# bcl/2016840.xml.gz
# dyu/2016840.xml.gz


(src)="1"> 3 Sarong Pag - apod na Makahulugan na Marhay !
(trg)="2"> SAAN 2016 , DESANBURU TILE 26 – SAAN 2017 , ZANWIYE TILE FƆLƆ LƆGƆKUN

(src)="2"> 4 “ Padagos Nindong Pakusugon an Lambang Saro sa Kada Aldaw ”
(trg)="3"> 4 A ’ ye to ka ɲɔgɔn jija loon o loon

(src)="4"> Mahalagang marhay man para ki apostol Pablo an pagtao nin pampakusog nin buot .
(trg)="4"> SAAN 2017 , ZANWIYE TILE 2 - 8NAN LƆGƆKUN

(src)="6"> 9 Magin Organisado Kauyon kan Sadiring Libro nin Diyos
(trg)="5"> 9 Koow labɛnnin lo ka kɛɲɛ ni Ala ka Kitabu ye

(src)="7"> 14 Pinapahalagahan Mo Daw na Marhay an Sadiring Libro ni Jehova ?
(trg)="6"> SAAN 2017 , ZANWIYE TILE 9 - 15NAN LƆGƆKUN
(trg)="7"> 14 I be Jehova ka Kitabu jati fɛɛn nafamanba ye wa ?

(src)="9"> Paano kita magigin organisado kauyon kan sadiring Libro nin Diyos ?
(trg)="8"> SAAN 2017 , ZANWIYE TILE 16 - 22NAN LƆGƆKUN

(src)="12"> 21 Inapod Hali sa Kadikluman
(trg)="9"> 21 U bɔra dibi la

(src)="13"> 26 Nakatalingkas Sinda sa Palsong Relihiyon
(trg)="11"> 26 U hɔɔrɔnyara ka bɔ ngalon diinan na

(src)="14"> Ipapaliwanag sa mga artikulong ini kun kasuarin nagin bihag kan Babilonya an banwaan nin Diyos asin kun ano an ginibong mga paghihinguwa kan linahidan na mga Kristiyano sa huring mga dekada kan ika - 19 siglo tanganing masabutan ninda nin tama an Tataramon ni Jehova .
(trg)="29"> 3 Kumaden min kɔrɔ ka bon hali !
(trg)="30"> 19 “ Baara nin do ka bon ”

(src)="16"> 31 Hali sa Samong Archive
(trg)="31"> 31 An ka tarikiko dɔw

# bcl/2016841.xml.gz
# dyu/2016841.xml.gz


(src)="1"> ‘ BABAYI . ’
(trg)="1"> “ MUSO . ”

(src)="2"> Minsan , arog kaiyan inaapod ni Jesus an saro na bako niyang kasekso .
(trg)="2"> Mɔgɔ minw tun tɛ Yezu cɛɲɔgɔnw ye , a tun b’u weele o cogo le la .

(src)="3"> Halimbawa , kan paumayan niya an saro na 18 taon nang buktot , sinabi ni Jesus : ‘ Babayi , naumayan ka na kan saimong hilang . ’
(trg)="3"> Ɲɛyirali fɛ , muso dɔ tun man kɛnɛ ani a kɔɔ tun kurula kabi saan 18 .

(src)="4"> Ginamit ni Jesus dawa sa saiya mismong ina an napagkatudan nang apod na ini , na ibinibilang kan mga panahon kan Bibliya na sarong termino nin paggalang .
(trg)="4"> Tuma min na Yezu tun b’a fɛ k’o muso kɛnɛya , a y’a fɔ a ye ko : “ Muso , i kɛnɛyatɔ filɛ nin ye . ”
(trg)="5"> ( Luka 13 : 10 - 13 ) .

(src)="5"> Pero may saro pang pag - apod na nagpapahiling nin urog pa sa paggalang .
(trg)="6"> Bibulu sɛbɛwagati la , u tun be deli ka musow weele ten k’a yira k’u be bonya la u kan .

