# bg/102010446.xml.gz
# ht/102010446.xml.gz


(src)="1"> Земетресение в Хаити — вяра и любов в действие
(trg)="1"> Tranblemanntè ann Ayiti — Lafwa ak lanmou ann aksyon

(src)="2"> На 12 януари 2010 г . , вторник , в 16 : 53 часа , Евлън чува тътен , наподобяващ звука на огромен излитащ самолет , и усеща как земята започва да се тресе .
(trg)="2"> Madi 12 janvye 2010 , 4 è 53 nan aprèmidi , Evelyn tande yon bwi k ap gwonde anba pye l ki sanble ak bwi yon gwo avyon e li santi tè a kòmanse tranble .

(src)="3"> Недалече бетонни греди се пропукват шумно и сгради се срутват .
(trg)="3"> Pa twò lwen , gen yon seri poto kay an beton k ap krake , k ap fè bwi e gen yon seri bilding k ap tonbe .

(src)="4"> Когато трусът спира , Евлън се качва на по – високо място и се оглежда .
(trg)="4"> Lè tranblemanntè a fin pase , Evelyn monte yon kote ki pi wo pou l ka wè pi byen , epi l gade toutotou l .

(src)="5"> Тя чува как навсякъде хората стенат .
(trg)="5"> Tout kote se rèl .

(src)="6"> Над столицата на Хаити Порт о Пренс се издига облак прах .
(trg)="6"> Yon nyaj pousyè beton te kouvri Pòtoprens , kapital la .

(src)="8"> Повече от 220 000 души от всякакъв произход загубиха живота си .
(trg)="7"> NAN kèk segonn sèlman , kay prive , bilding gouvènman , bank , lopital ak lekòl te tonbe .

(src)="9"> Ранените бяха около 300 000 .
(trg)="8"> Te gen plis pase 220 000 moun ki te mouri , e anviwon 300 000 moun ki te blese .

(src)="10"> Много от оцелелите стояха вцепенени до разрушените си домове .
(trg)="9"> Anpil nan moun ki pa t mouri yo te rete chita frèt frèt , an silans , akote kay yo ki kraze .

(src)="11"> Други отчаяно ровеха из останките с голи ръце в опит да спасят роднини и съседи .
(trg)="10"> Gen lòt menm ki t ap fouye nan dekonm yo avèk men yo , ak tout fòs yo , pou yo wè si y a sove fanmi yo ak vwazen yo .

(src)="12"> Електричеството беше прекъснато и с бързото настъпване на нощта спасителите се принудиха да използват фенери и свещи .
(trg)="11"> Pa t gen kouran ankò , e yon ti tan apre , solèy te kouche .
(trg)="12"> Sa te fè moun k ap pote sekou yo te oblije travay ak flach oswa balèn nan men yo .

(src)="13"> Единайсетгодишният Ралфенди бил заклещен под частично срутена сграда в град Жамел .
(trg)="13"> Nan vil Jakmèl , Ralphendy , ki gen onzan , kwense anba yon kay ki gen yon pati ladan l ki tonbe .

(src)="14"> Часове наред спасителен екип упорито се трудел , за да го измъкне .
(trg)="14"> Pandan plizyè èdtan , yon ekip moun nan vil la ki vin pote l sekou met tout yo menm nan travay la pou yo wè si y a fè l soti .

(src)="16"> Но Филип , който е Свидетел на Йехова и служи като мисионер , не се отказал .
(trg)="15"> Sekous ki vin annapre yo fè yo oblije kanpe travay la paske yo pè pou etaj ki fann yo pa tonbe sou yo .

(src)="17"> Той обяснява : „ Не можех да оставя Ралфенди да умре . “
(trg)="16"> Gen yon misyonè Temwen Jewova ki rele Philippe , ki te refize bay legen , ki te di : “ Mwen pa t kapab wè mwen menm k ap kite Ralphendy la pou l mouri . ”

(src)="18"> Филип и трима други се проврели през пролука под разрушената сграда и се отправили бавно и предпазливо към Ралфенди , чиито крака били затиснати под развалините .
(trg)="17"> Philippe ak twa lòt moun antre nan yon ti espas anba kay kraze a e yo avanse tikras pa tikras avèk prekosyon nan direksyon kote Ralphendy kouche a .

