# bg/101996000.xml.gz
# my/101996000.xml.gz


(src)="1"> Съдържание
(trg)="1"> စာမျက်နှာ ၂

(src)="2"> Април — юни 1996
(src)="3"> Нашата застрашена планета — може ли да бъде спасена ?
(trg)="2"> ခြိမ်းခြောက် ခံ နေ ရ သော ကမ္ဘာ ဂြိုဟ် ယင်း ကို ကယ်တင် နိုင် မည် လော ၃ - ၁၄

(src)="4"> Нашата планета бива задушавана чрез замърсяване , оголвана чрез обезлесяване и изтощавана от алчна експлоатация .
(trg)="3"> ကျွန်ုပ် တို့ ၏ ကမ္ဘာ ဂြိုဟ် သည် ညစ်ညမ်းမှု ကြောင့် မွန်း ကျပ် လျက် ရှိ သည် ၊

(src)="5"> Дали застрашената ни планета има бъдеще ?
(src)="6"> 3 Борбата за спасяване на нашата планета
(trg)="4"> သစ်တော ပြုန်းတီး မှု ကြောင့် ဟင်းလင်း ဖြစ် လျက် ရှိ သည် ၊

(src)="7"> 6 Дали битката е спечелена ?
(src)="8"> 12 Нашата крехка планета — какви са изгледите за нейното бъдеще ?
(src)="9"> 15 Лекарите научиха нещо от това , че едва не умрях
(trg)="5"> သယံဇာတပစ္စည်း များ ကို လောဘကြီး စွာ တူး ဖော် အသုံးချ ခြင်း ကြောင့် လုံးပါးပါး လျက် ရှိ သည် ။

(src)="10"> 18 Животът ми беше безсмислен , но аз намерих цел в него
(src)="11"> 26 Гледната точка на Библията
(trg)="6"> ခြိမ်းခြောက် ခံ နေ ရ သော ကျွန်ုပ် တို့ ၏ ကမ္ဘာ ဂြိုဟ် အတွက် အနာဂတ် ရှိ ပါ သလော ။

(src)="12"> Дали Мария е „ божия майка “ ?
(src)="13"> 32 „ Из устата на младенците “
(src)="14"> Мога ли наистина да бъда приятел на Бога ?
(src)="15"> 23
(trg)="7"> “ ကန် ကူ ” လေဆိပ် —⁠ မြင် ရ သော်လည်း အသံ မ ကြား ရ ၂၀

(src)="16"> Някои , които са правили грешки и смятат , че са недостойни , се питат дали това е възможно .
(src)="17"> Гръцката православна църква — една разделена религия 28
(src)="18"> „ Гръцката църква се разкъсва “ — каза един гръцки университетски професор .
(src)="19"> Какви са причините ?
(src)="20"> И какви са последиците ?
(trg)="8"> မ ယုံ မ ရှိ နှင့် ​ —⁠ လူ တို့ ကို စိတ် အနှောင့်အယှက် မ ဖြစ် စေ ဘဲ နှစ် ဆယ့် လေး နာရီ ပတ်လုံး အသုံးပြု နိုင် သည့် လေဆိပ် ပင် !

(src)="21"> [ Информация за източника на снимката на страница 2 ]
(trg)="9"> [ Picture Credit Line on page 2 ]

(src)="22"> Корица : Дете сред бунище .
(trg)="10"> From the book The Pictorial History of the World

(src)="24"> [ Информация за източника на снимката на страница 2 ]
(trg)="11"> [ Picture Credit Line on page 2 ]

(src)="25"> От книгата The Pictorial History of the World
(trg)="12"> Cover : Child in garbage : Photo : Casas , Godo - Foto

# bg/101996001.xml.gz
# my/101996001.xml.gz


(src)="1"> Борбата за спасяване на нашата планета
(trg)="1"> ကမ္ဘာ ဂြိုဟ် ကို ကယ်တင် ရန် ကြိုးပမ်း အားထုတ် မှု

(src)="2"> ОТ КОРЕСПОНДЕНТ НА „ ПРОБУДЕТЕ СЕ ! “
(trg)="2"> စ ပိန် နိုင်ငံ မှ နိုး လော့ !

