# OpenSubtitles2011/id/1976/565/4009146_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/pt_br/1976/565/3570866_1of1.xml.gz
(src)="1"> Harry , jawaban itu .
(trg)="1"> Harry , me responda .
(src)="2"> Jadi , apa yang ingin Anda hack untuk , Bickle ?
(trg)="2"> Para que quer guiar um táxi , Bickle ?
(src)="3"> Saya tidak bisa tidur malam .
(trg)="3"> Não consigo dormir .
(src)="4"> - Ada bioskop porno untuk itu .
(src)="5"> - Aku tahu .
(trg)="4"> - Para isso há filmes pornográficos .
(src)="6"> Aku mencobanya .
(trg)="5"> - Eu sei .
(trg)="6"> Já tentei isso .
(src)="7"> Jadi apa yang Anda lakukan sekarang ?
(trg)="7"> Que é que faz agora ?
(trg)="8"> Agora ?
(src)="8"> Naik sekitar malam kebanyakan , .
(trg)="9"> Ando por aí durante a noite .
(trg)="10"> De metrô , de ônibus .
(src)="9"> Subways bus .
(src)="10"> Membayangkan jika saya akan melakukan itu , saya mungkin juga bisa dibayar untuk itu .
(trg)="11"> Pensei que valia mais a pena que me pagassem para isso .
(src)="11"> Ingin bekerja malam pusat kota , South Bronx , Harlem ?
(trg)="12"> Quer ir trabalhar em South Bronx , em Harlem ?
(src)="12"> - Aku akan bekerja kapan saja , di mana saja .
(trg)="13"> Trabalho em qualquer lado , a qualquer hora .
(src)="13"> - Apakah Anda bekerja liburan Yahudi ?
(trg)="14"> Trabalha nos feriados judaicos ?
(src)="14"> Kapan saja , di mana saja .
(trg)="15"> Em qualquer lado , a qualquer hora .
(src)="15"> Coba lihat lisensi sopir Anda .
(trg)="16"> Me mostra sua carteira de trabalho .
(src)="16"> - Berikan aku satu taksi .
(src)="17"> - Bagaimana catatan mengemudi Anda ?
(trg)="17"> E a sua habilitação ?
(src)="18"> Itu bersih , nyata bersih , seperti hati nurani saya .
(trg)="18"> Está limpa .
(trg)="19"> Bem limpinha , como a minha consciência .
(src)="19"> Apakah Anda akan istirahat chops saya ?
(trg)="20"> Vai me encher ?
(src)="20"> Punya masalah dengan orang seperti Anda melanggar daging saya .
(trg)="21"> Tipos como você só enchem .
(src)="21"> Jika Anda akan mematahkan daging saya , Anda bisa mengambilnya di lengkungan .
(trg)="22"> Se é para encher , pode sair já .
(src)="22"> Memahami ?
(src)="23"> Maaf , Sir .
(src)="24"> Aku tidak berarti itu .
(trg)="23"> Desculpe , não foi de propósito .
(src)="25"> - Fisik ?
(trg)="24"> - Exame médico ?
(src)="26"> - Clean .
(trg)="25"> - Limpo .
(src)="27"> - Usia ?
(trg)="26"> - Idade ?
(src)="28"> - Dua puluh enam .
(trg)="27"> - 26 anos .
(src)="29"> Pendidikan ?
(trg)="28"> Educação ?
(src)="30"> Beberapa .
(trg)="29"> Algumas .
(src)="31"> Di sini , di sana , kau tahu .
(trg)="30"> Aqui e ali .
(src)="32"> Hei , Horowitz !
(src)="33"> Militer record ?
(trg)="31"> Papel no serviço militar ?
(src)="34"> Terhormat debit ...
(trg)="32"> Dispensado com boa conduta .
(src)="35"> Mei 1973 .
(trg)="33"> Maio de 1973 .
(src)="36"> - Apakah Anda dalam tentara ?
(trg)="34"> - Esteve no Exército ?
(trg)="35"> - Nos Fuzileiros .
(src)="37"> - Marinir .
(src)="38"> Aku berada di Marinir , juga .
