# OpenSubtitles2011/it/2002/574/97624_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/lt/2002/574/145127_1of1.xml.gz


(src)="1"> Cam 3 Centro di ricerca sui primati di Cambridge
(src)="2"> Bingo .
(trg)="1"> Bingo !

(src)="3"> Porca merda .
(trg)="2"> Velniai griebtų .

(trg)="3"> Velniai griebtų .

(src)="4"> Cerca di non andare in merda , se vuoi tirarli fuori di qui .
(trg)="4"> - O , Dieve ...
(trg)="5"> - Būkit atsargūs .
(trg)="6"> Jei norit iš čia išsinešdinti .

(src)="5"> - Posso aprirle senza problemi .
(trg)="7"> - Aš galiu nufotografuoti .

(src)="6"> - Allora fallo .
(trg)="8"> - Nedelsk !

(src)="7"> Sicurezza , c' e stata un' irruzione .
(trg)="9"> Apsauga , mes turime įsilaužimą .

(src)="8"> So chi siete e che cosa state facendo ...
(trg)="10"> Žinau , kas jūs tokie .
(trg)="11"> Žinau , ką manot ...

(src)="9"> Se non vuoi che ti faccia del male , chiudi la bocca e non muoverti .
(trg)="12"> Jei nori likti gyvas , laikyk užčiauptą burną ir nejudėk .

(src)="10"> Gli scimpanze sono contagiati .
(trg)="13"> Šimpanzės užkrėstos .

(src)="11"> Gli e stato somministrato un inibitore molto contagioso .
(trg)="14"> Jos nešioja labai pavojingą infekciją .

(src)="12"> - Contagiati da cosa ?
(trg)="15"> - Kam užkrėstos ?

(src)="13"> - Per curare , bisogna prima capire .
(trg)="16"> - Gydymui , turit suprasti .

(src)="14"> Contagiati da cosa ?
(trg)="17"> Kam užkrėstos ?

(src)="15"> Rabbia furiosa .
(trg)="18"> Įniršis .

(src)="16"> - Di che cazzo sta parlando ?
(trg)="19"> - Ką jis kalba ?
(trg)="20"> - Atidaryk narvus .

(src)="17"> - Apri le gabbie .
(trg)="21"> Ne !

(trg)="22"> Ne !

(trg)="23"> Ne !

(src)="18"> Senti , brutto bastardo .
(src)="19"> Ci portiamo via le vittime delle tue torture .
(trg)="24"> Klausyk , tu pamišėli , mes paimsime tavo kankines .

(src)="20"> - Vi faremo uscire .

(src)="21"> - Sono contagiosi .
(trg)="25"> Gyvūnai labai pavojingi .

(src)="22"> L' infezione e nel sangue e nella saliva .
(trg)="26"> Infekcija gali patekti ant kraujo ir seilių .
(trg)="27"> Vienas įkandimas ...

(src)="23"> Un morso ...
(trg)="28"> Stokit ...

(src)="24"> Fermi !
(trg)="29"> Stokit !

(src)="25"> Non avete idea .
(trg)="30"> Net nenutuokiat !

(src)="26"> Toglietemelo di dosso .
(trg)="31"> Nuimkit !

(trg)="32"> Padėkit man !

(trg)="33"> Nuimkit !

(trg)="34"> Nuimkit !

(src)="27"> - Che cazzo le succede ?
(trg)="35"> - Kas su ja ?

(src)="28"> - Dovete ammazzarla .
(trg)="36"> - Ją reikia nužudyti !

(trg)="37"> O , Dieve !

(src)="29"> - Che cosa le succede ?
(trg)="38"> - Kas su ja ?

(src)="30"> - Dobbiamo ucciderla subito .
(trg)="39"> - Reikia nužudyti !

(trg)="40"> O , Dieve ...

(src)="31"> 28 giorni dopo ...

(src)="32"> Ehila ?
(trg)="41"> Sveiki ?

(trg)="42"> Sveiki ?

(trg)="43"> Sveiki !

(trg)="44"> Sveiki ?

(trg)="45"> Sveiki !

(src)="33"> EVACUAZlONE

(src)="34"> AVETE VlSTO ...

(src)="35"> " COSTRUlRO ' LA TUA TOMBA POlCHE ' SEl VlLE . "

(src)="36"> PENTlTl LA FlNE e FOTTUTAMENTE VlClNA

(src)="37"> Ehila ?
(trg)="46"> Sveiki ?

(trg)="47"> Sveiki ?

(src)="38"> Padre ?
(trg)="48"> Tėve ?

(src)="39"> Si sente bene ?
(trg)="49"> Tėve , jums viskas gerai ?

(src)="40"> Non avrei dovuto farlo .
(trg)="50"> Nereikėjo to daryti .

(trg)="51"> Nereikėjo to daryti .

(trg)="52"> Mėšlas !

(src)="41"> Da questa parte .
(trg)="53"> Čionai !

(src)="42"> Da questa parte .
(trg)="54"> - Čionai !
(trg)="55"> - Bėk !

(trg)="56"> Pirmyn , pirmyn !

(src)="43"> - Continua a correre .
(trg)="57"> Bėk !

(src)="44"> - Che cazzo succede ?
(trg)="58"> - Kas per velnias ?

(trg)="59"> - Tiesiog tylėk !

