# ba/102015044.xml.gz
# sn/102015044.xml.gz


(src)="1"> « Кеше үҙ йәнен байлығы менән йолоп алыр , ә ярлы кешегә хатта янамайҙар ҙа » ( ҒИБРӘТЛЕ ҺҮҘҘӘР 13 : 8 ) .
(trg)="1"> ‘ Upfumi hwomunhu hunogona kudzikinura mweya wake , asi murombo haana chaangatya kutorerwa . ’ — ZVIREVO 13 : 8 ; Bhaibheri Dzvene MuChishona Chanhasi .

(src)="2"> БАЙЛЫҠ кешегә билдәле бер өҫтөнлөктәр бирә .
(trg)="2"> KUVA mupfumi kune zvakwakanakira asi dzimwe nguva kune ngozi kunyanya mumazuva ano okupedzisira .

(src)="3"> Әммә бай булыу гел генә , айырыуса беҙҙең шомло көндәрҙә яҡшы түгел ( 2 Тимофейға 3 : 1 — 5 ) .
(trg)="3"> Mune dzimwe nyika vapfumi kusanganisira vashanyi vanoratidza sevane mari ndivo vanonyanya kunangwa nembavha , kana nevaya vanoba vanhu vachiitira kuti vazopiwa mari kuti vavasunungure .

(src)="5"> Яңылыҡтарҙа бер үҫешеүсе ил тураһында бына нимә тип әйтелгән : « Талауҙар , мутлашыу һәм кеше урлау байҙарҙа ярлыларға ҡарата дошманлыҡ хисе тыуҙыра .
(trg)="4"> Rimwe pepanhau richitaura nezveimwe nyika iri kusimukira rakati : “ Ugororo pachishandiswa zvombo , kubiridzira nekubiwa kwevanhu zviri kuita kuti vapfumi nevarombo vavengane .

(src)="6"> Ресторандарҙа ҡоралланған һаҡсылар тора ; байҙарҙың йорттары сәнскеле тимер сыбыҡ менән уратып алынған , прожекторҙар һәм күҙәтеү камералары менән йыһазланған ; был йорттарҙа шулай уҡ һаҡсылар ҡуйылған » .
(trg)="5"> Maresitorendi ari kuchengetedzwa nevanhu vanenge vakapakata zvombo ; dzimba dzevapfumi dziri kupoteredzwa newaya dzinobaya , magetsi anojekesa panze usiku , makamera uye vanhu vanorinda . ”

(src)="7"> Шуға оҡшаш хәлде башҡа күп илдәрҙә лә күреп була .
(trg)="6"> Zvataurwa izvi zviri kwose kwose panyika .

(src)="8"> Әммә , Изге Яҙмала әйтелгәнсә , « ярлы кешегә хатта янамайҙар ҙа » .
(trg)="7"> Asi Bhaibheri rinoti : “ Murombo haana chaangatya kutorerwa . ”

(src)="9"> Был ҡиммәтле хәҡиҡәт беҙҙе нимәгә өйрәтә ала ?
(trg)="8"> Kuziva izvi kungakubatsira sei ?

(src)="10"> Әгәр һеҙ енәйәтселек һәм көс ҡулланыу таралған ерҙә йәшәһәгеҙ йә шундай ергә сәйәхәт итергә йыйынһағыҙ , бай кеше булып күренеп үҙегеҙгә сиктән тыш иғтибар йәлеп итмәҫкә тырышығыҙ .
(trg)="9"> Kana uchigara kana kuti uri kuenda kunzvimbo inozivikanwa kuti ine matsotsi , usaita zvinhu zvinoita kuti vanhu vafunge kuti une mari .

(src)="11"> Нимә кейергә , үҙегеҙ менән күҙгә бәрелеп торған мөлкәтегеҙҙе алырғамы - юҡмы икәнен хәл иткәндә яҡшы уйлағыҙ .
(trg)="10"> Iva nechokwadi chokuti zvauchapfeka nezvauchatakura hazvikwezvi mbavha .

