# bcl/101998134.xml.gz
# el/101998134.xml.gz


(src)="1"> Korona — An Literal Asin Piguratibong Gamit Kaiyan
(trg)="1"> Οι Νεαροί Ρωτούν . . .

(src)="2"> IYAN sarong klase nin takop sa payo , simple o madekorasyon , na isinusulot nin nobleng mga tawo , siring kan mga hade , reyna , ibang namamahala , padi , asin indibiduwal tanganing tawan nin espesyal na onra o balos .
(trg)="3"> « Ένας συμμαθητής μου μιλάει συνέχεια για τη φυλή και το χρώμα των άλλων ανθρώπων » , λέει αναστενάζοντας η 17χρονη Τάνια .

(src)="3"> Pakatapos kan Baha , an mga korona ginamit na simbolo nin autoridad , dignidad , kapangyarihan , onra , asin balos .
(trg)="4"> « Σε πολλές από τις συζητήσεις του , ισχυρίζεται ότι είναι ανώτερος από εκείνους » .

(src)="4"> An mga korona kaidto minalataw na diadema ( sa Hebreo , neʹzer ) , na sarong simpleng turbante na posibleng enot na ginamit na pan - ipit sa halabang buhok kan nagsusulot .
(trg)="5"> ΕΙΝΑΙ εντελώς φυσιολογικό να νιώθει υπερήφανος κάποιος για την οικογένειά του , τον πολιτισμό του , τη γλώσσα του ή τον τόπο καταγωγής του .

(src)="5"> Minsan siring , iyan inadaptar bilang makahadeng sulot sa payo minsan kan mga tawo na halipot an buhok .
(trg)="6"> « Είμαι Βιετναμέζα » , λέει μια 15χρονη που ονομάζεται Φονγκ , « και είμαι υπερήφανη για τον πολιτισμό μου » .

(src)="6"> An siring na mga banda sa payo ipinaheheling sa mga eskultura sa Egipto , Ninive , asin Persepolis .
(trg)="7"> Τις περισσότερες φορές , όμως , η φυλετική υπερηφάνεια και ο ρατσισμός πηγαίνουν χέρι - χέρι .

(src)="7"> Ginibo an mga pagkakalaen para sa kagalanggalang na mga tawo kan huring mga panahon paagi sa paggamit nin mga diadema na laen - laen an kolor asin klase nin paghabol o disenyo .
(trg)="8"> Αυτή η υπερηφάνεια μπορεί να γίνει καρκίνος ο οποίος κατατρώει ύπουλα τις ανθρώπινες σχέσεις , ακόμα και όταν καμουφλάρεται πίσω από ένα επίχρισμα ευγένειας .

(src)="8"> An nagkapira sa mga turbanteng ini mga limang sentimetro an lakbang asin de ilo , seda , asin pirak patin bulawan pa ngani .
(trg)="9"> Ο Ιησούς Χριστός είπε : « Από την αφθονία της καρδιάς μιλάει το στόμα » .

(src)="9"> Kun minsan an diadema isinusulot sa ibabaw nin sarong kupya .
(trg)="11"> Μερικές φορές μάλιστα η φυλετική υπερηφάνεια γίνεται βίαιη .

(src)="10"> Igwa man nin de - rayos na mga diadema ( na igwa nin mga panas sa palibot kan turbante na garo mga rayos ) , asin igwa nin mga may tampok .
(trg)="12"> Στα πρόσφατα χρόνια , αυτή έχει τροφοδοτήσει πολέμους , εξεγέρσεις και αιματηρές « εθνικές εκκαθαρίσεις » .

(src)="11"> An terminong Hebreo na neʹzer , dugang pa sa kahulogan na “ diadema ” ( 2 Cronica 23 : 11 ) , puedeng mangahulogan nin sarong bagay na isinuhay , ibinulag , o idinusay , siring sa kaso kan poon na saserdote na nasa saiya an “ tanda nin pagdusay , an lanang panlahid kan saiyang Dios . ”
(trg)="13"> Ωστόσο , δεν χρειάζεται να παραστείς μάρτυρας μιας αιματοχυσίας για να αντιμετωπίσεις την άσχημη πλευρά της φυλετικής υπερηφάνειας .

