# ba/2015004.xml.gz
# seh/2015004.xml.gz


(src)="1"> ИЗГЕ ЯҘМА ТОРМОШТО ҮҘГӘРТӘ
(trg)="2"> Undimomwene Wa Bhibhlya Watawira Mibvundzo Yanga

(src)="2"> Майли Гюндель һөйләне
(trg)="3"> Yakulongwa na Mayli Gündel

(src)="3"> ТЫУҒАН ЙЫЛЫ : 1987
(trg)="4"> CAKA CAKUBALWA : 1987

(src)="4"> ТЫУҒАН ИЛЕ : ӘЗЕРБАЙЖАН
(trg)="6"> MBIRI : BABA MUSULUMANO NA MAMA MUYUDA

(src)="5"> ҠЫҪҠАСА МӘҒЛҮМӘТ : МОСОЛМАН АТАЙ ҺӘМ ЙӘҺҮД ӘСӘЙ ТӘРБИӘЛӘГӘН
(trg)="7"> MBIRI YANGA : Ndabalwa ku Baku n’dziko ya Azerbaijão , ndine mwana waciwiri m’banja yathu .

(src)="7"> Атайым мосолман , ә әсәйем йәһүд ине .
(trg)="8"> Baba akhali Musulumano na mama akhali Muyuda .

(src)="8"> Шундай төрлө дини ҡараштар улар өсөн кәртә булманы , сөнки улар бер - береһен яратты .
(trg)="9"> Anyakubalanga akhafunana unango na ndzace , maseze akhali akusiyana pikhulupiro .

(src)="9"> Атайым Рамаҙан айында ураҙа тотҡанда , әсәйем уға булышлыҡ күрһәтә ине , ә әсәй Пасха байрамын үткәргәндә , атай уға ярҙам итә ине .
(trg)="10"> Mama akhatsalakana Baba mukhajejuari iye , ndzidzi wa Ramadan na Baba akhatsalakanambo Mama mu ndzidzi wa Paskwa .

(src)="10"> Беҙҙең өйҙә Ҡөрьән , Тәүрат һәм Библия була торғайны .
(trg)="11"> Pa nyumba pathu tikhali na Alcorão , Torá na Bhibhlya .

(src)="11"> Мин үҙемде мосолман тип иҫәпләй инем .
(trg)="12"> Ine ndikhadziona ninga Musulumano .

(src)="12"> Алланың барлығына бер ҡасан шикләнмәһәм дә , ҡайһы бер һорауҙар мине бик борсоно .
(trg)="13"> Maseze ndikhatawira kuti Mulungu alipo , mbwenye pakhali pinthu pikhandidzudzumisa .

(src)="13"> Мин шуны аңламай инем : « Ни өсөн Алла кешеләрҙе барлыҡҡа килтергән , һәм ни өсөн ҡайһы берәүҙәр , ғүмер буйына ғазапланып , һуңынан тағы тамуҡта мәңге язаланырға тейеш ? »
(trg)="14"> Ndikhabvundzika , ‘ Thangwi yanji Mulungu acita anthu , pontho ndi mathangwi api anacitisa munthu kuthabuka mu umaso wace onsene n’djenje ya moto ? ’

(src)="14"> Кешеләр , Алла яҙғанды күрәбеҙ , тип әйткәнгә , мин аптырай инем : « Әллә кешеләр Алла өсөн ҡурсаҡтар ғынамы , һәм уларҙың ғазапланыуын күреү уға рәхәтлек килтерәме ? »
(trg)="15"> Ngakhale anthu alonga kuti pinthu pyonsene pisacitika na cifuno ca Mulungu , ndikhabvundzika , ‘ Mulungu asakomerwa kuona anthu mbakathabuka ? ’

(src)="15"> Миңә 12 йәш булғанда , мин намаҙ уҡый башланым , бының өсөн , мосолмандар йолаһы буйынса , көнөнә биш тапҡыр доға ҡылдым .
(trg)="16"> Mukhali ine na pyaka 12 pyakubalwa , ndatoma kuphembera namaz , mwambo wa Mamusulumano wakuphembera kaxanu pa ntsiku .