(src)="12"> Ғибрәтле һүҙҙәр 22 : 3 - тә былай тип әйтелә : « Алдын - артын уйлаусы , хәүеф - хәтәрҙе күреп , ҡасып китә , ә тәжрибәһеҙҙәр , туп - тура барып , яфа сигә » .
(trg)="11"> Zvirevo 22 : 3 inoti : ‘ Munhu ane njere anoona dambudziko , asi vasina zivo vanongoramba vachienda vosangana nenjodzi . ’

(src)="13"> Изге Яҙмалағы зирәклек Барлыҡҡа Килтереүсенең беҙгә ҡарата яратыуын сағылдыра һәм именлегебеҙ хаҡында ҡайғыртыуын күрһәтә .
(trg)="12"> Mazano ari muBhaibheri anoratidza kuti Musiki wedu ane hanya nesu uye anoda kuti tigare takachengeteka .

(src)="14"> Ундай зирәклек « яҡлау бирә » һәм « үҙ эйәһенең ғүмерен һаҡлай » ( Вәғәзсе 7 : 12 ) .
(trg)="13"> Ndokusaka Muparidzi 7 : 12 ichiti , “ uchenjeri hunodzivirira ” nokuti ‘ hunochengetedza vanahwo vari vapenyu . ’

# ba/2015004.xml.gz
# sn/2015004.xml.gz


(src)="1"> ИЗГЕ ЯҘМА ТОРМОШТО ҮҘГӘРТӘ
(trg)="1"> BHAIBHERI RINOCHINJA UPENYU

(src)="2"> Майли Гюндель һөйләне
(trg)="2"> Yakataurwa naMayli Gündel

(src)="3"> ТЫУҒАН ЙЫЛЫ : 1987
(trg)="3"> GORE ROKUBEREKWA : 1987

(src)="4"> ТЫУҒАН ИЛЕ : ӘЗЕРБАЙЖАН
(trg)="4"> NYIKA : AZERBAIJAN

(src)="5"> ҠЫҪҠАСА МӘҒЛҮМӘТ : МОСОЛМАН АТАЙ ҺӘМ ЙӘҺҮД ӘСӘЙ ТӘРБИӘЛӘГӘН
(trg)="5"> NHOROONDO YOUPENYU : BABA MUMUSLIM , AMAI MUJUDHA

(src)="6"> Мин Бакула — Әзербайжандың баш ҡалаһында , ғаиләлә икенсе бала булып тыуғанмын .
(trg)="6"> Ndakaberekerwa muguta reBaku , kuAzerbaijan , uye ndiri wechipiri uye gotwe mumhuri yedu .

(src)="7"> Атайым мосолман , ә әсәйем йәһүд ине .
(trg)="7"> Baba vangu vaiva muMuslim , uye amai vaiva muJudha .

(src)="8"> Шундай төрлө дини ҡараштар улар өсөн кәртә булманы , сөнки улар бер - береһен яратты .
(trg)="8"> Vaidanana uye vaitsigirana pane zvavaitenda , pasinei nekuti zvainge zvakasiyana .

(src)="9"> Атайым Рамаҙан айында ураҙа тотҡанда , әсәйем уға булышлыҡ күрһәтә ине , ә әсәй Пасха байрамын үткәргәндә , атай уға ярҙам итә ине .
(trg)="9"> Baba pavaitsanya mumwedzi waRamadan , Mhamha vaivatsigira , uye Mhamha pavaichengeta Paseka , Baba vaivatsigirawo .

(src)="10"> Беҙҙең өйҙә Ҡөрьән , Тәүрат һәм Библия була торғайны .
(trg)="10"> Mumba medu taiva neKoran , Torah , uyewo Bhaibheri .
(trg)="11"> Ndaizviti ndiri muMuslim .

(src)="11"> Мин үҙемде мосолман тип иҫәпләй инем .
(trg)="12"> Kunyange zvazvo ndaibvuma kuti Mwari ariko , pane nyaya dzaindinetsa .