(src)="12"> ( Levitico 21 : ​ 10 - 12 ; ikomparar an Deuteronomio 33 : ​ 16 , nota sa ibaba . )
(trg)="14"> Για παράδειγμα , την έχεις δει να εμφανίζεται στο σχολείο , στην εργασία ή στη γειτονιά σου ; « Ναι , βέβαια » , εξηγεί η Μελίσα , μια νεαρή Χριστιανή .

(src)="13"> Huli sa pundamental na kahulogan na ini , an New World Translation tamang tinatradusir an neʹzer kun beses bilang “ tanda nin pagdusay , ” sa pagsambit sa plakang bulawan na isinusulot kan halangkaw na saserdote sa Israel sa ibabaw kan saiyang turbante .
(trg)="15"> « Μερικοί συμμαθητές μου κοροϊδεύουν τα παιδιά που μιλάνε με ξενική προφορά και λένε ότι αυτοί είναι καλύτεροι από εκείνα » .

(src)="14"> Sa bulawan na plakang ini nakaukit an mga tataramon na “ An kabanalan ki Jehova . ” ​ — Exodo 29 : ​ 6 ; 39 : ​ 30 , nota sa ibaba ; Levitico 8 : 9 .
(trg)="16"> Η Τάνια αναφέρει κάτι παρόμοιο : « Στο σχολείο έχω ακούσει παιδιά να λένε ξεκάθαρα σε άλλα : “ Είμαι καλύτερος από εσένα ” » .

(src)="15"> An mga diadema bilang simbolo nin makahadeng posisyon isinusulot kan Hebreong mga hade , siring ki Saul .
(trg)="18"> « Η φυλετική ένταση στο σχολείο μου είναι αρκετά διαδεδομένη » , είπε μια νεαρή ονόματι Νατάσα .

(src)="16"> ( 2 Samuel 1 : 10 ) Minsan siring , an ʽata·rahʹ , hale sa ʽa·tarʹ , na an kahulogan “ palibotan ” iyo an mayor na Hebreong terminong nangangahulogan korona sa ordinaryong sentido asin sa pankagabsan tinatradusir na “ korona . ”
(trg)="20"> Μήπως νιώθεις κάπως άβολα για αυτό ; Τότε είναι πιθανό ότι η φυλετική υπερηφάνεια επηρεάζει τον τρόπο σκέψης σου περισσότερο από όσο ίσως φαντάζεσαι .

(src)="17"> ( Ikomparar an Salmo 5 : 12 . )
(src)="18"> Iyan dai man pirmeng nangangahulogan na diadema .
(trg)="21"> Κατάλληλη και Ακατάλληλη Υπερηφάνεια

(src)="19"> An korona ( ʽata·rahʹ ) na kinua ni David bilang premyo sa ralaban tumang sa mga Amonita sa Raba dati nakakorona sa idolong si Malcam .
(trg)="22"> Μήπως αυτό σημαίνει ότι η υπερηφάνεια είναι εξ ορισμού κακή ; Όχι κατ ’ ανάγκη .

(src)="20"> An porma kan koronang ini dai sinasabi , alagad iyan “ nagtitimbang nin sarong talentong bulawan [ mga 34 kilos ] , asin igwa iyan nin mahahalagang gapo . ”
(trg)="23"> Η Αγία Γραφή δείχνει ότι το κατάλληλο είδος υπερηφάνειας έχει τη θέση του .

(src)="21"> “ Ibinugtak iyan sa payo ni David , ” na posibleng ikinaag nia an magabat na koronang ini sa saiyang payo nin madali sana , na tibaad tanganing ipakahulogan an saiyang kapangganahan tumang sa falsong dios . ​ — 1 Cronica 20 : 2 .
(trg)="24"> Όταν ο απόστολος Παύλος έγραψε στους Χριστιανούς στη Θεσσαλονίκη , είπε : « Εμείς οι ίδιοι υπερηφανευόμαστε για εσάς μεταξύ των εκκλησιών του Θεού » .

(src)="22"> May mga korona na gibo sa dinalisay na bulawan ( Salmo 21 : 3 ) ; an iba tinampokan pa nin mahahalagang gapo .
(trg)="25"> Παρόμοια , το να έχεις σε κάποιο βαθμό αίσθηση αυτοαξίας είναι υγιές και φυσιολογικό .

(src)="23"> ( 2 Samuel 12 : 30 ) Kun beses , pinagsasaro an nagkapirang turbante , o diadema , asin minalataw na ini an parateng klase nin “ grandeng korona . ”
(trg)="27"> Ασφαλώς ο Θεός δεν θα απαιτούσε να ντρεπόμαστε για αυτά τα πράγματα .

