# bfi/2016120.xml.gz
# kmb/2016120.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> 1 Jehovah Called Him “ My Friend ”
(trg)="2"> 3 Jihova ua mu Ixana “ Kamba Diami ”

(src)="3"> 2 Imitate Jehovah’s Close Friends
(trg)="3"> 9 Kaiela o Phangu ia Makamba a Jihova

(src)="4"> These articles will help us to build a stronger friendship with Jehovah God .
(trg)="4"> O milongi íii , ia - nda tu kuatekesa kusuínisa o ukamba uetu ni Jihova Nzambi .

(src)="5"> In the first article , we will focus on the example of Abraham .
(trg)="5"> Mu milongi ia dianga , tua - nda di longa o phangu ia Mbalahamu .

(src)="6"> In the second , we will discuss the examples of Ruth , Hezekiah , and Jesus ’ mother , Mary .
(trg)="6"> Mu milongi ia kaiadi , tua - nda di longa o phangu ia Lute , Ezekiia , ni Madiia , manh’â Jezú .

(src)="7"> 3 Prove Yourself Loyal to Jehovah
(trg)="7"> 14 Londekesa o Ufiiele uê Kua Jihova

(src)="8"> 4 Learn From Jehovah’s Loyal Servants
(trg)="8"> 20 Kaiela o Phangu ia Jiselevende ja Fiiele ja Jihova

(src)="9"> In these articles , we will examine Bible accounts of King David and his contemporaries .
(trg)="9"> O milongi íii , ia - nda zuela ia lungu ni musoso ua Sobha Davidi , ni athu a mukuá a tungile mu izuua iê .

(src)="10"> These narratives illustrate principles that can help us to prove loyal to Jehovah in the face of challenging circumstances .
(trg)="10"> Mu ku di longa o phangu iâ , tua - nda mona kiebhi ki tu tena kukolokota mu ufiiele uetu kua Jihova , né muene mu ithangana ia bhonzo .

(src)="11"> COVER IMAGE :
(trg)="13"> FOTO IA KAPA :

(src)="12"> In Hétin , a village in a marshy area , most houses are on stilts and pirogues are the main means of transportation .
(trg)="14"> O athu mu sanzala ia Hétin , a tunga o jinzo mu ukexilu u fidisa o menha kubokona mu jinzo .
(trg)="15"> Phala kuenda o njila , ene aia ni ulungu .

(src)="13"> The 215 publishers and 28 pioneers in three congregations there were delighted that 1,600 attended the Memorial in 2014
(trg)="16"> O 215 kia aboki , ni 28 a aboki a thembu ioso a tokala mu ilunga itatu , a sangulukile kiavulu mukonda dia 1.600 ja athu endele mu Lembalasa ku muvu ua 2014

(src)="14"> POPULATION
(trg)="17"> ATHU A TUNGU MU IXI

(src)="15"> PUBLISHERS
(trg)="18"> ABOKI

(src)="16"> REGULAR PIONEERS
(trg)="19"> ABOKI A THEMBU IOSO

# bfi/2016204.xml.gz
# kmb/2016204.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> FOTO IA KAPA

(src)="3"> The Wijnegem Kingdom Hall is located on one of the busiest roads in Antwerp .
(trg)="3"> O Kididi Kia Ubhezelu kia Wijnegem , a mu ki tunga mu mbanza ia Antuérpia , mu kikoka mu bhita athu avulu .

(src)="4"> An eye - catching JW.ORG sign has been on the site since early in construction
(trg)="4"> O athu a bhita mu kikoka kiki , a tena kumona kiambote o kijimbuete JW.ORG , kio soneke kioso kia mateka kutunga o inzo

(src)="5"> POPULATION
(trg)="5"> ATHU A TUNGU MU IXI

(src)="6"> PUBLISHERS
(trg)="6"> ABOKI

(src)="7"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2014 )
(trg)="7"> ATHU MU FESA IA LEMBALASA ( 2014 )

(src)="8"> This publication is not for sale .
(trg)="8"> O kadivulu kaka , ka ka bhange phala ku ka sumbisa .

(src)="9"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="9"> Ka tokala ku kikalakalu kia ku longa o Bibidia ku mundu uoso , a ka bhange ni kitadi ki bhana athu mu vondadi iâ .

(src)="10"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="10"> Se ua mesena kubhana kitadi , tua ku dióndo ndé mu kijimbuete kietu www.jw.org .

(src)="11"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="11"> O isoneku ia Bibidia mu kadivulu kaka a i katula mu Mikanda Ikôla .
(trg)="12"> Kioso ki mu mona NW , ijimbulula Tradução do Novo Mundu das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016284.xml.gz
# kmb/2016284.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> FOTO IA KAPA :

(src)="3"> The Wayuu people like to talk about God .
(trg)="3"> O akua Guayus a uabhela kuívua o milongi ia Nzambi .