(src)="3"> В ИСПАНИЯ
(trg)="3"> သတင်းထောက် ပေး ပို့သည်

(src)="4"> ЮРИЙ , който живее в руския град Карабаш , има две деца , но и двете са болни .
(trg)="4"> ရုရှား နိုင်ငံ ကာ ရာ ဘာ့ ရှ် မြို့ တွင် နေထိုင် သည့် ယူ ရီ ၌ ကလေး နှစ် ယောက် ရှိ ပြီး နှစ် ယောက် စလုံး ဖျား နေ ကြ သည် ။

(src)="5"> Той се тревожи за тях , но не е изненадан от състоянието им .
(trg)="5"> ယူ ရီ သည် စိုးရိမ် သော်လည်း အံ့ သြ ခြင်း ကား မ ဖြစ် မိ ။

(src)="6"> „ Тук няма здрави деца “ — обяснява той .
(trg)="10"> ကလေး တစ် ဦး စီ အတွက် ၉ တန် နှုန်း ရှိ သည် ။

(src)="7"> Жителите на Карабаш биват отравяни .
(trg)="11"> အာတိတ် စက်ဝိုင်း ဒေသ ၊

(src)="8"> Всяка година местната фабрика бълва във въздуха 162 000 тона замърсяващи вещества — по 9 тона за всеки мъж , жена и дете , които живеят там .
(trg)="12"> ကို လာ ကျွန်းဆွယ် ရှိ နက် က ယ် လ် မြို့ နှင့် မ န် ခ်ျ ဂေါ စ် ခ် မြို့ မှ “ က မ္ ဘာ့ အကြီး ဆုံး နှင့် ခေတ် အနောက် ကျ ဆုံး သော နီကယ် သတ္တု အရည်ကျို စက်ရုံ နှစ် ခု သည် . . .

(src)="9"> В градовете Никел и Мончегорск на Колския полуостров , на север от Полярния кръг , „ два от най – големите и най – остарели металургични заводи . . . изхвърлят всяка година във въздуха повече тежки метали и серен двуокис от всички други подобни фабрики в Русия “ . — „ Ню Йорк Таймс “ .
(trg)="13"> ရုရှား နိုင်ငံ ရှိ မည် သည့် အလားတူ စက်ရုံ ထက် မ ဆို သာ ၍ လေးလံ သော သတ္တု များ နှင့် ဆာ လ် ဖာ ဒိုင် အောက် ဆို ဒ် တို့ ကို လေထု ထဲ သို့ နှစ်စဉ် မှုတ် ထုတ် လျက် ရှိ သည် ။ ” —⁠ The New York Times .

(src)="10"> Въздухът не е по – здравословен в град Мексико .
(trg)="14"> မ က္ က ဆီ ကို စီး တီး ၏ လေထု လည်း ထူးခြား မှု မ ရှိ ပါ ။

(src)="11"> Едно проучване , направено от д – р Маргарита Кастилехос , разкри , че дори в заможната част на града всеки 4 от 5 деца са болни .
(trg)="15"> မြို့တော် တွင်း ရှိ ချမ်းသာသော ရပ်ကွက် ၌ ပင် ကလေးသူငယ် များသည် ၅ ရက် တွင် ၄ ရက် ဖျား ကြ ကြောင်း ဒေါက်တာ မာ ဂ ရက် ကာ စ် တဲ ရဲ ဟိုး စ် ပြုလုပ် သည့် လေ့လာ စုံစမ်း မှု တစ် ခု က တွေ့ ရှိ ရ သည် ။

(src)="12"> „ Да си болен за тях е станало нещо нормално “ — отбелязва тя .
(trg)="16"> “ သူ တို့ အဖို့ ဖျားနာသည် ဆိုသည် မှာ ရိုး နေ ပါ ပြီ ” ဟု သူမ က ဆိုသည် ။

(src)="13"> И казва още , че главният виновник за това е всепроникващият смог , произвеждан от хилядите коли , задръстващи улиците на града .
(trg)="17"> အဓိက တရားခံ လက်သည် တစ် ခု မှာ မြို့တွင်း လမ်းမ ကြီး များ တွင် ပိတ်ဆို့ နေ သည့် ထောင်ပေါင်း များ စွာ သော ယာဉ် များ မှ ထွက် ရှိ သော မီးခိုး မြူပင် ဖြစ်သည် ။

(src)="14"> Концентрациите на озон надхвърлят четири пъти допустимия максимум , определен от Световната здравна организация .
(trg)="18"> အိုဇုန်း ဓာတ် စုစည်း မှုသည် က မ္ ဘာ့ ကျန်းမာရေး အဖွဲ့ အမြင့် ဆုံး သတ်မှတ် ချက် ၏ လေး ဆ ဖြစ်သည် ။