(src)="24"> ( Job 31 : 36 ) An pananaram na “ grandeng korona ” sa Zacarias 6 : ​ 14 , sa literal , “ mga korona ” sa Hebreo , alagad iyan may kaibang berbo na singular .
(trg)="29"> Ωστόσο , η φυλετική υπερηφάνεια παίρνει άσχημη μορφή όταν προωθεί ένα αίσθημα υπερβολικής αυτοεκτίμησης ή όταν κάνει κάποιον να περιφρονεί τους άλλους .

(src)="25"> Huli kaini , minalataw na iyan nasa plural na pagkaekselente o kadakulaan .
(trg)="30"> Η Αγία Γραφή λέει : « Ο φόβος του Ιεχωβά σημαίνει να μισεί κανείς το κακό .

(src)="26"> Kan an Iraya asin Ilawod na Egipto sakop pa kaidto nin sarong monarka , an makahadeng sulot sa payo sa Egipto nagin pinagsarong korona .
(trg)="31"> Την αυτοεξύψωση και την υπερηφάνεια και τον κακό δρόμο και το διεστραμμένο στόμα τα έχω μισήσει » .

(src)="27"> An korona sa Ilawod na Egipto ( sarong lapnad na pulang kupya na halangkaw an likod asin may nag - uuldot na tikong poro paatubangan ) ibinabaw sa korona kan Irayang Egipto ( sarong bilog , halangkaw , puting kupya na pasadit sa nag - uuldot na poro ) .
(trg)="32"> Και το εδάφιο Παροιμίες 16 : 18 δηλώνει : « Η υπερηφάνεια προηγείται της συντριβής και το υπεροπτικό πνεύμα της πτώσης » .

(src)="28"> Sa parate an uraeus ( an sagradong halas kan mga Egipcio ) maheheling sa atubangan kan korona .
(src)="29"> An makahadeng sulot sa payo kan hade sa Asiria , na ilinadawan na halangkaw na mitra , sa parate nasasamnohan nin mga ladawan na siring kan burak asin nabubudboran nin ilo asin seda .
(trg)="33"> Συνεπώς , ο Θεός απεχθάνεται το να καυχιέται κάποιος ότι ανήκει σε ανώτερη φυλή . — Παράβαλε Ιακώβου 4 : 16 .

(src)="30"> Iyan sarong klase nin konikong kupya na kaagid nin fez sa presenteng panahon , pero mas halangkaw .
(trg)="34"> Οι Ρίζες της Φυλετικής Υπερηφάνειας

(src)="31"> An mga korona nin mga Griego asin Romano mas simple ; kun beses iyan mga de - rayos na mga diadema o an mga iyan nasa pormang sinalapid na mga dahon .
(trg)="36"> Είναι λυπηρό να πούμε ότι πολύ συχνά οι εντυπώσεις που μεταδίδουν ορισμένοι γονείς είναι μη ισορροπημένες ή διαστρεβλωμένες .

(src)="32"> Si Jehova nagtaram manongod sa mga lalaki na nagbubugtak nin mga pulseras sa kamot ni Ohola asin Oholiba asin “ magagayon na korona ” sa saindang payo .
(trg)="37"> Σε μερικούς νέους ίσως έχει ευθέως λεχθεί ότι οι άνθρωποι της δικής τους φυλής είναι ανώτεροι και ότι οι άνθρωποι άλλων φυλών είναι διαφορετικοί ή κατώτεροι .

(src)="33"> ( Ezequiel 23 : ​ 36 , 42 ) Sa dai pa sana nahahaloy na mga siglo , an noble asin mayaman na Arabeng mga babae nagsulot ( sa ibabaw nin korteng kupola na mga kupya ) nin mga korona na may bulawan na mga tampok .
(trg)="38"> Πιο συχνά , όμως , οι νεαροί απλώς παρατηρούν ότι οι γονείς τους δεν έχουν και πολλές σχέσεις με ανθρώπους άλλων φυλών .

(src)="34"> An kaagid na klase nin sulot sa payo tibaad isinulot nin nagkapirang babae kan suanoy na panahon .
(trg)="39"> Αυτό επίσης μπορεί να ασκήσει ισχυρή επιρροή στον τρόπο σκέψης τους .

