# bbc/2015242.xml.gz
# nd/2015242.xml.gz


(src)="1"> TOPIK UTAMA | SIULASON NI MAJALAH ON
(trg)="1"> ISIHLOKO ESISEKUQALISENI | UYAFUNA YINI UKUFUNDA IBHAYIBHILI ?

(src)="2"> Aha do na tinuju ni ngolu on ?
(trg)="2"> Siphilelani ?

(src)="3"> Boasa marsitaonon jala mate jolma ?
(trg)="3"> Kungani sihlupheka futhi sisifa ?

(src)="4"> Aha do panghirimon tu ari na naeng ro ?
(trg)="4"> Impilo yethu izake intshintshe yini ?

(src)="5"> Disarihon Debata do hita ?
(trg)="5"> UNkulunkulu ulendaba lami yini ?

(src)="6"> Hea do tubu di rohamu sungkunkungkun sisongon on ?
(trg)="6"> Abantu abanengi emhlabeni wonke bazibuza imibuzo le .

(src)="7"> Molo hea , ndang holan hamu na songon i .
(trg)="7"> Mhlawumbe lawe iyakuhlupha .

(src)="9"> Boi do tadapot alusna ?
(src)="10"> Marjuta halak mandok , ” Boi ! ”
(trg)="8"> Kodwa ungazithola yini izimpendulo ?

(src)="11"> Boasa ?
(src)="12"> Alana nunga dapot nasida alus na pas tu sungkunsungkun na sian Bibel .
(trg)="9"> Abantu abanengi bangaphendula besithi ziyatholakala sibili ngoba sebazithola izimpendulo ezibasuthisayo eBhayibhilini .

(src)="13"> Lomo do rohamu mamboto aha na didok ni Bibel ?
(trg)="10"> Uyafisa yini ukufunda iBhayibhili ?

(src)="14"> Jala hamu pe boi mandapot laba sian parsiajaran Bibel na so manggarar na pinarade ni Sitindangi Ni Jahowa .
(src)="15"> *
(trg)="11"> Nxa ufisa ukufunda , oFakazi bakaJehova * bangakuncedisa mahala ukuthi ulifunde .

(src)="16"> Tutu do , tingki mangalului alusna sian Bibel , deba mandok : ” Ndang adong tingkingku . ”
(trg)="12"> Kodwa abanye bathi kabalasikhathi sokulifunda iBhayibhili .

(src)="17"> ” Maol hian antusan . ”
(src)="18"> Adong muse na mandok ” Annon sai ro hamu ! ”
(src)="19"> Alai na deba nai asing muse do pandapotna .
(trg)="13"> Abanye bathi kunzima ukulizwisisa futhi abanye bayabe bebona angani bangazethesa umthwalo ozabahlupha phambili .

(src)="20"> Dilehon nasida tingkina laho mangantusi aha na diajarhon ni Bibel .
(trg)="14"> Lanxa kunjalo , bakhona abavumela phezulu nxa bephiwa ithuba lokufunda iBhayibhili .

(src)="21"> Taida ma pigapiga pangalaman :
(trg)="15"> Ake sibone izibonelo ezilutshwana :

(src)="22"> ” Nunga lao ahu tu gareja Katolik dohot Protestan , Kuil ugamo Hindu , dohot Wihara ugamo Budha , jala marsingkola di singkola teologia .
(trg)="16"> “ Ngangena insonto yamaKatolika kanye lamanye aphuma ensontweni yamaKatolika , ngayangena lenkolo yesiSikh , ngaba ngumBuddha njalo ngafundela ezokholo eyunivesithi .

(src)="23"> Alai godang dope sungkunsungkunku taringot Debata na so taralusi .
(trg)="17"> Kodwa ngangingazitholi izimpendulo zemibuzo yami ephathelane loNkulunkulu .

(src)="24"> Dung i ro ma sahalak Sitindangi Ni Jahowa tu jabungku .
(trg)="18"> Ngelinye ilanga omunye uFakazi kaJehova wafika lapho engangihlala khona .