(src)="6"> May mga babayi na inapod kan Bibliya gamit an saro pang mas mabuot asin mas mapagpadangat na mga termino .
(trg)="7"> Yezu yɛrɛ tun b’a bamuso weele o cogo la ( Zan 19 : 26 ; 20 : 13 ) .
(trg)="8"> Nka , kumaden wɛrɛ be yen , min fɛ mɔgɔw tun be bonya la muso kan kosɔbɛ .

(src)="7"> Ginamit ini ni Jesus kan makipag - ulay siya sa sarong babaying 12 taon nang pigdudugo .
(trg)="11"> Yezu y’o kumaden lo fɔ , tuma min na a tun be kumana muso dɔ fɛ jolibɔn bana tun be min sɛgɛnna kabi saan 12 .

(src)="8"> An paagi niya nin pagdulok ki Jesus dai kauyon kan Katugunan nin Diyos .
(src)="9"> Sinasabi diyan na an saro na arog sa saiya an kamugtakan ibinibilang na maati .
(trg)="12"> A gwɛrɛla Yezu la cogo min na , o tun bɛnnin tɛ sabu Ala ka sariya tun b’a fɔ ko jolibɔn be muso nɔgɔ .

(src)="10"> Kaya , puwedeng sabihon na dapat kutana nagdanay siyang harayo sa iba .
(src)="11"> ( Lev .
(trg)="13"> U tun be se k’o muso jalaki ko a tun ka kan k’a yɛrɛ mabɔ mɔgɔw la a ka bana kosɔn ( Lev .

(src)="12"> 15 : 19 - 27 ) Pero suko na siya .
(trg)="14"> 15 : 19 - 27 ) .

(src)="13"> An totoo , ‘ nagparapabulong na siya sa mga doktor asin naubos na an gabos na pagsadiri niya , alagad imbes na magrahay , [ naggrabe ] lugod an hilang niya . ’ — Mar .
(trg)="15"> Nka , o muso jigi tun tigɛnin lo sabu “ a tun tɔɔrɔla kosɔbɛ furakɛla caaman bolo .
(trg)="16"> A bololafɛn bɛɛ tun banna .

(src)="14"> 5 : 25 , 26 , An Marahay na Bareta Biblia .
(trg)="17"> O n’a ta bɛɛ , a ka bana ma nɔgɔya , nga a tun be juguya ka taga . ” — Mariki 5 : 25 , 26 .

(src)="15"> Pasimple siyang nakipagsusuan sa mga tawo parani sa may likod ni Jesus , asin dinutan an gayad kan pang - ibabaw na bado kaini .
(trg)="18"> O muso tɛmɛna jama cɛma dɔɔni dɔɔni ka gwɛrɛ Yezu la a kɔfɛ ani ka maga a ka fani dakun na .

(src)="16"> Tulos na napundo an saiyang pagdugo !
(trg)="19"> A ka jolibɔn lɔra o yɔrɔnin kelen !

(src)="17"> An paghuna kan babayi dai siya maririparo , pero naghapot si Jesus : “ Si’say an nagduot sako ? ”
(trg)="20"> Muso tun b’a miiri ko mɔgɔ tɛna a ye .
(trg)="21"> Nka , Yezu ye ɲiningali kɛ ko : “ Jɔn magara ne la ? ”

(src)="18"> Huli kaini , natakot siya asin nagtatakig na luminuhod sa atubangan ni Jesus , dangan sinabi niya ki Jesus ‘ an [ bilog ] na katotoohan . ’ — Mar .
(trg)="22"> ( Luka 8 : 45 - 47 ) .

(src)="19"> 5 : 33 .
(trg)="23"> Muso yɛrɛyɛrɛtɔ siranya bolo , “ a tagar’a kunbiri gwan Yezu kɔrɔ ka tiɲɛ bɛɛ fɔ a ye . ” — Mariki 5 : 33 .