(src)="35"> An termino sa Griego na steʹpha·nos tinatradusir na “ korona . ”
(trg)="41"> Η καταδυνάστευση και η κακομεταχείριση μπορούν επίσης να κάνουν κάποιον να αναπτύξει μη ισορροπημένη στάση όσον αφορά τις φυλές .

(src)="36"> An Romanong mga soldados , sa pag - olog - olog sa makahadeng posisyon ni Cristo asin posible man na tanganing dugangan an saiyang labi - labing kasakitan , nagsalapid nin koronang gibo sa mga tonok asin ibinugtak iyan sa payo ni Jesus .
(trg)="42"> Μερικοί εκπαιδευτικοί έχουν παρατηρήσει , για παράδειγμα , ότι τα παιδιά που ανήκουν στις λεγόμενες μειονοτικές ομάδες πολλές φορές δεν έχουν αυτοσεβασμό .

(src)="37"> Nagkaigwa nin manlaenlaen na suhestion dapit sa tinanom na ginamit .
(src)="38"> Minsan siring , an mga kagsurat kan Ebanghelyo dai nginaranan an tinanom .
(trg)="43"> Σε μια προσπάθεια να διορθώσουν τα πράγματα , κάποιοι εκπαιδευτικοί έχουν καταρτίσει σχολικά προγράμματα μαθημάτων τα οποία διδάσκουν στα παιδιά την ιστορία της φυλής τους .

(src)="39"> An mga korona na sinalapid na mga dahon o kuintas na burak ginamit manongod sa mga kawat .
(trg)="44"> Είναι ενδιαφέρον ότι οι επικριτές αντιτείνουν πως αυτή η έμφαση που δίνεται στη φυλετική υπερηφάνεια απλώς συντελεί στη δημιουργία ρατσισμού .

(src)="40"> An mga ganador sa mga pakawat sa Grecia tinatawan nin mga korona o sinalapid na sa parate gibo sa mga dahon nin mga kahoy asin sinamnohan nin mga burak .
(trg)="45"> Οι προσωπικές εμπειρίες μπορούν επίσης να παίξουν κάποιο ρόλο στην ανάπτυξη ρατσιστικών τάσεων .

(src)="41"> Halimbawa , sa mga Pakawat sa Pitia an mga ganador nakareresibi nin sarong korona na gibo sa laurel ; an mga nanggana sa mga Pakawat sa Olimpiada nag - aako nin mga korona na gibo sa mga dahon nin kadlaganon na olibo ; asin an mga ganador sa mga Pakawat sa Istmus ( na ginibo harani sa Corinto ) tinatawan nin mga korona na gibo sa pino .
(trg)="46"> Μια ατυχής συνάντηση με ένα άτομο διαφορετικής φυλής ίσως κάνει κάποιον να συμπεράνει ότι όλα τα μέλη εκείνης της φυλής είναι ανυπόφορα ή φανατικά .

(src)="42"> An Ingles na terminong “ crown ” ( sa Bicol , korona ) aplikado man , kabilang sa iba pang bagay , sa alitoktok kan payo .
(trg)="48"> Ο Μύθος της Φυλετικής Ανωτερότητας

(src)="43"> Ginagamit man an kahulogan na iyan sa Kasuratan . ​ — Genesis 49 : ​ 26 ; Deuteronomio 28 : ​ 35 ; Salmo 68 : 21 .
(trg)="49"> Τι μπορεί να λεχθεί για τον ισχυρισμό ορισμένων ότι η φυλή τους έχει το δικαίωμα να νιώθει ανώτερη από άλλες ; Κατ ’ αρχάς , η άποψη ότι οι άνθρωποι μπορούν πράγματι να είναι διαιρεμένοι σε διαφορετικές φυλές αμφισβητείται .

(src)="44"> Piguratibong Gamit
(trg)="50"> Κάποιο άρθρο στο περιοδικό Νιούζγουικ ( Newsweek ) ανέφερε : « Για τους επιστήμονες που έχουν μελετήσει το ζήτημα , η φυλή είναι μια διαβόητα αναξιόπιστη έννοια η οποία αντιστέκεται σε κάθε σοβαρή προσπάθεια ορισμού » .

