# bcl/1990648.xml.gz
# fcs/1990648.xml.gz


(src)="1"> Kuwalipikado daw Kamong Maglingkod ?
(trg)="1"> Êtes - ​ vous qualifié pour servir ?

(src)="2"> “ An samong pagigin kuwalipikado naghahale sa Dios . ” — 2 CORINTO 3 : 5 .
(trg)="2"> “ Si nous sommes qualifiés , cela vient de Dieu . ” — 2 CORINTHIENS 3 : 5 .

(src)="3"> An Kristianong kongregasyon mayo nin lugar para sa mga anong klaseng tawo ?
(trg)="3"> Quel genre de personnes n’ont pas leur place dans la congrégation chrétienne ?

(src)="4"> SI Jehova Dios asin si Jesu - Cristo mga trabahador .
(trg)="4"> JÉHOVAH DIEU et Jésus Christ travaillent beaucoup .

(src)="5"> Sabi ni Jesus : “ An sakong Ama sagkod ngonyan padagos na naggigibo , asin ako padagos na naggigibo . ”
(trg)="5"> Jésus a dit : “ Mon Père a travaillé sans relâche jusqu’à présent , et moi aussi je travaille sans relâche . ” .

(src)="6"> Dai naooyonan nin Dios an mga tawo na habong magtrabaho ; ni inooyonan man nia an mga naghahanap nin paninimbagan tanganing magkaigwa nin kapangyarihan sa iba .
(trg)="6"> Dieu n’agrée pas ceux qui refusent de travailler , ni ceux qui cherchent à avoir des responsabilités dans le but d’obtenir une certaine autorité sur d’autres .

(src)="7"> An Kristianong kongregasyon mayo nin lugar para sa mga nagdudulag sa trabaho o sa mga paslong ambisyoso . — Mateo 20 : 25 - 27 ; 2 Tesalonica 3 : 10 .
(trg)="7"> Les paresseux ou les ambitieux égoïstes n’ont pas leur place dans la congrégation chrétienne . — Matthieu 20 : 25 - 27 ; 2 Thessaloniciens 3 : 10 .

(src)="8"> Taano ta dakula ngonyan an pangangaipo para sa mga lalaki na magsasaabaga nin paninimbagan sa Kristianong kongregasyon ?
(trg)="8"> Pourquoi y a - ​ t - ​ il actuellement grand besoin d’hommes pour assumer des responsabilités dans la congrégation chrétienne ?

(src)="9"> An mga Saksi ni Jehova ‘ kadakol kan gigibohon sa gibohon kan Kagurangnan , ’ nangorogna ngonyan na kadakol na nagtutukad sa “ bukid ” nin tunay na pagsamba .
(trg)="9"> Les Témoins de Jéhovah ont “ beaucoup de travail dans l’œuvre du Seigneur ” , surtout à notre époque où une multitude de personnes affluent vers “ la montagne ” du vrai culte .

(src)="10"> Dakulaon an pangangaipo nin mga lalaking kuwalipikado sa espirituwal na magsasaabaga nin paninimbagan sa kongregasyon .
(trg)="10"> Il y a grand besoin d’hommes spirituellement qualifiés pour assumer des responsabilités au sein de la congrégation .

(src)="11"> Dai itinutulod nin paslong ambisyon , an siring na mga lalaki pinamumuraway si Jehova , bakong an saindang sadiri .
(trg)="11"> Ces hommes , qui ne sont pas motivés par une ambition égoïste , exaltent Jéhovah , et non leur propre personne .

(src)="12"> ( Talinhaga 8 : 13 ) Aram ninda na tinatabangan sinda nin Dios na makuwalipikar para sa mga trabaho sa kongregasyon , kun paanong saiyang ‘ pinagigin kuwalipikado an mga ministro kan bagong tipan . ’ — 2 Corinto 3 : 4 - 6 .
(trg)="12"> Ils savent que Dieu les aide à remplir les conditions requises pour s’acquitter de certaines fonctions dans la congrégation , tout comme il ‘ qualifie les ministres de la nouvelle alliance ’ . — 2 Corinthiens 3 : 4 - 6 .

