# OpenSubtitles2011/da/1976/4733/41803_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/hu/1976/4733/106990_1of1.xml.gz
(src)="1"> 00 : 00 : 10, 733 -- > 00 : 00 : 16, 409 Ripped By DiCE ROM 6 .
(src)="2"> JUNI - 6 : 00
(trg)="1"> RÓMA Június 6 . - reggel 6 óra
(src)="3"> Barnet er dødt .
(trg)="2"> A gyermek meghalt .
(src)="4"> Han åndede kun et øjeblik .
(trg)="3"> Egy pillanatig lélegzett csak .
(src)="5"> Så åndede han ikke længere .
(trg)="4"> Aztán soha többé .
(src)="6"> Barnet er dødt .
(trg)="5"> A gyermek meghalt .
(src)="7"> Dødt .
(trg)="6"> Halott .
(src)="8"> Barnet er dødt .
(trg)="7"> A gyermek halott .
(src)="9"> Det vil tage livet af hende .
(trg)="8"> Attól félek , nem fogja túlélni .
(src)="10"> Hun ønskede sig et barn så højt .
(trg)="9"> Annyira akarta ezt a gyereket .
(src)="11"> I så lang tid .
(trg)="10"> Már nagyon régóta .
(src)="12"> Hvad kan jeg fortæIle hende ?
(trg)="11"> Mit mondhatnék neki ?
(src)="13"> Hvad vil jeg sige ?
(trg)="12"> Ugyan mit ?
(src)="14"> I kunne adoptere et barn .
(trg)="13"> Talán örökbe fogadhatnának egyet .
(src)="15"> Hun ville have sit eget .
(trg)="14"> Sajátot akart .
(src)="16"> Hvis jeg må foreslå , det ligner tilmed ...
(trg)="15"> Ha mondhatok ilyet , talán még hasonlít is ...
(src)="17"> Deres kone behøver aldrig at vide det .
(trg)="16"> A felesége sosem tudná meg .
(src)="18"> Det ville være en velsignelse for hende og for barnet .
(trg)="17"> Ez áldás lenne a számára és a gyermek számára .
(src)="19"> Er der ingen slægtninge ?
(trg)="18"> Hozzátartozói ?
(src)="20"> Ingen .
(trg)="19"> Nincsenek .
(src)="21"> Moderen døde , som Deres eget barn , i samme øjeblik .
(trg)="20"> Az anyja ugyanakkor halt meg , mint az Ön gyermeke .
(src)="22"> De sagde , det kunne blive vores , men ... i nat , Mr Thorn , har Gud skænket Dem en søn .
(trg)="21"> Azt mondja , a miénk lehet , de ... most kell döntenie , Thorn úr ,
(trg)="22"> Isten fiút adott Önöknek .
(src)="23"> Her er din dreng .
(trg)="23"> Tessék , a fiad .
(src)="24"> Godmorgen .
(trg)="24"> Jó reggelt .
(src)="25"> Come va ?
(trg)="25"> Come va ?
(src)="26"> - Hvorfor er du kommet så tidligt hjem ?
(trg)="26"> - Hogyhogy ilyen korán ?
(src)="27"> - Jeg kom bare for at pakke .
(trg)="27"> - Össze kell pakolnunk .
(src)="28"> Hvad ?
(trg)="28"> Mi ?
(src)="29"> Vi kan ikke spilde tiden .
(trg)="29"> Nincs sok időnk .
(src)="30"> Vi rejser i morgen tidlig .
(trg)="30"> Reggel indulunk .
(src)="31"> Buongiorno , Carlo .
(trg)="31"> Buongiorno , Carlo .
(src)="32"> Carlo .
(trg)="32"> Tessék , Carlo .
(src)="33"> Hvad taler du om ?
(trg)="33"> Miről beszélsz ?
(src)="34"> Jeg taler om London .
(trg)="34"> Londonról beszélek .
(src)="35"> Om ambassadøren til Storbritannien .
(trg)="35"> Az amerikai nagykövetről Londonban .
(src)="36"> - Ja , hvad med ham ?
(trg)="36"> - Mi van vele ?
(src)="37"> - Du er gift med ham .
(trg)="37"> - Hozzámentél .
(src)="38"> Hvad er jeg ?
(trg)="38"> Mi van ?
(src)="39"> Det er mig .
(trg)="39"> Én vagyok .
(src)="40"> Jeg er blevet udnævnt til ambassadør til Storbritannien .
(trg)="40"> Kineveztek nagykövetnek , Nagy- Britanniába .
(src)="41"> Jeg har allerede sagt ja .
(trg)="41"> Már igent mondtam nekik .
(src)="42"> Jeg elskede det fra begyndelsen .
(trg)="42"> Első látásra megtetszett .
(src)="43"> Det er vist lidt for meget .
(trg)="43"> Egy kicsit nagy .
(src)="44"> Intet er for meget for konen til USAs fremtidige præsident .
(trg)="44"> Hát , semmi sem túl nagy a leendő amerikai first lady- nek .
(src)="45"> Du er temmelig ærgerrig .
(trg)="45"> Nagyon rámenős vagy .
(src)="46"> Kom .
(trg)="46"> Gyere !
(src)="47"> Vent til du ser det her .
(trg)="47"> Nézd meg !
(src)="48"> De kalder det hans dag- værelse .
(trg)="48"> Ez itt , úgy mondják , az úr nappalija .
(src)="49"> Hans dag- værelse .
(trg)="49"> Az úr nappalija .
(src)="50"> Nå ?