(src)="15"> В Австралия опасността е невидима — но не по – малко смъртоносна .
(trg)="19"> ဩစတြေးလျ တိုက် ၌ မူကား အန္တရာယ် ကို မျက်စိ ဖြင့် မ မြင် ရ သော်လည်း အလားတူ ပင် သေ စေ နိုင်သည် ။

(src)="16"> Децата сега трябва да носят шапки , когато играят в двора на училището .
(trg)="20"> ကလေးသူငယ် တို့သည် ကျောင်း ကစားကွင်း အတွင်း ပြေးလွှား ဆော့ ကစား သည့် အခါ ၌ ယခု အခါ ဦးထုပ်ဆောင်း ကြ ရ သည် ။

(src)="17"> Разрушаването на голяма част от защитния озонов слой в Южното полукълбо накара австралийците да започнат да гледат на слънцето по – скоро като на враг , отколкото като на приятел .
(trg)="21"> က မ္ ဘာ့ တောင် ခြမ်း ရှိ အကာအကွယ် ပေး သည့် အိုဇုန်း လွှာ အကြီးအကျယ် ပြုန်းတီး မှု ကြောင့် ဩစတြေးလျ တိုက် သား တို့ က သူရိယ နေမင်း ကို မိတ်ဆွေ အဖြစ် မ မြင် တော့ ဘဲ ရန်သူ အဖြစ် စ ၍ မြင် လာ ကြ သည် ။

(src)="18"> Те вече изпитаха трикратно увеличение на кожните ракови заболявания .
(trg)="22"> အရေပြား ကင်ဆာ သုံး ဆတိုး လာ သည် ကို သူ တို့ တွေ့ မြင် နေ ရ လေ ပြီ ။

(src)="19"> В други части на света се води ежедневна борба за намиране на достатъчно вода .
(trg)="23"> က မ္ ဘာ့ အခြား ဒေသ များ ၌ သောက် သုံးရေ အလုံအလောက် ရရှိ ရေး သည် နေ့စဉ် လုံးပန်း ရ သော ကိစ္စ ဖြစ် နေသည် ။

(src)="20"> Амалия била на 13 години , когато в Мозамбик започнала суша .
(trg)="25"> ကောက်ပဲသီးနှံ ပင် များ ခြောက်သွေ့ သေဆုံး ကုန်သည် ။

(src)="21"> Водата едва стигнала за първата година , а за следващата вече почти нямало .
(trg)="26"> အ မာ လီ ယာ နှင့် သူမ ၏ မိသားစု သည် အသက် ရှင် ရေး အတွက် သစ်သီး အ ရိုင်း များ ကို စား ပြီး မြစ် ကြမ်းပြင် သဲသောင် တွင် ကျင်းတူး ၍ အဖိုးတန် သောက်ရေ ကို ရှာ ခဲ့ ကြ ရ သည် ။

(src)="22"> Зеленчуковите насаждения изсъхнали и загинали .
(trg)="27"> အိန္ဒိယ နိုင်ငံ ရာ ဂျာ စ သန် ပြည်နယ် တွင် စားကျက်မြေ များ လျင်မြန် စွာ ပျောက် ကွယ် လျက် ရှိ သည် ။

(src)="23"> Амалия и семейството ѝ били принудени да се хранят с диви плодове и да копаят в песъчливите речни корита , за да намерят малко скъпоценна вода .
(trg)="30"> အာ ဖ ရိ ကတိုက် ဆ ဟာ ရ သဲကန္တာရ ၏ တောင် ပိုင်း ရှိ ကျယ် ပြော သည့် မိုး နည်း အရပ် ဖြစ် သော ဆ ဟဲ ဒေသ ၌ အခြေအနေ မှာ ပို ၍ ပင် ဆိုးရွား သည် ။

(src)="24"> В индийския щат Раджастан изчезват пасбищата .
(trg)="33"> စားကျက် မ ရှိ သဖြင့် သူ ၏ ကျွဲ နွား များ လည်း သေဆုံး ကုန်သည် ။

(src)="25"> Фагу , член на номадско племе , често се кара с местните фермери .
(trg)="34"> ကြီး ထွား လျက် ရှိ သော ခြိမ်းခြောက် မှု