(src)="19"> Цяла нощ те внимателно отмествали отломките .
(trg)="18"> Te gen yon bann dekonm ki te kwense pye l .
(trg)="19"> A minui , yo kòmanse retire dekonm yo avèk prekosyon .

(src)="20"> При всеки следващ трус чували как бетонът над тях се мести и се пропуква .
(trg)="20"> Chak fwa gen yon sekous , yo tande beton sou tèt yo a k ap deplase e k ap krake .

(src)="21"> В 5 часа сутринта , повече от 12 часа след земетресението , те успели да спасят Ралфенди .
(trg)="21"> A 5 è dimaten , plis pase 12 èdtan apre tranblemanntè a , yo soti anba kay la ak Ralphendy .

(src)="22"> За съжаление не всички спасителни акции завършиха успешно .
(trg)="22"> Malerezman , bagay yo pa t pase konsa a chak fwa .

(src)="23"> Роже и по – големият му син Клид успели да се измъкнат от разрушения си дом в силно засегнатия град Леоган .
(trg)="23"> Nan vil Leyogàn , ki te frape fò anpil , Roger ak Clid , pi gran pitit gason Roger a , chape pandan kay yo a ap tonbe .

(src)="24"> По – малкият син Кларънс обаче загинал .
(trg)="24"> Clarence , pitit gason l ki pi jèn nan , mouri .

(src)="25"> Клана , съпругата на Роже , била жива и можела да говори , но главата ѝ била затисната под падналия таван .
(trg)="25"> Clana , madanm Roger , vivan toujou e l ap pale , men tèt li kwense anba plafon ki tonbe sou li a .

(src)="26"> Роже заедно със свой приятел се опитал да я освободи .
(trg)="26"> Roger ansanm ak yon zanmi fè tout sa yo kapab pou yo retire l kote l ye a .

(src)="27"> „ Побързайте ! — подканяла ги тя изпод развалините . — Няма да издържа дълго !
(trg)="27"> Pandan Clana anba dekonm yo , li di : “ Fè vit !
(trg)="28"> Mwen santi m ap pèdi fòs !

(src)="28"> Не мога да дишам ! “
(trg)="29"> Mwen pa ka respire ankò ! ”

(src)="30"> Но когато я извадили , тя вече била мъртва .
(trg)="30"> Twazèdtan apre , gen yon ekip ki vin pote l sekou , men , lè yo leve l met deyò , li te gentan mouri .

(src)="31"> 13 януари , сряда , втори ден
(trg)="31"> Mèkredi 13 janvye , dezyèm jou

(src)="32"> С изгрева на слънцето стана ясен мащабът на разрушението .
(trg)="32"> Lè solèy la kòmanse leve , moun yo rann yo kont ki kantite dega ki fèt .

(src)="33"> Голяма част от Порт о Пренс лежеше в развалини .
(trg)="33"> Pifò Pòtoprens kraze .

(src)="34"> Когато новините за земетресението стигнаха до всички краища на света , хуманитарни организации , както и много самопожертвувателни хора се отзоваха на нуждата от помощ .
(trg)="34"> Ofiramezi moun tout kote sou tè a ap aprann sa k pase a , gen òganizasyon imanitè ak anpil moun tout kote ki mobilize pou yo vin bay èd yo .

(src)="35"> Служители в клона на Свидетелите на Йехова в Доминиканската република , който се намира на около 300 километра разстояние , също усетиха земетресението .
(trg)="35"> Volontè ki soti nan filyal Temwen Jewova Repiblik dominikèn nan te santi tranblemanntè a tou , byenke gen anviwon 300 kilomèt ki separe yo ak Pòtoprens .

(src)="36"> Научавайки , че епицентърът е бил близо до гъсто населения град Порт о Пренс , където живее една трета от деветмилионното население на Хаити , Свидетелите от Доминиканската република незабавно започнаха подготовка за оказване на помощ .
(trg)="36"> Lè Temwen dominiken yo aprann episant lan te toupre Pòtoprens , kote prèske twa milyon nan moun k ap viv nan peyi a abite , lapoula , yo kòmanse planifye travay sekou a .
(trg)="37"> Ayiti gen nèf milyon moun ladan l .

(src)="37"> От 150 години в Хаити не беше ставало голямо земетресение .
(trg)="38"> Sa gen 150 an depi yon gwo tranblemanntè konsa te frape Ayiti .