(src)="13"> Sa pundamental , ano an mga paninimbagan nin mga magurang asin ministeryal na mga lingkod ?
(trg)="13"> Quelles sont les responsabilités fondamentales des anciens et des serviteurs ministériels ?

(src)="14"> Ngonyan , arog kaidto sa tahaw kan enot na mga Kristiano , an mga lalaki ninonombrahan nin banal na espiritu asin paagi sa organisasyonal na areglo ni Jehova tanganing maglingkod bilang mga magurang asin ministeryal na lingkod .
(trg)="14"> Comme parmi les premiers chrétiens , de nos jours aussi des hommes sont établis anciens ou serviteurs ministériels par l’esprit saint dans le cadre des dispositions que Jéhovah a prises en matière d’organisation .

(src)="15"> An mga magurang nagpapastor sa aripompon nin Dios sa espirituwal , na nagtatao nin nagpoprotehir na pangataman .
(trg)="15"> Les anciens font paître le troupeau de Dieu dans le domaine spirituel en exerçant une surveillance qui assure sa protection .

(src)="16"> Sinda tinatabangan nin ministeryal na mga lingkod , na an trabaho dai direktang kalabot sa espirituwal na pangataman .
(trg)="16"> Ils sont aidés par les serviteurs ministériels , dont les tâches ne concernent pas directement la surveillance spirituelle .

(src)="17"> Kapareho kan Aki nin Dios , na nagdigdi tanganing maglingkod , an mga ninombrahan na ini boot na maglingkod sa mga kapagtubod .
(trg)="17"> Comme le Fils de Dieu , qui est venu pour servir , ces chrétiens désirent servir leurs frères dans la foi .

(src)="18"> Kun kamo sarong Kristiano , igwa daw kamo kan espiritung iyan ?
(trg)="18"> Si vous êtes un homme , avez - ​ vous ce désir ?

(src)="19"> Pararehong Kuwalipikasyon
(trg)="19"> Des conditions requises communes

(src)="20"> Saen sa partikular niato manonompongan an mga lista nin mga kuwalipikasyon para sa mga pinaniniwalaan nin paninimbagan sa kongregasyon ?
(trg)="20"> Où notamment sont énumérées les conditions requises de ceux qui ont des responsabilités dans la congrégation ?

(src)="21"> An mga kahagadan para sa mga pinaniniwalaan nin paninimbagan sa kongregasyon partikularmenteng sinabi ni apostol Pablo sa 1 Timoteo 3 : 1 - 10 , 12 , 13 asin Tito 1 : 5 - 9 .
(trg)="21"> Les conditions requises de ceux qui ont des responsabilités dans la congrégation sont notamment énumérées par l’apôtre Paul en 1 Timothée 3 : 1 - 10 , 12 , 13 et en Tite 1 : 5 - 9 .

(src)="22"> Mantang hinohorophorop niato an mga kuwalipikasyon na ini , na an iba aplikado kapwa sa mga magurang asin ministeryal na lingkod , iyan dai niato maninigong paghelingon sono sa kinabanon na mga pamantayan .
(src)="23"> Imbes , maninigo na iyan helingon niato depende sa kamugtakan kan enot na siglo asin sa aplikasyon sa banwaan ni Jehova .
(trg)="22"> Nous allons examiner ces conditions , dont certaines concernent aussi bien les anciens que les serviteurs ministériels ; toutefois , nous ne devons pas les considérer selon les critères du monde , mais nous rappeler qu’elles ont été consignées au Isiècle et qu’elles sont requises des serviteurs de Jéhovah .