(trg)="50"> Nos ?
(src)="51"> Hvad synes du indtil videre ?
(trg)="51"> Mit szólsz hozzá ?
(src)="52"> - Der er brug for bøger .
(src)="53"> Til at varme det op .
(trg)="52"> - Kell néhány könyv , hogy otthonos legyen .
(src)="54"> - Et par bøger .
(src)="55"> Opvarmning .
(trg)="53"> - Igen , néhány könyv .
(src)="56"> Jep .
(trg)="54"> Persze .
(src)="57"> - Har De noget på hjerte , hr ambassadør ?
(trg)="55"> - Mire készül , nagykövet úr ?
(src)="58"> - Hvorfor ser vi ikke første sal an ?
(trg)="56"> - Gondoltam , megnézhetnénk az emeletet .
(src)="59"> Der er heller ingen møbler deroppe .
(trg)="57"> Hát , ott sincs még bútor .
(src)="60"> Du kunne være for sexet til det Hvide Hus , ved du ?
(trg)="58"> Túl szexis lennél first lady- nek .
(src)="61"> - Jeg vil savne dig så meget .
(trg)="59"> - Hiányozni fogsz .
(src)="62"> - Det vil ikke vare længe .
(trg)="60"> - Nem maradok sokáig .
(src)="63"> Vi har ikke så meget at tale om .
(trg)="61"> Nincs túl sok beszélnivalónk .
(src)="64"> Hvornår holdt to gamle studiekammerater op med at have meget at tale om ?
(trg)="62"> Mért ne lenne beszélnivalója két régi osztálytársnak ?
(src)="65"> Siden den ene af dem påtog sig præsidentembedets frygtelige byrde .
(trg)="63"> Mert az egyikük az elnöki felelősség szörnyű terhét hordozza .
(src)="66"> - Hils præsidentfruen fra mig .
(trg)="64"> - Üdvözletem a first lady- nek .
(src)="67"> - Jeg vil gøre mit bedste .
(trg)="65"> - Átadom .
(src)="68"> Hvorfor skifter du ikke mening og flyver til Washington med mig ?
(trg)="66"> Nem gondoltad meg magad , nem jössz velem ?
(src)="69"> Nej , jeg må heller blive her og fjolle rundt med Damien .
(trg)="67"> Nem , inkább itthon maradok és bolondozom Damiennel .
(src)="70"> - Hvor er han ?
(trg)="68"> - Hol van ?
(src)="71"> - Han var lige bag os ...
(trg)="69"> - Itt volt mögöttünk ...
(src)="72"> Damien ?
(trg)="70"> Damien ?
(src)="73"> Åh , Gud , Robert .
(trg)="71"> Istenem , Robert .
(src)="74"> Damien !
(trg)="72"> Damien !
(src)="75"> Robert , hvor kunne han være ?
(trg)="73"> Robert , hol lehet ?
(src)="76"> Din lille abekat .
(trg)="74"> Te kis majom .
(src)="77"> Gør aldrig det igen .
(trg)="75"> Ezt ne csináld még egyszer !
(src)="78"> Der er du .
(trg)="76"> Hát itt vagy .
(src)="79"> - Pust så .
(trg)="77"> - Fújd !
(src)="80"> - Hurra .
(trg)="78"> - Hurrá !
(src)="81"> - Er du løbet tør for film ?
(trg)="79"> - Kifogyott a film ?
(src)="82"> - Jeg gemmer lidt til hans kanonisering .
(trg)="80"> - Spórolok a szentté avatására .
(src)="83"> - Hvordan kan det være ?
(trg)="81"> - Mi ?
(src)="84"> - Er han arvingen til Thorns millioner
(trg)="82"> - Kit ünneplünk , a Thorn milliók örökösét ,
(src)="85"> - eller selve Jesus Kristus ?
(trg)="83"> - vagy magát Jézus Krisztust .
(src)="86"> - Vil du have en bid , far ?
(trg)="84"> - Kérsz egy falatot , Papa ?
(src)="87"> Kom så , Damien .
(trg)="85"> Mosolyogj , Damien !
(src)="88"> Smil .
(src)="89"> Et stort fødselsdags- smil .
(trg)="86"> Egy szép nagy születésnapi mosolyt .
(src)="90"> Kom så .
(trg)="87"> Gyerünk !
(src)="91"> Smil .
(trg)="88"> Mosolyogj !
(src)="92"> Holly .
(trg)="89"> Holly .
(src)="93"> - Jeg tager mig af ham , frue .
(trg)="90"> - Viszem én , asszonyom .
(src)="94"> - Nej , jeg tager ham .
(trg)="91"> - Adja csak ide .
(src)="95"> Kom .
(trg)="92"> Gyerünk .
(src)="96"> En ... to ... tre ...
(trg)="93"> Egy ...
(trg)="94"> Kettő ...
(trg)="95"> Három ...
(src)="97"> Lad mig hoppe på den , far .
(src)="98"> Lad mig hoppe på den .
(trg)="96"> Tegyél le , tegyél le , Papa .
(src)="99"> Vent lidt .
(trg)="97"> Ne mozgasd a lábadat !
(src)="100"> Damien .
(trg)="98"> Damien .
(src)="101"> Damien , se på mig .
(trg)="99"> Damien , nézz rám !
(src)="102"> Jeg er herovre .
(trg)="100"> Itt vagyok .
(src)="103"> - Damien , jeg elsker dig .
(trg)="101"> - Damien , szeretlek .
(src)="104"> - Se .
(trg)="102"> - Nézd !