# OpenSubtitles2011/es/1976/202/36300_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/sk/1976/202/3324811_1of1.xml.gz


(trg)="1"> 23 . 976

(src)="1">
(trg)="2"> Mazacia hlava

(src)="2"> ¿ Es Ud .
(src)="3"> Henry ?
(trg)="3"> Ste Henry ?

(src)="4"> Sí .
(trg)="4"> Áno .

(src)="5"> Una tal Mary le llamó por teléfono .
(trg)="5"> Dievča menom Marry volalo na automat .

(src)="6"> Dijo que le invitaba a cenar en casa de sus padres .
(trg)="6"> Vraj ste pozvaný k jej rodičom na večeru .

(src)="7"> ¿ Ah , sí ?
(trg)="7"> Áno ?

(src)="8"> Muchas gracias .
(trg)="8"> Ďakujem .

(src)="9"> Llegas tarde , Henry .
(trg)="9"> Iďeš neskoro , Henry .

(src)="10"> No sabía si debía venir o no .
(trg)="10"> Nevedel som či som mal prísť alebo nie .

(src)="11"> ¿ Dónde has estado ?
(trg)="11"> Kde si bola ?

(src)="12"> Ya no vienes a verme .
(trg)="12"> Viac si sa neukázala .

(src)="13"> La cena está lista .
(trg)="13"> Večera je už skoro hotová .

(trg)="14"> Poď dnu .

(src)="14"> Entra .

(src)="15"> Buenas .
(trg)="15"> Dobrý večer .

(src)="16"> Hola .
(trg)="16"> Dobrý večer .

(src)="17"> Encantado de conocerla .
(trg)="17"> Rád Vás spoznávam .

(src)="18"> Siéntese .
(trg)="18"> Sadnite si .

(src)="19"> Henry , ¿ no es cierto ?
(trg)="19"> Henry .
(trg)="20"> Áno ?

(src)="20"> Sí .
(trg)="21"> Áno .

(src)="21"> Mary dice que Ud . es una buena persona .
(trg)="22"> Marry vraví že ste milý chlap .

(src)="22"> ¿ A qué se dedica ?
(trg)="23"> Čo robíte ?

(src)="23"> Estoy de vacaciones .
(trg)="24"> Som na dovolenke .

(src)="24"> ¿ A qué se dedicaba ?
(trg)="25"> Kde pracujete ?

(src)="25"> ¡ Oh , lo siento !
(trg)="26"> Oh , To je mi ľúto .

(src)="26"> Trabajo en la fábrica Lapell ...
(trg)="27"> Pracujem v Lapellovej továrni .

(src)="27"> una imprenta .
(trg)="28"> Som tlačiar .

(src)="28"> Henry es muy inteligente .
(trg)="29"> Henry je šikovný tlačiar .

(src)="29"> Sí , suena inteligente .
(trg)="30"> Áno , zdá sa byť šikovný .

(src)="30"> Creí oír a un extraño .
(trg)="31"> Zdalo sa mi že počujem cudzieho človeka .

(src)="31"> Tenemos pollo esta noche .
(trg)="32"> Dnes máme kura .

(src)="32"> Cosas extrañas hechas por el hombre .
(trg)="33"> Zvláštne veci , sú umelé .

(src)="33"> Más pequeñas que mi puño .
(trg)="34"> Malé prekliaté veci , menšie ako maja päsť .

(src)="34"> Pero son la novedad .
(trg)="35"> Je to novinka .

(src)="35"> Me llamo Bill .
(trg)="36"> Ja som Bill .

(src)="36"> Hola , yo soy Henry .
(trg)="37"> - Zdravím , Ja som Henry .

(src)="37"> Henry trabaja en Lapell' s .
(trg)="38"> - Henry pracuje v Lapellovej továrni .
(trg)="39"> Ako tlačiar , však ?

(src)="38"> Imprenta , ¿ eh ?
(trg)="40"> Ja som zase inštalatér .

(src)="39"> Pues yo soy fontanero .
(trg)="41"> 30 rokov .

(src)="40"> Treinta años .
(trg)="42"> Nič sa nezmenilo .

(src)="41"> Vi transformarse esta zona de pradera en un infierno .
(trg)="43"> Len látanie rovnako ako teraz !

(src)="42"> Puse todas las tuberías de la zona . - ¡ Papá ! - ¡ Bill !
(trg)="44"> Každú prekliatu rúru v tejto štvrti som dával ja .
(trg)="45"> - Otec !
(trg)="46"> - Bill !

(src)="43"> Piensan que las tuberías crecen solas , pero le juro que no .
(trg)="47"> Potrubie nerastie samo .
(trg)="48"> Naozaj .
(trg)="49"> Pozrite na moje kolená .

(src)="44"> ¡ Mire mis rodillas !

(src)="45"> ¡ Mire mis rodillas !
(trg)="50"> - Pozrite na moje kolená !

(src)="46"> ¡ Bill !
(trg)="51"> - Bill !

(src)="47"> - ¿ Tiene Ud . hambre ? - ¡ Bill !
(trg)="52"> - Ste hladní ?

(trg)="53"> - Bill !

(src)="48"> Las chicas ya han oído esto .
(src)="49"> Hace 14 años me operaron el brazo .
(trg)="54"> Ďievčatá to už počuli ... ale 14 rokov dozadu som mal operáciu ruky .

(trg)="55"> Tu .

(src)="50"> Dijeron que no podría volver a usarlo .
(trg)="56"> Doktory vraveli , že ju nebudem môcť používať .

(src)="51"> Y ellos qué mierda saben , digo yo .
(trg)="57"> Ale čo tí dopekla vedia , vravel som si .