(src)="24"> An pakaabot sa mga kahagadan na ini dai naghahagad nin pagkasangkap , ta kun siring mayo na nin tawong makakuwalipikar .
(trg)="23"> Il n’est pas nécessaire d’être parfait pour satisfaire à ces exigences , autrement aucun humain ne serait qualifié .

(src)="25"> Alagad kun kamo lalaking Kristiano , baga man kamo igwa o mayo ngonyan nin mga paninimbagan sa kongregasyon , taano ta dai analisaron an saindong personal na mga kuwalipikasyon ?
(trg)="24"> Mais si vous êtes un homme , que vous ayez ou non des responsabilités au sein de la congrégation , pourquoi ne pas vous analyser pour déterminer si vous remplissez ces conditions requises ?

(src)="26"> Ano an boot sabihon kan pagigin dai nin kanawayan ?
(trg)="25"> Que signifie être irrépréhensible ?

(src)="27"> Dai nin kanawayan ; may marahay na patotoo hale sa mga tawo sa luwas ; dai nin sahot .
(trg)="26"> Irrépréhensible ; ayant un beau témoignage de la part des gens du dehors ; exempt d’accusation .

(src)="28"> Kun ninombrahan na asin mantang naglilingkod an mga ministeryal na lingkod asin magurang dapat na dai nin kanawayan , an boot sabihon , daing kabasolan asin dai kaipuhan na sagweon huli sa makatanosan na akusasyon nin salang gawe o katokdoan .
(trg)="27"> Lors de leur nomination et tant qu’ils sont en fonction , les serviteurs ministériels et les anciens doivent être irrépréhensibles , c’est - à - dire exempts de tout reproche et au - dessus de toute accusation justifiée qui aurait trait à une mauvaise conduite ou à des enseignements erronés .

(src)="29"> An putik na mga sahot nin “ falsong mga tugang ” o iba pa dai minagibo sa tawo na may kanawayan .
(trg)="28"> Les fausses accusations lancées par de “ faux frères ” ou d’autres individus ne rendent pas un homme répréhensible .

(src)="30"> Tanganing madiskuwalipikar an sarong lalaki sa paglilingkod sa kongregasyon , an sahot kaipuhan na bakong daing kamanungdanan , asin iyan kaipuhan na patunayan kaoyon sa Makakasuratan na mga pamantayan .
(trg)="29"> Pour empêcher quelqu’un de servir dans la congrégation , une accusation ne doit pas être portée à la légère , mais être prouvée en accord avec les principes bibliques .

(src)="31"> An sarong ninombrahan sa kongregasyon “ maninigo man na magkaigwa nin marahay na patotoo hale sa mga tawo sa luwas , tanganing dai sia maholog sa katuyawan asin siod kan Diablo . ”
(trg)="30"> Un chrétien qui exerce une fonction dans la congrégation ‘ doit aussi avoir un beau témoignage de la part des gens du dehors , afin qu’il ne tombe pas dans l’opprobre et dans un piège du Diable ’ .

(src)="32"> Kun an sarong lalaki nakaginibo nin grabeng kasalan kan nakaagi , sia manonombrahan sana kun sia nahalean na kan ano man na katuyawan asin nakagibo na nin marahay na ngaran para sa saiyang sadiri .
(trg)="31"> Si un homme a commis un péché grave dans le passé , il ne peut être nommé que s’il a fait oublier l’opprobre qui en est résulté et qu’il ait une bonne réputation .

(src)="33"> An pagigin agom nin sarong babae nangangahulogan nin ano ?
(trg)="32"> Que signifie être mari d’une seule femme ?

(src)="34"> Agom nin sarong babae .
(trg)="33"> Mari d’une seule femme .

(src)="35"> Dai boot sabihon kaini na an mga may agom sana an puwedeng magin ministeryal na lingkod asin magurang .
(trg)="34"> Cela ne signifie pas que seuls les hommes mariés peuvent être serviteurs ministériels ou anciens .

