# OpenSubtitles2011/ca/1982/131/3454825_1of1.xml.gz
# OpenSubtitles2011/is/1982/131/22558_1of1.xml.gz


(src)="1"> BLADE RUNNER

(src)="2"> El segle XXI ,
(src)="3"> la Tyrell Corporation va dur l' evolució dels robots a la fase Nexus
(src)="4"> - un ésser gairebé idèntic als humans - conegut com a replicant .
(trg)="1"> Í byrjun 21 . aldar , kom Tyrell fyrirtækið þróun vélmenna yfir á Nexusstigið - með nákvæmri eftirlíkingu mannverum - sem nefnd var Eftirmynd

(src)="5"> Els replicants Nexus 6 eren superiors en força i agilitat i , si més no , equivalents en intel· ligència als enginyers genètics que els crearen .
(trg)="2"> Nexus 6 Eftirmyndir voru sterkari og liprari , og jafnvel greindari en vísindamennirnir sjálfir sem sköpuðu þær .

(src)="6"> Els replicants s' empraven com a esclaus fora de la Terra , en la difícil exploració i colonització d' altres planetes .
(trg)="3"> Eftirmyndir voru notaðar sem þrælar í Útheimi , í hættulegar rannsóknarferðir og við landvinninga á öðrum plánetum .

(src)="7"> Després d' un sagnant motí realitzat per un equip de combat Nexus 6 , en una de les colònies , es va prohibir que els replicants habitaren la Terra , sota pena de mort .
(trg)="4"> Eftir blóðuga uppreisn eins Nexus 6 stríðsflokksins á Útheimsnýlendu , voru Eftirmyndir bannaðar með lögum á jörðinni , að viðlagðri dauðarefsingu .

(src)="8"> Patrulles especials de policies - Unitats de Blade Runner - tenien ordres de disparar a matar tot replicant que es trobara a la Terra .
(trg)="5"> Sérlögreglusveitum , svokölluðum Blade Runner Sveitum , var gefin skipun um að aflífa allar Eftirmyndir í leyfisleysi .

(src)="9"> No se' n deia execució , sinó neteja .
(trg)="6"> Þetta kallaðist þó ekki aflífun , heldur að setjast í helgan stein .

(src)="10"> LOS ANGELES NOVEMBRE , 2019
(trg)="7"> LOS ANGELES NÓVEMBER , ÁRlÐ 2019

(src)="11"> Següent subjecte :
(src)="12"> Kowalski , Leon .
(trg)="8"> Næsti , Kowalski , Leon .

(src)="13"> Enginyer , eliminació d' escombraries .
(trg)="9"> Verkfræðingur , úrgangslosun .

(src)="14"> Secció d' arxius , empleat nou , 6 dies .
(trg)="10"> Deild fimm , nýr starfsmaður , sex dagar .

(src)="15"> Endavant .
(trg)="11"> Komdu inn .

(src)="16"> Sega .
(trg)="12"> Sestu .

(src)="17"> Li molesta que parle ?
(trg)="13"> Er þér sama þó ég tali ?

(src)="18"> Les proves em posen nerviós .
(trg)="14"> Ég er frekar óstyrkur í prófum .

(src)="19"> No es moga , per favor .
(trg)="15"> Reyndu bara að vera kyrr .

(src)="20"> Disculpe .
(trg)="16"> Ó , fyrirgefðu .

(src)="21"> Em van fer la prova d' intel· ligència .
(trg)="17"> Ég fór í greindarpróf á árinu .
(trg)="18"> Ég held ég hafi aldrei tekið svona próf .

(src)="22"> Però no aquesta .
(src)="23"> El temps de reacció és important .
(src)="24"> Per favor , preste atenció .
(trg)="19"> Viðbragðstíminn er mikilvægur hér , taktu því vel eftir .

(src)="25"> Ara responga el més ràpid que puga .
(trg)="20"> Svaraðu eins fljótt og þú getur .

(src)="26"> D' acord .
(trg)="21"> Sjálfsagt .

(src)="27"> Hunterwasser , 1187 .
(trg)="22"> 1187 Hunterwasser .

(src)="28"> Aquest és l' hotel .
(trg)="23"> Það er hótelið .

(src)="29"> Com ?
(trg)="24"> Ha ?

(src)="30"> On visc .
(trg)="25"> Þar sem ég bý .

(src)="31"> Un lloc agradable ?
(trg)="26"> Góður staður ?

(src)="32"> Supose que sí .
(trg)="27"> Já , ég býst við því .

(src)="33"> Açò és part de la prova ?
(trg)="28"> Er þetta hluti af prófinu ?

(src)="34"> No .
(trg)="29"> Nei .