(src)="12"> Алланың барлығына бер ҡасан шикләнмәһәм дә , ҡайһы бер һорауҙар мине бик борсоно .
(trg)="13"> Ndaizvibvunza kuti , ‘ Sei Mwari akasika vanhu , uye zvinobatsirei kuti munhu atambure kweupenyu hwose , ozonopiswa nekusingaperi ? ’

(src)="14"> Кешеләр , Алла яҙғанды күрәбеҙ , тип әйткәнгә , мин аптырай инем : « Әллә кешеләр Алла өсөн ҡурсаҡтар ғынамы , һәм уларҙың ғазапланыуын күреү уға рәхәтлек килтерәме ? »
(trg)="14"> Sezvo vanhu vaiti Mwari ndiye anoita kuti zvinhu zvose zviitike , ndaizvibvunza kuti , ‘ Mwari wacho anokonzera matambudziko onakidzwa nekuona vanhu vachitambura here ? ’

(src)="15"> Миңә 12 йәш булғанда , мин намаҙ уҡый башланым , бының өсөн , мосолмандар йолаһы буйынса , көнөнә биш тапҡыр доға ҡылдым .
(trg)="15"> Pandakanga ndava nemakore 12 , ndakatanga kuita minamato mishanu inoitwa nevaMuslim pazuva inonzi namaz .

(src)="16"> Шул уҡ ваҡытта атай апайымды һәм мине йәһүд мәктәбенә уҡырға ебәрҙе .
(trg)="16"> Panenge panguva iyoyo , ini nasisi vangu takaendeswa kuchikoro chechiJudha naBaba .

(src)="17"> Башҡа фәндәрҙән тыш , беҙ Тәүраттағы йолаларҙы һәм еврей телен өйрәндек .
(trg)="17"> Ikoko takadzidziswawo mutauro wechiHebheru uye tsika dzemubhuku rinonzi Torah .

(src)="18"> Көн һайын уҡыуҙы башлар алдынан беҙ , йәһүдтәр йолаһы буйынса , доға ҡылдыҡ .
(trg)="18"> Tisati tatanga kudzidza mukirasi , taitanga taita minamato yaiitwa nevaJudha .

(src)="19"> Шулай итеп , иртәнсәк мин өйҙә намаҙ уҡый инем , ә көндөҙ мәктәптә йәһүдтәрҙең доғаларына ҡушыла инем .
(trg)="19"> Saka , mangwanani ndichiri kumba ndaipa munamato wenamaz , kana ndasvika kuchikoro ndaibva ndabatana nevamwe paminamato yevaJudha .

(src)="20"> Мин рухи сарсауҙан интектем , сөнки һорауҙарыма дөрөҫ яуаптар таба алмай инем .
(trg)="20"> Ndaida chaizvo kuziva mhinduro dzechokwadi dzemibvunzo yangu .

(src)="22"> Алла мосолман булған атайыма нисек ҡарай ?
(trg)="21"> Kuchikoro , ndaigara ndichibvunza vadzidzisi vechiJudha kuti : “ Sei Mwari akasika vanhu ?

(src)="23"> Ул бит яҡшы кеше , ни өсөн ул нәжес кеше тип һанала ?
(trg)="22"> Mwari anoona sei Baba vangu muMuslim ?

(src)="24"> Ни өсөн Алла уны барлыҡҡа килтергән ? »
(trg)="23"> Baba vangu munhu akanaka , saka sei vachinzi vakan’ora ?
(trg)="24"> Sei Mwari akavasika ? ”

(src)="25"> Яуаптар алһам да , улар эҙмә - эҙлекһеҙ һәм ышандырғыһыҙ ине .
(trg)="25"> Mhinduro shoma dzavakandiudza dzakanga dzisina musoro uye hadzina kundigutsa .

(src)="26"> 2002 йылда , беҙ Германияға күсенгәс , мин Аллаға бөтөнләй ышанмай башланым .
(trg)="26"> Muna 2002 , kutenda kwandaiita muna Mwari kwakaparara .

