# bbc/2015241.xml.gz
# cmn_Hans/2015241.xml.gz


(src)="1"> Daftar Isi
(trg)="1"> 目录

(src)="2"> © 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="2"> © 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="7"> Dapot ma alusna sian dua parsiajaran on .
(trg)="3"> 为什么 ​ 要 ​ 学 ​ 圣经 ?

(src)="13"> 3
(trg)="4"> 3

(src)="14"> Ulaon Marsiajar Bibel tu Sude 4
(trg)="5"> 适合 ​ 所有 ​ 人 ​ 的 ​ 圣经 ​ 课程 4

(src)="15"> Parningotan Ari Hamamate ni Jesus Boasa Ringkot Taulahon ?
(trg)="8"> 从 ​ 垃圾堆 ​ 救 ​ 回 ​ 了 ​ 无价 之宝 10

(src)="16"> 29
(trg)="11"> 12

(src)="17"> Sungkunsungkun na Dialusi Bibel 32
(trg)="12"> 你 ​ 知 不知道 ?
(trg)="13"> 15

# bbc/2015242.xml.gz
# cmn_Hans/2015242.xml.gz


(src)="1"> TOPIK UTAMA | SIULASON NI MAJALAH ON
(trg)="1"> 封面 ​ 专题 | 来 ​ 学 ​ 圣经 ​ 吧 !

(src)="2"> Aha do na tinuju ni ngolu on ?
(src)="3"> Boasa marsitaonon jala mate jolma ?
(trg)="2"> 人 ​ 活着 ​ 有 ​ 什么 ​ 意义 ?

(src)="4"> Aha do panghirimon tu ari na naeng ro ?
(trg)="3"> 为什么 ​ 人 ​ 会 ​ 受苦 、 死亡 ?

(src)="5"> Disarihon Debata do hita ?
(trg)="4"> 未来 ​ 会 ​ 怎样 ?

(src)="6"> Hea do tubu di rohamu sungkunkungkun sisongon on ?
(trg)="5"> 上帝 ​ 关心 ​ 我 ​ 吗 ?

(src)="7"> Molo hea , ndang holan hamu na songon i .
(trg)="6"> 你 ​ 有 ​ 过 ​ 类似 ​ 的 ​ 疑问 ​ 吗 ?

(src)="8"> Torop halak di liat portibi on mangarimangi sungkunsungkun na ringkot on .
(trg)="7"> 在 ​ 世界 ​ 各 ​ 地 , 有 ​ 很 ​ 多 ​ 人 ​ 都 ​ 想 ​ 过 ​ 这些 ​ 跟 ​ 人生 ​ 有关 ​ 的 ​ 问题 。

(src)="9"> Boi do tadapot alusna ?
(trg)="8"> 这些 ​ 疑问 ​ 真 ​ 的 ​ 有 ​ 答案 ​ 吗 ?

(src)="10"> Marjuta halak mandok , ” Boi ! ”
(trg)="9"> 成千上万 ​ 的 ​ 人 ​ 会 ​ 说 : “ 有 ! ”

(src)="11"> Boasa ?
(trg)="10"> 为什么 ​ 呢 ?

(src)="12"> Alana nunga dapot nasida alus na pas tu sungkunsungkun na sian Bibel .
(trg)="11"> 因为 ​ 他们 ​ 都 ​ 在 ​ 圣经 ​ 里 ​ 找 ​ 到 ​ 了 ​ 令 ​ 人 ​ 满意 ​ 的 ​ 答案 。

(src)="13"> Lomo do rohamu mamboto aha na didok ni Bibel ?
(trg)="12"> 你 ​ 想 ​ 知道 ​ 圣经 ​ 里 ​ 的 ​ 答案 ​ 吗 ?