(src)="25"> Lomo rohangku manangihon alusna na sian Bibel , gabe olo ma ahu marsiajar Bibel . ” ​ — Gill , Inggris .
(trg)="19"> Ngamangaliswa yizimpendulo ayengipha zona ezazivela eBhayibhilini , ngasengivuma ukulifunda . ” ​ — UGill wase - England .

(src)="26"> ” Godang do sungkunsungkunku taringot hangoluan , alai pastor di gareja nami ndang mangalehon alus na pas .
(trg)="20"> “ Ngangizibuza imibuzo eminengi mayelana lempilo njalo izimpendulo engangiziphiwa ngumfundisi wensonto yami zazingitshiya ngilengile .

(src)="27"> Alai sahalak Sitindangi Ni Jahowa mangalusi sungkunsungkunhu mamangke Bibel .
(trg)="21"> Kodwa omunye uFakazi kaJehova waphendula imibuzo yami esebenzisa iBhayibhili kuphela .

(src)="28"> Tingki disungkun halak i tu ahu olo dope mangantusi na asing , las rohangku mangoloi . ” ​ — Koffi , Benin .
(trg)="22"> Wathi engibuza ukuthi ngiyafuna yini ukufunda okunengi , ngahle ngavuma . ” ​ — UKoffi waseBenin .

(src)="29"> ” Nunga leleng sungkunsungkun rohangku songon dia do panghilalaan ni halak naung mate .
(trg)="23"> “ Ngangifuna ukwazi ukuthi kwenzakalani emuntwini nxa engafa futhi ngangikholwa ukuthi abafileyo bangabahlupha abantu abaphilayo .

(src)="30"> Porsea do ahu ndang adong be pardomuan ni na mate tu na mangolu , alai lomo rohangku mamboto songon dia alus ni Bibel .
(trg)="24"> Lanxa kunjalo ngangifisa ukwazi ukuthi iBhayibhili lona lithini .

(src)="31"> Alani i , marsiajar Bibel ma ahu tu donganku sahalak Sitindangi . ” ​ — José , Brasil .
(trg)="25"> Yikho ngaqalisa ukufunda iBhayibhili lomngane wami owayenguFakazi . ” ​ — UJosé waseBrazil .

(src)="32"> ” Sai hujahai Bibel alai ndang boi huantusi .
(trg)="26"> “ Ngangizama ukulibala iBhayibhili kodwa ngangingalizwisisi .

(src)="33"> Dung i ro ma Sitindangi Ni Jahowa jala tangkas ma dipatorang angka surirang ni Bibel .
(trg)="27"> Ngelinye ilanga ngavakatshelwa ngoFakazi bakaJehova bangicacisela ezinye iziphrofetho eziseBhayibhilini .

(src)="34"> Lomo dope rohangku laho mangantusi angka na asing . ” ​ — Dennize , Meksiko .
(trg)="28"> Ngahle ngafisa ukwazi ukuthi kuyini okunye abangangifundisa khona . ” ​ — UDennize waseMexico .

(src)="35"> ” Sungkunsungkun do rohangku , disarihon Debata do ahu ?
(src)="36"> Dung i martangiang ma ahu tu Debata na adong di Bibel .
(trg)="29"> “ Ngangizibuza ukuthi kambe uNkulunkulu ulendaba lami yini , ngasengithandaza kuNkulunkulu okukhulunywa ngaye eBhayibhilini .

(src)="37"> Marsogot nai dituktuk Sitindangi ma pintu ni jabungku jala huoloi ma marsiajar Bibel . ” ​ — Anju , Nepal .
(trg)="30"> Ngelanga elilandelayo oFakazi bafika endlini yami , njalo ngavuma ukufunda labo iBhayibhili . ” ​ — U - Anju waseNepal .

(src)="38"> Sude pangalaman on paingothon hita tu hata ni Jesus : ” Martua ma na umboto na pogos partondionna . ”
(trg)="31"> Abantu laba basikhumbuza amazwi kaJesu athi : “ Babusisiwe abampofu emoyeni . ”

(src)="39"> Tutu , nunga disuanhon hian di roha ni sude jolma asa manarihon na porlu tu partondion .
(trg)="32"> ( UMathewu 5 : 3 ) Sonke sazalwa silesifiso sokufuna ukwazi uNkulunkulu .