(src)="36"> Alagad , kun may agom , an sarong lalaki kaipuhan na saro sana an buhay na agom asin maimbod sa saiya .
(trg)="35"> Mais , s’il est marié , un chrétien ne doit avoir qu’une seule femme en vie et lui être fidèle .

(src)="37"> Bakong arog kan dakol na lalaki kan enot na siglo na bakong Kristiano , dai sia puwedeng magin poligamo .
(trg)="36"> Contrairement à de nombreux païens du Isiècle , il ne peut être polygame * .

(src)="38"> *
(src)="39"> ( a ) Pisikal na edad daw an minakuwalipikar sa lalaki na magin magurang ?
(trg)="37"> a ) Est - ​ ce l’âge qui fait qu’un chrétien est qualifié pour être ancien ?

(src)="40"> ( b ) Ano an kalabot sa pangangataman sa harong sa marahay na paagi ?
(trg)="38"> b ) Que signifie présider sa maisonnée d’une excellente manière ?

(src)="41"> Nangangataman sa saiyang sadiring harong sa marahay na paagi , na an mga aki nasasakop .
(trg)="39"> Qui préside sa maison d’une excellente manière , qui tienne ses enfants dans la soumission .

(src)="42"> An iba tibaad naghohona na an mga magurang dapat na kisuerra 30 anyos , pero an Biblia dai nagbubugtak nin minimum na edad .
(trg)="40"> Certains pensent peut - être que les anciens doivent avoir au moins 30 ans , mais la Bible ne fixe pas d’âge minimum .

(src)="43"> Pero , an tawo dapat na gumawe bilang magurang na lalaki sa espirituwal na sentido .
(trg)="41"> Toutefois , pour être nommé , un chrétien doit se comporter en homme mûr au sens spirituel .

(src)="44"> An ministeryal na mga lingkod asin magurang maninigong may igo nang edad tanganing magkaaki .
(trg)="42"> Les serviteurs ministériels et les anciens doivent être suffisamment âgés pour avoir des enfants .

(src)="45"> Kun may agom , an sarong lalaki dai kuwalipikado kun sia minagawe sa diosnon na paagi sa ibang lugar pero sa harong sarong maisog na poon .
(trg)="43"> Un chrétien marié ne remplit pas les conditions requises s’il a une conduite pieuse hors de chez lui , mais qu’il agisse en tyran dans son foyer .

(src)="46"> Kaipuhan na sia iginagalang na huli sa pangangataman sa saiyang harong sono sa mga prinsipyo kan Biblia , asin an maninigong katuyohan nia magkaigwa nin espirituwal na kapangganahan sa lambang miembro kan pamilya .
(trg)="44"> Il doit avoir gagné le respect d’autrui en présidant sa maisonnée selon les principes bibliques et avoir pour objectif que chaque membre de sa famille réussisse sa vie spirituelle .

(src)="47"> Bilang pankagabsan na reglamento , an magurang na sarong ama maninigo na may toltol na mga aking minor de edad na “ nagtutubod . ”
(trg)="45"> Si un ancien a des enfants mineurs , en règle générale ils auront une bonne conduite et seront “ croyants ” .

(src)="48"> Magsalang sinda nag - ooswag pasiring sa pagdusay sa Dios o dati na sindang bautisado bilang Saksi ni Jehova .
(trg)="46"> Soit ils progressent en vue de se vouer à Dieu , soit ils sont déjà des Témoins de Jéhovah baptisés .

(src)="49"> An lalaki na dai nakakatogdok nin pagtubod sa saiyang mga aki harayo an posibilidad na makagibo kaiyan sa iba .
(trg)="47"> Un homme qui n’arrive pas à édifier la foi de ses enfants n’édifiera vraisemblablement pas celle d’autres personnes .

(src)="50"> Bago magin magurang an sarong lalaking de pamilya , ano an dapat na manodan niang gibohon ?
(trg)="48"> Avant qu’un chef de famille puisse devenir ancien , que doit - ​ il apprendre à faire ?