(src)="20"> Tanganing mapakalma an babayi , mabuot na sinabi ni Jesus : “ Kusugi an buot mo , aki ko ! ”
(trg)="24"> Walisa k’o muso hakili sigi , Yezu y’a fɔ a ye ni dususuman ye ko : “ I ja gɛlɛya , ne denmuso . ”

(src)="21"> Uyon sa mga iskolar sa Bibliya , an Hebreo asin Griegong mga tataramon para sa “ aki kong babayi , ” na itrinadusir digdi na “ aki ko , ” puwedeng gamiton sa piguratibong paagi bilang kapahayagan nin “ kabuutan asin kapadangatan . ”
(trg)="25"> ( Mat .
(trg)="26"> 9 : 22 , Bible senuma ) .
(trg)="27"> Bibulu sɛgɛsɛgɛlaw ka fɔta la , Heburukan ni Gɛrɛkikan kumaden min bayɛlɛmana ko “ denmuso , ” o kɔrɔ tɛ ko i denmuso yɛrɛyɛrɛ lo .

(src)="22"> Pinakusog pa ni Jesus an buot kan babayi paagi sa pagsabi : ‘ An saimong pagtubod iyo an nagpaumay sa saimo .
(trg)="28"> Nka , o b’a yira ko i b’a tigi minɛ ni “ ɲumanya ani dususuman ” ye .

(src)="23"> Lakaw sa katuninungan asin maumayan ka kan saimong hilang . ’ — Mar .
(trg)="29"> Yezu tora k’o muso hakili sigi ko : “ I kisira i ka lanaya barika la .

(src)="24"> 5 : 34 .
(trg)="30"> Taga hɛrɛ la , i kɛnɛyanin ka to . ” — Mariki 5 : 34 .

(src)="25"> “ Aki ko . ”
(trg)="31"> “ Denmuso . ”

(src)="26"> Arog kaiyan inapod nin sarong mayaman na Israelitang si Boaz si Ruth na sarong Moabita .
(trg)="32"> Bowazi ye Mowabu muso Ruti weele o cogo le la .
(trg)="33"> Bowazi tun ye Israɛlden dɔ ye ani nafolotigi tun lo .

(src)="27"> Dai mapamugtak an buot ni Ruth huling nag - aaráhit o nagkukua siya kan mga tada sa inanihan sa uma nin sarong lalaki na dai niya midbid .
(trg)="34"> Ruti fana hakili tun siginin tɛ sabu a tun be orizi fɛfɛra cɛɛ dɔ ka foro la a tun tɛ min lɔn .

(src)="28"> ‘ Pagdangog , aki ko , ’ an sabi ni Boaz .
(trg)="35"> Bowazi y’a fɔ a ye ko a ka to ka na fɛfɛri kɛ ale ka forow kɔnɔ .

(src)="29"> Dangan , sinabi niya ki Ruth na padagos na mag - aráhit sa saiyang uma .
(trg)="36"> A ko : “ Ne denmuso . . .
(trg)="37"> I y’a mɛn wa ? ”

(src)="30"> Suminubsob si Ruth sa atubangan ni Boaz asin naghapot kun taano ta mabuuton siya sa saiya na sarong dayuhan .
(trg)="38"> Ruti y’a kunbiri gwan k’a ɲɛɛ biri duguma Bowazi kɔrɔ k’a ɲininga ko mun na a be ɲumanya kɛ ale lonanmuso ye ?

(src)="31"> Nagsimbag si Boaz na mas nagpakusog pa sa buot ni Ruth : ‘ [ Nakaabot nin lubos ] sa sakuya an gabos mong ginibo sa saimong panugangan na babayi [ an balong si Noemi ] .
(trg)="39"> Bowazi tora k’a jigi sigi ko : “ I y’i biranmuso [ firiyamuso Nawomi ] minɛ cogo min na , u y’o fɔ ne ye . . .