(src)="38"> Правителството почти беше спряло строежа на сгради , устойчиви на земетресения , и се беше съсредоточило върху постройки , които да предпазват населението от урагани и наводнения .
(trg)="39"> Sa gen lontan depi yo te sispann bati kay ann Ayiti ki kapab reziste anba tranblemanntè e yo plis bati kay ki kapab pwoteje popilasyon an kont siklòn ak inondasyon .

(src)="39"> Затова повечето от стените и тежките бетонни покриви на сградите не устояха на труса с магнитуд 7,0 по скалата на Рихтер .
(trg)="40"> Se sa k fè pifò nan mi an blòk yo ak tèt kay an beton yo pa t kapab reziste devan tranblemanntè sa a ki te mezire 7.0 .

(src)="40"> Въпреки това сградите на клона на Свидетелите на Йехова в Хаити , завършени през 1987 г . , са проектирани в съгласие с приетите строителни стандарти за сеизмична сигурност .
(trg)="41"> Sepandan , yo te bati filyal Temwen Jewova yo an 1987 selon nòm parasismik , sa vle di selon yon seri prensip ki pèmèt konstriksyon reziste kont tranblemanntè .

(src)="41"> Макар че са разположени в източната част на Порт о Пренс , те почти не бяха засегнати .
(trg)="42"> Byenke filyal la nan pwent lès Pòtoprens , anyen pa t rive l .
(trg)="43"> Anvan lontan , filyal Ayiti a te vin yon sant sekou kote te gen anpil aktivite .

(src)="42"> Само за една нощ клонът в Хаити се превърна в натоварен център за оказване на помощ .
(trg)="44"> Piske moun ki nan filyal yo pa t ka fè apèl entènasyonal e yo pa t ka sèvi ak Entènèt , yo t al sou fwontyè Repiblik dominikèn nan de fwa pou yo te kapab voye rapò bay syèj mondyal la .

(src)="44"> Междувременно стотици пострадали , голям брой от които сериозно ранени , се стичаха в сградите на клона в Хаити .
(trg)="45"> Pandan tan sa a , plizyè santèn moun ki te viktim te vin nan filyal Ayiti a .
(trg)="46"> Anpil nan yo te blese grav .

(src)="45"> Много други бяха откарани в малкото действащи болници в района и бързо ги препълниха .
(trg)="47"> Yo te mennen kèk nan yo nan de twa lopital ki t ap fonksyone nan zòn nan toujou , e sa pa t pran lontan pou lopital sa yo te plen .

(src)="46"> Из целите болници имаше пострадали хора , които лежаха по пода с кървящи рани и викаха .
(trg)="48"> Toutotou lopital sa yo , gen moun ki te kouche atè , ki t ap senyen e ki t ap rele .

(src)="47"> Сред тях била и Марла , която прекарала осем часа заровена под развалините на една сграда .
(trg)="49"> Nan mitan moun sa yo , te gen yon sè ki rele Marla yo te retire anba dekonm kote li te pase uit èdtan .

(src)="48"> Тя не можела да движи краката си .
(trg)="50"> Li pa t kapab santi janm li , ni li pa t kapab bouje yo .

(src)="49"> Съседите ѝ я спасили и я закарали в болница , но в коя точно ?
(trg)="51"> Kèk vwazen te retire l anba dekonm yo e yo te mennen l lopital .

(src)="50"> Евън , който е лекар и Свидетел на Йехова от Доминиканската република , започнал да я търси , макар че знаел единствено името ѝ .
(trg)="52"> Evan , yon Temwen Jewova ki doktè ki te fèk soti Repiblik dominikèn , te deside li pral chèche Marla byenke se non l sèlman li te konnen e li pa t konn nan ki lopital yo te mennen l .

(src)="51"> По това време били изминали повече от 24 часа от земетресението и отново настъпила нощта .
(trg)="53"> Lè sa a , 24 èdtan te deja pase depi tranblemanntè a e li te deja fènwa .

(src)="52"> Прескачайки труповете отвън една от болниците , Евън тихо се молел и продължавал да вика Марла по име .
(trg)="54"> Pandan Evan t ap chèche sè a nan lakou yon lopital , li priye nan kè l e li kontinye ap rele non Marla pandan l ap janbe kadav atè a .

(src)="53"> Най – накрая той чул някой да казва : „ Да ! “
(trg)="55"> Finalman , li tande yon moun ki di : “ Wi ! ”

(src)="54"> Марла го гледала с широка усмивка .
(trg)="56"> Se te Marla ki t ap gade l ak yon souri sou vizaj li .