(src)="4"> Many efforts are made to reach them with the good news .
(trg)="4"> O jiphange a mu bhanga ioso phala ku a tudila o njimbu iambote .

(src)="5"> They are skilled artisans who usually sell their products in the city .
(trg)="5"> Kuene athu avulu a uabhela kusumbisa o ima iâ mu mbanza .

(src)="6"> There they hear the good news through public witnessing
(trg)="6"> Bhu kaxi ka umbangi mu ididi mu bhongoloka athu , ene a mu kuívua o njimbu iambote

(src)="7"> PUBLISHERS
(trg)="7"> ABOKI

(src)="8"> BIBLE STUDIES
(trg)="8"> MAXIBULU A BIBIDIA

(src)="9"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2015 )
(trg)="9"> ATHU MU FESA IA LEMBALASA ( 2015 )

(src)="10"> This publication is not for sale .
(trg)="10"> O kadivulu kaka , ka ka bhange phala ku ka sumbisa .

(src)="11"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="11"> Ka tokala ku kikalakalu kia ku longa o Bibidia ku mundu uoso , a ka bhange ni kitadi ki bhana athu mu vondadi iâ .

(src)="12"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="12"> Se ua mesena kubhana kitadi , tua ku dióndo ndé mu kijimbuete kietu www.jw.org / pt .

(src)="13"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="13"> O isoneku ia Bibidia mu kadivulu kaka a i katula mu Mikanda Ikôla .
(trg)="14"> Kioso ki mu mona NW , ijimbulula Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016365.xml.gz
# kmb/2016365.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> FOTO IA KAPA :

(src)="3"> A resourceful Kingdom proclaimer uses one of our tracts to witness to fellow students .
(trg)="3"> Mon’a muhatu ua mu boka o njimbu iambote ku jikoleka jê ja xikola , anga u a bhana kamukanda .

(src)="4"> She lives in the town of Ho in the Volta region of Ghana
(trg)="4"> Muéne ua tungu mu sanzala ia Ho , mu mbanza ia Volta mu ixi ia Gana

(src)="5"> PUBLISHERS
(trg)="5"> ABOKI

(src)="6"> BIBLE STUDIES
(trg)="6"> MAXIBULU A BIBIDIA

(src)="7"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2014 )
(trg)="7"> ATHU MU FESA IA LEMBALASA ( 2014 )

(src)="8"> This publication is not for sale .
(trg)="8"> O kadivulu kaka , ka ka bhange phala ku ka sumbisa .

(src)="9"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="9"> Ka tokala ku kikalakalu kia ku longa o Bibidia ku mundu uoso , a ka bhange ni kitadi ki bhana athu mu vondadi iâ .

(src)="10"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="10"> Se ua mesena kubhana kitadi , tua ku dióndo ndé mu kijimbuete kietu www.jw.org / pt .

(src)="11"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="11"> O isoneku ia Bibidia mu kadivulu kaka a i katula mu Mikanda Ikôla .
(trg)="12"> Kioso ki mu mona NW , ijimbulula Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016446.xml.gz
# kmb/2016446.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> FOTO IA KAPA :

(src)="3"> There are many fishing villages along the coasts of Trinidad and Tobago .
(trg)="3"> Ku mbandu ia musanza ua kalunga ua ixi ia Trinidad ni Tobago , kuene jisanzala javulu j’athambi .

(src)="4"> Jehovah’s Witnesses often take the opportunity to speak with fishermen they meet
(trg)="4"> O Jimbangi ja Jihova a sota kuzuela ni athambi a di sanga nau

(src)="5"> PUBLISHERS
(trg)="5"> ABOKI

(src)="6"> BIBLE STUDIES
(trg)="6"> MAXIBULU A BIBIDIA

(src)="7"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2015 )
(trg)="7"> ATHU MU FESA IA LEMBALASA ( 2015 )

(src)="8"> This publication is not for sale .
(trg)="8"> O kadivulu kaka , ka ka bhange phala ku ka sumbisa .

(src)="9"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="9"> Ka tokala ku kikalakalu kia ku longa o Bibidia ku mundu uoso , a ka bhange ni kitadi ki bhana athu mu vondadi iâ .

(src)="10"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="10"> Se ua mesena kubhana kitadi , tua ku dióndo ndé mu kijimbuete kietu www.jw.org / pt .

(src)="11"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="11"> O isoneku ia Bibidia mu kadivulu kaka a i katula mu Mikanda Ikôla .
(trg)="12"> Kioso ki mu mona NW , ijimbulula Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016525.xml.gz
# kmb/2016525.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> FOTO IA KAPA :

(src)="3"> On the beach at Las Terrenas , a special pioneer uses the Bible to share the good news with a man who has harvested coconuts
(trg)="3"> Muboki ua thembu ioso u bhana umbangi ku diiala dia bongo makoko , mu kalunga kala mu mbanza ia Las Terrenas

(src)="4"> PUBLISHERS
(trg)="4"> ABOKI

(src)="5"> BIBLE STUDIES
(trg)="5"> MAXIBULU A BIBIDIA

(src)="6"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2015 )
(trg)="6"> ATHU MU FESA IA LEMBALASA ( 2015 )

(src)="7"> This publication is not for sale .
(trg)="7"> O kadivulu kaka , ka ka bhange phala ku ka sumbisa .