(src)="27"> Йылдар буйы мин ғаиләмдең һау - сәләмәт һәм имен булыуы хаҡында доға ҡылдым .
(trg)="27"> Takanga tichangobva kutamira kuGermany , uye pashure pevhiki rimwe chete , baba vangu vakaoma rutivi rwemuviri , vakarwara zvekuda kufa .

(src)="28"> Әммә күсенгәндән һуң бер аҙна ғына үтеүгә атайымды инсульт һуҡты , һәм ул комаға китте .
(trg)="28"> Ndakanga ndava nemakore ndichinamata kuti vanhu vemumhuri medu vagare vaine utano uye kuti upenyu huvafambire zvakanaka .

(src)="29"> Кешенең ғүмере һәм үлеме Сикһеҙ ҡөҙрәтле Алланың ҡулында икәненә бик ныҡ ышанғанға , мин көн дә унан атайымдың ғүмерен һаҡлап ҡалыуын ялбарып үтенә инем .
(trg)="29"> Zuva nezuva ndaiteterera ndichikumbira Mwari kuti aponese baba vangu , ndiine chokwadi chekuti iye Wemasimbaose ndiye ega ane simba paupenyu nerufu .

(src)="30"> « Бер бәләкәй ҡыҙыҡайҙың ысын күңелдән сыҡҡан үтенесен үтәү Алла өсөн бер ни түгел » , — тип уйлай инем мин һәм уның ярҙам итәсәгенә тамсы ла шикләнмәй инем .
(trg)="30"> Nechomumwoyo ndaiti , ‘ Mwari haangambotadzi kupindura munamato wekasikanawo zvako kakaita seni . ’
(trg)="31"> Ndaiva nechivimbo chokuti aizopindura zvandaikumbira .

(src)="31"> Ләкин атайым үлде .
(trg)="32"> Asi baba vangu vakafa zvakadaro .

(src)="32"> Алла битараф , тип уйлап , мин тәрән төшөнкөлөккә бирелдем .
(trg)="33"> Izvi zvakandipedza simba nokuti ndainge ndava kuona sokuti Mwari haana basa nevanhu .

(src)="33"> « Йә мин насар доға ҡылғанмын , йә Алла юҡ » , — тип фекер йөрөттөм мин .
(trg)="34"> Nechemumwoyo ndaiti , ‘ Zvimwe ndiri kunamata nenzira isiri iyo , kana kuti Mwari haako . ’

(src)="34"> Тәрән тетрәнеү кисереп , мин бүтән намаҙ уҡымаҫҡа булдым .
(trg)="35"> Ndakapererwa , ndikabva ndasiya zvekupa munamato wenamaz .

(src)="35"> Башҡа диндәр минең өсөн әллә ни мөһим түгел ине , шулай итеп мин , Алла юҡ , тигән һығымтаға килдем .
(trg)="36"> Hapana chimwe chitendero chandaida , saka ndakazongosara nepfungwa yekuti Mwari haako .

(src)="36"> Алты ай үткәндән һуң , Йәһүә шаһиттары ишек шаҡынылар .
(trg)="37"> Papfuura mwedzi mitanhatu , Zvapupu zvaJehovha zvakauya pamba pedu .

(src)="37"> Беҙ апайым менән христиан дине хаҡында ыңғай фекерҙә булманыҡ , шунлыҡтан уларҙың хаҡ булмауҙарын ипле генә күрһәтергә тырыштыҡ .
(trg)="38"> Sezvo taisaremekedza chiKristu , ini nasisi vangu taida kuvaratidza zvakanaka - naka kuti vaidzidzisa zvisirizvo .

(src)="38"> Беҙ уларҙан : « Ни өсөн христиандар Ғайса Мәсихкә , Мәрйәмгә , тәрегә һәм башҡа боттарға табына ?
(trg)="39"> Takavabvunza kuti : “ Sei vaKristu vachinamata Jesu , Mariya , muchinjikwa nezvimwe zvidhori , asi izvo zvisingatenderwi neMirayiro Gumi ? ”

(src)="39"> Был бит Ун әмергә ҡаршы килә » , — тип һораныҡ .
(src)="40"> Йәһүә шаһиттары Изге Яҙманан ысын христиандар , йәғни мәсихселәр боттарға табынырға тейеш түгеллеген , шулай уҡ Аллаға ғына доға ҡылырға тейешлеген күрһәттеләр .
(trg)="40"> Zvapupu izvi zvakatiratidza zvakajeka zvichishandisa Magwaro kuti vanamati vechokwadi havabvumirwi kunamata zvifananidzo uye kuti Mwari ndiye chete anofanira kunamatwa .