(src)="55"> Изумен , Евън я попитал : „ Защо се усмихваш ? “
(trg)="57"> Evan sezi lè l wè l ap souri , e li mande l : “ Poukisa w ap souri konsa a ? ”

(src)="56"> „ Защото сега съм с духовния си брат “ — отговорила Марла .
(trg)="58"> Marla reponn li : “ Se paske kounye a mwen wè m gen frè espirityèl mwen bò kote m . ”

(src)="57"> Евън не можал да сдържи сълзите си .
(trg)="59"> Lapoula , dlo ponpe nan je Evan .

(src)="58"> 14 януари , четвъртък , трети ден
(trg)="60"> Jedi 14 janvye , twazyèm jou

(src)="59"> Световната централа на Свидетелите на Йехова в САЩ , както и клоновете в Гваделупа , Германия , Доминиканската република , Канада , Мартиника , Франция и други планираха как да се възползват напълно от наличните материали , транспорт , финансови средства , системи за комуникация и доброволци .
(trg)="61"> Syèj mondyal Temwen Jewova yo , ki Ozetazini , te mete ansanm ak filyal nan peyi Kanada , Repiblik dominikèn , Lafrans , Almay , Gwadloup , Matinik ak filyal nan lòt peyi ankò pou yo kowòdone travay sekou a pou yo te ka byen sèvi ak materyo ki te disponib yo , jere kesyon transpò , kominikasyon ak lajan e pou yo te ka byen itilize kantite volontè ki te disponib yo .

(src)="60"> В Хаити пристигнаха общо 78 медицински служители , които са Свидетели на Йехова , заедно с много други желаещи да помогнат .
(trg)="62"> Antou , te gen 78 Temwen Jewova ki travay nan domèn medikal ki te vin bay èd pa yo ansanm ak anpil lòt volontè .

(src)="61"> В 2 : 30 часа сутринта от клона в Доминиканската република тръгна първият камион с помощи за Хаити , натоварен с около 6,8 тона храна , вода , лекарства и други материали .
(trg)="63"> A 2 è 30 dimaten , premye kamyon ki t ap pote sekou a te kite filyal Repiblik dominikèn nan pou l al Ayiti .
(trg)="64"> Li te gen manje , dlo , medikaman ak lòt bagay ankò ladan l .

(src)="62"> Когато помощите бяха доставени в Хаити по – късно същата сутрин , служителите на клона започнаха да ги разпределят .
(trg)="65"> Tout bagay sa yo te peze anviwon 6 804 kilogram .
(trg)="66"> Lè kamyon an rive nan menm maten an , staf Temwen Jewova nan biwo filyal Ayiti a te fè aranjman pou yo distribye bagay yo te resevwa yo .

(src)="63"> Доброволците замаскираха провизиите , за да не може никой да открадне храната и да я продаде .
(trg)="67"> Pou vòlè pa t vòlè manje yo pou y al revann , volontè yo te fè yon mwayen pou moun pa konnen sa y ap pote .

(src)="64"> Те работеха денонощно , като слагаха храна и други запаси в торбички и ги даваха на семейства и отделни личности .
(trg)="68"> Volontè yo te travay lajounen kou lannuit ap mete manje ak lòt pwodui nan ti sache nwa pou distribye bay kèk fanmi ak kèk moun .

(src)="65"> През следващите месеци Свидетелите на Йехова раздадоха безплатно над 450 тона дарени материали , включително и повече от 400 000 порции храна .
(trg)="69"> Nan mwa ki t apral suiv yo , Temwen Jewova yo te distribye gratis plis pase 450 000 kilogram tout kalite pwodui , san wete 400 000 plat manje .

(src)="66"> 15 януари , петък , четвърти ден
(trg)="70"> Vandredi 15 janvye , katriyèm jou

(src)="67"> До обяд 19 Свидетели на Йехова , лекари и други медицински служители , пристигнаха в Хаити от Доминиканската република и Гваделупа .
(trg)="71"> Bò zòn midi , te deja gen 19 Temwen Jewova ki te soti Repiblik dominikèn ak Gwadloup ki te rive ann Ayiti .