(src)="16"> Шул уҡ ваҡытта атай апайымды һәм мине йәһүд мәктәбенә уҡырға ебәрҙе .
(trg)="17"> Mu ndzidzi unoyu , Babathu alembesa m’bale wanga wankulu pabodzi na ine kuxikola Yaciyuda .

(src)="17"> Башҡа фәндәрҙән тыш , беҙ Тәүраттағы йолаларҙы һәм еврей телен өйрәндек .
(trg)="18"> Kusiyapo mapfundziro anango , tikhapfundziswambo miyambo ya Torá na cilongero ca Cihebhere .

(src)="18"> Көн һайын уҡыуҙы башлар алдынан беҙ , йәһүдтәр йолаһы буйынса , доға ҡылдыҡ .
(trg)="19"> Mbitidzati kutoma mapfundziro a ntsiku na ntsiku , tikhafunika kucita phembero mwakubverana na mwambo Waciyuda .

(src)="19"> Шулай итеп , иртәнсәк мин өйҙә намаҙ уҡый инем , ә көндөҙ мәктәптә йәһүдтәрҙең доғаларына ҡушыла инем .
(trg)="20"> Natenepa , namacibese ndikhaphembera namaz kunyumba , namaulo ndikhacita maphembero Aciyuda kuxikola .

(src)="20"> Мин рухи сарсауҙан интектем , сөнки һорауҙарыма дөрөҫ яуаптар таба алмай инем .
(trg)="21"> Nee ndakwanisa kugumana matawiro andimomwene a mibvundzo yanga .

(src)="21"> Мәктәптәге раввиндарға ҡат - ҡат бындай һорауҙар бирә инем : « Ни өсөн Алла кешеләрҙе яратҡан ?
(trg)="22"> Mwakubwereza - bwereza ndikhabvundza atsogoleri auphemberi Waciyuda kuxikola : “ Thangwi yanji Mulungu acita anthu ?

(src)="22"> Алла мосолман булған атайыма нисек ҡарай ?
(trg)="23"> Kodi Mulungu asaona tani Babanga wakuti ndi Musulumano ?

(src)="23"> Ул бит яҡшы кеше , ни өсөн ул нәжес кеше тип һанала ?
(trg)="24"> Iye ndi munthu wadidi , mphapo thangwi yanji asaoniwa wakukhonda cena ?

(src)="24"> Ни өсөн Алла уны барлыҡҡа килтергән ? »
(trg)="25"> Thangwi yanji Mulungu ancita ? ”

(src)="25"> Яуаптар алһам да , улар эҙмә - эҙлекһеҙ һәм ышандырғыһыҙ ине .
(trg)="26"> Matawiro akucepa adapangwa ine nee andiphata ntima .

(src)="26"> 2002 йылда , беҙ Германияға күсенгәс , мин Аллаға бөтөнләй ышанмай башланым .
(trg)="27"> BHIBHLYA YACINJA TANI UMASO WANGA : Mu caka 2002 nee ndikhakhulupirabve Mulungu .

(src)="27"> Йылдар буйы мин ғаиләмдең һау - сәләмәт һәм имен булыуы хаҡында доға ҡылдым .
(trg)="28"> Mu ndzidzi udafulukira ife ku Alemanya , basi ene pakumala sumana , babanga aphatwa na utenda mbakomoka .

(src)="28"> Әммә күсенгәндән һуң бер аҙна ғына үтеүгә атайымды инсульт һуҡты , һәм ул комаға китте .
(trg)="29"> Ndaphembera mu pyaka pizinji thangwi ya ungumi na udidi wa banja yathu .