(src)="14"> Jala hamu pe boi mandapot laba sian parsiajaran Bibel na so manggarar na pinarade ni Sitindangi Ni Jahowa .
(trg)="13"> 那么 ​ 耶和华 见证 人 * 的 免费 ​ 圣经 ​ 课程 会 ​ 很 ​ 适合 ​ 你 。

(src)="15"> *
(src)="16"> Tutu do , tingki mangalului alusna sian Bibel , deba mandok : ” Ndang adong tingkingku . ”
(trg)="14"> 一 ​ 提 ​ 到 ​ 学 ​ 圣经 , 很 ​ 多 ​ 人 ​ 就 ​ 会 ​ 说 : “ 我 ​ 太 ​ 忙 ​ 了 。 ” “

(src)="17"> ” Maol hian antusan . ”
(trg)="15"> 太 ​ 难 ​ 学 ​ 了 。 ” “

(src)="19"> Alai na deba nai asing muse do pandapotna .
(trg)="16"> 我 ​ 还 ​ 不 ​ 想 ​ 入 教 。 ”

(src)="20"> Dilehon nasida tingkina laho mangantusi aha na diajarhon ni Bibel .
(trg)="17"> 不过 , 也 ​ 有些 ​ 人 ​ 很 ​ 喜欢 ​ 学 ​ 圣经 。

(src)="21"> Taida ma pigapiga pangalaman :
(trg)="18"> 请 ​ 听 听 ​ 他们 ​ 怎么 ​ 说 :

(src)="22"> ” Nunga lao ahu tu gareja Katolik dohot Protestan , Kuil ugamo Hindu , dohot Wihara ugamo Budha , jala marsingkola di singkola teologia .
(trg)="19"> “ 我 ​ 上 ​ 过 ​ 天主教 ​ 和 ​ 基督 新教 ​ 的 ​ 教堂 , 也 ​ 参加 ​ 过 ​ 锡克 教 ​ 和 ​ 佛教 ​ 的 ​ 宗教 ​ 活动 , 还 ​ 在 ​ 大学 ​ 里 ​ 学 ​ 过 ​ 神学 。

(src)="23"> Alai godang dope sungkunsungkunku taringot Debata na so taralusi .
(trg)="20"> 可是 , 我 ​ 心 ​ 里面 ​ 那些 ​ 关于 ​ 上帝 ​ 的 ​ 疑问 ​ 却 ​ 一直 ​ 没有 ​ 得到 ​ 解答 。

(src)="24"> Dung i ro ma sahalak Sitindangi Ni Jahowa tu jabungku .
(trg)="21"> 有 ​ 一 ​ 天 , 一 ​ 位 ​ 耶和华 见证 人 ​ 来 ​ 我 ​ 家 ​ 传道 , 并 用 ​ 圣经 ​ 解答 ​ 了 ​ 我 ​ 的 ​ 疑问 。

(src)="25"> Lomo rohangku manangihon alusna na sian Bibel , gabe olo ma ahu marsiajar Bibel . ” ​ — Gill , Inggris .
(trg)="22"> 圣经 ​ 的 ​ 答案 ​ 让 ​ 我 ​ 很 ​ 惊讶 , 于是 ​ 我 ​ 开始 ​ 跟 ​ 这些 ​ 基督徒 ​ 学 ​ 圣经 。 ” — — 吉 尔 , 英国

(src)="26"> ” Godang do sungkunsungkunku taringot hangoluan , alai pastor di gareja nami ndang mangalehon alus na pas .
(trg)="23"> “ 对于 ​ 人生 , 我 ​ 有 ​ 很 ​ 多 ​ 疑问 。

(src)="27"> Alai sahalak Sitindangi Ni Jahowa mangalusi sungkunsungkunhu mamangke Bibel .
(trg)="24"> 我 ​ 问 ​ 过 ​ 教会 ​ 的 ​ 牧师 , 但 ​ 他 ​ 不 ​ 能 ​ 给 ​ 我 ​ 满意 ​ 的 ​ 答案 。

(src)="28"> Tingki disungkun halak i tu ahu olo dope mangantusi na asing , las rohangku mangoloi . ” ​ — Koffi , Benin .
(trg)="25"> 可是 , 一 ​ 位 ​ 耶和华 见证 人 ​ 只 ​ 用 ​ 圣经 , 就 ​ 解答 ​ 了 ​ 我 ​ 心 ​ 中 ​ 的 ​ 疑问 。

