# OpenSubtitles2011/fi/1976/565/41142_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/zh/1976/565/150021_1of1.xml.gz


(src)="1"> Vasen , kolmonen !
(trg)="1"> 向左 ? 转 ! ? 换 三 ? 档 !

(src)="2"> Jean- Louis Schlesser on vauhdissa - numerolla 10 !
(trg)="2"> ?. . 路易斯 , 施 ? 莱 瑟 ? 刚 出 ? 发

(src)="3"> 10 niin kuin Zidane !
(trg)="3"> ??10??? 车 10? 号 , ??? 内 也 是 10? 号

(src)="4"> 30 metriä , vasen , jarruta !
(trg)="4"> 左 拐 30 米 ??? 车

(src)="5"> Rallin maailmanmestari - 98 ja - 99 - ja Pariisi- Dakar - voittaja johtaa kisaa !
(trg)="5"> 98 , 99? 赛 季 拉力 ? 赛 冠 ? 军
(trg)="6"> 巴黎 -? 达 卡 站 冠 ? 军 得 想 ? 办 法 打 ? 败 他

(src)="6"> Vasen , täysillä !
(trg)="7"> 全速 左 ?? 弯

(src)="7"> Hanaa !
(src)="8"> Hävitään muuten !
(trg)="8"> 再 快些 , 路易斯 , 我 ? 们 快 被 追上 了

(src)="9"> Ajan täysillä !
(trg)="9"> 油 ? 门 踩 到底 了

(src)="10"> Niin ajaa perässä tulevakin !
(src)="11"> Varo sitä !
(trg)="10"> 后面 那 ??? 马 力 ?? 劲 小心 !

(src)="12"> Se vilkuttaa valoja !
(src)="13"> Onko se Vatanen ?
(trg)="11"> ?? 闪 超 ?? 灯 看看 是不是 瓦 塔 南

(src)="14"> Ei kun taksi !
(trg)="12"> 不 , 是 ? 辆 出租 ? 车

(src)="15"> Vauhtia siihen koslaan !
(src)="16"> Mä teen töitä !
(trg)="13"> ???? 边 , 我 可 ??? 间 耗

(src)="17"> Onko tämä oikea reitti ?
(src)="18"> - Oikotie !
(trg)="14"> - 你 确 定 ? 没 走 ? 错 ? -? 这 是 捷 ? 径

(src)="19"> Oikotie ...
(trg)="15"> 捷 ?... .

(src)="20"> Et kai aio hävitä taksille ?
(src)="21"> - No en !
(trg)="16"> - 你 可 ??? 给 出租 ? 车 - 他 超 不 ? 过 去

(src)="22"> Sori vaan , joku turisti tukkii tien !
(trg)="17"> 搞 什 么 , 真 ? 对 不起 前面 的 ? 观 光 客 ? 拦 住了 路

(src)="23"> Näyttää kyllä ralliautolta .
(trg)="18"> 看 起 ? 来 像 ??? 车 啊

(src)="24"> Mikä lie pelle , yrittää iskeä naisia !
(trg)="19"> 不 , 是 ? 凯 子 用 ? 来 吊 ? 马 子 的

(src)="25"> Ei kai tuo taksi voita meitä ?
(trg)="20"> ?? 点 前 得 甩掉 他 , 不然 ? 逊 弊 了

(src)="26"> Kyllä se kohta hyytyy !
(trg)="21"> 放心 , 我 有 信心 甩掉 他

(src)="27"> Se kiilasi !
(trg)="22"> 混蛋 , 他 撞 我

(src)="28"> Tässähän menee koko viikko !
(trg)="23"> ? 够 了 ! 我 可不 想 一直 耗 在 ? 这 儿

(src)="29"> Kohta ollaan perillä .
(trg)="24"> 快到 了 , 太太

(src)="30"> Miksi täällä on näin paljon väkeä ?
(trg)="25"> ?... . ? 为 什 么 ? 这 儿 有 ? 这 么 多人 ?

(src)="31"> Lomalaisia .
(trg)="26"> 他 ? 们 在 度假

(src)="32"> Ai , lomalaisia ...
(trg)="27"> 哦 , 是 啊

(src)="33"> Hanaa , Jean- Louis !
(src)="34"> - Mahtavaa , Jean- Louis !
(trg)="28"> ?. . 路易斯 ! 干的 漂亮 , ?. . 路易斯 !