(src)="29"> Кешенең ғүмере һәм үлеме Сикһеҙ ҡөҙрәтле Алланың ҡулында икәненә бик ныҡ ышанғанға , мин көн дә унан атайымдың ғүмерен һаҡлап ҡалыуын ялбарып үтенә инем .
(trg)="30"> Na cinyindiro cakuti Mulungu asatsalakana umaso na kukunda kufa , ndaphembera kuna iye ntsiku zonsene thangwi ya umaso wa babanga .

(src)="30"> « Бер бәләкәй ҡыҙыҡайҙың ысын күңелдән сыҡҡан үтенесен үтәү Алла өсөн бер ни түгел » , — тип уйлай инем мин һәм уның ярҙам итәсәгенә тамсы ла шикләнмәй инем .
(trg)="31"> Ndikhanyerezera kuti ‘ Mulungu mbadakwanirisa pifuno pya muntima mwanga . ’
(trg)="32"> Ndikhanyindira kuti iye mbadatawira maphembo anga .

(src)="31"> Ләкин атайым үлде .
(trg)="33"> Mbwenye babanga alowa .

(src)="32"> Алла битараф , тип уйлап , мин тәрән төшөнкөлөккә бирелдем .
(trg)="34"> Ndatsukwala kakamwe mpaka kupibva kuti Mulungu nkhabe tsalakana anthu akunentseka .

(src)="33"> « Йә мин насар доға ҡылғанмын , йә Алла юҡ » , — тип фекер йөрөттөм мин .
(trg)="35"> Ndanyerezera kuti panango ‘ ndikhaphembera mwakuipa peno kuti Mulungu nee alipo . ’

(src)="34"> Тәрән тетрәнеү кисереп , мин бүтән намаҙ уҡымаҫҡа булдым .
(trg)="36"> Ndaipirwa kakamwe , pontho ndacimwaniratu kuphembera namaz .

(src)="35"> Башҡа диндәр минең өсөн әллә ни мөһим түгел ине , шулай итеп мин , Алла юҡ , тигән һығымтаға килдем .
(trg)="37"> Mauphemberi anango akhali akusowa basa kwa ine , mbandinyerezera kuti nkhabeko Mulungu .

(src)="36"> Алты ай үткәндән һуң , Йәһүә шаһиттары ишек шаҡынылар .
(trg)="38"> Pakupita nthanda zitanthatu , Mboni za Yahova zafika pa nyumba pathu .

(src)="37"> Беҙ апайым менән христиан дине хаҡында ыңғай фекерҙә булманыҡ , шунлыҡтан уларҙың хаҡ булмауҙарын ипле генә күрһәтергә тырыштыҡ .
(trg)="39"> Nakuti nee tikhanyerezera kakamwe pya Cikristu , ine na m’bale wanga tikhafuna kuwapangiza mwacilemedzo kuti iwo akhali akudodomeka .

(src)="38"> Беҙ уларҙан : « Ни өсөн христиандар Ғайса Мәсихкә , Мәрйәмгә , тәрегә һәм башҡа боттарға табына ?
(trg)="40"> Natenepa taabvundza : “ Kodi Akristu anakwanisa tani kulambira Yezu , kurusu , Mariya na adzimunthu anango akuti nee asabverana na Matongero Khumi ? ”

(src)="39"> Был бит Ун әмергә ҡаршы килә » , — тип һораныҡ .
(src)="40"> Йәһүә шаһиттары Изге Яҙманан ысын христиандар , йәғни мәсихселәр боттарға табынырға тейеш түгеллеген , шулай уҡ Аллаға ғына доға ҡылырға тейешлеген күрһәттеләр .
(trg)="41"> Kubulukira m’Bhibhlya , Mboni za Yahova zatitawira mwadidi kuti ulambiri wa adzimunthu ndi wakukhondeswa kwa Akristu andimomwene na maphembero asafunika kucitwa basi ene kuna Mulungu .

