# OpenSubtitles2011/fr/2004/74/91132_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/lb/2004/74/3108074_1of1.xml.gz


(src)="1"> À l' aide !
(trg)="1"> Hëllef !

(src)="2"> J' ai besoin d' aide !
(trg)="2"> Ech brauch Hëllef !

(src)="3"> Y a quelqu' un ?
(trg)="3"> Ass do een ?

(src)="4"> He !
(trg)="4"> Hey !

(src)="5"> - Merde , je dois être mort .
(trg)="5"> - Merde , ech muss doud sinn .

(src)="6"> - Vous n' êtes pas mort .
(trg)="6"> - Dir sidd net doud .

(src)="7"> - Qui est là ?
(trg)="7"> - Wien ass do ?

(src)="8"> Qui est là ?
(trg)="8"> Wien ass do ?

(src)="9"> Ça ne sert à rien de crier .
(trg)="9"> Jäizen hëlleft näischt .

(src)="10"> J' ai déjà essayé .
(trg)="10"> Ech hu scho probéiert .

(src)="11"> Allumez la lumière !
(trg)="11"> Maacht d' Luut un !

(src)="12"> Si seulement je pouvais .
(trg)="12"> Wann ech nëmme kéint .

(src)="13"> Que se passe- t- il ici , bordel ? !
(trg)="13"> Wat ass dat fir e Bordel hei ? !

(src)="14"> Où suis- je ? !
(trg)="14"> Wou sinn ech ? !

(src)="15"> - Je ne le sais pas encore .
(trg)="15"> - Ech weesss et nach net .

(src)="16"> - C' est quoi cette puanteur ? !
(trg)="16"> - Wat facht hei sou ? !

(src)="17"> Attendez .
(trg)="17"> Waart .

(src)="18"> Je pense avoir trouvé quelque chose .
(trg)="18"> Ech mengen ech hunn eppes fonnt .

(src)="19"> Bordel de merde .
(trg)="19"> Houere Fuck do .

(src)="20"> À l' aide !
(trg)="20"> Hëllef !

(src)="21"> À l' aide !!
(trg)="21"> Hëllef !!

(src)="22"> À l' aide !
(trg)="22"> Hëllef !

(src)="23"> Pitié
(trg)="23"> Erbarmen .

(src)="24"> Personne ne peut vous entendre .
(trg)="24"> Et ka keen iech héieren .

(src)="25"> C' est quoi ce bordel ? !
(trg)="25"> Wat ass dat fir e Bordel ? !

(src)="26"> Calmez- vous .
(trg)="26"> Berouegt iech .

(src)="27"> Calmez- vous .
(trg)="27"> Berouegt iech .

(src)="28"> Vous êtes blessé ?
(trg)="28"> Sidd der verletzt ?

(src)="29"> Je ne sais pas .
(trg)="29"> Ech weess et net .

(src)="30"> Ouais .
(trg)="30"> Ech mengen .

(src)="31"> - Comment vous vous appelez ?
(trg)="31"> - Wéi heescht der ?

(src)="32"> - Je m' appelle " je- suis- foutrement - désorienté . " Et vous ?
(trg)="32"> - Ech heeschen " Total desorientéiert " An dir ?

(src)="33"> - Comment vous vous appelez ? - Que se passe- t- il ici ?
(trg)="33"> - Wéi heescht der ? - Wat ass hei lass ?

(src)="34"> - Lawrence Gordon , je suis docteur .
(trg)="34"> - Lawrence Gordon , ech sinn Dokter .

(src)="35"> Je viens de me réveiller ici , tout comme vous .
(trg)="35"> Ech sinn elo hei grad erwächt , genau wéi dir .

(src)="36"> Aaaarghh !
(trg)="36"> Aaaarghh !

(src)="37"> Vous le connaissez ?
(trg)="37"> Kenn der en ?

(src)="38"> Non .
(trg)="38"> Neen .

(src)="39"> Vous savez comment vous vous êtes retrouvé ici ?
(trg)="39"> Wësst dir wéi dir hei hinner komm sidd ?

(src)="40"> Non .
(trg)="40"> Neen .

(src)="41"> - Quel est votre dernier souvenir ?
(trg)="41"> - Wat ass äre leschte Souvenir ?

(src)="42"> - Je n' en ai pas .
(trg)="42"> - Weess ech net .

(src)="43"> Je me suis endormi chez moi et je me suis réveillé dans ce trou .
(trg)="43"> Ech si bei mir doheem ageschlof , an an deem Lach hei erwächt .

(src)="44"> Et vous ?
(src)="45"> Il n' y a pas grand- chose à dire ...
(trg)="44"> An dir ? ' t ass näischt dobäizefügen ...

(src)="46"> Je rentrais du travail , c' est tout ce dont je me souviens .
(trg)="45"> Si vun der Aarbecht heem komm , dat ass alles wat ech nach weess .

(src)="47"> C' est le premier cadavre que je vois .
(trg)="46"> Dat ass deen 1 .
(trg)="47"> Kadaver deen ech gesinn .

(src)="48"> Ils sont différents dans la réalité .
(trg)="48"> A Wierklechkeet gesi se aanescht aus .

(src)="49"> Ils ne bougent pas .
(trg)="49"> Si bougéieren net .

(src)="50"> À voir ces chaînes , quelqu' un tient à ce que l' on ne s' éloigne pas .
(trg)="50"> De Ketten no ze buerteelen , wëllt hei een net , datt e fortleeft .

(src)="51"> - Vous voyez des cicatrices ?
(trg)="51"> - Kuck emol déi Narben ?

(src)="52"> - Quoi ?
(trg)="52"> - Wat ?

