# OpenSubtitles2011/eo/1999/1136/240719_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/pl/1999/1136/3202733_1of1.xml.gz


(src)="1"> 23 . 976

(trg)="1"> SOLOPAN prezentuje :

(src)="2"> eXistenZ
(trg)="2"> eXistenZ ...
(trg)="3"> Pisane w ten sposób .

(src)="3"> Skribite tiel .
(src)="4"> Unuvorte .
(src)="5"> Minuskla " e " .
(trg)="4"> Łącznie ... ... przez małe ' e ' ... duże ' X ' ... ... i duże ' Z ' . eXistenZ .

(src)="6"> Majuskla " X " .

(src)="7"> Majuskla " Z " . eXistenZ .

(src)="8"> Estas nova .
(src)="9"> Estas de Antenna Research .
(src)="10"> Kaj estas æi tie .
(trg)="5"> Nowość , produkt Antenna Research ... do wypróbowania od zaraz .

(src)="11"> Nun .

(src)="12"> Ni favoras lojalecon de konsumantoj , kaj ni volas ke vi helpu ... ... pri nia produkto- testado .
(trg)="6"> Licząc na lojalność klientów , chcemy żebyście ... pomogli nam go przetestować .

(src)="13"> Ni estas teamo .
(src)="14"> Antenna kaj vi .
(trg)="7"> Stanowimy zespół - Antenna i wy .

(src)="15"> Tiuj el vi kiuj æeestis niajn seminariojn antaýe ... ... scias ke normale mi gvidas la grupojn tra novaj ludoj .
(src)="16"> Sed æi nokte ne estos mi .
(src)="17"> Ne .
(trg)="8"> Ci z państwa , którzy brali już udział w naszych seminariach , wiedzą , że zwykle to ja demonstruję zebranym nowe gry , ale dziś wieczór zrobi to ktoś inny .

(src)="18"> Por la unua testo de eXistenZ , de Antenna ... ... ni portis al vi specialan gvidanton .
(trg)="9"> Na próbne wdrożenie eXistenZ Antenny ... zaprosiliśmy wyjątkowego prowadzącego .

(src)="19"> Jes , øuste .
(src)="20"> La plej grandioza lud- projektisto de la mondo , estas æi tie ... ... persone , por vin gvidi , nia unua testo- grupo ... ... tra þia nova krea¼o , eXistenZ , de Antenna .
(trg)="10"> Tak , oto ... ... największa projektantka gier we własnej osobie ... oprowadzi państwa , naszą pierwszą grupę testujących ... po swoim najnowszym dziele : eXistenZ Antenny .

(src)="21"> Mi prezentas al vi la lud- guþan diinon mem ... ... Allegra Geller .
(trg)="11"> Przedstawiam państwu samą Boginię Aktywatora Gry ...
(trg)="12"> Allegrę Geller !

(src)="22"> Allegra !
(src)="23"> Allegra !
(trg)="13"> Allegra , Allegra ... !

(src)="24"> La mondo de ludoj eniris trancon .
(trg)="14"> Świat gier przeżywa swego rodzaju zastój .

(src)="25"> Personoj estas programitaj por akcepti tiom malmulte .
(src)="26"> Sed la ebloj estas tiom grandiozaj .
(trg)="15"> Ludzie zdolni są przyjąć tak niewiele ... choć możliwości są ogromne .

(src)="27"> eXistenZ ne estas nur ludo .
(trg)="16"> eXistenZ nie jest zwykłą grą .

(src)="28"> Estas entute nova lud- sistemo .
(trg)="17"> To całkowicie nowy system gry .

(src)="29"> Kaj ... ... øi implicas amason da novaj ludiloj ... ... kiujn vi unue provos .
(trg)="18"> Zawiera całą gamę nowych atrakcji , ... które wy wypróbujecie jako pierwsi .

(src)="30"> Ni havas 12 prototipajn Lud- Guþojn MetaFlesh .
(src)="31"> Tio signifas ke por nia unua test- grupo , ni bezonas 12 volontulojn ... ... kiuj konektiøos per æi tiuj klientoj al la lud- guþa diino mem .
(trg)="19"> Mamy 12 prototypów aktywatorów , co oznacza , że do 1 - szej próbnej grupy potrzebujemy 12 ochotników którzy podłączą się do jednostek podległych ... wraz z samą Boginią Aktywatora .

(src)="32"> Haltu !
(trg)="20"> Chwileczkę .

(src)="33"> Ne tiom rapide .
(trg)="21"> Nie tak szybko .

(src)="34"> Prave .
(trg)="22"> Jasne .

