# OpenSubtitles2011/cs/1976/202/1940_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/sk/1976/202/3324811_1of1.xml.gz


(trg)="1"> 23 . 976

(src)="1"> MAZACí HLAVA
(trg)="2"> Mazacia hlava

(src)="2"> Vy jste Henry ?
(trg)="3"> Ste Henry ?

(src)="3"> Ano
(trg)="4"> Áno .

(src)="4"> Volala nějaká Marry , že vás její rodiče zvou na večeři
(trg)="5"> Dievča menom Marry volalo na automat .
(trg)="6"> Vraj ste pozvaný k jej rodičom na večeru .

(src)="5"> Vážně ?
(trg)="7"> Áno ?

(src)="6"> Mockrát vám děkuju
(trg)="8"> Ďakujem .

(src)="7"> Jdeš pozdě , Henry
(trg)="9"> Iďeš neskoro , Henry .

(src)="8"> Nevěděl jsem , jestli mám přijít .
(trg)="10"> Nevedel som či som mal prísť alebo nie .

(src)="9"> Kde jsi byla ?
(trg)="11"> Kde si bola ?

(src)="10"> Nikdy ke mně už nezajdeš
(trg)="12"> Viac si sa neukázala .

(src)="11"> Už bude večeře
(trg)="13"> Večera je už skoro hotová .

(src)="12"> Pojď
(trg)="14"> Poď dnu .

(src)="13"> Dobrý den
(trg)="15"> Dobrý večer .

(src)="14"> Dobrý den
(trg)="16"> Dobrý večer .

(src)="15"> Moc mě těší
(trg)="17"> Rád Vás spoznávam .

(src)="16"> Sedněte si
(trg)="18"> Sadnite si .

(src)="17"> Henry se jmenujete , viďte ?
(trg)="19"> Henry .
(trg)="20"> Áno ?

(src)="18"> Ano
(trg)="21"> Áno .

(src)="19"> Mary říká , že jste moc milý člověk .
(trg)="22"> Marry vraví že ste milý chlap .

(src)="20"> Co děláte ?
(trg)="23"> Čo robíte ?

(src)="21"> Mám dovolenou
(trg)="24"> Som na dovolenke .

(src)="22"> Tak co jste dělal ?
(trg)="25"> Kde pracujete ?

(src)="23"> Promiňte
(trg)="26"> Oh , To je mi ľúto .
(trg)="27"> Pracujem v Lapellovej továrni .
(trg)="28"> Som tlačiar .

(src)="24"> Pracuju v Lapellově továrně

(src)="25"> Jsem tiskař

(src)="26"> Henry je moc šikovný tiskař
(trg)="29"> Henry je šikovný tlačiar .

(src)="27"> Vypadá tak
(trg)="30"> Áno , zdá sa byť šikovný .

(src)="28"> Slyšel jsem někoho cizího
(trg)="31"> Zdalo sa mi že počujem cudzieho človeka .

(src)="29"> Máme dneska kuře .
(trg)="32"> Dnes máme kura .

(src)="30"> Zvláštní , umělé .
(trg)="33"> Zvláštne veci , sú umelé .

(src)="31"> Menší než moje pěst
(trg)="34"> Malé prekliaté veci , menšie ako maja päsť .

(src)="32"> Je to novinka ...
(trg)="35"> Je to novinka .

(src)="33"> Já jsem Bill
(trg)="36"> Ja som Bill .

(src)="34"> - Já jsem Henry - Pracuje u Lapella
(trg)="37"> - Zdravím , Ja som Henry .
(trg)="38"> - Henry pracuje v Lapellovej továrni .

(src)="35"> Jsem instalatér
(trg)="39"> Ako tlačiar , však ?
(trg)="40"> Ja som zase inštalatér .

(src)="36"> Už 30 let dělám v téhle hrozné čtvrti
(trg)="41"> 30 rokov .
(trg)="42"> Nič sa nezmenilo .
(trg)="43"> Len látanie rovnako ako teraz !

(src)="37"> Všechny trubky tady jsou moje práce
(trg)="44"> Každú prekliatu rúru v tejto štvrti som dával ja .

(src)="38"> - Tati !
(trg)="45"> - Otec !

(src)="39"> - Bille !
(trg)="46"> - Bill !

(src)="40"> Trubky se samy neinstalujou .
(trg)="47"> Potrubie nerastie samo .
(trg)="48"> Naozaj .

(src)="41"> Podívejte se na moje kolena ...
(trg)="49"> Pozrite na moje kolená .

(src)="42"> - Podívejte se - Bille !
(trg)="50"> - Pozrite na moje kolená !
(trg)="51"> - Bill !

(src)="43"> - Nemáte hlad ?
(trg)="52"> - Ste hladní ?

(src)="44"> - Bille !
(trg)="53"> - Bill !

(src)="45"> Holky to už slyšely ...
(src)="46"> Před 14ti lety mi operovali ruku
(trg)="54"> Ďievčatá to už počuli ... ale 14 rokov dozadu som mal operáciu ruky .

(trg)="55"> Tu .

(src)="47"> Doktoři řekli , že mi už nebude sloužit . Houby !
(trg)="56"> Doktory vraveli , že ju nebudem môcť používať .
(trg)="57"> Ale čo tí dopekla vedia , vravel som si .

(src)="48"> Každý den jsem si jí půl hodiny třel a rozhýbal ji
(trg)="58"> Masíroval som si ju každý ďeň pol hodiny a naraz ...
(trg)="59"> Dalo sa ňou trochu pohnúť .