(src)="53"> Ils vous kidnappent , vous droguent , et en moins de deux tu retrouves ton rein en vente sur eBay .
(trg)="53"> Se kidnappen dech , se droguéieren dech , an an zwou Minutte gëtt deng Nier op eBay verkaaft .

(src)="54"> - Personne n' a pris votre rein .
(trg)="54"> - Huet nach keen deng Nier geholl .

(src)="55"> - Comment pouvez- vous le savoir ?
(trg)="55"> - Wéi wëlls de dat wëssen ?

(src)="56"> Parce que vous seriez en train d' agoniser , ou déjà mort .
(trg)="56"> Well s de da bläre géings oder du wiers scho gefreckt .

(src)="57"> - Croyez- moi .
(trg)="57"> - Gleeft mer .

(src)="58"> - Vous êtes quoi ?
(trg)="58"> - Wat sidd dir ?

(src)="59"> Chirurgien ?
(trg)="59"> Chirurg ?

(src)="60"> - Oui .
(trg)="60"> - Jo .

(src)="61"> Bon ...
(trg)="61"> Gutt ...

(src)="62"> Vous allez me dire votre nom ?
(trg)="62"> So der mer äre Numm ?

(src)="63"> Adam .
(trg)="63"> Adam .

(src)="64"> Alors , Adam ...
(trg)="64"> Also , Adam ...

(src)="65"> Nous devrions tout d' abord ... nous demander pourquoi nous sommes ici .
(trg)="65"> Mir missten eis fir d' éischt ... froe firwat mer hei sinn .

(src)="66"> Celui qui nous a amenés ici aurait pu nous tuer , mais il ne l' a pas fait .
(trg)="66"> Deen , deen eis heihinner bruecht huet hätt eis och direkt kéinte ëmbréngen , mä en huet et net gemaach .

(src)="67"> Il doit attendre quelque chose de nous .
(trg)="67"> Also erwaart en sech eppes vun eis .

(src)="68"> Mais quoi ?
(trg)="68"> A wat ?

(src)="69"> - Cette horloge .
(trg)="69"> - Kuckt d' Auer .

(src)="70"> - Qu' est- ce qu' elle a ?
(trg)="70"> - Wat ass domatter ?

(src)="71"> Elle est neuve .
(trg)="71"> Si ass nei .

(src)="72"> - Et alors ?
(trg)="72"> - Jo an ?

(src)="73"> Alors quelqu' un tient à ce que nous sachions l' heure .
(trg)="73"> Also wëllt hei een , datt mer d' Auerzäit genee wëssen .

(src)="74"> Attends .
(trg)="74"> Waart .

(src)="75"> Je pense pouvoir atteindre la porte .
(trg)="75"> Ech mengen ech kommen un d' Dier .

(src)="76"> Qu' est- ce que c' est ?
(trg)="76"> Wat ass et ?

(src)="77"> Excusez- moi !
(src)="78"> - C' est une cassette .
(trg)="77"> Pardon ! - ' t ass eng Kassette .

(src)="79"> - Où l' avez- vous trouvée ?
(trg)="78"> - Wou hutt der déi fonnt ?

(src)="80"> Dans ma poche .
(trg)="79"> A menger Täsch .

(src)="81"> C' est écrit " écoutez- moi " .
(trg)="80"> Hei steet " lauschter mech " .

(src)="82"> Allez !
(trg)="81"> Dajee !

(src)="83"> Lancez- la- moi .
(trg)="82"> Schéiss se riwwer .

(src)="84"> P' tain
(trg)="83"> Putain

(src)="85"> Non ?
(trg)="84"> Neen ?

(src)="86"> Utilisez votre chemise .
(trg)="85"> Benotzt äert Hiem .

(src)="87"> Quoi ?
(trg)="86"> Wat ?

(src)="88"> Votre chemise .
(trg)="87"> Äert Hiem .

(src)="89"> Allez !
(trg)="88"> Dajee !

(src)="90"> - Ça ne marchera pas .
(trg)="89"> - Dat klappt net .

(src)="91"> - On doit pouvoir trouver autre chose .
(trg)="90"> - Mir mussen eppes Aneschtes fannen .

(src)="92"> - Il n' y a rien .
(trg)="91"> - Hei ass näischt .

(src)="93"> - Il doit y avoir quelque chose !
(trg)="92"> - Do muss eppes sinn !

(src)="94"> Allez , encore .
(trg)="93"> Dajee , nach ...

(src)="95"> Allez , vous pouvez le faire .
(trg)="94"> Allez , dir packt dat .

(src)="96"> Encore
(trg)="95"> Weider

(src)="97"> C' est l' heure de se réveiller Adam
(trg)="96"> ' t ass Zäit opzestoen , Adam

(src)="98"> Vous vous demandez sans doute où vous êtes .
(trg)="97"> Dir frot iech sécherlech wou der sidd .

(src)="99"> Je vais vous donner un indice : dans la pièce où vous allez mourir .
(trg)="98"> Ech ginn iech een Indice : am Zëmmer wou der stierft .

(src)="100"> Jusqu' à présent , vous étiez dans l' ombre à observer les gens mener leur vie .
(trg)="99"> Bis elo waart dir am Schied , an hutt de Leit beim Liewe nogekuckt .

(src)="101"> Mais que voient les voyeurs lorsqu' ils se regardent dans le miroir ?
(trg)="100"> Mä wat gesinn d' Voyeurë wann se an de Spigel kucken ?

(src)="102"> Moi , je vous vois comme un personnage à la fois nerveux et apathique .
(trg)="101"> Ech gesinn iech elo z .
(trg)="102"> B . , apathesch a nervös .