(src)="35"> Numero 10 ... ei ole Schlesser !
(trg)="29"> 10??... . ? 这 不是 施 ? 莱 瑟 的 ? 车

(src)="36"> Se on taksi !
(trg)="30"> 是 ? 辆 出租 ? 车

(src)="37"> En ehtinyt nähdä numeroa .
(trg)="31"> 我 ? 来 不及 ??? 号

(src)="38"> 17, 25 minuuttia !
(trg)="32"> 17 分 25 秒

(src)="39"> Kaikki oksentaa ajon jälkeen , ei sen aikana !
(trg)="33"> 大家 都 ??,? 车 停了 才 吐

(src)="40"> Kuinkas pikkurouva ?
(trg)="34"> 太太 ,? 还 好 ?? ?

(src)="41"> Kenelle ?
(src)="42"> - Hänelle !
(src)="43"> Lapsivesi tuli jo !
(trg)="35"> 谁看病 ? 看病 ?

(src)="44"> Saanko ?
(trg)="36"> 是 她 ! 她 羊水 破了

(src)="45"> Tehän synnytätte !
(src)="46"> - No en ainakaan virkkaa !
(trg)="37"> - 您 快要 生了 ! - 我 ? 现 在 不想 生 啊 !

(src)="47"> Laitteet tänne !
(src)="48"> Hoidetaan se tässä !
(trg)="38"> 去拿 工具 ? 来 , 就 在 ? 这 接生

(src)="49"> Ei käy .
(src)="50"> Nää on ihan uudet penkit .
(src)="51"> Jos vaikka ulkona ...
(trg)="39"> ? 这 不好 吧 , 我 有 急事 在 外面 行 ? 吗 , ? 别 在 我 ? 车 里

(src)="52"> Lapsivesi tuli jo !
(trg)="40"> 她 羊水 破了 !

(src)="53"> Lapsen vesi .. ?
(trg)="41"> 奶水 破了 !

(src)="54"> Työntäkää !
(trg)="42"> 用力 !

(src)="55"> Hengittäkää !
(src)="56"> Työntäkää !
(trg)="43"> 深呼吸 ! 用力 !

(src)="57"> Moi , Lilly .
(trg)="44"> 莉莉 , 你 好啊

(src)="58"> Sun piti syödä meillä ja oot puoli tuntia myöhässä !
(trg)="45"> 不是 ? 说 好了 到 我家 吃 ? 饭 你 已 ?? 迟 到了 半 ? 个 小 ? 时

(src)="59"> Joo , tulossa ollaan .
(trg)="46"> 我 知道 , 我 已 ? 经 在 路上 了

(src)="60"> Saat viimein tavata isän - etkä edes tule ajoissa !
(trg)="47"> 丹 尼 ? 尔 , 你 是 ?? 见 我爸 爸 的
(trg)="48"> 他 想 ?? 见 未 ? 来 女婿

(src)="61"> Tuli supertärkeä homma !
(trg)="49"> ? 这 里 有 ? 紧 急 情 ? 况 , ? 严 重的 ? 热 病

(src)="62"> Eikö me muka olla tärkeitä ?
(trg)="50"> ? 紧 急 情 ? 况 ? 那 我 算什 么 , 丹 尼 ? 尔 ?

(src)="63"> Älä nyt , hei ...
(trg)="51"> 莉莉 , ?? 无 理 取 ? 闹

(src)="64"> Äidin paisti paloi , isä on hermona mutta hei , ei mitään kiirettä .
(trg)="52"> ?? 妈 等 急了 , 爸爸 在 客 ? 厅 打 ? 转 快 ? 来 吧

(src)="65"> Sori , mä oon jumissa täällä .
(trg)="53"> 我 也 ?? 办 法 , ? 这 真的 是 ? 紧 急 情 ? 况

(src)="66"> Miten niin ?
(src)="67"> Ja kuka siellä kiljuu ?
(trg)="54"> ? 紧 急 ? ? 谁 在 鬼叫 ?

(src)="68"> Yksi nainen vaan .
(trg)="55"> 是 ... ? 个女的

(src)="69"> Joo , siltä kuulostaa !
(src)="70"> Mitä sä nyt teet ?
(trg)="56"> ?? 谢 你 告 ? 诉 我 和 我 猜 的 一 ? 样

(src)="71"> Katselen vaan ...
(src)="72"> Sä et nyt ymmärrä ...
(trg)="57"> - 我 在 听 ? 着 - 不是 你 想 的 那 ?, , 你 能 听 见我吗 ? 我 ??