(src)="8"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="8"> Ka tokala ku kikalakalu kia ku longa o Bibidia ku mundu uoso , a ka bhange ni kitadi ki bhana athu mu vondadi iâ .

(src)="9"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="9"> Se ua mesena kubhana kitadi , tua ku dióndo ndé mu kijimbuete kietu www.jw.org / pt .

(src)="10"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="10"> O isoneku ia Bibidia mu kadivulu kaka a i katula mu Mikanda Ikôla .
(trg)="11"> Kioso ki mu mona NW , ijimbulula Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016605.xml.gz
# kmb/2016605.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> FOTO IA KAPA :

(src)="3"> What a pleasure it is to give a witness in the morning hours along the Danube River !
(trg)="3"> O jiphange jiji , a mu boka mu kamene , bhua zukamena o Ngiji ia Danúbio , mu mbanza ia Budapeste , mu ixi ia Hungria .

(src)="4"> These happy publishers are sharing the Kingdom message with an appreciative listener at Vigadó Square in Budapest , Hungary
(trg)="4"> Ene a di sange ni muthu bhu kididi kia Vigadó , ua sanguluka mu kuívua o njimbu ia Utuminu

(src)="5"> PUBLISHERS
(trg)="5"> ABOKI

(src)="6"> PIONEERS
(trg)="6"> ABOKI A THEMBU IOSO

(src)="7"> BIBLE STUDIES
(trg)="7"> MAXIBULU A BIBIDIA

(src)="8"> This publication is not for sale .
(trg)="8"> O kadivulu kaka , ka ka bhange phala ku ka sumbisa .

(src)="9"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="9"> Ka tokala ku kikalakalu kia ku longa o Bibidia ku mundu uoso , a ka bhange ni kitadi ki bhana athu mu vondadi iâ .

(src)="10"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="10"> Se ua mesena kubhana kitadi , tua ku dióndo ndé mu kijimbuete kietu www.jw.org / pt .

(src)="11"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="11"> O isoneku ia Bibidia mu kadivulu kaka a i katula mu Mikanda Ikôla .
(trg)="12"> Kioso ki mu mona NW , ijimbulula Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016685.xml.gz
# kmb/2016685.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> FOTO IA KAPA :

(src)="3"> Brothers and sisters in rural areas outside of Suva , the capital of Fiji , happily share the good news with all whom they encounter
(trg)="3"> O jiphange mu ixi ia Fiji , a uabhela kuboka mu jisanzala ja kondoloka o mbanza ia Suva .
(trg)="4"> Ene a tula o njimbu iambote ku athu oso a sanga mu jisanzala

(src)="4"> POPULATION
(trg)="5"> ATHU A TUNGU MU IXI

(src)="5"> PUBLISHERS
(trg)="6"> ABOKI

(src)="6"> MEMORIAL ATTENDANCE ( 2015 )
(trg)="7"> ATHU MU FESA IA LEMBALASA ( 2015 )

(src)="7"> This publication is not for sale .
(trg)="8"> O kadivulu kaka , ka ka bhange phala ku ka sumbisa .

(src)="8"> It is provided as part of a worldwide Bible educational work supported by voluntary donations .
(trg)="9"> Ka tokala ku kikalakalu kia ku longa o Bibidia ku mundu uoso , a ka bhange ni kitadi ki bhana athu mu vondadi iâ .

(src)="9"> To make a donation , please visit www.jw.org .
(trg)="10"> Se ua mesena kubhana kitadi , tua ku dióndo ndé mu kijimbuete kietu www.jw.org / pt .

(src)="10"> Unless otherwise indicated , Scripture quotations are from the modern - language New World Translation of the Holy Scriptures .
(trg)="11"> O isoneku ia Bibidia mu kadivulu kaka a i katula mu Mikanda Ikôla .
(trg)="12"> Kioso ki mu mona NW , ijimbulula Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas .

# bfi/2016764.xml.gz
# kmb/2016764.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> COVER IMAGE :
(trg)="2"> FOTO IA KAPA :

(src)="3"> Brothers working business territory witness to a mechanic in an auto repair garage .
(trg)="3"> Jiphange a mu bokela muthu u iudika makalu .

(src)="4"> They use the tract How Do You View the Bible ?
(src)="5"> to draw his attention to God’s Word
(trg)="4"> Ene a mu mu londekesa o kamukanda Ihi i u Banza ia Lungu ni Bibidia ?

(src)="6"> POPULATION
(trg)="5"> ATHU A TUNGU MU IXI