(src)="52"> Empecé a frotarlo media hora cada día y poco después se movía un poco .
(trg)="58"> Masíroval som si ju každý ďeň pol hodiny a naraz ...
(trg)="59"> Dalo sa ňou trochu pohnúť .

(src)="53"> Luego ya podía hacer girar los tapones , y al final mi brazo funcionaba otra vez .
(trg)="60"> Neskôr som už dokázal otočiť kohútik a onedlho bola ruka v poriadku .

(src)="54"> Ahora no siento nada en él ...
(trg)="61"> Teraz v nej však nič necítim .
(trg)="62"> Všetko stŕpnute ...

(src)="55"> Completamente paralizado .

(src)="56"> Tengo miedo de cortarlo , ¿ sabes ?
(trg)="63"> Nechcem to teda krájať , viete .

(src)="57"> Mary es la que lo corta normalmente , pero , quizá hoy podrías hacerlo tú .
(trg)="64"> Zvičajne porcuje Mary , ale možno dnes by ste mohol Vy , Henry .

(src)="58"> ¿ Te parece bien ?
(trg)="65"> Môžete ?

(src)="59"> Por supuesto .
(trg)="66"> Samozrejme .

(src)="60"> Encantado .
(trg)="67"> Rád .

(src)="61"> ¿ Lo corto ... como un pollo normal ?
(trg)="68"> Ja len ... len či to krájať ako obyčajné kura ?

(src)="62"> Claro , como un pollo normal .
(trg)="69"> Hej , krajajte to ako obyčajné kura .

(src)="63"> Se pondrá bien enseguida .
(trg)="70"> Bude to v poriadku .

(src)="64"> Perdonen .
(trg)="71"> Prepáčte .

(src)="65"> Bien Henry , ¿ y tú qué sabes ?
(trg)="72"> Tak , Henry , čo viete ?

(src)="66"> Pues más bien poca cosa .
(trg)="73"> O ničom toho veľa neviem .

(src)="67"> Henry ,
(src)="68"> ¿ puedo hablarle un momento ?
(trg)="74"> Henry , môžem s Vami na chvíľu hovoriť ?

(src)="69"> Por aquí .
(trg)="75"> Poďte .

(src)="70"> ¿ Ha tenido relaciones sexuales con Mary ?
(trg)="76"> Mal ste s Mary styk ?

(src)="71"> - ¿ Cómo ? - ¿ Las tuvieron ?
(trg)="77"> - Prečo ?

(trg)="78"> - Mal ?

(src)="72"> - ¿ Por qué me hace esa pregunta ?
(trg)="79"> - Prečo sa ma na to pítaťe ?

(src)="73"> - Tengo una buena razón .
(trg)="80"> - Mám dobrý dôvod .

(src)="74"> Así que contésteme .
(trg)="81"> Ale teraz chcem aby ste mi odpovedal .

(src)="75"> Pues estoy muy ...
(src)="76"> Amo a Mary .
(trg)="82"> Ja- Ja som veľmi ... lúbim Mary .

(src)="77"> Henry , le pregunto si tuvo relaciones sexuales con Mary .
(trg)="83"> Henry , pítala som sa či ste mal s Mary styk .

(src)="78"> - Ese no es su problema . - ¡ Henry !
(trg)="84"> - Ja- Ja nemyslím že Vás niečo do toho .
(trg)="85"> - Henry !

(src)="79"> Lo siento .
(trg)="86"> Prepáčte .

(src)="80"> Va a tener problemas si no coopera .
(trg)="87"> Budete mať veľký problém ak nebudete spolupracovať .

(src)="81"> Bueno , pues yo ...
(trg)="88"> Dobre ...
(trg)="89"> Ja ...

(src)="82"> ¡ Mary !
(trg)="90"> - Mary !

(src)="83"> ¡ Mamá !
(trg)="91"> - Mama !

(src)="84"> ¡ Contésteme !
(trg)="92"> - Odpovedzte !

(src)="85"> Estoy demasiado nervioso .
(trg)="93"> - Som príliš nervózny .

(src)="86"> Hay un bebé .
(trg)="94"> - V nemocnici je dieťa .

(src)="87"> - Está en el hospital . - ¡ Mamá !
(trg)="95"> - Mama !

(src)="88"> Y Ud . es el padre .
(trg)="96"> - A Vy ste otcom .

(src)="89"> Eso es imposible .
(trg)="97"> - To nieje možné ...

(src)="90"> Mamá , no están muy seguros de que sea un bebé .
(trg)="98"> - Stále sa nevie či je to dieťa .

(src)="91"> Es prematuro , pero es un bebé .
(trg)="99"> - Je predčasne narodené , ale je to dieťa .

(src)="92"> Cuando se casen , que será pronto , podran recogerlo .
(trg)="100"> Čo najskôr by ste sa mali vziať , potom si ďiaťa môžete vyzdvihnúť .

(src)="93"> Mamá , sangra por la nariz .
(trg)="101"> Mama , on krváca z nosa .

(src)="94"> Traeré hielo .
(trg)="102"> Vezmem ľad .

(src)="95"> ¿ No te importa , Henry ?
(src)="96"> Quiero decir casarnos .
(trg)="103"> Si proti tomu aby sme sa zobrali , Henry ?

(src)="97"> No .
(trg)="104"> Nie !

(src)="98"> La cena se está enfriando .
(trg)="105"> Večera vychladne .

(src)="99"> ¿ Hay correo ?
(trg)="106"> Nejaká pošta ?

(src)="100"> No .
(trg)="107"> Nie .