(src)="41"> Был мине бик ныҡ ғәжәпләндерҙе .
(trg)="42"> Pyenepi pyandidzumatirisa kakamwe .

(src)="42"> Шунан беҙ бындай һорау бирҙек : « Ә Троица тураһында ни тиерһегеҙ ?
(trg)="43"> Buluka penepo taabvundza : “ Ndiye tani pya Utatu ?

(src)="43"> Ғайса Алла булһа , ул нисек ерҙә йәшәй алған һәм кешеләр нисек уны үлтерә алған ? »
(trg)="44"> Khala Yezu ndi Mulungu , mbadakwanisa tani kukhala pa dziko yapantsi mbaphiwa na anthu ? ”

(src)="44"> Улар , тағы Изге Яҙма нигеҙендә яуап биреп , Ғайсаның Алла түгеллеген һәм уға тиң булмауын аңлатты .
(trg)="45"> Iwo atitawira pontho kubulukira m’Bhibhlya na kufokotoza kuti Yezu nee ndi Mulungu , nee wakulandana na Iye .

(src)="45"> Шаһиттар , тап шул сәбәптән Троицаға ышанмайбыҙ , тине .
(trg)="46"> Iwo afokotoza kuti ndi thangwi yace nkhabe kukhulupira Utatu .

(src)="46"> Мин шаҡ ҡаттым һәм : « Ҡалай сәйер христиандар ! » — тип уйлап ҡуйҙым .
(trg)="47"> Ndadzumatirwa mbandinyerezera , ‘ Mwandimomwene awa ndi Akristu acilendo . ’

(src)="47"> Мине ошондай һорау һаман борсой ине : « Ни өсөн кешеләр үлә , һәм ни өсөн Алла ғазаптарҙы рөхсәт итә ? »
(trg)="48"> Ngakhale tenepa , ndapitiriza kusaka kudziwa thangwi yanji anthu asafa na thangwi yanji Mulungu asalekerera nyatwa .

(src)="48"> Йәһүә шаһиттары миңә өйрәнеү өсөн тәғәйенләнгән бер китап күрһәттеләр , был китапта минең һорауҙарыма бер нисә бүлек арналған ине .
(trg)="49"> Mboni za Yahova zandipangiza bukhu Conhecimento Que Conduz à Vida Eterna , * yakuti iri na misolo idatawira mibvundzo yanga .
(trg)="50"> Mwakukhonda dembuka ndatoma kupfundza Bhibhlya na iwo .

(src)="49"> Улар шунда уҡ минең менән Изге Яҙма өйрәнеүе башланылар .
(trg)="51"> Mu pfundziro ibodzi na ibodzi , ndagumana matawiro a Bhibhlya akuphata ntima a mibvundzo yanga .

(src)="50"> Һәр өйрәнеүҙә мин төплө , Изге Яҙмаға нигеҙләнгән яуаптар ала инем .
(trg)="52"> Ndafika pakudziwa kuti dzina ya Mulungu ndi Yahova .

(src)="51"> Мин Алланың исеме Йәһүә икәнен белдем ( Зәбур 83 : 18 ) .
(trg)="53"> ( Masalmo 83 : 18 , Tradução do Novo Mundo ) N’khaliro wace ukulu ndi ufuni wakusowa umbirimi .

(src)="52"> Уның төп сифаты — эскерһеҙ мөхәббәт ( 1 Яхъя 4 : 8 ) .
(trg)="54"> ( 1 Jwau 4 : 8 ) Iye acita anthu thangwi akhafuna kuti iwo atsandzaye na umaso .

(src)="53"> Ул кешеләрҙе тормоштан шатлыҡ алһындар өсөн барлыҡҡа килтергән .
(trg)="55"> Ndadzabvesesa kuti ngakhale Mulungu asalekerera kusowa ulungami , iye asaida n’khaliro unoyu , pontho mwakukhonda dembuka anadzaumalisa kwenda na kwenda .

