok .

(src)="64"> 完璧よ ドレ 何でも歩ける範囲に揃ってる
(trg)="81"> Sure .
(trg)="82"> Terima kasih .
(trg)="83"> Tunggu .

(src)="65"> それとね 毎日 お昼を一緒に食べれるわ
(trg)="84"> ini sempurna .
(trg)="85"> Segala sesuatu yang kita harus berada dalam jarak berjalan kaki .

(src)="66"> その気なら 学校でね
(src)="67"> 却下! あり得ない
(trg)="86"> Kita bisa makan siang setiap hari di sekolah kau jika kau suka . cara No .

(src)="68"> この北京では あれは駄目よ
(src)="69"> ジャケットを取りなさい!
(trg)="87"> Kami melakukan ini bukan di Beijing .

(src)="70"> ママ 疲れてるんだよ 飛行機ぼけだよ
(trg)="88"> Dapatkan mantel kau .

(src)="71"> 飛行機って...
(trg)="89"> Aku lelah .
(trg)="90"> Aku punya pesawat berbohong .
(trg)="91"> Plane .

(src)="72"> 時差ぼけって言うの
(src)="73"> そうね 私も疲れたわ
(trg)="92"> ini disebut jet lag .

(src)="74"> でも いま寝ると夜中に起きちゃうわ 明日は学校よ
(trg)="93"> Aku tahu . aku lakukan .
(trg)="94"> Kita tidak bisa tidur .

(src)="75"> ドレ 設備の人を探して?!
(trg)="95"> Lalu kami hanya terjaga selama dua jam .
(trg)="96"> Esok , kau di sekolah .
(trg)="97"> Dapatkah kau melihat orang pemeliharaan ? aku akan mandi dan ada air panas .

(src)="76"> シャワーのお湯が出ないの!

(src)="77"> わかった

(src)="78"> すみません
(trg)="98"> - Ya .

(src)="79"> 設備の人いますか? ハンさんは?
(src)="80"> どうも
(trg)="99"> Maaf ... aku menemukan orang pemeliharaan , Mr Han ?

(src)="81"> ハンさん?
(trg)="100"> Terima kasih .
(trg)="101"> Mr Han ?

(src)="82"> ママと305号に越してきました お湯が出ないんです
(src)="83"> ハンさん?
(trg)="102"> Kami hanya ditarik dalam 305 dan kita tidak memiliki air panas .

(src)="84"> わかりました 次にします
(trg)="103"> Mr Han ?

(src)="85"> でも 邪魔にならないときがあったら 教えてください
(trg)="104"> aku kembali lain waktu . kau juga dapat kirim cara untuk melakukannya , maka Aku tidak akan jatuh keras .

(src)="86"> どんな時でも来ますから
(trg)="105"> aku selalu bisa kembali jika tidak dapat diatasi .

(src)="87"> - よく来たね いらっしゃい - ありがとう
(trg)="106"> Kau di sana .

(src)="88"> - 遊ぶ? こいよ- うん
(trg)="107"> Selamat Datang .

(src)="89"> - 3対4だ - いいよ
(trg)="108"> - Terima kasih . kau masih dapat memutar ?
(trg)="109"> - Ya .
(trg)="110"> Kami tiga melawan empat mereka .

(src)="90"> パス!

(src)="91"> どうした?

(src)="92"> 単なる時差ぼけだよ...
(src)="93"> だから...
(trg)="111"> melemparkan Tanganku jet lag , jadi ...

(src)="94"> これ欲しいの?
(src)="95"> 僕としたいの? 年寄りだって手加減しないよ
(trg)="112"> Ingin ?

(src)="96"> 向こうじゃ"ピンポンのドラ"って 呼ばれてたんだ
(trg)="113"> Ingin bermain ? aku tidak memiliki masalah bermain orang- orang tua .

(src)="97"> かわいがってやるよ
(trg)="114"> mana aku datang dari mereka memanggilku " Ping Pong Dre . aku sekarang memiliki mudah .

(src)="98"> ねえ ぼく12才だよ

(src)="99"> あの人が負けるのを見たことがない
(trg)="115"> Ayolah , man .
(trg)="116"> Aku 12 .
(trg)="117"> Dia sangat baik .

(src)="100"> だろうね
(trg)="118"> Aku belum pernah melihatnya kalah .

(src)="101"> - 彼女に話したいの? - 誰に?

(src)="102"> - 君が見つめてる あの子 - 見つめてないけど
(trg)="119"> kau akan berbicara dengannya ?
(trg)="120"> - Siapa ?

(src)="103"> してたね
(trg)="121"> Gadis itu menatap pada kau . - aku tidak menatap ke arahnya .

(src)="104"> - ビビッてないで話したら? - ビビッてないけど
(trg)="122"> Benar .

(src)="105"> じゃあ 行けよ
(trg)="123"> Pergi berbicara dengannya .
(trg)="124"> Atau apakah kau takut ? - aku tidak takut apa- apa .

(src)="106"> 行くさ
(trg)="125"> Lakukan .
(trg)="126"> Ayolah .

(src)="107"> やあ どうだい?
(trg)="127"> Nah .

(src)="108"> 英語は駄目なのか...
(trg)="128"> Apa kabar ?

(src)="109"> それ何語?
(trg)="129"> Aku lupa .
(trg)="130"> Bahasa Inggris No .
(trg)="131"> Bahasa apa itu ?

(src)="110"> 英語できるの? 僕もさ

(src)="111"> - 何を聞いてるの? - バッハよ
(trg)="132"> Apakah kau berbicara bahasa Inggris ? aku juga .

(src)="112"> それなら いつも聞いてるよ これは聞いたことある?
(trg)="133"> Apa yang kau mendengarkan ?
(trg)="134"> - Bach .

(src)="113"> 好きみたいだね?!
(trg)="135"> Bach , karena aku selalu mendengarkan .
(trg)="136"> Mereka yang besar .
(trg)="137"> Pernahkah kau mendengar ini ?