# OpenSubtitles2011/eo/2004/930/3568518_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/es/2004/930/3082735_1of1.xml.gz


(src)="1"> Golfoklabo ( numero ) 3
(trg)="1"> 3 de acero ( La sombra de la pasión )

(src)="2"> Nun nia familio ekskursas .
(trg)="2"> Nos encontramos de viaje

(src)="3"> Se vi bezonas kontakti nin , bonvolu telefoni morgaŭ .
(trg)="3"> Si nos necesitan , llame mañana por favor

(src)="4"> Bonan tagon !
(trg)="4"> ¡ Hasta luego !

(src)="5"> Malfermu la pordon .
(trg)="5"> Abre la puerta

(src)="6"> Ci havas ŝlosilon !
(trg)="6"> ¡ Tú tienes las llaves !

(src)="7"> Ci volis tiel malbelan ekskurson .
(trg)="7"> Tú querías ir a este viaje tan malo .

(src)="8"> Tio nun ne plaĉas al ci ?
(trg)="8"> ¿ Y ahora que ?

(src)="9"> Ĉu ci nomas tion " ekskurso " ?
(src)="10"> Gxi estis infero .
(trg)="9"> ¿ Tú llamas a eso un viaje ? fue un infierno

(src)="11"> Nun metu ĝin en ĝian lokon !
(trg)="10"> ¡ Deshazte de eso ahora !

(src)="12"> Pafu al mi .
(trg)="11"> Disparame .

(src)="13"> Pafu .
(trg)="12"> Dispame .

(src)="14"> Kompletigu la tagon .
(trg)="13"> Hazme el favor

(src)="15"> Kial ne respondas ?
(trg)="14"> ¿ Por qué no contestas ?

(src)="16"> Ĉu ci ankoraŭ koleras kontraŭ mi ?
(trg)="15"> ¿ Estás enojado conmigo todavía ?

(src)="17"> Mi bedaŭras .
(src)="18"> Respondu , rapide .
(trg)="16"> Lo siento Apurate y contesta

(src)="19"> Mi faris ĉion pro ci !
(trg)="17"> ¡ He hecho todo por ti !

(src)="20"> Kial ci ne estas kontenta ?
(trg)="18"> ¿ Con qué estas insatisfecha ?

(src)="21"> Ci frenezigas min !
(trg)="19"> ¡ Me estas volviendo loco !

(src)="22"> Respondu !
(trg)="20"> ¡ Contesta el teléfono !

(src)="23"> Diable !
(trg)="21"> ¡ Maldita sea !

(src)="24"> Respondu nun !
(trg)="22"> ¡ Contesta el teléfono ahora !

(src)="25"> Ĉu ci volas ankoraŭ vidi min koleri ?
(trg)="23"> ¿ Quieres verme enojado otra vez ?

(src)="26"> Mi volas paroli , do respondu !
(trg)="24"> Quiero hablar , ¡ Contesta !

(src)="27"> Se ci ne respondas , mi tuj venos al domo .
(trg)="25"> Si no quieres contestar el teléfono , ire a casa ahora mismo

(src)="28"> Tion ci faras kun ĉiuj la pordoj malfermaj ?
(trg)="26"> ¿ Qué estas haciendo con todas las puestas abiertas ?

(src)="29"> Kaj ci ne povas telefone paroli ?
(trg)="27"> ¿ Qué no puedes contestar el teléfono ?

(src)="30"> Mi ne povis aranĝi iun aferon dum mia laborvojaĝo !
(trg)="28"> ¡ No pude terminar el trabajo en mi viaje de negocios !

(src)="31"> Kial ignoras min ?
(trg)="29"> ¿ Por qué me estas ignorando ?

(src)="32"> Ĉu mi ŝajnas al ci tiom stulta ?
(trg)="30"> ¿ Te parezco un tonto ?

(src)="33"> Ĉu mi estas cia sklava ?
(trg)="31"> ¿ Acaso soy tu esclavo ?