(src)="35"> Æu mi malfruas ?
(src)="36"> Æu mistrafis la konektiøon ?
(trg)="23"> Nie spóźniłem się chyba ?

(src)="37"> Nur la unuan .
(trg)="24"> To pierwsza tura .

(src)="38"> Vi povas partopreni la duan .
(trg)="25"> Można wziąć udział w następnej .

(src)="39"> Vi kaj la grizhara viro malantaýe .
(trg)="26"> Pan ... i siwowłosy pan z tyłu sali .

(src)="40"> Vi , s- ro .
(trg)="27"> Poproszę pana .

(src)="41"> Tiu s- ino tie .
(trg)="28"> Pani tutaj .

(src)="42"> Simple venu .
(trg)="29"> Proszę podejść ...

(src)="43"> Dankon .
(trg)="30"> Dziękuję .

(src)="44"> Noel Dichter ?
(trg)="31"> Noel Dichter ?

(src)="45"> Jes .
(trg)="32"> Tak .

(src)="46"> Levu la brakojn .
(src)="47"> Mi devas vin skani .
(trg)="33"> Proszę unieść ręce , muszę pana przeszukać .

(src)="48"> Æu armil- kontrolo ?
(trg)="34"> - Wykrywacz broni ?

(src)="49"> Pli pro surbendigiloj .
(trg)="35"> - Raczej urządzeń kopiujących .

(src)="50"> Amason da mono estas investita en tiuj æi ludoj , Noel .
(trg)="36"> W te gry inwestuje się mnóstwo pieniędzy .

(src)="51"> Asistantoj vin helpos konekti vian guþon al la bio- pordoj ... ... uzante la novan ....
(trg)="37"> Asystenci pomogą państwu włączyć aktywatory do bioportów .
(trg)="38"> - Co jest w tej torbie ?

(src)="52"> Kio estas en tiu skatolo ?
(src)="53"> Mi portis lud- guþon .
(trg)="39"> - Przyniosłem własny aktywator .

(src)="54"> Originala teksa¼- arkitekturo de Marway .
(trg)="40"> Oryginalny Marway .

(src)="55"> Mi scias ke estas iom malnoveca .
(trg)="41"> Jest nieco przestarzały i ... choć nie stać mnie na najnowszy Antenna 15 , pomyślałem , że ...

(src)="56"> Mi ne povis pagi la aktualigon de Antenna 15 , do mi elpensis æi metodon --
(src)="57"> Æi nokte vi ne bezonos øin .
(trg)="42"> Nie będzie dziś panu potrzebny .

(src)="58"> Æio estos provizata .
(trg)="43"> Zapewniamy wszystko .

(src)="59"> Kiel æio æe vi ?
(trg)="44"> W porządku ?

(src)="60"> Laý vi daýros du horojn , maksimume ?
(trg)="45"> - Jak myślisz , dwie godziny ?

(src)="61"> Nu , du , tri horojn .
(trg)="46"> - Maksymalnie trzy .

(src)="62"> Do , tri horojn æu ?
(trg)="47"> W takim razie trzy .

(src)="63"> Jes .

(src)="64"> Æio enordas .
(trg)="48"> Wszystko w porządku .

(src)="65"> Æu vi pretas , Allegra ?
(trg)="49"> Jesteś gotowa , Allegro ?

(src)="66"> Certe .
(trg)="50"> - Pewnie .

(src)="67"> Estas mia plej þatata parto .
(trg)="51"> To moja ulubiona część .

(src)="68"> Ek do .
(trg)="52"> - Zaczynajcie .

(src)="69"> Bone .

(src)="70"> Mi pretas por þuti la ludon eXistenZ , de Antenna Research , en æiujn .
(trg)="53"> Jestem gotowa do uaktywnienia eXistenZ , produktu Antenny .

(src)="71"> Nu , mi avertas vin , estos freneza vojaøo .
(trg)="54"> Uprzedzam was , że będzie to szalona wyprawa .

(src)="72"> Sed ne paniku .
(src)="73"> Malgraý kio okazu , æu bone ?
(trg)="55"> Ale nie panikujcie ... cokolwiek by się działo , dobrze ?

(src)="74"> Mi revidos vin æi tie tre baldaý .
(trg)="56"> Do zobaczenia za krótką chwilę .

(src)="75"> Þi þajnas tre hontema .
(trg)="57"> Sprawia wrażenie bardzo nieśmiałej .

(src)="76"> Mi neniam pensis ke granda stelulino povus esti hontema .
(trg)="58"> Nigdy nie myślałem , że taka gwiazda może być nieśmiała .