(src)="29"> ” Nunga leleng sungkunsungkun rohangku songon dia do panghilalaan ni halak naung mate .
(trg)="26"> 当 ​ 他 ​ 问 ​ 我 ​ 想 ​ 不 ​ 想 ​ 学 ​ 圣经 ​ 时 , 我 ​ 就 ​ 很 ​ 开心 ​ 地 ​ 接受 ​ 了 。 ” — — 科 菲 , 贝 宁

(src)="30"> Porsea do ahu ndang adong be pardomuan ni na mate tu na mangolu , alai lomo rohangku mamboto songon dia alus ni Bibel .
(trg)="27"> “ 我 ​ 对 ​ 人 ​ 死 ​ 后 ​ 的 ​ 情况 ​ 很 ​ 好奇 , 一直 ​ 以为 ​ 死 ​ 去 ​ 的 ​ 人 ​ 可以 ​ 伤害 ​ 活着 ​ 的 ​ 人 。

(src)="31"> Alani i , marsiajar Bibel ma ahu tu donganku sahalak Sitindangi . ” ​ — José , Brasil .
(trg)="28"> 我 ​ 很 ​ 想 ​ 知道 ​ 圣经 ​ 是 ​ 怎么 ​ 说 ​ 的 , 于是 ​ 开始 ​ 跟 ​ 一 ​ 个 ​ 朋友 ​ 学 ​ 圣经 , 他 ​ 是 ​ 个 ​ 耶和华 见证 人 。 ” — — 若 泽 , 巴西

(src)="32"> ” Sai hujahai Bibel alai ndang boi huantusi .
(trg)="29"> “ 我 ​ 以前 ​ 读 ​ 过 ​ 圣经 , 却 ​ 不 ​ 太 ​ 明白 。

(src)="33"> Dung i ro ma Sitindangi Ni Jahowa jala tangkas ma dipatorang angka surirang ni Bibel .
(trg)="30"> 后来 , 我 ​ 遇 ​ 到 ​ 耶和华 见证 人 , 他们 ​ 向 ​ 我 ​ 清楚 ​ 地 ​ 解释 ​ 了 ​ 好几 ​ 个 ​ 圣经 ​ 预言 , 这 ​ 让 ​ 我 ​ 很 ​ 想 ​ 多 ​ 学 ​ 一点 ​ 圣经 。 ” — — 丹 妮 兹 , 墨西哥

(src)="34"> Lomo dope rohangku laho mangantusi angka na asing . ” ​ — Dennize , Meksiko .
(trg)="31"> “ 我 ​ 想 ​ 知道 ​ 圣经 ​ 里 ​ 说 ​ 的 ​ 那 ​ 位 ​ 上帝 ​ 究竟 ​ 关 不 关心 ​ 我 , 就 ​ 向 ​ 上帝 ​ 祈祷 。

(src)="35"> ” Sungkunsungkun do rohangku , disarihon Debata do ahu ?
(trg)="32"> 第 ​ 二 ​ 天 , 耶和华 见证 人 ​ 来 ​ 我 ​ 家 ​ 传道 , 我 ​ 就 ​ 开始 ​ 学 ​ 圣经 ​ 了 。 ” — — 恩 久 , 尼泊尔

(src)="36"> Dung i martangiang ma ahu tu Debata na adong di Bibel .
(trg)="33"> 他们 ​ 的 ​ 经历 ​ 使 ​ 我们 ​ 想 ​ 起 ​ 耶稣 ​ 的 ​ 话 : “ 自觉 ​ 有 ​ 属 灵 ​ 需要 ​ 的 ​ 人 ​ 有 ​ 福 ​ 了 ” 。 (

(src)="37"> Marsogot nai dituktuk Sitindangi ma pintu ni jabungku jala huoloi ma marsiajar Bibel . ” ​ — Anju , Nepal .
(trg)="34"> 马太福音 ​ 5 : 3 ) 没错 , 我们 ​ 想 ​ 知道 ​ 人生 ​ 重大 ​ 问题 ​ 的 ​ 答案 , 就是 ​ 因为 ​ 人 ​ 生来 ​ 就 ​ 有 ​ 属 灵 ​ 的 ​ 需要 。