(src)="40"> Holan Debata do na boi manggohi haporluon i , marhite hataNa , i ma Bibel .
(trg)="33"> Nguye yedwa ongasenza simazi , njalo usebenzisa iLizwi lakhe iBhayibhili ukuze asincedise .

(src)="41"> Aha do na hombar tu marsiajar Bibel ?
(trg)="34"> Manje isifundo seBhayibhili senziwa njani ?

(src)="42"> Aha do labana tu hita ?
(trg)="35"> Kungakunceda ngani ukulifunda ?

(src)="43"> Dialusi ma sungkunsungkun on di artikel na mangihut .
(trg)="36"> Izimpendulo sizazithola esihlokweni esilandelayo .

(src)="44"> Jahowa i ma goar ni Debata songon na disurat di Bibel .
(trg)="37"> IBhayibhili lithi ibizo likaNkulunkulu nguJehova .

(src)="45"> GOARNA : Sian hata Junani bi·bliʹa , lapatanna ” punguan ni angka buku ”
(trg)="38"> IBIZO : Livela ebaleni lesiGiriki elithi bi·bliʼa , elitsho ukuthi “ amabhuku amancane ”

(src)="46"> ISINA : 39 buku di hata Heber ( na deba marhata Aram ) dohot 27 marhata Junani
(trg)="39"> OKUPHAKATHI : Amabhuku angu - 39 ayelotshwe ngolimi lwesiHebheru ( lamanye amavesi amalutshwana ngesi - Aramayikhi ) kanye langu - 27 ngesiGiriki

(src)="47"> PANURAT : Hirahira 40 halak manurat saleleng 1.600 taon , sian taon 1513 ASM sahat tu 98 DM *
(trg)="40"> UKUBHALWA KWALO : Labhalwa ngabalobi abangu - 40 eminyakeni engaba ngu - 1 600 kusukela ngo - 1513 ?

(src)="48"> HATA : Nunga disalin deba manang sude tu lobi sian 2.500 hata
(trg)="43"> *
(trg)="44"> IZINDIMI : Khathesi selahunyutshwa ngezindimi ezedlula 2 500 lilonke kumbe ingxenye yalo

(src)="49"> DISARHON : Buku na gumodang tarsar di liat portibi on hirahira lima miliar Bibel
(trg)="45"> UKUTHOLAKALA KWALO : Sekwadindwa amaBhayibhili angaba yi - 4 bhiliyoni okutsho ukuthi akula elinye ibhuku elitholakala njengalo emhlabeni wonke

(src)="50"> ASM hata na dipajempek lapatanna ” Andorang So Masehi ” , dohot DM lapatanna ” Dunghon Masehi ”
(trg)="46"> Ukuthi B.C.E . kumela ukuthi “ Before the Common Era , ” okutsho ukuthi uJesu engakabuyi njalo ukuthi C.E . kumela ukuthi “ Common Era ” okutsho ukuthi uJesu esebuyile .

# bbc/2015243.xml.gz
# nd/2015243.xml.gz


(src)="1"> TOPIK UTAMA | SIULASON NI MAJALAH ON
(trg)="1"> ISIHLOKO ESISEKUQALISENI | UYAFUNA YINI UKUFUNDA IBHAYIBHILI ?

(src)="2"> Sitindangi Ni Jahowa ditanda alani ulaon marbarita na uli .
(trg)="2"> Abantu abanengi bayakwazi ukuthi oFakazi bakaJehova bayatshumayela emphakathini .

(src)="3"> Alai diboto hamu do hami pe ditanda ala patupahon ulaon parsiajaran Bibel di liat portibi on ?
(trg)="3"> Kodwa uyakwazi yini ukuthi silohlelo lokufunda labantu iBhayibhili emhlabeni wonke ?

(src)="4"> Di taon 2014 , lobi sian 8.000.000 Sitindangi di 240 Negara mambahen hirahira 9.500.000 parsiajaran Bibel ganup bulan .
(trg)="4"> Ngo - 2014 , oFakazi abedlula i - 8 000 000 emazweni angu - 240 baqhuba izifundo zeBhayibhili ezedlula i - 9 500 000 inyanga yinye ngayinye .