(src)="35"> El prepare , això és tot .
(trg)="30"> Ég er bara að hita upp .

(src)="36"> No és elegant ni res .
(trg)="31"> Það er ekkert fínt eða svoleiðis .

(src)="37"> Està en un desert , sobre l' arena , quan , de sob ...
(trg)="32"> Þú ert að ganga í eyðimörk þegar allt í ei ...

(src)="38"> Ja ha començat la prova ?
(trg)="33"> Er þetta prófið núna ?
(trg)="34"> Já .

(src)="39"> Sí .

(src)="40"> Està en un desert , sobre l' arena , quan , de sobte , mira cap a avall ...
(trg)="35"> Þú ert að ganga í eyðimörk þegar þú allt í einu lítur niður ...

(src)="41"> Quin ?
(trg)="36"> Hvaða ?

(src)="42"> Quin desert ?
(trg)="37"> Hvaða eyðimörk ?

(src)="43"> Això importa ?
(trg)="38"> Það skiptir ekki máli hvaða eyðimörk .

(src)="44"> És només una hipòtesi .
(trg)="39"> Þetta er bara í þykjustunni .

(src)="45"> - Per què hi sóc , al desert ?
(trg)="40"> - Já en af hverju ætti ég að vera þar ?

(src)="46"> - Potser estiga fart ... ... potser vulga estar a soles .
(trg)="41"> - Þú ert kannski búinn að fá nóg , eða vilt einfaldlega vera einn þíns liðs .

(src)="47"> Qui sap ?
(trg)="42"> Hver veit ?

(src)="48"> Mira cap a avall i veu un galàpag , Leon . - que s' arrossega cap a vosté ...
(trg)="43"> Þú lítur niður og sérð landskjaldböku .
(trg)="44"> - Hún kemur skríðandi í áttina til þín ...

(src)="49"> - Un galàpag ?
(src)="50"> Això què és ?
(trg)="45"> - Landskjaldböku ?

(trg)="46"> Hvað er það ?

(src)="51"> - Sap què és una tortuga ?
(trg)="47"> - Þú veist hvað skjaldbaka er ?
(trg)="48"> - Auðvitað .

(src)="52"> - I tant .
(src)="53"> És la mateixa cosa .
(trg)="49"> Það er sami hluturinn .

(src)="54"> Mai no he vist una tortuga .
(trg)="50"> Ég hef aldrei séð skjaldböku .

(src)="55"> Però entenc el que diu .
(trg)="51"> En ég skil hvað þú átt við .

(src)="56"> Vosté posa el galàpag panxa enlaire , Leon .
(trg)="52"> Þú beygir þig niður og snýrð skjaldbökunni á hvolf , Leon .

(src)="57"> Vosté inventa aquestes preguntes , Sr .
(trg)="53"> Ertu að skálda þessar spurningar ?

(src)="58"> Holden ?
(src)="59"> O li les escriu algú altre ?
(trg)="54"> Eða eru þær skrifaðar niður fyrir þig ?

(src)="60"> Es queda panxa enlaire , el sol li crema la panxa ... ... intenta girar- se , però no pot .
(trg)="55"> Landskjaldbakan liggur á bakinu með magann upp í loft í steikjandi sólinni , hún , reynir að snúa sér við spriklandi , en getur það ekki .

(src)="61"> Necessita la seua ajuda .
(trg)="56"> Ekki án þinnar hjálpar .

(src)="62"> Però vosté no l' ajuda .
(trg)="57"> En þú hjálpar henni ekki .

(src)="63"> Què vol dir ?
(trg)="58"> Hvað áttu við með að ég hjálpi henni ekki ?

(src)="64"> Vull dir que vosté no l' ajuda .
(trg)="59"> Ég á við að þú hjálpar henni ekki .

(src)="65"> Per què no ?
(trg)="60"> Af hverju ekki , Leon ?

(src)="66"> Només són preguntes , Leon ?
(trg)="61"> Þetta eru bara spurningar , Leon .

(src)="67"> Per respondre a la seua pregunta , me les escriuen .
(trg)="62"> Til að svala forvitni þinni þá eru þær eru skrifaðar niður fyrir mig .

(src)="68"> Es una prova dissenyada per a provocar una reacció emocional .
(trg)="63"> Þetta próf er hannað til að vekja tilfinningaviðbrögð .

(src)="69"> Continuem ?
(trg)="64"> Höldum áfram .

(src)="70"> Descriga només les coses bones que li vinguen al cap ... ... sobre sa mare .
(trg)="65"> Lýstu , í fáum orðum , öllu því góða sem þér kemur í hug í sambandi við móður þína .

(src)="71"> - Ma mare ?
(trg)="66"> - Móður mína ?

(src)="72"> - Sí .
(trg)="67"> - Já .