(src)="73"> Ymmärrän täysin !
(trg)="58"> 我 能 听 ? 见 那 ? 个 婊子 在 鬼叫

(src)="74"> Tunnenko sen letukan ?
(trg)="59"> 你 ? 这 么 自然 , 一定 是 我 ?? 识 的 人 .

(src)="75"> Et !
(src)="76"> Enkä mäkään !
(src)="77"> Me tavattiin vasta ...
(trg)="60"> 不 ,? 连 我 都不 ? 认 是 她 我 ? 发 誓 ? 这 是 我 ? 们 第一次 ? 见 面

(src)="78"> Nyt tulee !
(src)="79"> Tulee !
(trg)="61"> ?, , 快了 ! 我 感 ? 觉到了

(src)="80"> Pidätkö mua pilkkanasi ? !
(trg)="62"> 你 耍 我 啊 !

(src)="81"> Painat jotain hutsua , vaikka mä odotan sua !
(trg)="63"> 我 在家 傻 等 , 你 ? 却 在 ? 车 上 爽

(src)="82"> Se huutaa koska sen vedet tuli !
(src)="83"> Sen mieskin on täällä .
(trg)="64"> 不 , 你 搞 ? 错 了 ! 是 ? 个 胖 女人 , 她的 奶水 破了 她 先生 扶 ? 着 她

(src)="84"> Mies ?
(src)="85"> Kimppakivaa autossa , vai ?
(trg)="65"> 她 先生 也 在 ? 一女 侍 ? 两 夫 啊

(src)="86"> Eikä !
(src)="87"> Kertokaa nyt sille , hei !
(trg)="66"> ? 区 , 不 ! ?? 帮 我 解 ? 释 一下

(src)="88"> Siinä , selitä !
(src)="89"> Tää kaikki on teidän syytä .
(trg)="67"> 我 是 ? 说 不清 了 。 你 ? 来 , 都 是 你 惹出 的 事

(src)="90"> Minä olen se aviomies .
(src)="91"> Tämä on mahtavaa !
(trg)="68"> - 我 是 她 丈夫 , ? 这 太 令人 高 ? 兴 了 ! - 用力 !

(src)="92"> Lilly , hei ...
(src)="93"> - Daniel , se tyyppi on vainaa !
(trg)="69"> - 听 我 ? 说 - 丹 尼 ?, , 他 死 定了

(src)="94"> Se on vaan vähän shokissa .
(src)="95"> Annanko lekurille ?
(trg)="70"> 算了 , 他 ? 乐 昏 ? 头 了

(src)="96"> Lääkärikin vielä !
(trg)="71"> - 我 叫 ? 医 生 听 - 居然 ? 还 有 ? 医 生 ?

(src)="97"> En mä vedätä sua , Lilly !
(trg)="72"> 莉莉 , 我 ? 发 誓 我 ? 说 的 是 真的

(src)="98"> Hei , nyt se vauva näkyy ...
(src)="99"> - Työntäkää !
(trg)="73"> -?? 宝 快 出 ? 来 了 - 用力 !

(src)="100"> Se on vauva , usko jo !
(trg)="74"> 是 ??? 宝 。 我 ? 发 誓 !

(src)="101"> Vauva ?
(trg)="75"> ?? 宝 ?

(src)="102"> Sen pää näkyy !
(src)="103"> Tai luultavasti se on pää .
(trg)="76"> 我 看 ?? 头 了 , 我 想 那 是 ? 头

(src)="104"> Teitkö sä sille lapsen ?
(src)="105"> - En !
(src)="106"> Ei se ole edes mun näköinen !
(trg)="77"> - 你 背 着我生了个孩子 ? 我 生了 ? 孩子 ? - 孩子 不是 我的

(src)="107"> Se on ruma ja ryppyinen ...
(src)="108"> Ihan ku puutarhatonttu .
(trg)="78"> 孩子 一 ? 点 也 不像 我 , 我 ? 发 誓 ????, , 像 ? 个 丑八怪

(src)="109"> Kas niin !
(src)="110"> - Mahtavaa !
(trg)="79"> 太 好了 ! ? 这 真是 太 好了

(src)="111"> Mitä sä yrität .. ?
(src)="112"> - Kuuntele !
(trg)="80"> - 你 都把我 搞 糊涂 了 - 听 ?! !