(src)="26"> Той не може да намери паша за стадото си от овце и кози .
(trg)="35"> မ ကြာ သေး မီ က ဖြစ်ပွား ခဲ့ သည့် မိုးခေါင် မှု ၊

(src)="27"> Поради рязкото намаляване на плодородна земя , вековното мирно съвместно съществуване между селските стопани и номадите се наруши .
(trg)="36"> သီးနှံ ပျက်စီးဆုံးရှုံး မှု နှင့် မြို့ ကြီး တစ် မြို့ ပြီး တစ် မြို့ ကို မွန်း ကျပ် စေသော ညစ်ညမ်း သည့် လေထု တို့သည် လည်း မ ကောင်းသော အတိတ်နိမိတ် ဆောင်သည် ။

(src)="28"> Положението е още по – лошо в Сахел , широк пояс от полузасушлива земя в южния край на Сахара в Африка .
(trg)="37"> ၎ င်း တို့ မှာ လူ တို့ ၏ တောင်းဆိုချက် မှန် သမျှ ကို ဖြည့်ဆည်း ပေး နိုင် စွမ်း မ ရှိ တော့ သည့် ကမ္ဘာ ဂြိုဟ် ၊

(src)="29"> Поради обезлесяването и последвалата суша , цели стада бяха унищожени и безброй дребни стопанства погребани в пясъците на настъпващата пустиня .
(trg)="38"> ဖျားနာ နေ သော ကမ္ဘာ ဂြိုဟ် ၏ ရောဂါ ပြ လက္ခဏာ များ ပင် တည်း ။

(src)="30"> „ Няма да сея повече “ — оплака се един фулански стопанин от Нигер , след като видя как за седми път се съсипва реколтата му от просо .
(trg)="39"> ကျွန်ုပ် တို့ ရှင်သန် တည် မြဲ ရေး အတွက် ကျွန်ုပ် တို့ ရှူ သော လေ ၊

(src)="31"> Добитъкът му вече беше измрял поради липса на паша .
(src)="32"> Нарастваща опасност
(trg)="40"> ကျွန်ုပ် တို့ စား သော အစာ နှင့် ကျွန်ုပ် တို့ သောက် သော ရေ တို့ ထက် ပို ၍ အရေးကြီး သော အရာ ဟူ ၍ ကမ္ဘာ ပေါ် တွင် မ ရှိ ပါ ။

(src)="33"> Напоследък има една обща застрашителна особеност , която се крие зад всички тези засушавания , съсипани реколти и замърсен въздух , който задушава град след град .
(trg)="41"> သို့သော် အသက် ရှင် ရေး အတွက် မ ရှိ မ ဖြစ် သော ဤ အရာ များ ကို လူ တို့ ကိုယ်တိုင် က ညစ်ညမ်း အောင် လုပ် နေသည် ၊

(src)="34"> Това са симптомите на една болна планета , планета , която не може повече да се справя с всички тези изисквания , които човекът трупа върху нея .
(trg)="42"> သို့မဟုတ် တစ် တိတိ လျော့ပါး အောင် လုပ် နေ ကြ သည် ။

(src)="35"> Нищо на тази земя не е по – важно за нашето оцеляване от въздуха , който дишаме , храната , която ядем , и водата , която пием .
(trg)="43"> အချို့ တိုင်းပြည် များ ၌ သဘာ ဝ ပတ်ဝန်းကျင် အခြေအနေ မှာ အသက် အန္တရာယ် ကို ပင် ခြိမ်းခြောက် လျက် ရှိ သည် ။

(src)="36"> Но тези така важни , поддържащи живота елементи , биват най – безжалостно замърсявани или постепенно унищожавани — и то от самия човек .
(trg)="44"> ဆိုဗီယက် သမ္မတ ဟောင်း မီ ခေး လ် ဂေါ် ဗာ ချက် ထုတ်ဖော် ပြော ကြား ခဲ့ သည့် အတိုင်း “ ဂေ ဟ ဗေဒ ပြဿနာ သည် ကျွန်ုပ် တို့ ၏ ရှင်သန် ရေး ကို အကြီးအကျယ် ခြိမ်းခြောက် လျက် ရှိ သည် ။ ”

(src)="37"> В някои страни състоянието на околната среда вече е опасно за живота .
(trg)="45"> ဤ ခြိမ်းခြောက် မှု ကို ပေါ့ပေါ့တန်တန် သဘောထား ၍ မ ရ ပေ ။