(src)="5"> * Boi dohonon , godang ni halak na marsiajar Bibel dohot hami lobi sian bilangan ni pangisi ni 140 negara !
(trg)="5"> * Inani labantu esifunda labo iBhayibhili ledlula inani labantu abasemazweni angaba ngu - 140 .

(src)="6"> Laho patupahon ulaon pangajarion on , ganup taon Sitindangi Ni Jahowa pabinsarhon hirahira sada satonga miliar Bibel , buku , majalah , dohot angka na asing na dipangke tu parsiajaran Bibel di bagasan 700 hata !
(trg)="6"> Okunceda oFakazi bakaJehova ukuthi benze umsebenzi lo wokufundisa abantu iBhayibhili yikuthi umnyaka munye ngamunye badinda amaBhayibhili , amabhuku , amamagazini kanye lokunye okunengi okuphathelane leBhayibhili .
(trg)="7"> Izinto lezi ezidindwayo zingaba yi -⁠ 1,5 bhiliyoni njalo zidindwa ngezindimi ezingaba yi - 700 .

(src)="7"> Ndang adong be na boi tarpatudos tu ulaon marbarita on i ma manogihon halak marsiajar Bibel di hatana sandiri .
(trg)="8"> Umsebenzi lo omkhulu kangaka unceda abantu ukuthi bafunde iBhayibhili ngolimi abalufunayo .

(src)="8"> ” Ndang hea lomo rohangku marsiajar di singkola , alai parsiajaran on tabo .
(trg)="9"> “ Ngisafunda ngangingasithandi isikolo , kodwa izifundo lezi ngangizikholisa .

(src)="9"> Jala sude na huparsiajari palashon rohangku ! ” ​ — Katlego , Afrika Selatan .
(trg)="10"> Izinto engangizifunda zazingiduduza kakhulu . ” ​ — UKatlego waseSouth Africa .

(src)="10"> ” Parsiajaran on mangalusi sude sungkunsungkunku jala godang na i dope . ” ​ — Bertha , Meksiko .
(trg)="11"> “ Yonke imibuzo engangilayo yaphendulwa njalo ngafunda lokunye okunengi . ” ​ — UBertha waseMexico .

(src)="11"> ” Marsiajar Bibel dibahen di jabungku di tingki na pas di ahu .
(trg)="12"> “ Sasifundela lapho engangihlala khona ngesikhathi engangikhululeke ngaso .

(src)="12"> Aha dope na hurang ! ” ​ — Eziquiel , Brasil .
(trg)="13"> Kambe ngangingafunani okunye ? ” ​ — U - Eziquiel waseBrazil .

(src)="13"> ” Sipata 15 sahat 30 minut hami marsiajar — manang umleleng sian i ​ — dia ma na pas tu tingkingku . ” ​ — Viniana , Australia .
(trg)="14"> “ Kwamanye amalanga sasifunda okwemizuzu engu - 15 kusiya kwengu - 30 , kumbe sifunde okwesikhathi eside nxa kuvuma . ” ​ — UViniana wase - Australia .

(src)="14"> ” Ndang margarar parsiajaran i ​ — longang do roha mangida ! ” ​ — Aime , Benin .
(trg)="15"> “ Sasifunda mahala ? ​ — uyazi kwakumnandi ! ” ​ — U - Aimé waseBenin .

(src)="15"> ” Na mangajarhon Bibel tu ahu burju jala lambok .
(trg)="16"> “ Umuntu owayengifundisa iBhayibhili wayelesineke futhi elomusa .

(src)="16"> Gabe maraleale ma hami . ” ​ — Karen , Irlandia Utara .
(trg)="17"> Saba ngamathe lolimi . ” ​ — UKaren waseNorthern Ireland .

(src)="17"> ” Godang na marsiajar Bibel ndang na ingkon gabe Sitindangi Ni Jahowa . ” ​ — Denton , Inggris .
(trg)="18"> “ Abantu abanengi bayalifunda iBhayibhili lanxa bengasoze babe ngoFakazi . ” ​ — UDenton wase - England .

(src)="18"> Boi tapillit na laho taparsiajari jala tapareso ayat ni Bibel na hombar tu parsiajaran i .
(trg)="19"> Sixoxa ngezindaba ezitshiyeneyo eziseBhayibhilini besesihlola amavesi acacisa esikufundayo .