(src)="51"> Bago an sarong de pamilya magin magurang na may kakayahan na mangataman sa espirituwal sa sarong kongregasyon , kaipuhan na sia makanood na mangenot sa sadiri niang pamilya .
(trg)="49"> Avant qu’un chef de famille puisse être un ancien capable d’exercer une surveillance spirituelle dans une congrégation , il doit apprendre à diriger sa propre maison .

(src)="52"> “ Kun an sarong lalaki dai tataong pangatamanan an saiyang sadiring harong , paano sia makapangangataman sa kongregasyon nin Dios ? ”
(trg)="50"> “ Si quelqu’un ne sait pas présider sa propre maison , comment prendra - ​ t - ​ il soin de la congrégation de Dieu ? ” .

(src)="53"> Totoo , an sarong lalaki tibaad tinutumang nin sarong agom na daing pagtubod .
(trg)="51"> Certes , il se peut qu’un chrétien ait une femme non croyante qui s’oppose à lui .

(src)="54"> O an saro sa saiyang mga aki tibaad magkasala nin magabat na kasalan , minsan ngani an iba marahay man sa espirituwal .
(trg)="52"> Ou encore , l’un de ses enfants peut commettre un péché grave , alors que les autres se portent bien sur le plan spirituel .

(src)="55"> Pero , kun ginibo kan lalaki an gabos na malalaoman saiya , asin nangorogna kun nagkaigwa sia nin espirituwal na kapangganahan sa ibang miembro kan saiyang harong , an pagsikwal sa saiyang marahay na paggiya kan sarong miembro nin pamilya dai man madiskuwalipikar sa saiya sa pagigin ministeryal na lingkod o magurang .
(trg)="53"> Mais si ce chrétien a fait tout ce qu’il pouvait , et surtout s’il a obtenu de bons résultats dans le domaine spirituel avec d’autres membres de sa maison , le fait qu’un membre de sa famille rejette sa bonne direction ne l’empêche pas nécessairement d’être serviteur ministériel ou ancien .

(src)="56"> Anong pagmamaan an dapat na gibohon nin sarong magurang o ministeryal na lingkod mapadapit sa mga inomon na de alkohol ?
(trg)="54"> À quoi un ancien ou un serviteur ministériel doit - ​ il veiller dans le domaine des boissons alcooliques ?

(src)="57"> Bakong burat na iskandaloso o makiarak .
(trg)="55"> Pas un ivrogne querelleur , ni adonné à beaucoup de vin .

(src)="58"> An ministeryal na lingkod o magurang dai dapat na magpalabilabi sa mga inomon na de alkohol .
(trg)="56"> Un serviteur ministériel ou un ancien ne doit pas abuser de boissons alcooliques .

(src)="59"> An adiksion dian puwedeng magbunga kan pagkawara nin kontrol sa isip asin emosyon , na magbubunga nin burat na pag - iskandalo o iriwal .
(trg)="57"> Autrement , il risquerait de perdre la maîtrise de ses pensées et de ses émotions , et de se trouver mêlé à des querelles ou à des bagarres d’ivrognes .

(src)="60"> Maninigo na sia bakong “ makiarak ” o may reputasyon na may bisyo o makosog na parainom .
(trg)="58"> Il ne sera pas ‘ adonné à beaucoup de vin ’ ni n’aura la réputation de boire souvent ou beaucoup .

(src)="61"> ( Talinhaga 23 : 20 , 21 , 29 - 35 ) Makamomondo nanggad kun an pagsongko sa pagpastor maraot nin pagpalabilabi !
(trg)="59"> Comme il serait grave qu’une visite pastorale soit gâchée à cause d’un manque de modération !