(src)="38"> Както образно се изрази бившият съветски президент Михаил Горбачов — „ екологията ни е хванала за гушата “ .
(trg)="48"> အဖြစ် ဆိုး ကို လွဲ ဖယ် ပစ် ရန် လုပ် စရာ ရှိ သည် များ ကို ပြည့် ပြည့်စုံ စုံ လုပ် ထား ပြီ လော ။

(src)="39"> Заплахата не е за пренебрегване .
(trg)="49"> ကမ္ဘာ ဂြိုဟ် ကို ကယ်တင် ရန် ကြိုးပမ်း အားထုတ် မှု

(src)="40"> Населението на света постоянно се увеличава и изискванията спрямо ограничените ресурси се множат .
(trg)="50"> မိမိ ၌ အသောက်အစား ပြဿနာ မ ရှိ ဟု ယုံကြည် ထား သည့် အရက် သမား တစ် ဦး ကို အကူအညီ ပေး ရန် မလွယ် ကူ ပေ ။

(src)="41"> Лестър Браун , президент на Института за наблюдение на света , неотдавна каза , че „ най – голямата опасност за нашето бъдеще не е военната агресия , а съсипването на околната среда на тази планета “ .
(trg)="51"> ထိုနည်းတူ ကမ္ဘာ ဂြိုဟ် ၏ ကျန်းမာရေး အခြေအနေ ကို တိုးတက် ကောင်းမွန် စေ ရန် လုပ်ဆောင် ရ မည့် ပထမ ခြေလှမ်း မှာ ရောဂါ အခြေအနေ ၏ အတိုင်းအတာ ကို အသိအမှတ်ပြု လက်ခံ ခြင်း ဖြစ်သည် ။

(src)="42"> Прави ли се достатъчно , за да се предотврати трагедията ?
(trg)="52"> မ ကြာ မီ နှစ် များ အတွင်း ပတ်ဝန်းကျင် ဆိုင်ရာ ပညာ ပေး ခြင်း အားဖြင့် ထူး ထူးခြား ခြား အောင်မြင် မှု ရရှိ ခဲ့ ပုံ ရ သည် ။

(src)="43"> Борбата за запазването на планетата
(trg)="53"> ကမ္ဘာ မြေကြီး သည် ညစ်ညမ်း ၍ လုံးပါးပါး လျက် ရှိ ကြောင်း ၊

(src)="44"> Трудно е да се помогне на един алкохолик , който е убеден , че няма проблеми с пиенето .
(trg)="54"> တစ်ခုခု အရေးယူ လုပ်ဆောင် ရ တော့ မည် ဖြစ်ကြောင်း ယနေ့ လူအ များ ကောင်း စွာ သိရှိ လာ ကြ ပြီ ။

(src)="45"> По подобен начин , първата крачка към подобряването на здравето на планетата е да се осъзнае обхватът на болестта .
(trg)="55"> ယခု အခါ ပတ်ဝန်းကျင် ယိုယွင်း မှု အန္တရာယ် သည် နျူကလီးယား စစ်ပွဲ အန္တရာယ် ထက် ပင် ကြီးမား နေသည် ။

(src)="46"> Вероятно може да се каже , че образованието е един забележителен успех във връзка с околната среда през последните години .
(trg)="56"> က မ္ ဘာ့ ခေါင်းဆောင် များ က လည်း ဤ ပြဿနာ များ ကို သတိ မ ပြု မိ ဘဲ မ ရှိ ပါ ။

(src)="47"> Днес за повечето хора е съвсем ясно , че нашата планета е изтощена и замърсена — и че трябва да се предприеме нещо във връзка с това .
(trg)="57"> နိုင် ငံ့ ခေါင်းဆောင် ၁၁၈ ဦး ခန့်သည် ၁၉၉၂ ခု နှစ် မြေ ကမ္ဘာ ထိပ်သီး စည်းဝေးပွဲ ကို တက် ရောက် ခဲ့ ကြ သည် ။

(src)="48"> Сега заплахата от унищожение на околната среда е надвиснала с по – голяма сила , отколкото заплахата от атомна война .
(trg)="58"> အဆိုပါ စည်းဝေးပွဲ ၌ က မ္ ဘာ့ ပတ်ဝန်းကျင် နှင့် ယုတ်လျော့ လျက် ရှိ သည့် သယံဇာတပစ္စည်း များ ကို ကာကွယ်ရေး အတွက် အရေးယူ ဆောင်ရွက် မှု အချို့ ပြုလုပ် ခဲ့ ကြ သည် ။