(src)="45"> An may kakayahan na agom na babae ibinibilang na “ korona sa saiyang kagsadiri , ” huli ta an saiyang marahay na gawe - gawe nagtatao nin onra sa saiyang agom na lalaki , na ilinalangkaw sia sa pagheling kan iba .
(trg)="51"> Είναι αλήθεια ότι μπορεί να υπάρχουν « ορατές διαφορές στο χρώμα του δέρματος , στην υφή των μαλλιών και στο σχήμα των ματιών ή της μύτης κάποιου » .

(src)="46"> ( Talinhaga 12 : 4 ) An simbolikong babae na Sion magigin “ sarong korona nin kagayonan ” sa kamot ni Jehova , na posibleng nangangahulogan na sia produkto kan saiyang gibo na garo man sana nakakapotan sa kamot , tanganing maheling sia kan iba na may paghanga . ​ — Isaias 62 : ​ 1 - 3 .
(trg)="54"> Ακόμα και αν μπορούσαν να εντοπιστούν επιστημονικά τεκμηριωμένες διαφορές ανάμεσα στις φυλές , η ιδέα μιας « καθαρής » φυλής είναι αποκύημα της φαντασίας .

(src)="47"> An ministeryo ni Pablo asin kan saiyang kairiba sa pagbiahe nagresulta sa pagkabilog nin sarong Kristianong kongregasyon sa Tesalonica , na ipinaggayagaya ni Pablo bilang sarong “ korona nin kaogmahan , ” mantang iyan saro kan pinakanangongorog na mga dahelan kan saiyang kagayagayahan . ​ — 1 Tesalonica 2 : ​ 19 , 20 ; ikomparar an Filipos 4 : 1 .
(trg)="55"> Η εγκυκλοπαίδεια Πάπυρος Λαρούς Μπριτάννικα παρατηρεί : « Δεν υπάρχουν καθαρές φυλές · όλες οι φυλετικές ομάδες που υπάρχουν σήμερα είναι πλήρως αναμεμιγμένες » .

(src)="48"> An pagkaubanon siring sa sarong mamuraway na “ korona nin kagayonan kun iyan nakukua sa dalan nin katanosan , ” sarong pamumuhay na may takot ki Jehova mantang magayon sa saiyang punto de vista asin angay na mag - ako kan paggalang kan gabos na tawo bilang marahay na halimbawa .
(trg)="56"> Όπως και αν έχουν τα πράγματα , η Αγία Γραφή διδάσκει ότι ο Θεός « έκανε από έναν άνθρωπο κάθε έθνος ανθρώπων » .

(src)="49"> ( Talinhaga 16 : 31 ; helingon an Levitico 19 : 32 . )
(trg)="58"> Όλοι οι άνθρωποι έχουμε συγγένεια μεταξύ μας μέσω του προπάτορά μας του Αδάμ .

(src)="50"> An kadonongan , siring sa sarong korona , nagpapamuraway asin nagdadara nin paggalang sa kagsadiri kaiyan .
(trg)="59"> Οι Ιουδαίοι των αρχαίων χρόνων γνώριζαν πολύ καλά ότι όλες οι φυλές είχαν κοινή καταγωγή .

(src)="51"> ( Talinhaga 4 : ​ 7 - 9 ) Si Jesu - Cristo , na ginibong “ hababa nin kadikit kisa mga anghel , ” “ kinoronahan nin kamurawayan asin onra [ bilang sarong langitnon na espiritung linalang na ilinangkaw na marhay kisa sa mga anghel ] huli sa pagtios nin kagadanan . ”
(trg)="62"> Συνεπώς , καμιά φυλετική ομάδα δεν μπορεί να καυχηθεί ότι έχει κάποια ειδική υπόσταση ενώπιον του Θεού .

(src)="52"> Sa langit , an linahidan na mga parasunod ni Jesus nag - aako bilang balos sa pagigin fiel nin “ dai napaparang korona nin kamurawayan , ” na “ bakong matutunawon . ”
(trg)="63"> Πράγματι , μόνο μέσω πίστης στον Ιησού Χριστό μπορούν τα άτομα να έχουν μια σχέση με τον Θεό .

(src)="53"> Alagad an pagigin bakong fiel na nagbubunga kan pagkawara nin saro kan intereses kan Kahadean digdi sa daga nangangahulogan man nin pagkawara kan saiyang langitnon na korona .
(trg)="64"> Και το θέλημα του Θεού είναι « να σωθούν κάθε είδους άνθρωποι και να έρθουν σε ακριβή γνώση της αλήθειας » . — 1 Τιμόθεο 2 : 4 .