(src)="41"> Был мине бик ныҡ ғәжәпләндерҙе .
(trg)="41"> Ndakabva ndashaya neromuromo .

(src)="42"> Шунан беҙ бындай һорау бирҙек : « Ә Троица тураһында ни тиерһегеҙ ?
(trg)="42"> Takabva tavabvunza kuti : “ Ko dzidziso yeUtatu ?

(src)="43"> Ғайса Алла булһа , ул нисек ерҙә йәшәй алған һәм кешеләр нисек уны үлтерә алған ? »
(trg)="43"> Kana Jesu ari Mwari , sei akararama panyika uye sei akaurayiwa nevanhu ? ”

(src)="44"> Улар , тағы Изге Яҙма нигеҙендә яуап биреп , Ғайсаның Алла түгеллеген һәм уға тиң булмауын аңлатты .
(trg)="44"> Vakashandisazve Bhaibheri pakutipindura uye vakatsanangura kuti Jesu haasi Mwari uye haana kuenzana naMwari .

(src)="45"> Шаһиттар , тап шул сәбәптән Троицаға ышанмайбыҙ , тине .
(trg)="45"> Zvapupu zvakatsanangurawo kuti izvi ndizvo zvinoita kuti vasatende dzidziso iyi yeUtatu .

(src)="46"> Мин шаҡ ҡаттым һәм : « Ҡалай сәйер христиандар ! » — тип уйлап ҡуйҙым .
(trg)="46"> Zvakandishamisa ndikati nechemumwoyo , ‘ VaKristu ava vakasiyana nevandinoziva . ’

(src)="47"> Мине ошондай һорау һаман борсой ине : « Ни өсөн кешеләр үлә , һәм ни өсөн Алла ғазаптарҙы рөхсәт итә ? »
(trg)="47"> Asi ndakanga ndichiri kuda kuziva kuti sei vanhu vachifa uye sei Mwari achisiya vanhu vachitambura .

(src)="48"> Йәһүә шаһиттары миңә өйрәнеү өсөн тәғәйенләнгән бер китап күрһәттеләр , был китапта минең һорауҙарыма бер нисә бүлек арналған ине .
(trg)="48"> Zvapupu izvi zvakandiratidza bhuku rainzi Zivo Inotungamirira Kuupenyu Husingaperi , * iro raiva nezvitsauko zvakapindura mibvunzo yangu .

(src)="49"> Улар шунда уҡ минең менән Изге Яҙма өйрәнеүе башланылар .
(trg)="49"> Vakabva vatanga kudzidza neni Bhaibheri .

(src)="50"> Һәр өйрәнеүҙә мин төплө , Изге Яҙмаға нигеҙләнгән яуаптар ала инем .
(trg)="50"> Pose pataidzidza , ndaiwana mhinduro dzinobva muBhaibheri , dzine musoro dzemibvunzo yandaiva nayo .

(src)="51"> Мин Алланың исеме Йәһүә икәнен белдем ( Зәбур 83 : 18 ) .
(trg)="51"> Ndakaziva zita raMwari rokuti Jehovha .

(src)="52"> Уның төп сифаты — эскерһеҙ мөхәббәт ( 1 Яхъя 4 : 8 ) .
(trg)="52"> Rudo ndirwo chinhu chikuru chinoratidzwa naMwari .

(src)="53"> Ул кешеләрҙе тормоштан шатлыҡ алһындар өсөн барлыҡҡа килтергән .
(trg)="53"> Akasika vanhu nekuti aida kupawo vamwe chipo cheupenyu .