(src)="49"> Световните водачи също си дават сметка за тези проблеми .
(trg)="59"> နိုင်ငံ များ စွာ က ရာသီဥတု ဆိုင်ရာ သဘောတူ စာချုပ် ကို လက်မှတ် ရေးထိုး ခဲ့ ကြ သည် ။

(src)="50"> Общо 118 държавни глави присъствуваха на Конференцията за земята през 1992 г . , на която беше решено да се вземат някои мерки относно защитата на атмосферата и на топящите се ресурси .
(trg)="61"> သူ တို့သည် အပင် နှင့် တိရစ္ဆာန် မျိုးစိတ် အလုံးစုံ ဖြစ် သော က မ္ ဘာ့ ဇီ ဝ မျိုး စုံ မျိုးကွဲ ကို အကာအကွယ် ပေး မည့် နည်း လမ်းများ ကို စဉ်းစား သုံးသပ် ခဲ့ ကြ သည် ။

(src)="51"> Повечето страни подписаха договор за климата , в който изразяваха съгласието си да изградят система за съобщаване на измененията в отделянето на въглерод в атмосферата , като си поставиха за цел в близко бъдеще да задържа̀т на определена степен общото отделяне .
(trg)="62"> ၎ င်း ထိပ်သီး အစည်းအဝေး အနေဖြင့် က မ္ ဘာ့ သစ်တော များ ကို ကာကွယ်ရေး နှင့် ပတ်သက် ၍ သဘောတူ ညီ ချက်မ ရရှိ ခဲ့ သော်လည်း စာချုပ်စာတမ်း နှစ် ရပ် ဖြစ် သည့် “ ရီ ယို ကြေညာချက် ” နှင့် “ အာ ဂျင် ဒါ ၂၁ ” တို့ ကို မူ ရေးဆွဲ နိုင် ခဲ့ ကြ သည် ။

(src)="52"> Те също така разгледаха начини за запазване на биологичното разнообразие на нашата планета , на общия брой растителни и животински видове .
(trg)="63"> ၎ င်း စာချုပ်စာတမ်း များ ၌ တိုင်းပြည် အသီးသီး တို့ အနေဖြင့် “ ထောက်ပင့် နိုင် သော ဖွံ့ဖြိုး တိုးတက်မှု ” ရအောင် ပြုလုပ် နိုင် သည့် လမ်းညွှန် ချက် များ ပါရှိ သည် ။

(src)="53"> Не беше постигнато съгласие относно защитата на горите в света , но на конференцията бяха издадени два документа — „ Декларацията Рио “ и „ Програма 21 “ , съдържащи напътствия относно това как различните страни биха могли да постигнат „ трайно развитие “ .
(trg)="64"> ပတ်ဝန်းကျင် ပညာရှင် အယ် လန် ဟ န်း မွ န့် ထောက် ပြ သည့် အတိုင်း “ ရီ ယို မြို့ တွင် ပြုလုပ် ခဲ့ ကြ သည့် သဘောတူ ညီ ချက် အတိုင်း လိုက်နာ ခြင်း ရှိ မ ရှိ ၊

(src)="54"> Специалистът по въпросите на природната среда Ален Хамонд подчерта , че „ решаващата проверка ще бъде в това , дали ангажиментите , поети в Рио , ще бъдат спазени — дали смелите думи ще доведат до действия през бъдещите месеци и години “ .
(trg)="65"> လာ မည့် လ များ နှစ် များ အတွင်း ဤ စာလုံး မည်း ကြီး များ က လုပ်ဆောင် မှု အသွင် သို့ ပြောင်းလဲ ခြင်း ရှိ မ ရှိ ဟူသည် မှာ အရေးကြီး သော စမ်းသပ်မှု ဖြစ်လာ မည် ။ ”

(src)="55"> Важна крачка напред обаче беше Монреалската конвенция през 1987 г . , която включи и международно споразумение за предварително определен период от време постепенно да се спре употребата на хлорфлуоровъглеродите ( ХФВ ) .
(trg)="67"> လက်မှတ် ရေးထိုး ကြ သည့် နိုင်ငံ များ က သတ်မှတ် ထား သည့် ကန့်သတ် ချိန် အတွင်း က လို ရို ဖ လူအို ရို ကာဗွန် များ ( chlorofluorocarbons , CFCs ) ကို သုံးစွဲ ခြင်း မှ ရပ်စဲ ရန် သဘောတူ ညီ ကြ သည် ။

