# OpenSubtitles2011/et/1976/565/3746705_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/no/1976/565/115411_1of1.xml.gz
(src)="1"> Vasakule !
(trg)="1"> Venstre .
(src)="2"> Kolmas käik !
(trg)="2"> 3 . gir
(src)="3"> Jean- Louis Schlesser on oma autos .. .. number 10 .
(trg)="3"> Jean- Louis Schlesser har nettopp startet
(trg)="4"> Han kjörer med nr .
(src)="4"> Kümme on uhke number !
(trg)="5"> 10 ... 10 , som Zidane
(src)="5"> 30 meetrit , vasakule !
(trg)="6"> 30 meter , venstre .
(src)="6"> Pidur !
(trg)="7"> Brems
(src)="7"> Kahekordne maailmameister aastatel ' 98 ja ' 99 .
(trg)="8"> Rally- verdensmester 98- 99
(src)="8"> Autoralli Pariis- Dakar võitja .
(trg)="9"> Vinner av Paris- Dakar .
(trg)="10"> En vanskelig mann aa slaa
(src)="9"> Vasakule !
(src)="10"> Täiskäik !
(trg)="11"> Venstre , full gass
(src)="11"> Jean- Louis , sõida kiiremini !
(trg)="12"> Du bör staa paa litt , vi blir nesten tatt
(src)="12"> Keegi tahab meist mööda sõita !
(trg)="13"> Jeg har gassen i baann !
(src)="13"> Kuidas ta meist mööda saab !
(src)="14"> - Vaata , ta sõidab meist mööda !
(trg)="14"> Han bak gir enda mer gass , du har ham i haela !
(src)="15"> Kes ta selline on !
(trg)="15"> ldioten blinker med lysene .
(src)="16"> Kas see on Vatanen ?
(trg)="16"> Er det Vatanen ?
(src)="17"> Ei , see on takso !
(trg)="17"> Nei , det er ei drosje !
(src)="18"> Kuule , liiguta oma küna !
(trg)="18"> Kan du flytte vraket ?
(src)="19"> Ma pean töötama !
(trg)="19"> Jeg pröver aa gjöre jobben min !
(src)="20"> - Kas see on õige tee ?
(trg)="20"> - Er det riktig vei ?
(src)="21"> - See on kõige lühem !
(trg)="21"> - Slapp av , det er en snarvei
(src)="22"> Lühem ...
(trg)="22"> Aa , en snarvei
(src)="23"> - Ära lase taksol võita ! - mitte mingil juhul !
(trg)="23"> - Du lar ikke ei drosje kjoere forbi ?
(trg)="24"> - Aldri !
(src)="24"> Vabandage , mingi turist blokeeris tee , ise sõita ei oska !
(trg)="25"> Beklager , det ligger en turist og stenger
(src)="25"> See paistab rohkem võidusõiduauto moodi .
(trg)="26"> Det ligner en racerbil
(src)="26"> Mingi loll , kes värvis oma auto ära nagu kloun !
(src)="27"> Takso on meil kannul .
(src)="28"> Täitsa jama !
(trg)="27"> Nei , en kjekkas som vil imponere jenter ille aa gaa i maal med ei drosje klint bak oss
(src)="29"> Küll ma ta maa raputan !
(trg)="28"> Jeg kjörer fra ham naa
(src)="30"> Ta rammis mind !
(trg)="29"> ldioten kjörer paa meg !
(src)="31"> Aitab !
(src)="32"> Kas me peame siin terve nädala kükitama !
(trg)="30"> Jeg dytter , ellers blir vi her i ei uke
(src)="33"> Oleme peaaegu kohal , madam .
(trg)="31"> Vi er snart framme , frue
(src)="34"> Aga ... aga miks on siin nii palju rahvast ?
(trg)="32"> Hvorfor er det fullt av folk ?
(src)="35"> Nad on puhkusel .
(src)="36"> Õige jah !
(trg)="33"> Helt normalt , det er jo ferie aa , ferie
(src)="37"> Jean- Louis !
(src)="38"> - Braavo , Jean- Louis !