(src)="32"> Balusan lugod ni Jehova an saimong ginibo . ’ — Rut 2 : 8 - 12 .
(trg)="40"> Masaba k’i sara . ” — Ruti 2 : 8 - 12 .
(trg)="41"> Yezu ni Bowazi ye ɲɛyirali ɲumanw ye diinan mɔgɔkɔrɔw fɛ !

(src)="33"> Marahay nanggad na mga halimbawa para sa Kristiyanong mga elder si Jesus asin Boaz !
(trg)="42"> Tuma dɔw la , a be se ka kɛ ko balimamuso dɔ mako b’a la u k’a dɛmɛ ani k’a jija ni Bibulu ye .

(src)="34"> May mga panahon na kinakaulay nin duwang elder an sarong sister na nangangaipo nin maka - Kasuratan na paggiya saka pagpakusog nin buot .
(trg)="43"> Diinan mɔgɔkɔrɔ fila be se ka taga bɔ a ye .
(trg)="44"> N’u sera , u be dɛmɛ ɲini Jehova fɛ delili la ani u be balimamuso lamɛn koɲuman .

(src)="35"> Pagkatapos nindang mamibi ki Jehova para sa paggiya asin madangog nin maingat an mga sasabihon kan sister , nasa kamugtakan na an mga elder para pakusugon an saiyang buot saka rangahon siya gamit an Tataramon nin Diyos . — Roma 15 : 4 .
(trg)="45"> O kɔ , u bena se k’o balimamuso hakili sigi ani k’a dusu saalo ni Ala ka Kuma ye . — Ɔrɔm .
(trg)="46"> 15 : 4 .

# bcl/2016842.xml.gz
# dyu/2016842.xml.gz


(src)="1"> ORAS na kaidto para sa sarong mahalagang marhay na miting sa Jerusalem .
(trg)="1"> ƝƆGƆNYEBA dɔ be kɛra Zeruzalɛmu dugu la .

(src)="2"> Ipinaapod ni Hading David an gabos niyang prinsipe , opisyal kan palasyo , asin makapangyarihan na mga lalaki .
(trg)="2"> Masacɛ Dawuda ye Israɛldenw ɲɛmɔgɔw , soo kɔnɔ baarakɛlaw ani cɛɛ fariw bɛɛ weele ka na .

(src)="3"> Naugma sinda kan madangog an sarong espesyal na paisi .
(trg)="3"> U ninsɔndiyanin lo kosɔbɛ ka kunnafoni kɛrɛnkɛrɛnnin dɔ mɛn .

(src)="4"> Inawtorisaran ni Jehova an aki ni David na si Solomon na magtugdok nin sarong ekstraordinaryong estruktura na idudusay para sa pagsamba sa tunay na Diyos .
(trg)="4"> Jehova ye cii di ko Dawuda dencɛ Solomani ka boon belebeleba dɔ lɔ tiɲɛn Ala batoli kama .

(src)="5"> Paagi sa pasabong nin Diyos , itinao sa may edad nang hadi kan Israel an arkitektural na plano asin itinao man niya iyan ki Solomon .
(trg)="5"> Israɛl masacɛ Dawuda tun kɔrɔla .
(trg)="6"> Jehova y’o boon pilan di a ma ani ale y’o di Solomani ma .

(src)="6"> “ Dakula an trabaho , ” an sabi ni David , ‘ huli ta an papatindugon bakong palasyo para sa tawo kundi sarong templo para sa Diyos [ na Jehova ] . ’ — 1 Cron .
(trg)="7"> Dawuda y’a fɔ ko : “ Baara nin do ka bon , bari o dakamana soo nin te adamaden ta ye , nga Masa Ala ta lo . ” — 1 Til .
(trg)="8"> Kib .

(src)="7"> 28 : 1 , 2 , 6 , 11 , 12 ; 29 : 1 , BPV .
(trg)="9"> 28 : 1 , 2 , 6 , 11 , 12 ; 29 : 1 .