(trg)="36"> Eu também estive nos Fuzileiros .
(src)="39"> Jadi apa itu ?
(trg)="37"> Então qual é o problema ?
(src)="40"> Anda perlu pekerjaan tambahan ?
(trg)="38"> Precisa de outro emprego ?
(src)="41"> Apakah Anda sampingan ?
(trg)="39"> Está fazendo bicos ?
(src)="42"> Saya hanya ingin bekerja berjam- jam .
(trg)="40"> Só quero trabalhar muitas horas .
(src)="43"> Apa sampingan ?
(trg)="41"> O que são bicos ?
(src)="44"> Dengar , cukup mengisi formulir ini dan periksa kembali besok ketika istirahat shift .
(trg)="42"> Olha ... ... preenche estes e aparece aqui amanhã .
(src)="45"> O' Brien , silahkan meningkatkan .
(trg)="43"> O' Brien , venha até cá .
(src)="46"> Ambil mobil ke 58 Street , silahkan , karena itu ramai pada ke- 57 .
(trg)="44"> Leve o carro pela Rua 58 , por favor .
(trg)="45"> Porque a Rua 57 está cheia .
(src)="47"> Baiklah , aku datang ke sana .
(src)="48"> Ayo kita pergi .
(src)="49"> 10 Mei .
(trg)="46"> 10 de Maio .
(src)="50"> Terima kasih Tuhan untuk hujan yang telah membantu membasuh ... sampah dan sampah dari trotoar .
(trg)="47"> Agradeço a Deus a chuva que lavou ... ... o lixo e a porcaria que havia nos passeios .
(src)="51"> Aku sedang bekerja berjam- jam sekarang .
(trg)="48"> Estou trabalhando muitas horas .
(src)="52"> 6 : 00 di sore sampai 6 : 00 pagi ... kadang- kadang bahkan 08 : 00 pagi .
(trg)="49"> Das seis da tarde às seis da manhã , às vezes até às oito .
(src)="53"> Enam hari seminggu , kadang- kadang tujuh hari seminggu .
(trg)="50"> Seis dias por semana , às vezes , sete dias por semana .
(src)="54"> Ini adalah hiruk panjang , tapi itu membuat saya nyata sibuk .
(trg)="51"> É um turno muito grande , mas me mantém bastante ocupado .
(src)="55"> Saya dapat mengambil di $ 300 , $ 350 seminggu ... kadang- kadang bahkan lebih ketika saya melakukannya dari meter .
(trg)="52"> Consigo fazer 300 dólares , 350 por semana .
(trg)="53"> Às vezes , até mais , se não ligar o taxímetro .
(src)="56"> Semua binatang keluar pada malam hari .
(trg)="54"> Os animais saem todos de noite .
(src)="57"> Pelacur , skunk pussies , pengacau , ratu , peri , dopers , pencandu .
(trg)="55"> Putas , sodomitas , bichas , tarados , maricas , drogados .
(src)="58"> Sakit , disuap .
(trg)="56"> Perverso , corrupto .
(src)="59"> Suatu hari seorang rain' ll nyata datang dan mencuci sampah ini dari jalanan .
(trg)="57"> Um dia , irá cair chuva de verdade para lavar esta porcaria das ruas .
(src)="60"> Saya pergi ke seluruh .
(trg)="58"> Vou a todo o lado .
(src)="61"> Aku mengambil orang- orang ke Bronx , Brooklyn , saya membawa mereka ke Harlem .
(trg)="59"> Levo gente ao Bronx , a Brooklyn , ao Harlem .
(src)="62"> Aku tidak peduli .
(trg)="60"> Não me importo .
(src)="63"> Jangan ada bedanya bagiku .
(trg)="61"> Não me faz diferença .
(src)="64"> Itu beberapa .
(trg)="62"> Para alguns faz .
(src)="65"> Beberapa bahkan tidak akan mengambil agen rahasia .
(trg)="63"> Há quem nem transporte pretos .
(src)="66"> Jangan ada bedanya bagiku .
(trg)="64"> Pra mim não faz diferença .
(src)="67"> Driver , 48 dan 6 silahkan .