(src)="49"> Pak jsem i otočil kohoutek a brzo byla zase v pořádku
(trg)="60"> Neskôr som už dokázal otočiť kohútik a onedlho bola ruka v poriadku .

(src)="50"> Ale vůbec nic v ní necítim .
(trg)="61"> Teraz v nej však nič necítim .

(src)="51"> Vůbec nic ...
(trg)="62"> Všetko stŕpnute ...

(src)="52"> Bojím se to krájet
(trg)="63"> Nechcem to teda krájať , viete .

(src)="53"> Většinou to dělá Mary , ale dneska byste moh vy
(trg)="64"> Zvičajne porcuje Mary , ale možno dnes by ste mohol Vy , Henry .

(src)="54"> Mohl byste ?
(trg)="65"> Môžete ?

(src)="55"> Jistě
(trg)="66"> Samozrejme .

(src)="56"> S radostí
(trg)="67"> Rád .

(src)="57"> Krájí se to jako normální kuřata ?
(trg)="68"> Ja len ... len či to krájať ako obyčajné kura ?

(src)="58"> Jo , jako normální kuřata
(trg)="69"> Hej , krajajte to ako obyčajné kura .

(src)="59"> To bude v pořádku
(trg)="70"> Bude to v poriadku .

(src)="60"> Promiňte
(trg)="71"> Prepáčte .

(src)="61"> Tak co víte , Henry ?
(trg)="72"> Tak , Henry , čo viete ?

(src)="62"> Já toho moc nevím
(trg)="73"> O ničom toho veľa neviem .

(src)="63"> Můžu s vámi na chvilku mluvit ?
(trg)="74"> Henry , môžem s Vami na chvíľu hovoriť ?

(src)="64"> Tady ...
(trg)="75"> Poďte .

(src)="65"> Měl jste s Mary pohlavní styk ?
(trg)="76"> Mal ste s Mary styk ?

(src)="66"> - Proč ...
(trg)="77"> - Prečo ?

(src)="67"> - Měl ? !
(trg)="78"> - Mal ?

(src)="68"> - Proč se na to ptáte ?
(trg)="79"> - Prečo sa ma na to pítaťe ?

(src)="69"> - Mám dobrý důvod
(trg)="80"> - Mám dobrý dôvod .

(src)="70"> Chci , abyste mi to řekl
(trg)="81"> Ale teraz chcem aby ste mi odpovedal .

(src)="71"> Já moc ...
(src)="72"> Já Mary miluju
(trg)="82"> Ja- Ja som veľmi ... lúbim Mary .

(src)="73"> Ptám se , jestli jste měli pohlavní styk
(trg)="83"> Henry , pítala som sa či ste mal s Mary styk .

(src)="74"> - Do toho vám nic není - Henry !
(trg)="84"> - Ja- Ja nemyslím že Vás niečo do toho .
(trg)="85"> - Henry !

(src)="75"> Promiňte
(trg)="86"> Prepáčte .

(src)="76"> Hrozí vám pěkný malér , pokud nebudete spolupracovat
(trg)="87"> Budete mať veľký problém ak nebudete spolupracovať .

(src)="77"> No ... já ...
(trg)="88"> Dobre ...
(trg)="89"> Ja ...

(src)="78"> - Mary !
(trg)="90"> - Mary !

(src)="79"> - Mami !
(trg)="91"> - Mama !

(src)="80"> - Odpovězte mi !
(trg)="92"> - Odpovedzte !

(src)="81"> - Jsem moc nervózní
(trg)="93"> - Som príliš nervózny .

(src)="82"> - Je tu dítě .
(src)="83"> V nemocnici - Mami !
(trg)="94"> - V nemocnici je dieťa .

(trg)="95"> - Mama !

(src)="84"> - A vy jste jeho otec - To není možné ...
(trg)="96"> - A Vy ste otcom .
(trg)="97"> - To nieje možné ...

(src)="85"> - Nevědí , jestli to je dítě - Nedonošené , ale dítě
(trg)="98"> - Stále sa nevie či je to dieťa .
(trg)="99"> - Je predčasne narodené , ale je to dieťa .

(src)="86"> Musíte se rychle vzít a pak si ho můžete vyzvednout
(trg)="100"> Čo najskôr by ste sa mali vziať , potom si ďiaťa môžete vyzdvihnúť .

(src)="87"> Teče mu krev z nosu
(trg)="101"> Mama , on krváca z nosa .

(src)="88"> Přinesu led
(trg)="102"> Vezmem ľad .

(src)="89"> Nebude ti vadit , když si mě vezmeš ?
(trg)="103"> Si proti tomu aby sme sa zobrali , Henry ?

(src)="90"> Ne
(trg)="104"> Nie !

(src)="91"> Ta večeře bude jako led
(trg)="105"> Večera vychladne .

(src)="92"> Přišlo něco ?
(trg)="106"> Nejaká pošta ?

(src)="93"> Ne
(trg)="107"> Nie .

(src)="94"> Ticho !
(trg)="108"> Ticho !

(src)="95"> Ticho !
(trg)="109"> Buď ticho !

(src)="96"> Já to nevydržím !
(trg)="110"> Už to neznesiem .

(src)="97"> Jdu domů !
(trg)="111"> Idem domov .

(src)="98"> - Co to povídáš ?
(trg)="112"> - O čom to rozprávaš ?

(src)="99"> - Nemůžu spát .
(trg)="113"> - Nemôžem spať .

(src)="100"> Zblázním se
(trg)="114"> Zbláznim sa .