(src)="8"> *
(src)="9"> Dangan naghapot si David : ‘ Siisay pa an makakatao nin boluntad na dulot ngunyan para [ ki Jehova ] ? ’
(trg)="10"> O kɔ , Dawuda ye ɲiningali kɛ ko : ‘ Jɔn le bena sɔn bii k’a bololafɛn di Masaba [ Jehova ] ma ? ’

(src)="10"> ( 1 Cron .
(trg)="11"> ( 1 Til .

(src)="11"> 29 : 5 , BPV ) Kun yaon ka duman , ano an gigibuhon mo ?
(trg)="12"> Kib .
(trg)="13"> 29 : 5 ) .
(trg)="14"> N’i tun b’o yɔrɔ la , i tun bena mun lo kɛ do ?

(src)="12"> Mapapahiro ka daw na suportaran an dakulang trabaho na ini ?
(trg)="15"> Yala o kumaw tun bena i lasun ka dɛmɛ don o baaraba la wa ?

(src)="13"> Huminiro tulos - tulos an mga Israelita .
(trg)="16"> Israɛldenw kɔni sinna k’o lo kɛ .

(src)="14"> Iyo , sinda ‘ nag - ugma sa saindang pagkabukas palad , huli ta sa bilog nindang puso nagdonar sinda [ ki Jehova ] . ’ — 1 Cron .
(trg)="17"> Siga t’a la , u “ tun nisɔndiyara u ka boɲafɛn nunu diko la , bari mɔgɔ tun ma u karaba u ka sɔrɔ k’o kɛ Masaba ye . ” — 1 Til .

(src)="15"> 29 : 9 , An Banal na Biblia .
(trg)="18"> Kib .
(trg)="19"> 29 : 9 .

(src)="16"> Pakalihis nin ginatos na taon , may itinugdok si Jehova na mas urog pang dakula kisa sa templo .
(trg)="20"> Saan kɛmɛkulu caaman o kɔ , Jehova ye batosoba dɔ bila sen kan Alako ta fan fɛ .
(trg)="21"> O batosoba nafa ka bon kosɔbɛ ka tɛmɛ Solomani ta kan .

(src)="17"> Inestablisar niya an dakulang espirituwal na templo , an areglo para makadulok sa saiya an mga tawo tanganing sumamba basado sa atang ni Jesus .
(trg)="22"> O ye Ala ka labɛnw ye , a ye minw kɛ walisa adamadenw k’ale bato Yezu ka kunmabɔsara barika la ( Eburuw 9 : 11 , 12 ) .

(src)="18"> Paano ngunyan tinatabangan ni Jehova an mga tawo na makipag - ulian sa saiya ?
(trg)="23"> Jehova be mɔgɔw dɛmɛ cogo di bi u ka jɛnɲɔgɔnya kɛ n’ale ye ?

(src)="19"> Paagi sa satong gibuhon na paggibo nin disipulo .
(trg)="24"> A b’o kɛ an ka waajuli baara sababu fɛ ( Mat .
(trg)="25"> 28 : 19 , 20 ) .

(src)="20"> Asin bilang resulta kaini , minilyon na pag - adal sa Bibliya an isinasagibo , rinibo an nababawtismuhan , asin ginatos na bagong kongregasyon an nabibilog kada taon .
(trg)="26"> Nafa juman lo b’o la ?
(trg)="27"> Saan o saan , mɔgɔ miliyɔn caaman be bibulukalan kɛ n’an ye , mɔgɔ waa caaman be batize ani kafo kura kɛmɛ kɛmɛ lo be sigi sen kan .

(src)="21"> Huli sa pag - uswag na ini , kaipuhan na mag - imprenta nin mas dakul na literatura na basado sa Bibliya , magtugdok saka magmentenar nin mga Kingdom Hall , asin magkaigwa nin mga lugar para sa asembleya saka kumbensiyon .
(trg)="28"> Komi dɔ be farala Jehova Seerew hakɛ kan , an mako b’a la ka sɛbɛ caaman dilan , ka Masaya Boonw lɔ ani k’u ladon .
(trg)="29"> An mako fana be lajɛnba kɛyɔrɔw la .