(trg)="65"> Para a Rua 48 com a 6ª Avenida .
(src)="68"> Man , kau , cantik coklat , gadis kecil yang cantik .
(trg)="66"> Nossa , você é linda !
(trg)="67"> Uma garotinha muito bonita .
(src)="69"> - Saya tidak mampu untuk bisa berhenti di mana saja .
(trg)="68"> Não quero que me mandem parar .
(src)="70"> - Tidak , kami tidak ingin hal itu terjadi .
(trg)="69"> Não queremos que isso aconteça .
(src)="71"> Akan ada tip besar di dalamnya untuk Anda , jika Anda melakukan hal yang benar .
(trg)="70"> Lhe dou uma gorjeta bem grande se fizer tudo direitinho .
(src)="72"> Kau punya jalan .
(trg)="71"> Você tem uma lábia .
(trg)="72"> Você tem uma lábia .
(src)="73"> Ya , sekarang Anda sedang berbicara .
(trg)="73"> Assim é que se fala !
(src)="74"> Driver , cepat , ya ?
(trg)="74"> Vá mais depressa , está bem ?
(src)="75"> Ya , itu akan baik- baik saja .
(src)="76"> Setiap malam ketika aku kembali taksi ke garasi ...
(src)="77"> Saya harus membersihkan datang dari kursi belakang .
(trg)="75"> À noite , quando devolvo o Táxi , limpo o esperma do assento de trás .
(src)="78"> Beberapa malam saya membersihkan darah .
(trg)="76"> Certas noites , limpo o sangue .
(trg)="77"> MOSTRAR E VER
(trg)="78"> ESPECTÁCULO AO VIVO FlLMES PARA ADULTOS
(src)="79"> Bisa saya bantu ?
(trg)="79"> Deseja alguma coisa ?
(src)="80"> Yeah , apa nama Anda ?
(trg)="80"> Sim , como é que se chama ?
(src)="81"> - Nama saya Travis .
(trg)="81"> O meu nome é Travis .
(src)="82"> - Itu bagus .
(trg)="82"> É bonito .
(src)="83"> Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda ?
(trg)="83"> Em que posso ajudá- lo ?
(src)="84"> Saya ingin tahu apa nama Anda .
(trg)="84"> Gostaria de saber como se chama .
(src)="85"> Siapa nama Anda ?
(src)="86"> Aku mau istirahat !
(trg)="85"> Me deixa .
(src)="87"> Anda dapat memberitahu saya apa nama Anda .
(trg)="86"> Pode me dizer como se chama .
(src)="88"> Aku tidak akan melakukan apa- apa .
(trg)="87"> Eu não vou fazer nada .
(src)="89"> - Apakah Anda ingin saya panggil manajer ?
(trg)="88"> - Quer que chame o gerente ?
(src)="90"> - Anda tidak perlu , Aku hanya bertanya ...
(trg)="89"> - Não é preciso ...
(src)="91"> - Troy !
(trg)="90"> Troy !
(src)="92"> - Baiklah , oke .
(trg)="91"> Está bem .
(trg)="92"> Pronto , quer dizer ...
(src)="93"> Dapatkah saya memiliki tawa di sana ?
(trg)="93"> Pode me dar um Chuckles ?
(trg)="94"> Tem Jujubas ?
(src)="94"> Anda memiliki jujubes ?
(trg)="95"> Duram mais .
(src)="95"> Mereka akan bertahan lebih lama .
(src)="96"> Saya ingin mendapatkan beberapa .
(trg)="96"> Queria comprá- los também .
(src)="97"> Apa yang Anda lihat adalah apa yang kita punya .
(trg)="97"> O que está vendo é o que temos .
(src)="98"> Saya akan ambil ini .
(trg)="98"> Eu levo estes .
(src)="99"> Coca- Cola .
(trg)="99"> Coca- Cola .
(src)="100"> Kami tidak memiliki Coca- Cola Crown .
(trg)="100"> Não temos Coca- Cola .
(src)="101"> Royal Cola yang kita punya .
(trg)="101"> Só temos Royal Crown Cola .