(src)="34"> Kion mi devas fari ?
(trg)="32"> ¿ Qué necesito hacer ?

(src)="35"> Ĉu ci pensas , ke estas facile vivi tiel ?
(trg)="33"> ¿ Piensas que es fácil vivir así ?

(src)="36"> Mi diris al ci ne surmeti ĉi tion !
(trg)="34"> ¡ Te he dicho que no vistas esto !

(src)="37"> Kial ci daŭrigas fari tion , kion mi malamas ?
(trg)="35"> ¿ Por qué sigues asiendo las cosas que odio ?

(src)="38"> Mi bedaŭras .
(trg)="36"> Lo siento

(src)="39"> Mi bedaŭras .
(trg)="37"> Lo siento

(src)="40"> Mi ne scias , kial mi kondutas ĉi tiel .
(trg)="38"> Yo no se porque actúo así

(src)="41"> Mi amas cin .
(trg)="39"> Te amo

(src)="42"> Bonvolu igu min kontenta .
(trg)="40"> Por favor hazme feliz

(src)="43"> Kial ?
(trg)="41"> ¿ Por qué ?

(src)="44"> Kial ci sentigas min tiom fiulo ?
(trg)="42"> ¿ Por qué me haces sentir tan despreciable ?

(src)="45"> Je unu foje , lasu min fari , kiel mi volas .
(trg)="43"> ¡ Por una vez permítame hacerlo como yo quiero !

(src)="46"> Ĉu ci pensas , ke mi vorus cin ?
(trg)="44"> ¿ Piensas que te voy a devorar ?

(src)="47"> Kio mi estas , insekto ?
(trg)="45"> ¿ Soy algún insecto ?

(src)="48"> Nur daŭrigu ankoraŭ .
(trg)="46"> Mantente quieta por favor .

(src)="49"> Bonvolu .
(trg)="47"> Por favor .

(src)="50"> Je diable !
(trg)="48"> ¿ Qué demonios ?

(src)="51"> Kiu golfludas en mia ĝardeno ?
(trg)="49"> ¿ Quién juega golf en mi patio ?

(src)="52"> Kiel vi alvenis ĉi- tien ?
(trg)="50"> ¿ Cómo entraste aquí ?

(src)="53"> Ha lo ?
(trg)="51"> ¿ Hola ?

(src)="54"> Polico ?
(trg)="52"> ¿ La policía ?

(src)="55"> Kion vi faras ?
(trg)="53"> ¿ Qué estas haciendo ?

(src)="56"> Estas vi freneza ?
(trg)="54"> ¿ Estás loco ?

(src)="57"> Ha lo ?
(trg)="55"> ¿ Hola ?

(src)="58"> Mia adreso estas ...
(trg)="56"> Mi casa es ...

(src)="59"> Saluton , Oak Jin- gon ĉi tie .
(trg)="57"> Hola , habla Oak Jin- gon

(src)="60"> Mi momente estas eksterlande pro fotografia raportaĵo .
(trg)="58"> Estoy en el extranjero en este momento para una toma fotográfica

(src)="61"> Se vi bezonas kontakti nin , bonvolu telefoni per 011- 342- 3464 .
(trg)="59"> Si me necesitas , marca 011- 342- 3464 por favor

(src)="62"> Dankon .
(trg)="60"> Gracias

(src)="63"> Saluton , vi estas telefonanta la domo de Ji- eun kaj Hyun- soo .
(trg)="61"> Hola , estas llamando a la casa de Ji- eun y Hyun- soo

(src)="64"> Nun ni estas en Havajo pro la tria detreveno .
(trg)="62"> Estamos en Hawai ahora por nuestro tercer aniversario

(src)="65"> Se vi havas ion komunikendan , lasu mesaĝon post la aŭda signalo .
(trg)="63"> Si tienes algo que decir , por favor deja mensaje después del tono

(src)="66"> Kio estas tio ?
(trg)="64"> ¿ Qué demonios es esto ?