(src)="54"> Мин шуны аңланым : Алла ғәҙелһеҙлеккә юл ҡуйһа ла , ул уны нәфрәт итә һәм тиҙҙән уны мәңгегә юҡҡа сығарасаҡ .
(trg)="56"> Ndapfundza kuti kupanduka kwa Adhamu na Eva kwabweresa nyatwa kwa anthu .

(src)="55"> Мин кешелектең Әҙәм менән Һауа күтәргән фетнә арҡаһында ғазап сигеүен белдем ( Римдарға 5 : 12 ) .
(trg)="57"> ( Aroma 5 : 12 ) Pakati pa nyatwa zenezi zakutsukwalisa ndi kufa kwa anyakufunika athu ninga babanga .

(src)="57"> Әммә Алла , киләсәк яңы донъяла үлгән кешеләрҙе терелтеп , бөтә юғалтыуҙарҙы ҡаплаясаҡ ( Ғәмәлдәр 24 : 15 ) .
(trg)="58"> Mbwenye , Mulungu anadzamalisa nyatwa zenezi n’dziko ipswa yakuti akufa anadzalamuswa . ​ — Machitiro 24 : 15 .

(src)="58"> Изге Яҙмалағы хәҡиҡәт һыуһынымды ҡандырҙы .
(trg)="59"> Undimomwene wa Bhibhlya watawira mibvundzo yanga .

(src)="59"> Мин яңынан Аллаға ышана башланым .
(trg)="60"> Ndatoma pontho kukhulupira Mulungu .

(src)="60"> Йәһүә шаһиттары менән яҡынданыраҡ танышҡас , мин уларҙың бөтә донъя буйынса ҡәрҙәшлек булыуын аңланым .
(trg)="61"> Nakuti ndafika pakudziwa mwadidi Mboni za Yahova , ndadzindikira kuti ndi abale pa dziko yonsene yapantsi .
(trg)="62"> Kuphatana na ufuni wawo pyandidzumatirisa kakamwe .

(src)="61"> Улар араһындағы берҙәмлек һәм яратыу мине таң ҡалдырҙы ( Яхъя 13 : 34 , 35 ) .
(trg)="63"> ( Jwau 13 : 34 , 35 ) Pinthu pya Yahova pidapfundza ine pyandikulumiza toera kuntumikira , mbandisankhula kukhala m’bodzi wa Mboni za Yahova .

(src)="62"> Йәһүә тураһында белгәндәрем мине уға хеҙмәт итергә дәртләндерҙе , һәм мин Йәһүә шаһиты булырға ҡарар иттем . 2005 йылдың 8 ғинуарында мин һыуға сумдырылдым .
(trg)="64"> Ndabatizwa ntsiku 8 ya Thongwe , 2005 .

(src)="63"> Изге Яҙмалағы ышандырырлыҡ хәҡиҡәт минең тормошҡа ҡараштарымды үҙгәртте .
(trg)="65"> NDAPHINDULA TANI : Undimomwene wa Bhibhlya wacinja maonero anga onsene thangwi ya umaso .

(src)="64"> Алла Һүҙенән һорауҙарыма төплө яуаптар алып , мин күңел тыныслығына өлгәштем .
(trg)="66"> Mafokotozero akunyindirika anagumana ine m’Mafala a Mulungu asandipasa ntendere wa muntima .

(src)="65"> Изге Яҙмала вәғәҙә ителгән терелтелеү өмөтө — атайымды яңынан күреү мөмкинселеге — миңә ҙур шатлыҡ һәм йыуаныс килтерҙе ( Яхъя 5 : 28 , 29 ) .
(trg)="67"> Ndiri wakutsandzaya kakamwe na pikiro ya m’Mafala a Mulungu yakulamusa anthu muli akufa , thangwi ndinadzaona pontho babanga . ​ — Jwau 5 : 28 , 29 .