(src)="38"> Sude pangalaman on paingothon hita tu hata ni Jesus : ” Martua ma na umboto na pogos partondionna . ”
(trg)="35"> 只 ​ 有 ​ 上帝 ​ 才 ​ 能 ​ 真正 ​ 满足 ​ 人 ​ 的 ​ 这 ​ 种 ​ 需要 。

(src)="39"> Tutu , nunga disuanhon hian di roha ni sude jolma asa manarihon na porlu tu partondion .
(trg)="36"> 他 ​ 赐 ​ 下 ​ 他 ​ 的 ​ 话语 ​ 圣经 , 让 ​ 我们 ​ 的 ​ 属 灵 ​ 需要 ​ 可以 ​ 得到 ​ 满足 。

(src)="40"> Holan Debata do na boi manggohi haporluon i , marhite hataNa , i ma Bibel .
(trg)="37"> 耶和华 见证 人 ​ 的 ​ 圣经 ​ 课程 ​ 是 ​ 怎样 ​ 的 ​ 呢 ?

(src)="41"> Aha do na hombar tu marsiajar Bibel ?
(src)="42"> Aha do labana tu hita ?
(trg)="38"> 这个 ​ 课程 ​ 对 ​ 你 ​ 有 ​ 哪些 ​ 益处 ?

(src)="43"> Dialusi ma sungkunsungkun on di artikel na mangihut .
(trg)="39"> 你 ​ 看看 ​ 下 ​ 一 ​ 篇 ​ 文章 ​ 就 ​ 知道 ​ 了 。

(src)="44"> Jahowa i ma goar ni Debata songon na disurat di Bibel .
(trg)="40"> 圣经 ​ 说 ​ 上帝 ​ 的 ​ 名字 ​ 是 ​ 耶和华 。

(src)="45"> GOARNA : Sian hata Junani bi·bliʹa , lapatanna ” punguan ni angka buku ”
(trg)="41"> 名字 ​ 来源 : 最 ​ 早 ​ 来 ​ 自 ​ 希腊语 ​ bi·bliʹa ( 比布 利 阿 ) , 意思 ​ 是 “ 小 书 ” 。

(src)="46"> ISINA : 39 buku di hata Heber ( na deba marhata Aram ) dohot 27 marhata Junani
(trg)="42"> 组 ​ 成 ​ 部分 : 头 ​ 39 ​ 本 ​ 书 ​ 用 ​ 希伯来 语 ​ 写成 ( 有 ​ 少数 ​ 片段 ​ 用 ​ 阿拉 米 语 ​ 写成 ) , 后面 ​ 27 ​ 本 ​ 用 ​ 希腊语 ​ 写成 。

(src)="47"> PANURAT : Hirahira 40 halak manurat saleleng 1.600 taon , sian taon 1513 ASM sahat tu 98 DM *
(trg)="43"> 写作 ​ 年代 : 由 ​ 大约 ​ 40 ​ 个 ​ 执 笔者 ​ 用 ​ 1600 ​ 多 ​ 年 ​ 完成 , 写作 ​ 年份 ​ 从 ​ 公元前 ​ 1513 ​ 年 ​ 到 ​ 大约 ​ 公元 ​ 98 ​ 年 。

(src)="48"> HATA : Nunga disalin deba manang sude tu lobi sian 2.500 hata
(src)="49"> DISARHON : Buku na gumodang tarsar di liat portibi on hirahira lima miliar Bibel
(trg)="44"> 译 本 : 圣经 ​ 全 ​ 书 ​ 或 ​ 部分 ​ 经 卷 ​ 已 ​ 翻译 ​ 成 ​ 2500 ​ 多 ​ 种 ​ 语言 。

(src)="50"> ASM hata na dipajempek lapatanna ” Andorang So Masehi ” , dohot DM lapatanna ” Dunghon Masehi ”
(trg)="45"> 分发 量 : 估计 ​ 约 ​ 有 ​ 50 亿 ​ 本 , 是 ​ 全球 ​ 分发 量 ​ 最 ​ 大 ​ 的 ​ 书 。

# bbc/2015243.xml.gz
# cmn_Hans/2015243.xml.gz


(src)="1"> TOPIK UTAMA | SIULASON NI MAJALAH ON
(trg)="1"> 封面 ​ 专题 | 来 ​ 学 ​ 圣经 ​ 吧 !