(trg)="60"> - Viskas paruošta .

(src)="45"> Chi e questa gente ?
(trg)="61"> - Kas tie žmonės ?

(src)="46"> - Andiamo .
(trg)="62"> Einam !
(trg)="63"> Einam !

(src)="47"> - Che cazzo sta succedendo ?
(trg)="64"> - Kas po velnių darosi ?
(trg)="65"> - Tiesiog bėk !

(src)="48"> Avanti .
(trg)="66"> Nagi !

(src)="49"> Un uomo entra in un bar con una giraffa .
(trg)="67"> Vyras ateina į barą su žirafa .

(src)="50"> Si ubriacano tutti e due .
(trg)="68"> Abiem reikia į tualetą .

(src)="51"> La giraffa cade a terra .
(trg)="69"> Žirafa nugaišta .

(src)="52"> L' uomo sta per andarsene .
(src)="53"> ll barista dice :
(trg)="70"> Jis ruošiasi išeiti , o barmenas sako " Oi !

(src)="54"> " Allora la pianta li ? "
(trg)="71"> Jūs negalite palikti jos čia " .

(src)="55"> E lui dice :
(src)="56"> " Non e una pianta . e una giraffa " .
(trg)="72"> Jis atsako " Ne , tai ne liūtas .

(trg)="73"> Tai žirafa " .

(src)="57"> e completamente privo di senso dell' umorismo .
(trg)="74"> Nė kiek nejauti humoro jausmo .

(src)="58"> Voi due dovreste diventare pappa e ciccia .
(trg)="75"> Jūs abu kaip katinas su šuniu .

(src)="59"> Allora chi sei ?
(trg)="76"> Tai kas tu ?

(src)="60"> Vieni dall' ospedale .
(trg)="77"> Tu iš ligoninės .

(src)="61"> - Sei un medico ? - e un paziente .
(trg)="78"> - Tu daktaras ?
(trg)="79"> - Ji ne daktaras .
(trg)="80"> Jis pacientas .

(src)="62"> Sono un pony in bicicletta .
(trg)="81"> Aš kurjeris .

(src)="63"> Avevo un pacco per Shaftesbury Avenue e mi si e parata davanti una macchina .
(trg)="82"> Vežiau ryšulį iš Farringdon į Shaftesbury
(trg)="83"> Avenue , ir mašina išlėkė priešais mane .

(src)="64"> Poi mi sveglio oggi all' ospedale e ho le allucinazioni o ...
(trg)="84"> Šiandien prabudau ligoninėje .
(trg)="85"> Prabudau ir ...
(trg)="86"> Man haliucinacijos ar ...

(src)="65"> Come ti chiami ?
(trg)="87"> Kuo tu vardu ?

(src)="66"> Jim .
(trg)="88"> Jim .

(src)="67"> lo sono Mark .
(trg)="89"> Aš Mark .

(src)="68"> Lei e Selena .
(trg)="90"> Tai Selena .

(trg)="91"> Gerai , Jim' ai .

(src)="69"> Ho delle brutte notizie . e iniziata come una sommossa , ma fin dall' inizio si capiva che era diverso .
(trg)="92"> Turiu tau blogu naujienų .
(trg)="93"> Tai prasidėjo kaip maištas , nors nuo pradžių buvo aišku , kad tai kažkas kita .

(src)="70"> Perche succedeva nei piccoli paesi , nelle piccole citta .
(trg)="94"> Nes tai įvyko mažuose kaimuose , miesteliuose .

(src)="71"> E poi non era piu in TV .
(trg)="95"> Ir to nerodė per TV .

(src)="72"> Era nelle strade qui fuori , entrava dalla finestra .
(trg)="96"> Tai buvo toli nuo gatvės , ir vis artėjo prie langų .

(src)="73"> Era un virus .
(trg)="97"> Tai buvo virusas .

(src)="74"> Un' infezione .
(trg)="98"> Infekcija .

(src)="75"> Non c' era bisogno di un medico per capirlo .
(trg)="99"> Nereikia daktaro , kad sužinotum tai .

(src)="76"> Era il sangue .
(trg)="100"> Tai buvo kraujas .

(src)="77"> C' era qualcosa nel sangue .
(trg)="101"> Ir kažkas kraujyje .

(src)="78"> Quando hanno cercato di evacuare le citta , era troppo tardi .
(trg)="102"> Kai bandė evakuoti miestą , buvo šiek tiek per vėlai .

(src)="79"> L' infezione era ovunque .
(trg)="103"> Infekcija buvo visur .

(src)="80"> l posti di blocco dell' esercito sono stati sfondati .
(trg)="104"> Armija viską užblokavo .

(src)="81"> Ed e li che e iniziato l' esodo .
(trg)="105"> Ir tada prasidėjo masinis išvykimas .

(src)="82"> ll giorno prima della fine delle trasmissioni , l' infezione era arrivata a Parigi e New York .
(trg)="106"> Prieš dieną , kol dar nebuvo sustabdyta , TV parodė reportažus apie infekciją iš Paryžiaus ir New York' o .

(src)="83"> E poi non abbiamo piu saputo niente .
(trg)="107"> Po to nieko daugiau negirdėjome .

(src)="84"> - E il governo , cos' ha fatto ?
(trg)="108"> - O ką daro vyriausybė ?