(src)="19"> Songon , Bibel mangalusi angka sungkunsungkun on : Ise do Debata ?
(trg)="20"> Ngokwesibonelo iBhayibhili liphendula imibuzo enjengale : Ungubani uNkulunkulu ?

(src)="20"> Songon dia do hadirionNa ?
(trg)="21"> Unjani ?

(src)="21"> Adong do goarNa ?
(trg)="22"> Ulebizo yini ?

(src)="22"> Didia Ibana Maringanan ?
(trg)="23"> Uhlala ngaphi ?

(src)="23"> Boi do jonok hita tu Ibana ?
(trg)="24"> Singasondela kuye yini ?

(src)="24"> Sungkunsungkun on manogihon hita asa mangalului alusna di Bibel .
(trg)="25"> Kodwa uhlupho olubakhona yikuthi singaqalisela ngaphi ukudinga izimpendulo zemibuzo le eBhayibhilini .

(src)="25"> Laho mangurupi halak mangalului alusna , somalna hita mamangke buku si 224 alaman i ma buku Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan ?
(trg)="26"> Ukuze sincede abantu ukuthi bathole izimpendulo sijayele ukusebenzisa ibhuku elilamakhasi angu - 224 elithi IBhayibhili Lifundisani Sibili ?

(src)="26"> * Buku on denggan dipatupa tarlumobi laho mangurupi halak laho mangantusi aha na sasintongna diajarhon Bibel .
(trg)="27"> * Ibhuku leli lenzelwe ukunceda abantu ukuthi bazwisise izimfundiso zeBhayibhili eziyisiqokoqela .

(src)="27"> Dohot ma i parsiajaran taringot Debata , Jesus Kristus , hasusaan ni jolma , haheheon , tangiang , dohot angka na asing dope .
(trg)="28"> Lilezifundo ezikhuluma ngoNkulunkulu , ngoJesu Khristu , ngokuhlupheka kwabantu , ngokuvuswa kwabafileyo , ngokuthandaza kanye lezinye ezinengi .

(src)="28"> Parsiajaran on boi diulahon di tingki dohot inganan na pas di hamu .
(trg)="29"> Lingafunda ngesikhathi okhululeke ngaso lasendaweni oyifunayo .

(src)="29"> Na deba mangalehon tingkina sajom manang lobi ganup minggu marsiajar Bibel .
(trg)="30"> Abanengi bazinika isikhathi esingaba lihora iviki yinye ngayinye ukuthi bafunde iBhayibhili .

(src)="30"> Alai leleng ni parsiajaran Bibel on boi do diatur .
(src)="31"> Boi do dipahombar tu ulaon muna .
(trg)="31"> Kodwa wena uyazikhethela ukuthi ufuna ukufunda okwesikhathi esinganani njalo isikhathi lesi singantshintshwa ukwenzela ukuthi sihambelane lesikhathi okhululeke ngaso .

(src)="32"> Deba nai marsiajar holan 10 manang 15 minut ganup minggu .
(trg)="32"> Abanye bafunda okwemizuzu engu - 10 kumbe engu - 15 ngeviki .

(src)="33"> Parsiajaran dohot buku na laho diparsiajari ndang margarar .
(trg)="33"> Akubhadaliswa futhi amabhuku lokunye elizakusebenzisa uyakuphiwa mahala .

(src)="34"> Sarupa ma on songon na nidok ni Jesus tu siseanna : ” Sibasabasa do i tu hamu , antong basabasahon hamu ma i . ” ​ — Mateus 10 : 8 .
(trg)="34"> Lokhu kuhambelana lomlayo uJesu awunika abafundi bakhe othi : “ Lamukelisiwe kungelambadalo , lani phanini kungelambadalo . ” ​ — UMathewu 10 : 8 .

(src)="35"> Boi udutanmu parsiajaran on saleleng olo hamu .
(trg)="35"> Kuya ngawe .

(src)="36"> Buku Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan ?
(trg)="36"> Ibhuku elithi IBhayibhili Lifundisani Sibili ?

(src)="37"> marisi 19 parsiajaran .
(trg)="37"> lilezihloko ezingu - 19 .