(src)="77"> Þi pasigas la plejmulton de sia tempo sola en æambro , projektante siajn ludojn .
(trg)="59"> Większość czasu spędza samotnie , projektując gry .

(src)="78"> Mi kredas ke þi pli þatus neniam devi montri ilin .
(trg)="60"> Myślę , że wolałaby nie musieć ich nikomu prezentować .

(src)="79"> Morton al la demonino Allegra Geller !
(trg)="61"> Śmierć Diablicy Allegrze Geller !

(trg)="62"> Wszyscy na zewnątrz !

(src)="80"> Morton al Antenna Research !
(trg)="63"> Śmierć Antenna Research !

(src)="81"> Forportu þin .
(trg)="64"> Wyprowadź ją stąd !

(src)="82"> Savu þin !
(trg)="65"> Ocal ją !

(src)="83"> Eble ili estas pli .
(trg)="66"> Może ich być więcej !

(src)="84"> Iru !
(trg)="67"> - No już !

(src)="85"> - Mi ?
(src)="86"> Porti þin ?
(trg)="68"> - Ja mam się nią zająć ?

(src)="87"> - Ni havas malamikojn en nia propra domo .
(src)="88"> Fidu neniun .
(trg)="69"> Nawet wśród nas kryją się wrogowie .

(src)="89"> Fidu neniun !
(trg)="70"> Nikomu nie ufaj .

(src)="90"> Fraýlino Geller , vi venos kun mi .
(trg)="71"> Panno Geller ... pójdzie pani ze mną .

(src)="91"> Mi respondecas pri vi .
(trg)="72"> Jestem za panią odpowiedzialny .

(src)="92"> Vi devas veni kun mi .
(trg)="73"> Ma pani pójść ze mną .

(src)="93"> Bone , kion ni faros æi tie , ekstere ?
(trg)="74"> Co my teraz zrobimy ?

(src)="94"> Æu vi povas elturniøi ?
(trg)="75"> Zna pani ten teren ?

(src)="95"> Æu vi konas kamparanojn ?
(trg)="76"> Zna pani kogoś stąd ?

(src)="96"> Ne kamparanojn .
(trg)="77"> Nie , tylko ludzi z branży .

(src)="97"> Ludanojn .

(src)="98"> La kamparo plenas je homoj kiuj disvolvigas ludojn , projekt- kunordigantoj ... ... fabriketoj .
(trg)="78"> Pełno tu ludzi odpowiedzialnych za produkcję gier ... ... koordynatorów projektów - manufaktur , jak to nazywacie .

(src)="99"> Do vi ja scias kiel elturniøi .
(trg)="79"> Dobrze , więc zna pani teren .

(src)="100"> Ni povas kaþiøi .
(trg)="80"> Możemy się ukryć .

(src)="101"> Eble .
(trg)="81"> Być może .

(src)="102"> Þajne mi havas kelkajn malamikojn pri kiuj mi ne sciis . ” Morton al Allegra Geller . ”
(trg)="82"> Mam zdaje się wrogów , o których nie wiedziałam .
(trg)="83"> ' Śmierć Allegrze Geller . '

(src)="103"> Æu vi þatus aýdi iun krii ... ... ” Morton al Ted PikuI ” ?
(trg)="84"> Chciałbyś usłyszeć jak uzbrojony facet woła :
(trg)="85"> Śmierć Tedowi Pikul ?

(src)="104"> Kiel vi scias mian nomon ?
(trg)="86"> - Skąd pani wie jak się nazywam ?

(src)="105"> Vi estas etikedita .
(trg)="87"> - Masz identyfikator .

(trg)="88"> Tak ...

(src)="106"> Kio estas tio ?
(trg)="89"> Co to ?

(src)="107"> Mia roz' fono .
(trg)="90"> Mój pinkofon .

(src)="108"> Ted Pikul .
(trg)="91"> Ted Pikul .

(trg)="92"> Co się dzieje ?

(src)="109"> Kio okaz --

(src)="110"> Kio ?
(trg)="93"> Co ?

(src)="111"> Kial vi faris tion ? !
(trg)="94"> Dlaczego pani to zrobiła ?

(src)="112"> - Tio estis nia ligo al civilizacio .
(src)="113"> - Tio estis detektilo .
(trg)="95"> To była nasza jedyna łączność z cywilizacją .

(src)="114"> Dum vi havas tion , ili scias kie ni estas .
(trg)="96"> Póki to masz , wiedzą gdzie jesteśmy .

(src)="115"> - Ili ?
(src)="116"> Æu la sidejo ?
(trg)="97"> - Ma pani na myśli zarząd ?