(src)="62"> Kun nag - iinom an sarong tugang , dai nia maninigong gibohon iyan kun nakikikabtang sa pagtiripon , sa ministeryo , o iba pang banal na paglilingkod . — Levitico 10 : 8 - 11 ; Ezequiel 44 : 21 .
(trg)="60"> Si tant est qu’un chrétien consomme de l’alcool , il ne doit pas le faire lorsqu’il participe aux réunions , au ministère ou à d’autres formes du service sacré . — Lévitique 10 : 8 - 11 ; Ézéchiel 44 : 21 .

(src)="63"> Taano an mga mamomoton sa pirak asin paslo sa madayang pakinabang ta bakong kuwalipikadong magin magurang o ministeryal na lingkod ?
(trg)="61"> Pourquoi ceux qui sont amis de l’argent ou avides de gains déshonnêtes ne sont - ​ ils pas qualifiés pour être anciens ou serviteurs ministériels ?

(src)="64"> Bakong mamomoton sa pirak o paslo sa madayang pakinabang .
(trg)="62"> Pas ami de l’argent ni avide de gains déshonnêtes .

(src)="65"> An mga mamomoton sa pirak nasa espirituwal na peligro , asin an “ mga paslo ” dai magmamana sa Kahadean nin Dios .
(trg)="63"> Ceux qui aiment l’argent sont en péril sur le plan spirituel , et les “ gens avides ” n’hériteront pas du Royaume de Dieu .

(src)="66"> Kaya , an siring na mga tawo dai kuwalipikadong magin magurang o ministeryal na lingkod .
(trg)="64"> Par conséquent , ils ne remplissent pas les conditions requises pour être anciens ou serviteurs ministériels .

(src)="67"> An pinakagamot na termino sa Griego na isinalin na “ madaya ” sa pundamental nangangahulogan “ makasosopog , ” asin an isinalin na “ pakinabang ” nangangahulogan nin ano man na klaseng ganansia o bentaha .
(trg)="65"> La racine grecque traduite par “ déshonnêtes ” signifie fondamentalement “ honteux ” , et celle qui est rendue par “ gains ” se rapporte à n’importe quelle sorte de profit ou d’avantage .

(src)="68"> Siyempre , an lalaki na an disposisyon nagpapaheling na tatratohon nia sa madayang paagi an “ mga karnero ” nin Dios bakong kuwalipikado para sa paninimbagan sa kongregasyon .
(trg)="66"> Bien sûr , un homme dont l’attitude indique qu’il traiterait les “ brebis ” de Dieu de façon déshonnête n’est pas qualifié pour assumer des responsabilités dans la congrégation .

(src)="69"> ( Ezequiel 34 : 7 - 10 ; Gibo 20 : 33 - 35 ; Judas 16 ) An pangangaipong magmaan sa pagrerekomendar nadudugangan kun gigirumdomon niato na an sarong lalaki , kun nombrado na , puwedeng paniwalaan nin kuwarta asin masugotan na habonon an ibang kuwarta . — Juan 12 : 4 - 6 .
(trg)="67"> On discerne d’autant mieux la nécessité de bien réfléchir avant de faire des recommandations quand on pense qu’un homme , une fois nommé , peut se voir confier des fonds et être tenté d’en dérober une partie . — Jean 12 : 4 - 6 .

(src)="70"> Taano ta dai maninigong irekomendar an “ tawong bagong makombertir ” para sa paninimbagan sa kongregasyon ?
(trg)="68"> Pourquoi ne faut - ​ il pas recommander “ un nouveau converti ” à une fonction de responsabilité dans la congrégation ?

(src)="71"> Bakong bagong makombertir ; binalo kun baga angay .
(trg)="69"> Pas un nouveau converti ; mis d’abord à l’épreuve pour juger de son aptitude .

(src)="72"> An bagong mabautismohan dai pa nagkakapanahon na patunayan na saiyang maimbod na pangangatamanan an iinasignar na mga trabaho .
(trg)="70"> Un chrétien baptisé depuis peu n’a pas eu le temps de prouver qu’il assumera fidèlement ses responsabilités .