(trg)="34"> Kom igjen , Jean- Louis !
(src)="39"> Number 10 ...
(trg)="35"> Her er nr .
(trg)="36"> 1 0 .
(src)="40"> See ei ole Schlesser !
(trg)="37"> Det er ikke Schlesser !
(src)="41"> See on takso ...
(trg)="38"> Det er en drosje !
(src)="42"> Ma ei jõudnud tema numbrit üles kirjutada ...
(trg)="39"> Og jeg noterte ikke nummeret
(src)="43"> 17 minutit ja 25 sekundit .
(trg)="40"> 1 7 min . , 25 sek .
(src)="44"> Kõik oksendavad pärast seda !
(trg)="41"> Saann er det alltid .
(src)="45"> Sõidu ajal mitte kunagi .
(trg)="42"> Det er etterpaa folk kaster opp
(src)="46"> Kuidas on , leedi ?
(trg)="43"> Hvordan gaar det , frue ?
(src)="47"> - Kes vajab abi ?
(trg)="44"> - Hva gjelder det ?
(trg)="45"> - Henne .
(trg)="46"> Vannet er gaatt
(src)="48"> Tema !
(src)="49"> Tal tulid looteveed ära !
(trg)="47"> Faar jeg lov ?
(src)="50"> - Te sünnitate !
(trg)="48"> - Du skal til aa föde !
(src)="51"> - Kas tõesti !
(src)="52"> Ma arvasin , et heegeldan .
(trg)="49"> - Trodde du jeg satt og strikket ?
(src)="53"> Kutsu brigaad siia !
(src)="54"> Ta sünnitab siin !
(trg)="50"> Hent utstyret , hun maa föde her !
(src)="55"> Hei , doktor , ma pean sõitma .
(trg)="51"> Jeg maa videre .
(trg)="52"> Og setene er nye .
(src)="56"> Palun mitte tagaistmel !
(trg)="53"> Gjör det paa bakken
(src)="57"> Tal tulid looteveed ära !
(trg)="54"> Vannet er gaatt !
(src)="58"> Veed !
(trg)="55"> Er vannet godt ?
(src)="59"> Pressige !
(trg)="56"> Press !
(src)="60"> Pressige !
(trg)="57"> Hold !
(trg)="58"> Press !
(src)="61"> Tere , Lilly
(trg)="59"> Hei , Lilly
(src)="62"> Sa oled hilinenud juba 30 minutit lõunale minu vanematega !
(trg)="60"> Vi skal ha familielunsj , og du er forsinket !
(src)="63"> Jah , ma olen teel .
(trg)="61"> Jeg maa bli ferdig med noe .
(src)="64"> Daniel , sa kohtud siiski minu isaga !
(trg)="62"> Du skal endelig faa möte far !
(src)="65"> Ta ootab sind !
(trg)="63"> Han venter , og du tuller !
(src)="66"> Mida ma teha saan !
(trg)="64"> Jeg tuller ikke .
(src)="67"> Mul on siin väga tähtis töö !
(trg)="65"> Dette er viktig .
(trg)="66"> Topp- oktan !
(src)="68"> Ja mida ma sel juhul oma vanematel ütlema pean ?
(trg)="67"> Hva er mor og far , da ?
(trg)="68"> Diesel ?
(src)="69"> Lilly , jäta nüüd !
(trg)="69"> Slapp av , Lilly
(src)="70"> Ema on närvis .
(src)="71"> Aga isa on endast väljas .
(trg)="70"> Roastbiffen er overstekt , far er som en löve i bur .
(trg)="71"> Kom til kaffen !
(src)="72"> Mul on väga kahju , aga ma olen siia toppama jäänud .
(trg)="72"> Beklager , jeg kan ikke gjöre noe med det .
(trg)="73"> Jeg sitter fast
(src)="73"> " Toppama jäänud " ?
(trg)="74"> " Sitter fast " ?
(src)="74"> Aga kes see sul seal karjub ?
(trg)="75"> Hvem er dama som skriker ?
(src)="75"> See on ... naine .