(src)="2"> Sitindangi Ni Jahowa ditanda alani ulaon marbarita na uli .
(src)="3"> Alai diboto hamu do hami pe ditanda ala patupahon ulaon parsiajaran Bibel di liat portibi on ?
(trg)="2"> 耶和华 见证 人 ​ 一直 ​ 向 ​ 公众 ​ 传 讲 ​ 圣经 ​ 的 ​ 好消息 , 可是 ​ 你 ​ 知道 ​ 吗 , 我们 ​ 也 ​ 有 ​ 一 ​ 个 ​ 课程 , 帮助 世界 ​ 各 ​ 地 ​ 的 ​ 人 ​ 学习 ​ 圣经 。

(src)="4"> Di taon 2014 , lobi sian 8.000.000 Sitindangi di 240 Negara mambahen hirahira 9.500.000 parsiajaran Bibel ganup bulan .
(trg)="3"> 2014 ​ 年 , 在 ​ 全球 ​ 240 ​ 个 ​ 国家 ​ 和 ​ 地区 ​ 有 ​ 超过 ​ 800 万 ​ 个 ​ 耶和华 见证 人 , 他们 ​ 每 ​ 个 ​ 月 ​ 主持 ​ 差不多 ​ 950 万 ​ 个 ​ 圣经 ​ 课程 。

(src)="5"> * Boi dohonon , godang ni halak na marsiajar Bibel dohot hami lobi sian bilangan ni pangisi ni 140 negara !
(trg)="4"> * 跟 ​ 我们 ​ 学习 ​ 圣经 ​ 的 ​ 人数 , 甚至 ​ 比 ​ 世上 ​ 140 ​ 个 ​ 国家 ​ 的 ​ 人口 ​ 还 ​ 要 ​ 多 !

(src)="6"> Laho patupahon ulaon pangajarion on , ganup taon Sitindangi Ni Jahowa pabinsarhon hirahira sada satonga miliar Bibel , buku , majalah , dohot angka na asing na dipangke tu parsiajaran Bibel di bagasan 700 hata !
(trg)="5"> 为了 ​ 推行 ​ 这 ​ 项 ​ 教育 ​ 工作 , 耶和华 见证 人 ​ 制作 ​ 了 ​ 多 ​ 种 ​ 刊物 , 包括 ​ 圣经 、 书籍 、 杂志 ​ 以及 ​ 其他 ​ 帮助 ​ 人 ​ 学习 ​ 圣经 ​ 的 ​ 出版物 。

(src)="7"> Ndang adong be na boi tarpatudos tu ulaon marbarita on i ma manogihon halak marsiajar Bibel di hatana sandiri .
(trg)="6"> 这些 ​ 刊物 ​ 总共 ​ 以 ​ 大约 ​ 700 ​ 种 ​ 语言 ​ 发行 , 发行 量 ​ 接近 ​ 15 亿 份 , 规模 ​ 可 ​ 说 ​ 是 ​ 全球 ​ 最 ​ 大 ​ 的 。

(src)="8"> ” Ndang hea lomo rohangku marsiajar di singkola , alai parsiajaran on tabo .
(trg)="7"> 因此 , 很 ​ 多 ​ 人 ​ 都 ​ 可以 ​ 用 ​ 自己 ​ 喜欢 ​ 的 ​ 语言 ​ 学习 ​ 圣经 。

(src)="9"> Jala sude na huparsiajari palashon rohangku ! ” ​ — Katlego , Afrika Selatan .
(trg)="8"> “ 我 ​ 从小 ​ 就 ​ 不 ​ 喜欢 ​ 上学 , 但是 ​ 这个 ​ 课程 ​ 很 ​ 有趣 , 我 ​ 学 ​ 到 ​ 的 ​ 知识 ​ 也 ​ 给 ​ 我 ​ 带 ​ 来 ​ 很 ​ 大 ​ 的 ​ 安慰 。 ” — — 卡特 莱 格 , 南非