(src)="73"> Tibaad kulang sia nin simpatiya sa mga nasasakitan o nin kinakaipuhan na kadonongan sa pagtabang sa mga kapwa parasamba asin tibaad minimenus pa ngani an iba .
(trg)="71"> Peut - être manque - ​ t - ​ il de compassion pour les affligés ou de la sagesse nécessaire pour aider ses compagnons .
(trg)="72"> Il se peut même qu’il dédaigne les autres .

(src)="74"> Kun siring , bago irekomendar na ministeryal na lingkod asin nangorogna bilang magurang , an sarong lalaki maninigong “ baloon nguna kun baga angay ” asin maninigong magtao nin ebidensia sa marahay na paghusgar asin pagkamasasarigan .
(trg)="73"> Avant d’être recommandé comme serviteur ministériel , et a fortiori comme ancien , un chrétien doit donc être ‘ mis à l’épreuve pour juger de son aptitude ’ et se montrer plein de bon sens et digne de confiance .

(src)="75"> Mayo nin itinalaan na panahon para sa pagbalong ini , asin an mga indibiduwal nagkakalaenlaen sa rikas nin espirituwal na pagtalubo .
(trg)="74"> La durée de cette mise à l’épreuve n’est pas fixe ; chacun progresse à son rythme sur le plan spirituel .

(src)="76"> Pero an mga magurang dai maninigong irekomendar tolos an sarong lalaking bagohan “ ta tibaad sia magpaabaw - abaw asin maholog sa silot na itinao sa Diablo . ”
(trg)="75"> Cependant , les anciens ne recommanderont pas rapidement un nouveau disciple , “ de peur qu’il ne se gonfle d’orgueil et ne tombe dans le jugement prononcé sur le Diable ” .

(src)="77"> Pabayaan na an lalaki magpaheling nguna nin arog - Cristong kapakumbabaan . — Filipos 2 : 5 - 8 .
(trg)="76"> Ils le laisseront d’abord faire preuve de l’humilité qu’a manifestée Christ . — Philippiens 2 : 5 - 8 .

(src)="78"> Pagtao nin Atension sa Ministeryal na mga Lingkod
(trg)="77"> Concernant les serviteurs ministériels

(src)="79"> An mga kahagadan daw na nalilista para sa ministeryal na mga lingkod sinda sana an dapat na makaotob ?
(trg)="78"> Les conditions requises des serviteurs ministériels ne doivent - ​ elles être remplies que par eux ?

(src)="80"> May pirang kahagadan na nalilista para sa ministeryal na mga lingkod .
(trg)="79"> Certaines conditions sont requises des serviteurs ministériels .

(src)="81"> Pero , kun an mga kahagadan na iyan dai man maabot nin mga magurang , dai sinda magigin kuwalipikadong maglingkod .
(trg)="80"> Toutefois , si un ancien ne les remplissait pas , il ne serait pas qualifié pour assumer sa fonction .

(src)="82"> Bilang lalaking Kristiano , kuwalipikado daw kamo sa mga bagay na ini ?
(trg)="81"> Chrétiens , remplissez - ​ vous ces conditions ?

(src)="83"> Ano an boot sabihon kan pagigin pormal ?
(trg)="82"> Que signifie être sérieux ?

(src)="84"> Pormal .
(trg)="83"> Sérieux .

(src)="85"> An lalaki na naghihingoang makuwalipikar na maglingkod bilang ministeryal na lingkod maninigong dai pagbasangbasangon an paninimbagan .
(trg)="84"> Pour remplir les conditions requises des serviteurs ministériels , un homme ne doit pas prendre ses responsabilités à la légère .

(src)="86"> Kaipuhan na sia gumawe sa may dignidad na paagi na iginagalang .
(trg)="85"> Il lui faut se comporter d’une manière digne , qui lui gagne le respect d’autrui .