(src)="68"> Те веднага сформираха медицински център за първа помощ , където се погрижиха и за ранените деца от едно сиропиталище .
(trg)="72"> Ladan yo te gen doktè , enfimyè ak lòt pwofesyonèl ki travay nan domèn medikal .

(src)="69"> Освен това доброволците осигуриха на дома за деца храна и брезентови платнища за подслон .
(trg)="73"> Yo pa t pran tan pou yo mete yon klinik sou pye pou bay premye swen .

(src)="70"> „ Много съм благодарен на Свидетелите на Йехова — каза директорът на дома Етиен . — Не знам какво щяхме да правим без тях . “
(trg)="74"> Pami moun ki te jwenn swen yo , te gen kèk timoun ki te blese ki te soti nan yon òfelina ki te gen yon bann timoun ladan l .

(src)="71"> Момиченце е изгубено , но после го намират
(trg)="75"> Anplis de sa , Temwen Jewova yo te bay òfelina a manje ak prela .

(src)="72"> Когато земетресението започнало , 7 – годишната Исланд погледнала през прозореца и видяла как се късат електрически жици и навсякъде хвърчат искри .
(trg)="76"> Étienne , direktè òfelina a , te di : “ Mwen gen Temwen Jewova yo anpil rekonesans .
(trg)="77"> Mwen pa konn sa m t ap fè san yo . ”

(src)="73"> Стените на дома ѝ започнали да се пропукват и големи бетонни късове се сгромолясали , като ѝ нанесли сериозни наранявания и счупили крака ѝ .
(trg)="78"> Yo jwenn yon tifi ki te pèdi
(trg)="79"> Pandan tranblemanntè a , Islande , yon tifi ki gen setan , t ap gade deyò , li wè fil kouran k ap vide spak atè pandan y ap kase .

(src)="74"> След като я измъкнали от развалините , Жанѝ , бащата на Исланд , я закарал в болница в Доминиканската република .
(trg)="80"> Anndan kay la , blòk ki nan mi yo degrengole tonbe sou li , yo kase pye l e yo blese l grav .

(src)="75"> Оттам я прехвърлили в болница в столицата Санто Доминго .
(trg)="81"> Apre yo fin retire l anba dekonm yo , Johnny , papa l , travèse fwontyè Repiblik dominikèn nan avè l pou l mennen l lopital .

(src)="76"> Но по – късно , когато Жанѝ се обадил , Исланд не била там .
(trg)="82"> Ansuit , yo te transpòte Islande ann ijans nan yon lopital Santo Domingo , kapital peyi a .

(src)="77"> В продължение на два дни Жанѝ търсел Исланд навсякъде , но без успех .
(trg)="83"> Annapre , lè Johnny rele lopital la , yo fè l konnen yo pa jwenn Islande .
(trg)="84"> Johnny pase de jou ap chèche l toupatou .

(src)="78"> Тя била откарана в друга болница , където една доброволка я чула да се моли на Йехова .
(trg)="85"> Yo te mennen l nan yon lòt lopital .
(trg)="86"> Nan lopital sa a , gen yon volontè ki tande l k ap priye Jewova .

(src)="79"> Жената я попитала : „ Обичаш ли Йехова ? “
(trg)="87"> Volontè a mande l : “ Èske w renmen Jewova ? ”

(src)="80"> „ Да “ — отговорила Исланд през сълзи .
(trg)="88"> Pandan Islande ap kriye li reponn : “ Wi . ”

(src)="81"> „ Тогава не се тревожи , Йехова ще ти помогне “ — уверила я доброволката .
(trg)="89"> Pou volontè a ba l kouraj , li di l : “ Enben , ou pa bezwen pè , Jewova ap ede w . ”

(src)="82"> Жанѝ помоли клона на Свидетелите на Йехова в Доминиканската република за помощ да намери Исланд .
(trg)="90"> Johnny mande filyal Temwen Jewova ki Repiblik dominikèn nan pou yo ede l jwenn Islande .

(src)="83"> Свидетелка на име Мелани предложи да я потърси .
(trg)="91"> Gen yon sè Temwen ki rele Melanie ki pote l volontè pou l chèche l .