(src)="66"> Бына инде алты йыл мин Алланы тәрән ихтирам иткән ирем Джонатан менән бәхетле никахта торам .
(trg)="68"> Mu pyaka pitanthatu , ndiri wakutsandzaya pabodzi na mamunanga wakugopa Mulungu , Jonathan .

(src)="67"> Беҙ икебеҙ ҙә Алла тураһындағы хәҡиҡәттең төплө һәм ябай , шул уҡ ваҡытта бик ҡиммәтле булыуына инандыҡ .
(trg)="69"> Uwiri wathu tapfundza kuti undimomwene wa Mulungu ndi wakunyindirika , wakukhonda nentsa , pontho ndi mpfuma ya ntengo ukulu kakamwe .

(src)="68"> Шуға күрә беҙгә был хәҡиҡәт һәм иҫ киткес өмөт тураһында башҡаларға һөйләргә бик оҡшай .
(trg)="70"> Na thangwi ineyi tisakomerwa kupanga anango pya cikhulupiro na cidikhiro cathu cakudzumatirisa .
(trg)="71"> Lero , ndisadziwa kuti Mboni za Yahova nee ndi “ Akristu acilendo , ” mbwenye ndi andimomwene .

(src)="69"> Хәҙер мин Йәһүә шаһиттарының « сәйер христиандар » түгел , ә ысын мәсихселәр икәнен беләм !
(trg)="72"> [ Cidzindikiro capantsi ]
(trg)="73"> Yakubuluswa na Mboni za Yahova , mbwenye cincino nkhabe kubuluswabve .

# ba/2015488.xml.gz
# seh/2015488.xml.gz


(src)="1"> Изге Яҙмала маҡтап телгә алынған кешеләр хаҡында уҡығанығыҙ бармы ?
(trg)="1"> Tinakwanisadi Kukomeresa Mulungu ?

(src)="2"> Бәлки , һеҙ : « Мин бер ваҡытта ла улар һымаҡ була алмаҫмын !
(trg)="2"> Panango mwaleri kale pya anthu analongwa mwakusimbwa m’Bhibhlya mbamulonga mwekhene , ‘ Ine nkhabe kwanisa kukhala ninga iwo ! ’

(src)="3"> Мине саф һәм тәҡүә кеше тип атап булмай , һәм мин һәр ваҡыт дөрөҫ булғанды ғына эшләмәйем » , — тип уйлағанһығыҙҙыр .
(trg)="3"> Panango mwanyerezera , ‘ Nee ndine waungwiro peno waulungami na mwandimomwene ndzidzi onsene nkhabe kwanisa kucita pyadidi . ’
(trg)="4"> Yobe asalongwa ninga “ munthu wadidi na wa ulinganiri . ”

(src)="4"> Ырыу башлығы Әйүп Изге Яҙмала « намыҫлы , саф кеше » итеп һүрәтләнгән ( Әйүп 1 : 1 ) .
(trg)="5"> ( Yobe 1 : 1 ) Loti akhacemerwa “ munthu wakulungama . ”

(src)="5"> Лут « тәҡүә кеше » тип аталған ( 2 Петр 2 : 8 ) .
(trg)="6"> ( 2 Pedro 2 : 8 ) Dhavidhi asalongwa kuti ‘ akhacita pinafuna ’ Mulungu .

(src)="6"> Ә Дауыт тураһында Алла ҡарашында « дөрөҫ булғанды » эшләне тиелгән ( 1 Батшалар 14 : 8 ) .
(trg)="7"> ( 1 Amambo 14 : 8 ) Mbwenye , tendeni tidinge umaso wa anthu anewa analongwa m’Bhibhlya .

(src)="8"> Беҙ шуға иғтибар итербеҙ : 1 ) улар ҙа хаталар яһаған , 2 ) уларҙан күп нәмәгә өйрәнеп була , һәм 3 ) камил булмаған кешеләр Алланың күңелен таба ала .
(trg)="8"> Tinadzaona kuti ( 1 ) iwo acita madawo , ( 2 ) tinakwanisa kupfundza pizinji kubulukira ku citsandzo cawo na ( 3 ) anthu akusowa ungwiro anakwanisadi kukomeresa Mulungu .