(src)="54"> Мин шуны аңланым : Алла ғәҙелһеҙлеккә юл ҡуйһа ла , ул уны нәфрәт итә һәм тиҙҙән уны мәңгегә юҡҡа сығарасаҡ .
(trg)="54"> Ndakasvika pakunzwisisa kuti kunyange zvazvo Mwari achibvumira zvakaipa kuti zviitike , haazvide uye pasina nguva achaita kuti zvipere zvachose .

(src)="55"> Мин кешелектең Әҙәм менән Һауа күтәргән фетнә арҡаһында ғазап сигеүен белдем ( Римдарға 5 : 12 ) .
(trg)="55"> Ndakadzidzawo kuti kupanduka kwaAdhamu naEvha ndiko kwakapinza vanhu vose mumatambudziko .

(src)="56"> Был фетнәнең аяныс эҙемтәләренең береһе — ғәзиз кешеләрҙең , шул иҫәптән атайымдың үлеме .
(trg)="56"> Matambudziko iwayo anosanganisira kufirwa nevanhu vatinoda , sokufirwa kwandakaitwa nababa vangu .

(src)="57"> Әммә Алла , киләсәк яңы донъяла үлгән кешеләрҙе терелтеп , бөтә юғалтыуҙарҙы ҡаплаясаҡ ( Ғәмәлдәр 24 : 15 ) .
(trg)="57"> Zvisinei , Mwari achabvisa matambudziko akaita seaya munyika itsva iri kuuya , uye vakafa vachamutswa . ​ — Mabasa 24 : 15 .

(src)="58"> Изге Яҙмалағы хәҡиҡәт һыуһынымды ҡандырҙы .
(trg)="58"> Chokwadi chemuBhaibheri chakapedza nyota yezvandaida kuziva .

(src)="59"> Мин яңынан Аллаға ышана башланым .
(trg)="59"> Ndakatangazve kutenda kuti Mwari ariko .

(src)="60"> Йәһүә шаһиттары менән яҡынданыраҡ танышҡас , мин уларҙың бөтә донъя буйынса ҡәрҙәшлек булыуын аңланым .
(trg)="60"> Pandaiwedzera kuziva Zvapupu zvaJehovha , ndakaona kuti vakabatana munyika yose .

(src)="61"> Улар араһындағы берҙәмлек һәм яратыу мине таң ҡалдырҙы ( Яхъя 13 : 34 , 35 ) .
(trg)="61"> Ndakayemura kubatana uye kudanana kwavanoita .

(src)="62"> Йәһүә тураһында белгәндәрем мине уға хеҙмәт итергә дәртләндерҙе , һәм мин Йәһүә шаһиты булырға ҡарар иттем . 2005 йылдың 8 ғинуарында мин һыуға сумдырылдым .
(trg)="62"> Zvandakadzidza nezvaJehovha zvakaita kuti ndide kumushumira , saka ndakasarudza kuva mumwe weZvapupu zvaJehovha .

(src)="63"> Изге Яҙмалағы ышандырырлыҡ хәҡиҡәт минең тормошҡа ҡараштарымды үҙгәртте .
(trg)="63"> Ndakabhabhatidzwa musi wa8 January , 2005 .
(trg)="64"> Zvinodzidziswa neBhaibheri zvakavandudza maonero andaiita upenyu .

(src)="64"> Алла Һүҙенән һорауҙарыма төплө яуаптар алып , мин күңел тыныслығына өлгәштем .
(trg)="65"> Tsanangudzo dzechokwadi dziri muShoko raMwari dzinoita kuti ndive nepfungwa dzakagadzikana .

(src)="65"> Изге Яҙмала вәғәҙә ителгән терелтелеү өмөтө — атайымды яңынан күреү мөмкинселеге — миңә ҙур шатлыҡ һәм йыуаныс килтерҙе ( Яхъя 5 : 28 , 29 ) .
(trg)="66"> Ndinofara zvikuru uye ndinonyaradzwa netariro yekuzoona baba vangu zvekare pachamutswa vanhu sezvatinovimbiswa neShoko raMwari . ​ — Johani 5 : 28 , 29 .