(src)="54"> Huli kaini , an pinamuraway na si Jesu - Cristo nagsadol : “ Padagos mong pangaptan an nasa saimo na , tanganing mayo nin makakua kan saimong korona . ” ​ — Kapahayagan 3 : 11 .
(trg)="65"> Το να αναγνωρίσεις ότι όλες οι φυλές είναι ίσες στα μάτια του Θεού μπορεί να επηρεάσει βαθιά τον τρόπο που βλέπεις τον εαυτό σου και τους άλλους .

(src)="55"> Sa Kristianong Griegong Kasuratan , an termino sa Griego na di·aʹde·ma tinatradusir na “ diadema ” kan modernong mga traduksion .
(trg)="66"> Μπορεί να σε υποκινήσει να συμπεριφέρεσαι στους άλλους με αξιοπρέπεια και σεβασμό , να εκτιμάς και να θαυμάζεις τις διαφορές τους .

(src)="56"> Iyan pirmeng ginagamit bilang simbolo nin makahadeng dignidad , baga man tunay o hinihingako sana .
(trg)="67"> Για παράδειγμα , η νεαρή Μελίσα , που αναφέρθηκε νωρίτερα , δεν κοροϊδεύει , όπως οι συμμαθητές της , τα παιδιά που μιλάνε με ξενική προφορά .

(src)="57"> An “ dakulang mapulang dragon ” ( si Satanas na Diablo ) igwa nin diadema sa kada saro kan pitong payo kaiyan .
(trg)="68"> Η ίδια λέει : « Νομίζω ότι αυτοί οι οποίοι μιλάνε δύο γλώσσες είναι έξυπνοι .

(src)="58"> Naaadornohan nin sarong diadema an kada saro kan sampulong sungay kan simbolikong “ mabangis na hayop ” na may pitong payo na minatunga sa “ dagat . ”
(trg)="69"> Αν και θα ήθελα να μιλάω και μια δεύτερη γλώσσα , ξέρω μόνο μία » .

(src)="59"> An saro na inaapod na Fiel asin Totoo , na iyo na ngani si Jesu - Cristo , igwa nin “ dakol na diadema ” sa saiyang payo , an saiyang pagigin hale ki Jehova , an may diretsong Gikanan nin autoridad asin kapangyarihan .
(trg)="72"> Μάλιστα , υπάρχει ένα επίτευγμα για το οποίο η Αγία Γραφή σε προτρέπει να νιώθεις υπερηφάνεια .

(src)="60"> Siring man sa Kapahayagan 6 : 2 asin 14 : ​ 14 , si Jesu - Cristo ilinadawan na nagsusulot nin sarong korona ( steʹpha·nos ) .
(trg)="74"> Μπορείς εσύ να καυχηθείς για αυτό ;
(trg)="75"> [ Εικόνα στη σελίδα 26 ]

# bcl/1984847.xml.gz
# el/1984847.xml.gz


(src)="1"> “ Nainaan Na an Panahon na Natatada ”
(trg)="1"> « Ο Επίλοιπος Καιρός Είναι Σύντομος »

(src)="2"> Taano ta pinaghohona nin iba na nauubos na an panahon para sa katawohan ?
(trg)="2"> Γιατί μερικοί νομίζουν ότι ο καιρός τελειώνει για το ανθρώπινο γένος ;

(src)="3"> NAUUBOS na an panahon para sa palakaw na ini nin mga bagay .
(trg)="3"> Ο ΚΑΙΡΟΣ τελειώνει γι ’ αυτό το σύστημα πραγμάτων .

(src)="4"> An sarong dahelan na dakol an nakaabot sa konklusyon na ini iyo an bagay na namemeligro an mismong pagkabuhay nin katawohan .
(trg)="4"> Μια αιτία για την οποία πολλοί έχουν φτάσει σ ’ αυτό το συμπέρασμα είναι ότι βρίσκεται σε κίνδυνο κάθε ανθρώπινη ύπαρξη .