(src)="9"> Әйүптең башына ҡайғы өҫтөнә ҡайғы төшкән .
(trg)="9"> IWO ACITA MADAWO
(trg)="10"> Yobe atamba nyatwa zizinji zakuti zikhaoneka ninga zakusowa mathangwi .

(src)="10"> Был ғәҙелһеҙ булып күренгәнгә , Әйүп , мин тоғролоҡ һаҡлайыммы - юҡмы — Аллаға барыбер , тигән хаталы һығымтаға килгән ( Әйүп 9 : 20 — 22 ) .
(trg)="11"> Iye akhali na maonero akudawika mbanyerezera kuti Mulungu nkhabe kuntsalakana maseze Ankhulupire peno nkhabe .

(src)="11"> Әйүп үҙ тәҡүәлегенә шул тиклем инанған булған , хатта башҡаларға ул үҙен Алланан да ғәҙелерәк тип иғлан итә кеүек тойолған ( Әйүп 32 : 1 , 2 ; 35 : 1 , 2 ) .
(trg)="12"> ( Yobe 9 : 20 - 22 ) Yobe akhali na cinyindiro ca ulungami wace kwakuti kwa anango pikhaoneka ninga iye akhali wakulungama kakamwe kupiringana Mulungu . ​ — Yobe 32 : 1 , 2 ; 35 : 1 , 2 .
(trg)="13"> Loti anyinyirika kucita cisankhulo cadidi na cakukhonda nentsa .

(src)="12"> Лут , тиҙ арала ябай һәм аныҡ ҡарар ҡабул итеү урынына , бик яй эш иткән .
(trg)="14"> Iye akhatsukwala kakamwe thangwi yaulukwali ukhacitwa na anthu a mu Sodoma na Gomora , ngakhale ‘ kupswipa ntima ’ thangwi ya makhaliro awo .

(src)="13"> Ул Содом һәм Аморрала йәшәгән халыҡтың аҙғынлығын күреп шул хәтлем бойоҡҡан , хатта уларҙың тәртибе арҡаһында « көндән - көн ғазап сиккән » ( 2 Петр 2 : 8 ) .
(trg)="15"> ( 2 Pedro 2 : 8 ) Mulungu alonga kuti akhafuna kufudza mizinda ineyi yakuipa na kupulumusa Loti pabodzi na banjace .

(src)="15"> Был хәбәрҙе ишетеп тетрәнгән Лут ҡурҡыныс ерҙән мөмкин булғанса тиҙерәк ҡасып китергә тейеш булған .
(trg)="16"> Panango munakwanisa kunyerezera kuti Loti wakuti akhanentseka mbadakhala wakutoma kuthawa .

(src)="16"> Ошо хәл иткес ваҡытта ул ашыҡмайынса һуҙылып йөрөгән .
(trg)="17"> Mu ndzidzi unoyu wakufunika iye adzakhala wakudembuka .

(src)="17"> Лутты һәм уның ғаиләһен ҡотҡарыр өсөн ебәрелгән фәрештәләр уларҙы ҡулдарынан етәкләп ҡаланан алып сыҡҡандар ( Башланмыш 19 : 15 , 16 ) .
(trg)="18"> Aanju adatumwa toera kudzapulumusa iye na banjace acita kuaphata manja toera kuabulusa kunja kwa nzinda kuti akhale akutsidzikizika . ​ — Genesi 19 : 15 , 16 .

(src)="18"> Бер ваҡыт Дауыт үҙ - үҙен ҡулда тотмаған һәм икенсе кешенең ҡатыны менән зина ҡылған .
(trg)="19"> Dhavidhi ndzidzi unango apangiza kukhonda kudzitonga mbacita upombo na nkazi mwanaciro .