(src)="56"> * Какво предизвика тази загриженост ?
(trg)="68"> * က လို ရို ဖ လူအို ရို ကာဗွန် များ အတွက် အဘယ်ကြောင့် စိုးရိမ် သောကပွား ရသ နည်း ။

(src)="57"> Смята се , че ХФВ допринасят за рязкото изтъняване на защитния озонов слой на земята .
(trg)="69"> က လို ရို ဖ လူအို ရို ကာဗွန် များသည် ကမ္ဘာ ကို အကာအကွယ် ပေး သည့် အိုဇုန်း လွှာ ကို လျင်မြန် စွာ ပါး လွှာ စေသည် ဟု ဆို ကြ သောကြောင့် ဖြစ်သည် ။

(src)="58"> Озонът , намиращ се в горните слоеве на атмосферата , играе важна роля при филтрирането на слънчевите ултравиолетови лъчи , които могат да предизвикат рак на кожата , а също и катаракта .
(trg)="70"> က မ္ ဘာ့ လေထု အထက် ပိုင်း ၌ ရှိ သော အိုဇုန်း သည် အ ​ ရေ ​ ပြား ကင်ဆာ နှင့် မျက်စိ အတွင်း တိမ် ဖြစ် စေ နိုင် သည့် နေ မှ လာ သော ခ ​ ရမ်း လွန် ရောင်ခြည် ကို စစ် ထုတ် ရာ ၌ အရေး ပါ သော ကဏ္ဍ မှ ပါဝင် သည် ။

(src)="59"> Това е проблем не само в Австралия .
(trg)="71"> ဤ ပြဿနာ မှာ ဩစတြေးလျ တိုက် ၌ သာ တွေ့ ရ သော ​ ပြဿ ​ နာမ ဟုတ် ပါ ။

(src)="60"> Напоследък учените откриха , че е налице 8 – процентно намаление на зимните озонови концентрации над някои температурни райони на Северното полукълбо .
(trg)="73"> စ ထ ရက် တို စ ဖီး ယား ခေါ် လေထု အထက် ပိုင်း သို့ က လို ရို ဖ လူအို ရို ကာဗွန် ဓာတ် များ တန် ချိန် သန်း နှစ် ဆယ် ရောက် ရှိ နှင့် ပြီး ဖြစ်သည် ။

(src)="61"> Досега към стратосферата вече са се издигнали двадесет милиона тона ХФВ .
(trg)="75"> အန္တရာယ် ကြုံ နေ သည့် သက်ရှိ မျိုးစိတ် များ ကို ကာ ကွယ် ရန် ၊

(src)="62"> Изправени пред това катастрофално замърсяване на атмосферата , държавите в света оставиха настрана своите несъгласия и предприеха решителни действия .
(trg)="76"> အ န္ တာ တိ ကတိုက် ကို ထိန်းသိမ်း စောင့်ရှောက် ရန် နှင့် အဆိပ် ဖြစ် စွန့် ပစ္စည်း များ ကို တရားမ ဝင် ကူးသန်းရောင်းဝယ် ခြင်း ကို ထိန်းချုပ် ရန် နိုင်ငံတကာ ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက် မှု များ လည်း ပေါ်ထွက် လာ သည် ။

(src)="63"> Предстоят и други действия от международен мащаб — за защита на застрашените видове , за запазването на Антарктика и за контрол над придвижването на токсичните отпадъци .
(trg)="77"> နိုင်ငံ များ စွာ က ၎ င်း တို့ ၏ ညစ်ညမ်း သော မြစ် ချောင်း များ ကို သန့်ရှင်း ရေး ပြုလုပ် လာ ကြ သည် ( အင်္ဂလန် နိုင်ငံ ၏ သိမ်း မြစ် ထဲ သို့ ဆာ မန် ငါး များ ယခု ပြန်လည် ရောက် ရှိ လာ သည် ) ၊