(src)="22"> Minauyon ka daw na sarong dakula asin kapaki - pakinabang na gibuhon an satong paghuhulit kan maugmang bareta ? — Mat .
(trg)="30"> An be baaraba lo kɛ ka kibaro diiman jɛnsɛn ani o baara nafa ka bon kosɔbɛ .
(trg)="31"> Tiɲɛn tɛ ? — Mat .

(src)="23"> 24 : 14 .
(trg)="32"> 24 : 14 .

(src)="24"> An pagkamuot sa Diyos saka sa kapwa asin an pagkaapurado kan paghuhulit kan Kahadian an nagpapahiro sa mga lingkod nin Diyos na ‘ magtao nin boluntad na dulot para [ ki Jehova ] ’ paagi sa pagtao nin gikan sa buot na mga donasyon .
(trg)="33"> Ala sagokɛlaw be Ala n’u mɔgɔɲɔgɔnw kanu .
(trg)="34"> Ka fara o kan , u y’a faamu ko kɔrɔtɔko lo ka Masaya kibaro diiman fɔ .

(src)="25"> Nakakaugma nanggad na “ [ matawan ta ] nin onra si Jehova paagi sa mahahalagang bagay na nasa [ sato ] , ” asin mahiling kun paano maimbod asin madunong na ginagamit an mga donasyon na iyan para sa pinakadakulang gibuhon sa kasaysayan nin tawo ! — Tal .
(trg)="35"> O lo b’u lasun k’u “ bololafɛn di Masaba ma , ” u kɛtɔ k’u kɔnɔ gwɛ ka nili kɛ .
(trg)="36"> Ninsɔndiya lo an fɛ ka ‘ Masaba [ Jehova ] boɲa n’an bolofɛnw ye . ’
(trg)="37"> A ka di an ye fana k’a ye ko baara ɲuman kɛra n’o fɛɛnw ye walisa waajuli baara ka se ka kɛ .

(src)="26"> 3 : 9 , NW .
(src)="27"> An Marahay na Bareta Biblia ( Bikol Popular Version ) .
(trg)="38"> O ye baaraba ye , min ɲɔgɔn ma deli ka kɛ ! — Talenw 3 : 9 .

(src)="28"> Dakul ngunyan an ‘ naglalain ’ o nagtatagama nin kuwarta para ihulog sa mga kahon nin kontribusyon na may nakasurat na “ Worldwide Work . ”
(trg)="39"> Bi , mɔgɔ caaman be wari dɔ “ mara gɛrɛfɛ ” walisa k’o don nili buwati kɔnɔ min bilara “ duniɲa kuru bɛɛ waajuli baara ” kama ( 1 Kor .

(src)="29"> Kada bulan , ipinapadara kan mga kongregasyon an mga kontribusyon na ini sa opisina kan Mga Saksi ni Jehova na nakakasakop sa nasyon ninda .
(trg)="40"> 16 : 2 ) .
(trg)="41"> Kalo o kalo , kafow b’o wari ci Jehova Seerew ka Betɛli dɔ ma min be waajuli baara koo ɲɛnabɔ u ka jamana na .

(src)="30"> Puwede ka man na direktang magpadara nin donasyon sa sarong legal na korporasyon na ginagamit kan mga Saksi sa nasyon nindo .
(trg)="42"> E yɛrɛ fana be se k’i ka niliw ci Jehova Seerew ka tɔɔn dɔ ma min b’i ka jamana na .

(src)="31"> Para maaraman an ngaran kan panginot na legal na korporasyon kan mga Saksi sa nasyon nindo , kontakon tabi an sangang opisina .
(trg)="43"> U ka tɔnba min b’i ka jamana na , n’i b’a fɛ k’o tɔgɔ lɔn , i ka kaan bɔ Betɛli ma .

(src)="32"> An adres kaiyan puwedeng makua sa www.jw.org .
(trg)="44"> A ka ladɛrɛsi be sɔrɔ www.jw.org kan .