(src)="19"> Ҡот осҡос , әммә Дауыт , гонаһын йәшерергә тырышып , шул ҡатындың ирен үлтергән ( 2 Ишмуил , 11 - се бүлек ) .
(trg)="20"> Mwakutsukwalisa , mukufuna kuphimbira madawo , Dhavidhi acitisa kuti mamuna wa nkazi unoyu aphiwe .

(src)="20"> Изге Яҙмала яҙылғанса , « Дауыттың ҡылғандары Йәһүәгә бер ҙә оҡшамаған » ( 2 Ишмуил 11 : 27 ) .
(trg)="21"> ( 2 Samwele , kapitulu 11 ) Bhibhlya isalonga kuti ‘ Yahova aipirwa kakamwe na pidacita Dhavidhi . ’ ​ — 2 Samwele 11 : 27 .

(src)="21"> Әйүп , Лут һәм Дауыт хаталар яһаған , һәм уларҙың ҡайһы бер хаталары бик етди булған .
(trg)="22"> Yobe , Loti na Dhavidhi , onsene acita madawo , anango akhali madawo makulu kakamwe .

(src)="22"> Әммә улар ысын күңелдән Аллаға тыңлаусан булырға һәм уға хеҙмәт итергә теләгән .
(trg)="23"> Mbwenye ninga pinafuna kudinga ife , na ntima onsene iwo akhali na cifuno cakutumikira Mulungu mwakubvera .

(src)="23"> Улар , тәүбә итеп , үҙ юлдарын үҙгәртергә әҙер булған .
(trg)="24"> Iwo akhali na cifuno cikulu cakupangiza kuti atcinyuka na kusasanyira madawo awo .

(src)="24"> Шуға күрә Алла уларҙы хуплаған һәм , тулайым алғанда , улар Изге Яҙмала тоғро кешеләр итеп тасуирлана .
(trg)="25"> Natenepa , Mulungu aatawira , pontho m’Bhibhlya yonsene iwo asalongwa ninga akukhulupirika .
(trg)="26"> TINAPFUNDZANJI ?
(trg)="27"> Ninga anthu akusowa ungwiro , ife nkhabe kwanisa kucalira madawo .

(src)="25"> Беҙ камил түгел , шунлыҡтан хата яһамай йәшәй алмайбыҙ ( Римдарға 3 : 23 ) .
(trg)="28"> ( Aroma 3 : 23 ) Mbwenye tingaacita , tisafunika kutcinyuka na kucita pinakwanisa ife toera kusasanyira pinthu .

(src)="27"> Әйүп , Лут һәм Дауыт нисек хаталарын төҙәтергә тырышҡан ?
(trg)="29"> Kodi Yobe , Loti na Dhavidhi asasanyira tani madawo awo ?
(trg)="30"> Yobe akhali wakukhulupirika muntima mwace .

(src)="28"> Әйүп булмышы менән саф кеше булған .
(trg)="31"> Pidamala iye kulonga na Mulungu , Yobe asasanyira manyerezero ace akuphonyeka mbatcinyuka thangwi ya pidalonga iye .

(src)="29"> Алла уның менән фекер алышҡандан һуң , Әйүп ҡарашын үҙгәрткән һәм әйткән һүҙҙәрен кире алған ( Әйүп 42 : 6 ) .
(trg)="32"> ( Yobe 42 : 6 ) Maonero a Loti thangwi ya makhaliro aulukwali a anthu a mu Sodoma na Gomora akhali akubverana na midida ya Mulungu .

(src)="30"> Луттың Содом менән Аморра кешеләренең аҙғын тәртиптәренә ҡарашы Алланың нормаларына тулыһынса тура килгән .
(trg)="33"> Kudawa kwace kukhali kukhonda cita pinthu mwakucimbiza pa ndzidzi ukhafuna iye kupulumuswa .