(src)="67"> Kontrolu ĉu ili ŝtelis ion .
(trg)="65"> Ve si han tomado algo

(src)="68"> Trezoro !
(trg)="66"> ¡ Querida !

(src)="69"> Trezoro !
(trg)="67"> ¡ Querida !

(src)="70"> Kiuj vi estas ?
(trg)="68"> ¿ Quién demonios eres tú ?

(src)="71"> Kion faras du ebriaj stultuloj en mia domo ?
(trg)="69"> ¿ Qué hacen en mi casa borrachos idiotas ?

(src)="72"> Kaj kial vi surmetas niajn piĵamojn ?
(src)="73"> - Io mankas ?
(trg)="70"> ¿ Y por qué están vistiendo nuestras piyamas ? - ¿ Han robado algo ?

(src)="74"> - Ne .
(trg)="71"> - No

(src)="75"> Se vi ne estas ŝtelistoj , kio vi estas ?
(trg)="72"> ¿ Si no son rateros , entonces que son ustedes ?

(src)="76"> Mi- young , malfermu okulojn !
(trg)="73"> ¡ Mi- young , abre tus ojos !

(src)="77"> Mi- young !
(trg)="74"> ¡ Mi- young !

(src)="78"> Mi- young , vekiĝu !
(trg)="75"> ¡ Mi- young , despierta !

(src)="79"> Mi- young !
(trg)="76"> ¡ Mi- young !

(src)="80"> Mi- young , kiel ci fartas ?
(trg)="77"> ¡ Mi- young ! , ¿ Estas bien ?

(src)="81"> Mi- young !
(trg)="78"> ¡ Mi- young !

(src)="82"> Mi- young , vekiĝu !
(trg)="79"> ¡ Mi- young ! ¡ despierta !

(src)="83"> Vekiĝu !
(trg)="80"> ¡ Despierta !

(src)="84"> Mi- young !
(trg)="81"> ¡ Mi- young !

(src)="85"> Mi- young !
(trg)="82"> ¡ Mi- young !

(src)="86"> Mi- young !
(trg)="83"> ¡ Mi- young !

(src)="87"> Mi- young , vekiĝu !
(trg)="84"> ¡ Mi- young , despierta !

(src)="88"> Mi petas , malfermu okulojn !
(trg)="85"> ¡ Por favor abre tus ojos !

(src)="89"> Ni estas ekstere , en insulo Jeju !
(trg)="86"> ¡ Nos encontramos en la isla Jeju !

(src)="90"> Se vi bezonas kontakti nin , bonvolu telefoni post tri tagoj .
(trg)="87"> Si necesitan encontrarnos por favor llamen en 3 días

(src)="91"> Bonan tagon !
(trg)="88"> ¡ Sean felices !

(src)="92"> Paĉjo , ĉu ci telefonis ?
(trg)="89"> Papá , ¿ Tú llamaste ?

(src)="93"> Ĉu ci fartas bone , paĉjo ?
(trg)="90"> ¿ Estas bien , papá ?

(src)="94"> Ha lo ?
(trg)="91"> ¿ Hola ?

(src)="95"> Ha lo ...
(trg)="92"> Holla ...

(src)="96"> Paĉjo !
(trg)="93"> ¡ Papá !

(src)="97"> Patro !
(trg)="94"> ¡ Padre !

(src)="98"> Kiuj vi estas ?
(trg)="95"> ¿ Quiénes son ustedes ?

(src)="99"> Kion vi faras en la domo de mia patro ?
(trg)="96"> ¿ Qué están haciendo en la casa de mi padre ?

(src)="100"> Kie estas la patro ?
(trg)="97"> ¿ Dónde esta mi padre ?

(src)="101"> - Patro !
(src)="102"> - Patro !
(trg)="98"> - ¡ Padre ! - ¡ Padre !

(src)="103"> - Li ne estas ĉi tie .
(src)="104"> - Kion ?
(trg)="99"> - El no esta aquí - ¿ Qué ?

(src)="105"> Vi ambaŭ .
(trg)="100"> Ustedes dos .