(src)="10"> ” Parsiajaran on mangalusi sude sungkunsungkunku jala godang na i dope . ” ​ — Bertha , Meksiko .
(trg)="9"> “ 这个 ​ 课程 ​ 解答 ​ 了 ​ 我 ​ 的 ​ 所有 ​ 疑问 , 还 ​ 教 ​ 了 ​ 我 ​ 很 ​ 多 ​ 别 ​ 的 ​ 知识 。 ” — — 贝尔 塔 , 墨西哥

(src)="11"> ” Marsiajar Bibel dibahen di jabungku di tingki na pas di ahu .
(src)="12"> Aha dope na hurang ! ” ​ — Eziquiel , Brasil .
(trg)="10"> “ 我 ​ 在 ​ 自己 ​ 家 ​ 里 ​ 就 ​ 能 ​ 上 ​ 这个 ​ 圣经 ​ 课程 , 学习 ​ 的 ​ 时间 ​ 也 ​ 安排 ​ 在 ​ 我 ​ 有 ​ 空 ​ 的 ​ 时候 , 这 ​ 实在 ​ 是 ​ 太 ​ 好 ​ 了 ! ” — — 埃 西 基 耶 尔 , 巴西

(src)="13"> ” Sipata 15 sahat 30 minut hami marsiajar — manang umleleng sian i ​ — dia ma na pas tu tingkingku . ” ​ — Viniana , Australia .
(trg)="11"> “ 上课 ​ 有时 ​ 是 ​ 15 ​ 到 ​ 30 ​ 分钟 , 有时 ​ 就 ​ 长 ​ 一点 , 主要 ​ 看 ​ 我 ​ 有 ​ 多少 ​ 时间 。 ” — — 维 尼亚 娜 , 澳大利亚

(src)="14"> ” Ndang margarar parsiajaran i ​ — longang do roha mangida ! ” ​ — Aime , Benin .
(trg)="12"> “ 这个 ​ 课程 ​ 是 ​ 免费 ​ 的 , 真 ​ 是 ​ 不可 思议 ! ” — — 艾 梅 , 贝 宁 ( 贝 南 )

(src)="15"> ” Na mangajarhon Bibel tu ahu burju jala lambok .
(trg)="13"> “ 我 ​ 的 ​ 圣经 ​ 老师 ​ 对 ​ 我 ​ 很 ​ 好 ​ 也 ​ 很 ​ 有 ​ 耐心 。

(src)="16"> Gabe maraleale ma hami . ” ​ — Karen , Irlandia Utara .
(trg)="14"> 我们 ​ 已经 ​ 是 ​ 好 ​ 朋友 ​ 了 。 ” — — 卡 伦 , 北爱尔兰

(src)="17"> ” Godang na marsiajar Bibel ndang na ingkon gabe Sitindangi Ni Jahowa . ” ​ — Denton , Inggris .
(trg)="15"> “ 有 ​ 很 ​ 多 ​ 人 ​ 跟 ​ 我们 ​ 学习 ​ 圣经 , 这 ​ 并 ​ 不 ​ 代表 ​ 他们 ​ 会 ​ 成为 ​ 耶和华 见证 人 。 ” — — 登 顿 , 英国

(src)="18"> Boi tapillit na laho taparsiajari jala tapareso ayat ni Bibel na hombar tu parsiajaran i .
(trg)="16"> 我们 ​ 会 ​ 跟 ​ 圣经 ​ 学生 ​ 讨论 ​ 不 ​ 同 ​ 的 ​ 主题 , 并 ​ 一起 ​ 查看 ​ 相关 ​ 的 ​ 经文 。

(src)="19"> Songon , Bibel mangalusi angka sungkunsungkun on : Ise do Debata ?
(trg)="17"> 这些 ​ 主题 ​ 包括 : 上帝 ​ 是 ​ 谁 ?

(src)="20"> Songon dia do hadirionNa ?
(src)="21"> Adong do goarNa ?
(trg)="18"> 他 ​ 是 ​ 个 ​ 怎样 ​ 的 ​ 神 ?