(src)="73"> Deixe que li explique coses de ma mare .
(trg)="68"> Ég skal segja þér frá móður minni .

(src)="74"> Una no vida l' espera a les colònies de l' espai .
(trg)="69"> Nýtt líf bíður þín í nýlendum Útheimsins .

(src)="75"> Podrà tornar a començar ... ... en una terra daurada plena d' oportunitats i aventures .
(trg)="70"> Tækifæri til að byrja upp á nýtt í landi gullinna tækifæra og ævintýra .

(src)="76"> Una no vida l' espera a les colònies de l' espai .
(trg)="71"> Nýtt líf bíður þín í nýlendum Útheimsins .

(src)="77"> Podrà tornar a començar en una terra daurada ... plena d' oportunitats i aventures .
(trg)="72"> Tækifæri til að byrja upp á nýtt í landi gullinna tækifæra og ævintýra .

(src)="78"> Anem a les colònies !
(trg)="73"> Förum í nýlendurnar .

(src)="79"> Aquest anunci arriba a vostés per cortesia de Shimago- Dominguez Corp . ... ajudant Amèrica a arribar al nou món .
(trg)="74"> Þessi tilkynning kemur frá Shimago- Dominguez h . f .
(trg)="75"> Við hjálpum Bandaríkjunum inn í nýjan heim .

(src)="80"> Quatre .
(trg)="76"> Láttu mig hafa fjóra .

(src)="81"> No , quatre .
(trg)="77"> Nei .
(trg)="78"> Fjóra .

(src)="82"> Dos , dos , quatre .
(trg)="79"> Tvo , tvo , fjóra .

(src)="83"> I fideus !
(trg)="80"> Og núðlur !

(src)="84"> Ell diu que està arrestat , Sr .
(trg)="81"> Hann segir að þú sért handtekinn , hr .

(src)="85"> Deckard !
(trg)="82"> Deckard .

(src)="86"> S' ha equivocat , camarada .
(trg)="83"> Þetta er einhver misskilningur , vinur .

(src)="87"> Ell diu que vosté un Blade Runner .
(trg)="84"> Hann segir að þú sért " Blade Runner . "

(src)="88"> Dis- li que estic menjant !
(trg)="85"> Segðu honum að ég sé að borða !

(src)="89"> Capità Bryant ...
(trg)="86"> Bryant yfirforingi .

(src)="90"> Bryant ?
(trg)="87"> Bryant ?

(src)="91"> CERCAR CTR ELIMINAR 24556 DR 5
(trg)="88"> UMLUKT CTR HREINSUN

(src)="92"> En trajectòria d' entrada .
(trg)="89"> Nú á lendingarbrautinni .

(src)="93"> Marcar curs .
(src)="94"> Damunt llindar d' aterratge .
(trg)="90"> Merkja leiðina , yfir lendingarlínuna .

(src)="95"> - Hola , Deck .
(trg)="91"> - Halló , Deck .

(src)="96"> - Bryant .
(trg)="92"> - Bryant .

(src)="97"> A bones no hauries vingut .
(trg)="93"> Þú hefðir ekki komið ef ég hefði beðið þig .

(src)="98"> Seu , camarada .
(trg)="94"> Fáðu þér sæti vinur .

(src)="99"> No sigues cabró , Deckard .
(trg)="95"> Láttu ekki eins og asni , Deckard .

(src)="100"> Tinc quatre monigots lliures .
(trg)="96"> Ég er með fjóra eftirlýsta handa þér .

(src)="101"> S' han escapat de la nau .
(trg)="97"> Þeir réðust á skutluna Útheim .

(src)="102"> Han mort la tripulació i els passatgers .
(trg)="98"> Drápu áhöfn og farþega .

(src)="103"> Fa dues setmanes que hem trobat la nau abandonada a prop de la costa .
(src)="104"> Així que sabem que estan per ací .
(trg)="99"> Við fundum hana á reki úti við ströndina fyrir tveimur vikurm svo við vitum að þeir ganga lausir í grenndinni .

(src)="105"> Quina vergonya !
(trg)="100"> Það lítur illa út fyrir þig .
(trg)="101"> Nei .

(src)="106"> No , no és vergonyós perquè ningú no sabrà que són ací .
(trg)="102"> Því það á enginn eftir að komast að því að þeir séu hér .

(src)="107"> Tu els trobaràs i els faràs desaparéixer .
(trg)="103"> Því þú nærð þeim og útrýmir þeim .

(src)="108"> Jo ja no treballe ací .
(trg)="104"> Ég vinn ekki lengur hér .

(src)="109"> Dóna- li el cas a Holden .
(trg)="105"> Láttu Holden sjá um þetta .