(src)="66"> Бына инде алты йыл мин Алланы тәрән ихтирам иткән ирем Джонатан менән бәхетле никахта торам .
(trg)="67"> Iye zvino ndava nemakore matanhatu ndaroorwa nemurume wangu anotya Mwari , Jonathan .

(src)="67"> Беҙ икебеҙ ҙә Алла тураһындағы хәҡиҡәттең төплө һәм ябай , шул уҡ ваҡытта бик ҡиммәтле булыуына инандыҡ .
(trg)="68"> Tose takaona kuti chokwadi nezvaMwari chinonzwisisika , uyewo ipfuma inokosha .

(src)="68"> Шуға күрә беҙгә был хәҡиҡәт һәм иҫ киткес өмөт тураһында башҡаларға һөйләргә бик оҡшай .
(trg)="69"> Izvi ndizvo zvinoita kuti tiudzewo vamwe zvatinotenda uye zvinhu zvakanaka zvatinovimbiswa naMwari .

(src)="69"> Хәҙер мин Йәһүә шаһиттарының « сәйер христиандар » түгел , ә ысын мәсихселәр икәнен беләм !
(trg)="70"> Iye zvino ndava kuziva kuti Zvapupu zvaJehovha havasi vaKristu vasinganzwisisiki , asi ndivo vaKristu vechokwadi .
(trg)="71"> Rakabudiswa neZvapupu zvaJehovha asi harichadhindwi .

# ba/2015488.xml.gz
# sn/2015488.xml.gz


(src)="2"> Бәлки , һеҙ : « Мин бер ваҡытта ла улар һымаҡ була алмаҫмын !
(trg)="1"> Wakamboverenga here nezvevamwe vanhu vanorondedzerwa muBhaibheri kuti vaiita zvakanaka chaizvo zvekuti wakati nechemumwoyo , ‘ Zvavakaita handingambozvigoni ! ’

(src)="3"> Мине саф һәм тәҡүә кеше тип атап булмай , һәм мин һәр ваҡыт дөрөҫ булғанды ғына эшләмәйем » , — тип уйлағанһығыҙҙыр .
(trg)="2"> Zvimwe ungafunga kuti , ‘ Handisi munhu asina chaanopomerwa kana kuti akarurama , uye ndinombokanganisa . ’

(src)="4"> Ырыу башлығы Әйүп Изге Яҙмала « намыҫлы , саф кеше » итеп һүрәтләнгән ( Әйүп 1 : 1 ) .
(trg)="3"> Jobho “ akanga asina chaaipomerwa , akarurama . ” — Jobho 1 : 1

(src)="5"> Лут « тәҡүә кеше » тип аталған ( 2 Петр 2 : 8 ) .
(trg)="4"> Jobho anonzi aiva musoro wemhuri “ asina chaaipomerwa , akarurama . ”

(src)="6"> Ә Дауыт тураһында Алла ҡарашында « дөрөҫ булғанды » эшләне тиелгән ( 1 Батшалар 14 : 8 ) .
(trg)="5"> Roti ainzi “ murume akarurama . ”
(trg)="6"> Uye Dhavhidhi anonzi aiita “ zvakarurama ” pamberi paMwari .

(src)="7"> Әйҙәгеҙ , Изге Яҙмала иҫкә алынған был кешеләр менән яҡынданыраҡ танышайыҡ .
(trg)="7"> Asi ngatimboongororai upenyu hwevanhu ivavo vanotaurwa muBhaibheri .

(src)="8"> Беҙ шуға иғтибар итербеҙ : 1 ) улар ҙа хаталар яһаған , 2 ) уларҙан күп нәмәгә өйрәнеп була , һәм 3 ) камил булмаған кешеләр Алланың күңелен таба ала .
(trg)="8"> Tichaona kuti ( 1 ) vakambokanganisa , ( 2 ) tinogona kudzidza zvakawanda pane zvakaitika kwavari , uye ( 3 ) zvinokwanisika kuti vanhu vane chivi vafadze Mwari .