(src)="84"> Докато тя разпитвала служителите в една болница , доброволката , която била видяла Исланд да се моли , дочула разговора и я завела при момиченцето .
(trg)="92"> Pandan Melanie ap poze kesyon nan yon lopital , volontè ki te tande Islande ap priye a tande konvèsasyon an e li montre kote Islande ye .
(trg)="93"> Yon ti tan apre , Islande rejwenn fanmi l ankò .
(trg)="94"> Operasyon ak reyabilitasyon

(src)="85"> Не след дълго Исланд отново беше със семейството си .
(trg)="95"> Anpil nan moun ki te blese yo , swa yo te resevwa yon swen minim , swa yo pa t resevwa okenn swen anvan yo te vin nan klinik filyal Temwen Jewova Ayiti a te met sou pye a .

(src)="86"> Операции и рехабилитация
(trg)="96"> Bra yo oswa janm yo ki te blese te kòmanse pouri .

(src)="88"> Често ампутацията беше единственият начин да се спаси животът на пациента .
(trg)="97"> Trè souvan , pou yo te sove lavi pasyan yo , yo te oblije koupe pati nan kò yo ki te blese a .

(src)="89"> През първите дни след земетресението нямаше достатъчно хирургически инструменти , лекарства , упойки и обезболяващи .
(trg)="98"> Nan premye jou apre tranblemanntè a , pa t gen anpil ekipman pou doktè yo opere , pa t gen anpil medikaman , e anestezi ki te disponib la pa t anpil .

(src)="90"> Положението беше тежко дори за лекарите .
(trg)="99"> Sitiyasyon an te twomatize menm doktè yo .

(src)="91"> Един от тях каза : „ Има гледки и звуци , които бих искал Бог да изтрие от съзнанието ми . “
(trg)="100"> Gen yon doktè ki te di : “ Gen kèk imaj ak kèk son mwen ta renmen Bondye retire nan memwa m . ”

(src)="92"> През втората седмица след земетресението от Европа започнаха да пристигат лекари Свидетели на Йехова , които имаха опита и оборудването , нужни за извършването на сложни и спешни операции .
(trg)="101"> Dezyèm semèn apre tranblemanntè a , te gen kèk doktè Temwen Jewova ki te soti ann Ewòp ak tout ekipman yo ki te kòmanse vini e ki te gen eksperyans nan fè operasyon konplike ki pa ka tann .

(src)="93"> Медицинският екип извърши 53 операции и оказа помощ на хиляди други пациенти .
(trg)="102"> Ekip medikal la te fè 53 operasyon e yo te bay plizyè milye lòt kalite tretman .

(src)="94"> Уидълин , 23 – годишна Свидетелка , пристигнала в Порт о Пренс ден преди бедствието .
(trg)="103"> Wideline , yon Temwen ki gen 23 an , te rive Pòtoprens yon jou anvan tranblemanntè a .

(src)="95"> При земетресението дясната ѝ ръка била премазана и се наложило да я ампутират в местна болница .
(trg)="104"> Bra l te kraze e yo te oblije koupe bra a nan yon lopital nan zòn nan .

(src)="96"> По – късно роднините ѝ я откарали в друга болница , намираща се на седем часа път от столицата , близо до дома им в Порт дьо Пе .
(trg)="105"> Annapre , fanmi l te mennen l Pòdepè , ki a anviwon setèdtan parapò ak Pòtoprens .

(src)="97"> Но състоянието на Уидълин се влошило и болничните служители спрели да се грижат за нея , тъй като си мислели , че умира .
(trg)="106"> Sepandan , sitiyasyon l te vin pi mal e staf nan lopital kote yo te mennen l lan te sispann ba l swen paske yo te panse l t ap mouri .

(src)="98"> Като научи за състоянието , в което се намира , медицински екип , съставен от Свидетели на Йехова , се отправи към Уидълин , за да се погрижи за нея и да я върне в Порт о Пренс за по – нататъшно лечение .
(trg)="107"> Lè Temwen yo aprann sa , yo fòme yon ekip medikal ki te vwayaje sot Pòtoprens pou l al chèche Wideline yon fason pou yo te ka ba l plis swen .

(src)="99"> Когато видели , че духовните ѝ братя и сестри са дошли специално заради нея , другите пациенти ги посрещнали с ръкопляскания .
(trg)="108"> Lè lòt pasyan yo wè frè yo vin chèche l , yo bat bravo .

(src)="100"> Днес с помощта на семейството и сбора си Уидълин се приспособява към новите си обстоятелства .
(trg)="109"> Grasa èd fanmi l ak moun nan kongregasyon l lan ba li , Wideline adapte l ak nouvo sitiyasyon l lan ase byen .