(src)="5"> Tara , garo baga haranihon na ngonyan an nuklear na pagkatunaw kaya sinasabi na iyan “ tolong minuto na sana bago an matangang banggi ” !
(trg)="5"> Ένα πυρηνικό ολοκαύτωμα φαίνεται τόσο κοντά σήμερα ώστε λέγεται ότι είναι ακριβώς « τρία λεπτά πριν τα μεσάνυχτα ! »

(src)="6"> Ano an isinabi nin sarong peryodista manongod sa peligro nuklear ?
(trg)="6"> Τι έχει πει ένας δημοσιογράφος για την πυρηνική απειλή ;

(src)="7"> Sa pagsurat sa temang “ The Shadow of the Bomb , ” an peryodistang Australiano na si Nick Brash nagsabi : “ An sarong gelignite na an gabat kabangang kilo igo na tanganing paputokon an sarong tawo .
(trg)="7"> Γράφοντας πάνω στο θέμα « Η Σκιά της Βόμβας » , ο Αυστραλός δημοσιογράφος Νικ Μπρας δήλωσε : « Ένα ραβδάκι γελινίτη που ζυγίζει μισό χιλιόγραμμο είναι αρκετό για να κομματιάσει έναν άνθρωπο .

(src)="8"> Pero an natatambak na nuklear na armas katimbang ngonyan nin apat na tonelada nin gelignite para sa lambang lalaki , babae asin aki sa daga .
(trg)="8"> Ωστόσο το πυρηνικό οπλοστάσιο έχει σήμερα τέσσερις τόννους γελινίτη για κάθε άντρα , γυναίκα και παιδί .

(src)="9"> Labing $ 500 bilyones an inubos sa mga armas nuklear asin labing $ 40 bilyones an gagastuson sa mga armas sa bilog na kinaban ngonyan na taon [ 1983 ] .
(trg)="9"> Περισσότερα από 500 δισεκατομμύρια δολάρια έχουν ξοδευτεί για πυρηνικά όπλα και πάνω από 40 δισεκατομμύρια δολάρια περισσότερα θα δαπανηθούν για άλλα όπλα σε ολόκληρο τον κόσμο αυτό το έτος [ 1983 ] .

(src)="10"> Iyan sobra - sobra nanggad na paggadan .
(trg)="10"> Είναι μια φοβερή ποσότητα για να σκοτώσει πολλές φορές την ανθρωπότητα .

(src)="11"> Katimbang nin pagbomba sa sarong namok nin 10 lata nin [ pangadan sa namok na ] Mortein . ” — The Sun Weekend Magazine ( Melbourne , Australia ) , Abril 23 , 1983 .
(trg)="11"> Ισοδυναμεί με το να ραντίζεις ένα μόνο κουνούπι με 10 κουτιά εντομοκτόνο » . — Δη Σαν Γουήκεντ Μάγκαζιν ( Μελβούρνη , Αυστραλία ) , 23 Απριλίου 1983 .

(src)="12"> Ano an masasabi manongod sa posibleng magin epekto nin ralaban nuklear ?
(trg)="12"> Τι μπορεί να λεχθεί για τα πιθανά αποτελέσματα ενός πυρηνικού πολέμου ;

(src)="13"> Masakit imahinaron an posibleng magin mga epekto nin guerra nuklear .
(trg)="13"> Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς τα πιθανά αποτελέσματα ενός πυρηνικού πολέμου .

(src)="14"> Apuwera sa kagadanan nin ginatos na milyon , lakop sa globong oran na radyoaktibo , epekto sa ekolohiya asin iba pa , magkakaigwa nin dai mapaniwalaan na pagkadistorbo sa sosyal , politikal asin ekonomikong bagay - bagay sa bilog na daga .
(trg)="14"> Εκτός από το θάνατο εκατοντάδων εκατομμυρίων , τη φρίκη της παγκόσμιας ραδιενέργειας , την οικολογική επίδραση και τα παρόμοια , θα υπήρχε απίστευτη αναταραχή στις κοινωνικές , πολιτικές και οικονομικές υποθέσεις παγκόσμια .

(src)="15"> An totoo , si Dr .
(src)="16"> Brian Martin , sarong pisiko asin parasiyasat sa Australian National University , nag - admitir : “ Bako nanggad na bastante an naaaraman niato tanganing ikasabi na may kasarigan an gabos na magigin epekto sa globo kan guerra nuklear . ”
(trg)="15"> Πραγματικά , ο Δρ Μπράιαν Μάρτιν , ένας φυσικός και ερευνητής στο Αυστραλιανό Εθνικό Πανεπιστήμιο , παραδέχεται : « Απλούστατα δεν είναι γνωστά αρκετά για να προβλεφθούν με βεβαιότητα όλες οι παγκόσμιες συνέπειες του πυρηνικού πολέμου » .