(src)="9"> Әйүптең башына ҡайғы өҫтөнә ҡайғы төшкән .
(trg)="9"> “ [ Mwari ] akanunura Roti akarurama , uyo akanga achitambudzika kwazvo nokusazvibata kwakanyanyisa kwevanhu vaizvidza mutemo . ” — 2 Petro 2 : 7

(src)="10"> Был ғәҙелһеҙ булып күренгәнгә , Әйүп , мин тоғролоҡ һаҡлайыммы - юҡмы — Аллаға барыбер , тигән хаталы һығымтаға килгән ( Әйүп 9 : 20 — 22 ) .
(trg)="10"> Jobho akasangana nematambudziko akatevedzana zvichiita sekuti akanga achiitirwa utsinye .
(trg)="11"> Akasvika pakufunga zvisizvo , achiti Mwari haana basa nekutendeka kwake .

(src)="11"> Әйүп үҙ тәҡүәлегенә шул тиклем инанған булған , хатта башҡаларға ул үҙен Алланан да ғәҙелерәк тип иғлан итә кеүек тойолған ( Әйүп 32 : 1 , 2 ; 35 : 1 , 2 ) .
(trg)="12"> Jobho aizviti akarurama zvekuti vamwe vakaona sekuti akanga ava kuzviita munhu akarurama kupfuura Mwari . — Jobho 32 : 1 , 2 ; 35 : 1 , 2 .

(src)="12"> Лут , тиҙ арала ябай һәм аныҡ ҡарар ҡабул итеү урынына , бик яй эш иткән .
(trg)="13"> Roti akaverengera kuita zvinhu zviri nyore zvaainge audzwa .

(src)="13"> Ул Содом һәм Аморрала йәшәгән халыҡтың аҙғынлығын күреп шул хәтлем бойоҡҡан , хатта уларҙың тәртибе арҡаһында « көндән - көн ғазап сиккән » ( 2 Петр 2 : 8 ) .
(trg)="14"> Ainetseka chaizvo neunzenza hwaisemesa hwaiitwa nevanhu vemuSodhoma neGomora , zvekuti maitiro avo aiita kuti Roti ‘ arwadzise mweya wake wakarurama . ’

(src)="14"> Алла был яуыз ҡалаларҙы юҡ итергә , ә Лутҡа һәм уның ғаиләһенә ҡотолорға мөмкинлек бирергә йыйыныуын иғлан иткән .
(trg)="15"> Mwari akazivisa kuti akanga ava kuda kuparadza maguta iwayo akaipa uye akaronga kuti Roti nemhuri yake vaponeswe .

(src)="15"> Был хәбәрҙе ишетеп тетрәнгән Лут ҡурҡыныс ерҙән мөмкин булғанса тиҙерәк ҡасып китергә тейеш булған .
(trg)="16"> Ungafunga kuti Roti , uyo aishungurudzika nezvaiitika ndiye aizotanga kubuda muguta .

(src)="16"> Ошо хәл иткес ваҡытта ул ашыҡмайынса һуҙылып йөрөгән .
(trg)="17"> Asi panguva iyoyo , akaverengera .

(src)="17"> Лутты һәм уның ғаиләһен ҡотҡарыр өсөн ебәрелгән фәрештәләр уларҙы ҡулдарынан етәкләп ҡаланан алып сыҡҡандар ( Башланмыш 19 : 15 , 16 ) .
(trg)="18"> Ngirozi dzainge dzatumwa kunonunura Roti nemhuri yake dzakatozoita zvekuvabata maoko dzikavabudisa kunze kweguta kuti vapone . — Genesisi 19 : 15 , 16 .

(src)="18"> Бер ваҡыт Дауыт үҙ - үҙен ҡулда тотмаған һәм икенсе кешенең ҡатыны менән зина ҡылған .
(trg)="19"> Dhavhidhi akatevera Mwari “ nomwoyo wake wose nokuita zvakarurama chete pamberi [ paMwari ] . ” — 1 Madzimambo 14 : 8