(src)="22"> Didia Ibana Maringanan ?
(trg)="19"> 他 ​ 有 ​ 名字 ​ 吗 ?

(src)="23"> Boi do jonok hita tu Ibana ?
(trg)="20"> 他 ​ 住 ​ 在 ​ 哪里 ?

(src)="24"> Sungkunsungkun on manogihon hita asa mangalului alusna di Bibel .
(trg)="21"> 我们 ​ 可以 ​ 亲近 ​ 他 ​ 吗 ?

(src)="25"> Laho mangurupi halak mangalului alusna , somalna hita mamangke buku si 224 alaman i ma buku Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan ?
(trg)="22"> 对于 ​ 这些 ​ 问题 , 很 ​ 多 ​ 人 ​ 都 ​ 不 ​ 知道 ​ 怎样 ​ 从 ​ 圣经 ​ 里 ​ 找 ​ 出 ​ 答案 。

(src)="26"> * Buku on denggan dipatupa tarlumobi laho mangurupi halak laho mangantusi aha na sasintongna diajarhon Bibel .
(trg)="23"> 为了 ​ 帮助 ​ 人 ​ 找 ​ 到 ​ 答案 , 我们 ​ 一般 ​ 会 ​ 用 ​ 一 ​ 本 ​ 名 ​ 为 《 辨明 ​ 圣经 ​ 的 ​ 真理 》 * 的 ​ 课本 。

(src)="27"> Dohot ma i parsiajaran taringot Debata , Jesus Kristus , hasusaan ni jolma , haheheon , tangiang , dohot angka na asing dope .
(trg)="24"> 这 ​ 本 ​ 书 ​ 有 ​ 224 ​ 页 , 是 ​ 为了 ​ 帮助 ​ 人 ​ 明白 ​ 圣经 ​ 的 ​ 基本 ​ 道理 ​ 而 ​ 编写 ​ 的 , 书 ​ 中 ​ 讨论 ​ 的 ​ 主题 ​ 包括 : 上帝 、 耶稣 ​ 基督 、 苦难 、 复活 、 祷告 ​ 等 。

(src)="28"> Parsiajaran on boi diulahon di tingki dohot inganan na pas di hamu .
(trg)="25"> 我们 ​ 可以 ​ 在 ​ 你 ​ 选择 ​ 的 ​ 时间 ​ 和 ​ 地点 ​ 上课 。

(src)="29"> Na deba mangalehon tingkina sajom manang lobi ganup minggu marsiajar Bibel .
(trg)="26"> 很 ​ 多 ​ 人 ​ 每 ​ 周 ​ 都 ​ 拨 ​ 出 ​ 1 ​ 小时 ​ 左右 ​ 来 ​ 学习 ​ 圣经 , 有些 ​ 人 ​ 则 ​ 每 ​ 周 ​ 学习 ​ 10 ​ 到 ​ 15 ​ 分钟 。

(src)="30"> Alai leleng ni parsiajaran Bibel on boi do diatur .
(src)="31"> Boi do dipahombar tu ulaon muna .
(trg)="27"> 我们 ​ 会 ​ 尽量 ​ 按照 ​ 你 ​ 的 ​ 时间 ​ 来 ​ 安排 。

(src)="32"> Deba nai marsiajar holan 10 manang 15 minut ganup minggu .
(src)="33"> Parsiajaran dohot buku na laho diparsiajari ndang margarar .
(trg)="28"> 课程 、 课本 ​ 和 ​ 其他 ​ 学习 ​ 材料 ​ 都 ​ 是 ​ 免费 ​ 的 , 因为 ​ 耶稣 ​ 曾 ​ 吩咐 ​ 他 ​ 的 ​ 门徒 : “ 你们 ​ 白白 ​ 地 ​ 得 ​ 来 , 也 ​ 要 ​ 白白 ​ 地 ​ 施 与 。 ” (

(src)="34"> Sarupa ma on songon na nidok ni Jesus tu siseanna : ” Sibasabasa do i tu hamu , antong basabasahon hamu ma i . ” ​ — Mateus 10 : 8 .
(trg)="29"> 马太福音 ​ 10 : 8 )