(src)="17"> ( a ) Taano ta makasisierto kita na an katawohan dai paparaon an sadiri sa sarong nuklear na pagkatunaw ?
(src)="18"> ( b ) Paano niato naaaraman na nauubos na an panahon para sa presenteng palakaw nin mga bagay ?
(trg)="16"> ( α ) Γιατί μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι το ανθρώπινο γένος δε θα αυτοεξαλειφθεί σ ’ ένα πυρηνικό ολοκαύτωμα ; ( β ) Πώς γνωρίζουμε ότι ο καιρός τελειώνει για το τωρινό σύστημα πραγμάτων ;

(src)="19"> Garo baga talagang makatatakot an ngapit .
(trg)="17"> Το μέλλον φαίνεται πραγματικά δυσοίωνο .

(src)="20"> Alagad kamong mga namomoot sa Dios , magmapuso kamo !
(trg)="18"> Αλλά εσείς που αγαπάτε τον Θεό , πάρτε θάρρος !

(src)="21"> Minsan ngani nauubos na an panahon para sa presenteng palakaw nin mga bagay , dai lalaglagon nin katawohan an sadiri sa sarong maribok na nuklear na pagkatunaw .
(trg)="19"> Μολονότι ο χρόνος τελειώνει για το παρόν σύστημα πραγμάτων , η ανθρωπότητα δε θα αυτοκαταστραφεί μέσα σε ένα χαώδες πυρηνικό ολοκαύτωμα .

(src)="22"> Iyan maseseguro niato , huli ta si Jehova , “ an Kagporma asin Kaggibo ” kan daga , “ dai iyan linalang na baralanggo , pinorma nia iyan tanganing pag - istaran . ”
(trg)="20"> Για το γεγονός αυτό μπορούμε να είμαστε βέβαιοι , γιατί ο Ιεχωβά , ο ‘ Διαμορφωτής και Πλάστης ’ της γης , ‘ δεν τη δημιούργησε σαν χάος , τη διαμόρφωσε για να κατοικείται ’ .

(src)="23"> ( Isaias 45 : 18 , Byington ) Siyempre , tanganing ikaligtas an katawohan sa pagkatunaw , kaipuhan an mas halangkaw sa tawong paghiro tolos tanganing tapuson an palakaw na ini , saka an nuklear na karungawan kaiyan .
(trg)="21"> Βέβαια , για να σωθεί η ανθρωπότητα από την εκμηδένιση , πρέπει να αναληφθεί έγκαιρα υπερανθρώπινη δράση για να θέσει τέρμα σ ’ αυτό το σύστημα , καθώς και στην πυρηνική τρέλα .

(src)="24"> Makaoogma , madali nang laglagon kan Kaglalang kan planetang Daga asin katawohan an maraot , naghuhugot na palakaw na ini .
(trg)="22"> Ευτυχώς , ο Δημιουργός της γης και της ανθρωπότητας γρήγορα θα καταστρέψει αυτό το κακό , αυτοκαταστροφικό σύστημα .

(src)="25"> Halipot na sana an panahon kaiyan huli ta “ an dakulang aldaw ni Jehova ” harani na !
(trg)="23"> Ο χρόνος γι ’ αυτό είναι λίγος γιατί ‘ η μεγάλη μέρα τού Ιεχωβά ’ επίκειται !

(src)="26"> ( Sofonias 1 : 14 - 18 ) Pero , nakakaranga nanggad na maaraman na sa panahon kan marikas na nagdadangadang na aldaw na iyan nin paniningil , ‘ babantayan ni Jehova an gabos na namomoot sa saiya , alagad an gabos na maraot saiyang paparaon ’ ! — Salmo 145 : 20 .
(trg)="24"> Αλλά , πόσο παρηγορητικό είναι να γνωρίζουμε ότι στη διάρκεια της μέρας αυτής των λογαριασμών που γρήγορα πλησιάζει , ‘ ο Ιεχωβά θα φυλάξει όλους εκείνους που τον αγαπούν , αλλά θα εξολοθρεύσει όλους τους ασεβείς ’ ! — Ψαλμός 145 : 20 .

(src)="27"> Gurano Pang Panahon an Natatada ?
(trg)="25"> Πόσος Καιρός Απομένει ;