(src)="113"> Kyytiin tuli nainen , joka synnytti sairaalan edessä , mun taksissa !
(trg)="81"> 我 ?? 个 孕 ??? 医 院 ? 刚 到 ? 医 院 , 就 在 我 ? 车 上 生了

(src)="114"> Takapenkki on nyt pilalla !
(trg)="82"> 她 ? 毁 了 我的 ? 车 坐 ? 垫

(src)="115"> Älkää nyt lyökö viatonta lasta .
(trg)="83"> ??? 样 打 ??, , 它 又 ? 没 做 ? 错 ? 这 下 我 什 么 也 听 不 ? 见 了

(src)="116"> Ei kuule mitään ...
(src)="117"> - Mahtavaa !
(trg)="84"> 太棒 了 !

(src)="118"> Olekin paikalla kun mä synnytän .
(trg)="85"> 最好 下次 你 陪 ? 产 的 人 是 我

(src)="119"> Voin vaikka odottaa täällä .
(src)="120"> Kivan tuntuinen mesta , muuten .
(trg)="86"> ???, , 我 可以 ?? 头 陪 到尾 ?? 医 院 看 起 ? 来 不 ? 错

(src)="121"> Saat 10 minuuttia aikaa .
(trg)="87"> 限 你 十分 ? 钟 到 !

(src)="122"> Ei kaksosia ?
(src)="123"> Käärikää sitä vähän .
(src)="124"> Sori vaan , mutta pitää mennä .
(trg)="88"> 不是 双胞胎 ? 胞胎 ? 可以 收拾 了吧 我 不是 ? 没 耐心 , 但 有 急事

(src)="125"> Siinähän sinä olet !
(src)="126"> Onko sattunut jotain ?
(trg)="89"> 啊 , 你 在 ?. . 男朋友 有 事 ?

(src)="127"> Hätätapaus . sairaalassa ...
(src)="128"> Vaikea synnytys .
(trg)="90"> ? 医 院 有 急事 , 是 ?? 产

(src)="129"> Ymmärrän .
(src)="130"> Urotöitä päivät pitkät ...
(src)="131"> Sitä ei voi kuin kunnioittaa .
(trg)="91"> 我 懂 , 整天 忙 ? 着 救人 值得 尊敬

(src)="132"> Olen aivan sanaton ...
(src)="133"> Olitte kerrassaan loistava .
(trg)="92"> 我 不知道 ? 说 什 么 , 你 ? 实 在 棒 呆 了

(src)="134"> Tiedän .
(trg)="93"> 我 知道

(src)="135"> Toivottavasti te ette menetä ajolupaanne .
(trg)="94"> 你 ? 开 的 那 么 猛 ,?? 丢 了 ? 驾 照

(src)="136"> Ei hätää , ei mulla edes ole sellaista .
(trg)="95"> 我 ?? 驾 照

(src)="137"> Olen iloinen , liikuttunutkin - saadessani myöntää teille ensimmäisen ... .. ajokorttinne !
(trg)="96"> 我 非常 高 ?... . 甚至 感 ?... .
(trg)="97"> ? 决 定 ?? 给 你 ...
(trg)="98"> 你的 第一 份 ? 驾 照

(src)="138"> Varmastiko ?
(src)="139"> - Kyllä !
(trg)="99"> - 你 确 定 ? - 确 定 ...

(src)="140"> En haluaisi painostaa ...
(trg)="100"> 你的 口 气 有 ?? 犹 豫

(src)="141"> Ei siitä ole kyse , ei millään muotoa !
(trg)="101"> 不 , 一 ? 点 也 不

(src)="142"> Eihän johdu siitä , että tämä oli 27 . kerta ?
(trg)="102"> - 不 勉 ? 强 , 非常好 -? 别 因 ? 为 我 考 了 27 次 而 同情 我

(src)="143"> Ei haittaa , vaikka olisi sadas kerta .
(trg)="103"> 就 算 你 考 了 一百 次 也 一 ? 样

(src)="144"> Olette valmis , todella valmis .
(trg)="104"> 你 技 ?? 纯 熟 , 可 ... 可以 ? 过了