(src)="87"> Minsan ngani puwede man an pagpangisi paminsanminsan , dai sia makakuwalipikar kun sia perming minagawe nin bakong seryoso .
(trg)="86"> Bien qu’il puisse plaisanter à l’occasion , il ne serait pas qualifié s’il agissait constamment de façon frivole .

(src)="88"> ( a ) Ano an kahulogan kan pagigin bakong duwa an tataramon ?
(trg)="87"> a ) Que veut dire être exempt de duplicité ?

(src)="89"> ( b ) An pagkaigwa nin malinig na konsensia naghahagad nin ano ?
(trg)="88"> b ) Que faut - ​ il faire pour avoir une conscience pure ?

(src)="90"> Bakong duwa an tataramon ; may malinig na konsensia .
(trg)="89"> Exempt de duplicité ; qui a une conscience pure .

(src)="91"> An mga ministeryal na lingkod ( asin magurang ) dapat na nagtataram nin totoo , bakong tsismoso o tuso .
(trg)="90"> Les serviteurs ministériels ( et les anciens ) doivent toujours dire la vérité , ne pas être bavards ni retors .

(src)="92"> Mantang sinda bakong duwa an tataramon , dai sinda dapat na may pagsaginsagin na magsabi nin sarong bagay sa sarong tawo dangan kan kabaliktaran naman sa iba .
(trg)="91"> Étant exempts de duplicité , ils ne diront pas hypocritement une chose à l’un et le contraire à l’autre .

(src)="93"> ( Talinhaga 3 : 32 ; Santiago 3 : 17 ) An mga lalaking ini dapat man na marigon na mga parasuportar sa ihinayag na katotoohan , “ na nangangapot sa banal na hilom kan pagtubod na may malinig na konsensia . ”
(trg)="92"> Ces hommes doivent aussi défendre fermement la vérité révélée , “ gardant le saint secret de la foi avec une conscience pure ” .

(src)="94"> Sa atubangan nin Dios , an konsensia nin siring na tawo maninigong magpatotoo na sia matanos asin dai naggigibo nin ano man na sekreto o nakararamog .
(trg)="93"> Devant Dieu , une telle conscience doit témoigner que celui qui la possède est droit et ne pratique rien en cachette ni rien d’impur .

(src)="95"> Mayo nin siisay man na makakuwalipikar na maglingkod sa aripompon nin Dios kun dai sia mangapot sa katotoohan asin sa diosnon na mga prinsipyo .
(trg)="94"> Nul ne peut servir le troupeau de Dieu s’il n’adhère pas à la vérité et aux principes divins .

(src)="96"> Pagsentro kan Atension sa mga Kuwalipikasyon nin mga Magurang
(trg)="95"> Les conditions requises des anciens

(src)="97"> Kiisay na mga kuwalipikasyon an sinisiyasat ngonyan , asin ano nangorogna an kalabot digdi ?
(trg)="97"> Certaines conditions sont requises particulièrement des anciens .

(src)="98"> An pirang kuwalipikasyon partikularmenteng aplikado sa mga magurang asin sa kadaklan mapadapit sa saindang gibo bilang mga pastor asin paratokdo .
(trg)="98"> Elles ont surtout trait à leur œuvre de berger et d’enseignant .

(src)="99"> Bilang lalaking Kristiano , naaabot daw nindo an mga kahagadan na ini ?
(trg)="99"> Chrétiens , remplissez - ​ vous ces conditions requises ?

(src)="100"> ( a ) Ano an kaipuhan tanganing magin tamang - tama sana sa mga pag - uugale ?
(trg)="100"> a ) Que faut - ​ il faire pour être réglé dans ses mœurs ?

(src)="101"> ( b ) Paano mapagdadanay nin sarong magurang an pagpopogol sa sadiri ?
(trg)="101"> b ) Comment un ancien peut - ​ il rester maître de lui ?