(src)="64"> Много страни вземат мерки за очистване на реките си ( сега сьомгата се върна в английската река Темза ) , за контрол на замърсяването на въздуха ( което намаля с 10 процента в градовете с най – лошия смог в Съединените щати ) , за намиране на безвредни за околната среда енергийни източници ( 80 процента от домовете в Исландия се отопляват с геотермична енергия ) , и за запазване на своите национални богатства ( Коста Рика и Намибия са превърнали около 12 процента от общата си територия в национални паркове ) .
(trg)="78"> လေထု ညစ်ညမ်းမှု ကို ထိန်းချုပ် လာ ကြ သည် ( အဆိုး ဆုံး မီးခိုး မြူဆိုင်း လျက် ရှိ သည့် အ မေ ရိ ကန် ပြည်ထောင်စု မြို့ ကြီး များ ၌ လေထု ညစ်ညမ်းမှု ၁၀ ရာခိုင်နှုန်း ကျ ဆင်း သွား သည် ) ၊

(src)="65"> Дали тези положителни белези са доказателство за това , че човечеството се отнася сериозно към опасността ?
(trg)="79"> ပတ်ဝန်းကျင် နှင့် သဟဇာတဖြစ် သော စွမ်းအင် အရင်းအမြစ် များ ကို ထုတ်ယူ သုံးစွဲ လာ ကြ သည် ( အိုင် စ လန် နိုင်ငံ ရှိ အိမ်ခြေ ၈၀ ရာခိုင်နှုန်း သည် ဘူ မိ အပူ စွမ်းအင် ဖြင့် အပူ ဓာတ် ပေး ကြ သည် ) ၊

(src)="66"> Дали е само въпрос на време нашата планета отново да се окаже в добро здраве ?
(trg)="80"> သဘာ ဝ အမွေအနှစ် ကို ထိန်းသိမ်း စောင့်ရှောက် လာ သည် ( ကော် စ တာ ရီ ကာ နှင့် န မီး ဘီး ယား နိုင်ငံ တို့သည် နိုင် ငံ့ ဧရိယာ စုစုပေါင်း ၏ ၁၂ ရာခိုင်နှုန်း ကို အမျိုးသား ဥယျာဉ် ကြီး များ အဖြစ် ပြောင်းလဲ ခဲ့ ကြ သည် ) ။

(src)="67"> Следващите статии ще потърсят отговор на тези въпроси .
(src)="68"> [ Бележка под линия ]
(trg)="81"> အပြုသဘော ဆောင် သော ဤ လက္ခဏာ များ က လူသား တို့သည် အန္တရာယ် ကို အလေး အနက် သဘောထား ကြောင်း သက်သေ ထူပါ သလော ။

(src)="69"> ХФВ широко се използуват в аерозолните спрейове , хладилната техника , климатичните инсталации , почистващите препарати и при производството на пенести изолационни материали .
(trg)="82"> ကမ္ဘာ ဂြိုဟ် ပကတိ အတိုင်း ပြန်လည် ကျန်းမာ လာ ရေး သည် အချိန် က အဆုံးအဖြတ် ပေး မည့် ကိစ္စ မျှ သာ ဖြစ် သလော ။

(src)="70"> Виж статията „ Когато бива увреждана нашата атмосфера “ в „ Пробудете се ! “
(trg)="83"> ဤ မေးခွန်း တို့ ၏ အဖြေ ကို နောက် ဆောင်းပါး တွင် ရှာဖွေ တင်ပြ ပါ မည် ။

(src)="71"> ( англ . ) от 22 декември 1994 г .
(trg)="84"> [ အောက်ခြေမှတ်ချက် ]

(src)="72"> [ Информация за източника на снимката на страница 2 ]
(trg)="85"> က လို ရို ဖ လူအို ရို ကာဗွန် ဓာတ် များ ကို ဖျန်း ဘူး ၊

(src)="73"> От книгата The Pictorial History of the World
(trg)="86"> ရေခဲသေတ္တာ ၊
(trg)="87"> လေအေး ပေး စက် ၊

(src)="74"> [ Информация за източника на снимката на страница 2 ]
(trg)="88"> သန့်ရှင်း ရေး ပစ္စည်း နှင် ရေမြှုပ် တား ကာ ပစ္စည်း များ ထုတ်လုပ် ရာတွင် တွင်တွင် ကျယ် ကျယ် အသုံးပြု ခဲ့ ကြ သည် ။

(src)="75"> Корица : Дете сред бунище .
(trg)="89"> ၁၉၉၆ ခု နှစ် ၊