(trg)="76"> Det er ... ei dame
(src)="76"> Äitäh !
(trg)="77"> Jeg hörer det !
(src)="77"> Ma sain aru !
(trg)="78"> Hva er det du driver med ?
(src)="78"> Ma lihtsalt vaatan .
(trg)="79"> Jeg kikker bare .
(src)="79"> See pole see , mida sa arvad .
(src)="80"> Kas kuuled ?
(trg)="80"> Nei , det er ikke saann som du tror !
(src)="81"> Ma kuulen kuidas see libu seal karjub !
(trg)="81"> Jeg hörer jo ludderet !
(src)="82"> Kas see on keegi keda ma tunnen ?
(trg)="82"> Det er kanskje en jeg kjenner ?
(src)="83"> Ei !
(trg)="83"> Langt ifra !
(src)="84"> Ma ei tea isegi kes ta on !
(src)="85"> Alles kohtusime .
(trg)="84"> Har aldri sett henne för !
(src)="86"> Oh , ma tunnen seda nüüd !
(trg)="85"> Ja !
(trg)="86"> Naa gaar det !
(trg)="87"> Det gaar !
(src)="87"> ära pea mind lolliks !
(trg)="88"> Driter du meg ut ?
(src)="88"> Sul on seal mingi libu , sel ajal , kui mina sind ootan .
(trg)="89"> Du knuller i bilen mens foreldrene mine venter !
(src)="89"> Ei !
(trg)="90"> Nei !
(src)="90"> See naine karjub sellepärast , et tal tulid mingid veed .
(trg)="91"> Hun skriker paa grunn av vannet .
(src)="91"> Tema mees on siin .
(trg)="92"> Mannen hennes holder henne
(src)="92"> Mees ka ?
(trg)="93"> Mannen hennes ?
(src)="93"> Kas te olete kolmekesi autos ?
(trg)="94"> Trekant i bilen ?
(src)="94"> Oh , ei !
(src)="95"> Öelge talle keegi !
(trg)="95"> Dette fikser jeg ikke aa forklare !
(src)="96"> Teie süü !
(src)="97"> Rääkige temaga .
(trg)="96"> Snakk med henne , det er deres skyld !
(src)="98"> Tere , ma olen abikaasa .
(trg)="97"> God dag , jeg er ektemannen .
(src)="99"> - See on imeline !
(src)="100"> - Pressi .
(trg)="98"> Dette er fantastisk
(src)="101"> Kuula mind Daniel .
(trg)="99"> - Hör her ...
(src)="102"> Nüüd on sinuga kõik läbi !
(trg)="100"> - Jeg tar livet av ham !
(src)="103"> Mida ma teha saan .
(trg)="101"> Glem det , han er paa styr .
(src)="104"> Nad istusid minu autosse .
(trg)="102"> Vil du snakke med legen ?
(src)="105"> Kas tahad arstiga rääkida ?
(src)="106"> Arst ka veel !
(trg)="103"> Lege ?
(src)="107"> Lilly , ma vannun , et see on tõsi !
(trg)="104"> Jeg prater ikke piss !
(src)="108"> Laps sünnib ! .
(trg)="105"> - Naa kommer ungen !
(trg)="106"> - Press !
(src)="109"> See on laps , ma vannun !
(trg)="107"> Jeg sverger , det er et barn
(src)="110"> Laps ?
(trg)="108"> Unge ?
(src)="111"> Ma näen pead .
(trg)="109"> Ja , jeg ser hodet .
(src)="112"> Ma arvan , et see on pea !
(trg)="110"> Tror jeg
(src)="113"> Sinu laps ?
(trg)="111"> - Faar du unge med en annen ?
(src)="114"> Ei ole !
(trg)="112"> - Nei , den ligner ikke meg
(src)="115"> Ta pole üldse minu moodi , ma vannun !
(src)="116"> Ta on nii krimpsus nagu see vana päkapikk aias .
(trg)="113"> Den er stygg og rynkete , ligner en hagenisse
(src)="117"> Imeline !
(trg)="114"> - Det var det !