(src)="38"> Boi do ihuthononmu sasabagian manang sude parsiajaran i nasa na tolapmu .
(trg)="38"> Yikho - ke ungakhetha ukuthi ufuna ukufunda izihloko zonke kumbe ezinye zakhona .

(src)="39"> Daong .
(trg)="39"> Hatshi .

(src)="40"> Diargai hami do hak ni ganup halak manontuhon aha na laho dihaporseai .
(trg)="40"> Esikunanzelelayo yikuthi umuntu ulelungelo lokuzikhethela ukuthi ukholwa kuphi njalo siyakuhlonipha lokho akukhethayo .

(src)="41"> Sude na mandapot pangantusion sian Bibel saguru nasida boi mamillit hatorangan na diparsiajarina .
(trg)="41"> Kodwa umuntu angenelisa ukukhetha kuhle nxa angathola ulwazi oluthe xaxa oluseBhayibhilini .

(src)="42"> Situs web jw.org paradehon hatorangan na tangkas taringot haporseaon dohot ulaon ni Sitindangi Ni Jahowa .
(trg)="42"> KuWebhusayithi okuthiwa yi - jw.org , uzathola iqiniso eliphathelane lalokho oFakazi bakaJehova abakukholwayo kanye labakwenzayo .

(src)="43"> Boi do pangidoonmu sian www.jw.org / id .
(trg)="43"> Ngena kuwebhusayithi yethu i - www.jw.org ufake isicelo sakho .

(src)="44"> Tongos hamu ma surat tu alamat na jonok tu ingananmu di alaman dua di majalah on .
(trg)="45"> Ungakhuluma laboFakazi bakaJehova abaseduzane lalapho ohlala khona .

(src)="45"> Parsiajaran Bibel on somalna diulahon dohot sasahalak manang punguan na gelleng .
(trg)="46"> Bible studies are generally conducted with individuals or small groups of people .

(src)="46"> Sitindangi Ni Jahowa pabinsarhon buku on lobi sian 230 juta di bagasan lobi sian 260 hata .
(trg)="47"> Published by Jehovah’s Witnesses .
(trg)="48"> More than 230 million copies of this book have been printed in over 260 languages .

(src)="47"> ” Dung marsiajar Bibel ripengku , godang huida hamubaonna .
(trg)="49"> “ Umkami wathi esefunda iBhayibhili ngananzelela ukuthi wayesentshintsha .

(src)="48"> Lam denggan ma parsaripeon nami .
(trg)="50"> Izinto zaziqhubeka zisiba ngcono emulini yethu .

(src)="49"> Sungkunsungkun rohangku aha do na diparsiajari ibana gabe dohot ma ahu marsiajar .
(trg)="51"> Ngasengifuna ukubona ukuthi vele wayefundani , ngasengiqalisa ukufunda .

(src)="50"> Aha na huparsiajari i mambahen lam denggan parangengku .
(src)="51"> Parsiajaran Bibel mambahen solhot parsaripeon nami . ” ​ — Eziquiel
(trg)="52"> Ukufunda iBhayibhili kwangenza ngaba ngumuntu sibili njalo kwasinceda ukuthi sibe ngabantu abazwanana kakhulu emulini yethu . ” ? ​ — U - Eziquiel .

(src)="52"> ” Dung marsiajar Bibel hupaso ma marnarkoba , tenggen , jala huorom murukhu .
(trg)="53"> “ Ngathi sengiqalise ukufunda iBhayibhili ngatshiyana lezidakamizwa lokunatha kakhulu utshwala , futhi ngasengisenelisa ukuzibamba nxa ngizondile .

(src)="53"> Jabungku lam ias .
(trg)="54"> Khathesi indlu yami isikhangeleka futhi lezinto zami sezihlelekile .

(src)="54"> Lam huargai ma parsaripeonku jala lomo rohangku mangulahon aha na mambahen las roha nasida .
(trg)="55"> Imuli yami sengiyiqakathekisa kakhulu njalo ngiyakholisa ukuyenzela izinto eziyithokozisayo .

(src)="55"> Las ma rohangku . ” ​ — Karen .
(trg)="56"> Lami sengithokoza kakhulu . ” ? ​ — UKaren .