# ba/2018240.xml.gz
# pdt/2018240.xml.gz


(src)="1"> 3 Улар үҙҙәрен хеҙмәткә теләп бағышлаған .
(trg)="1"> 3 Dee wieren wellich reed toom halpen – en Madagaskar

(src)="3"> 7 Йәһүә арыған кешегә көс бирә
(trg)="2"> 7 “ Dee , dee meed sent , jeft hee mea Krauft ”

(src)="4"> Ауырлыҡтар кисереп сыҡҡыһыҙ булып тойолғанда нимә эшләргә ?
(trg)="3"> Waut kjenn wie doonen , wan wie wäajen onse Schwierichkjeiten gaunz aune Enj sent ?

(src)="5"> Был мәҡәләлә беҙ 2018 йылдың йыллыҡ шиғырын ҡарап сығырбыҙ .
(trg)="4"> Dis Artikjel rät äwa onsen Varsch fa daut Joa 2018 .

(src)="6"> Бынан тыш , шуны ла белербеҙ : ни өсөн беҙ Йәһүәнең нығытыуына мохтаж һәм ул нисек беҙҙе нығыта .
(trg)="5"> Wie woaren uk lieren , wuarom wie Jehova siene Krauft brucken un woo hee ons dee jeft .

(src)="7"> 12 Иҫкә алыу кисәһе Алла халҡын берләштерә
(trg)="6"> 12 Onse Eenichkjeit un daut Owentmol

(src)="8"> Йыл һайын үткәрелгән Иҫкә алыу кисәһе 2018 йылдың 31 мартында шәмбе көнө үтәсәк .
(trg)="7"> Sinowent , dän 31 .
(trg)="8"> Moaz 2018 , woat daut Owentmol jefieet woaren , waut eemol daut Joa es .

(src)="9"> Беҙ был ваҡиғаға инде хәҙер нисек әҙерләнә алабыҙ ?
(trg)="9"> Woo kjenn wie ons nu aul doaropp reedmoaken ?

(src)="10"> Кисәгә барыу беҙгә ниндәй файҙа килтерер ?
(trg)="10"> Wuarom loont sikj daut , doa to sennen ?

(src)="11"> Был ваҡиға бөтә донъялағы ҡәрҙәштәрҙең берҙәмлеген нисек нығыта ?
(trg)="11"> Un woo halpt dit Toopkomen , daut Gott siene Deena aulawäajen veeent bliewen ?

(src)="12"> Ошо һорауҙарға яуаптар был мәҡәләлә ҡараласаҡ .
(trg)="12"> De Auntwuaten sent en dän Artikjel bennen .

(src)="13"> 17 Бөтә нәмәгә эйә булған Аллаға беҙ нимә бирә алабыҙ ?
(trg)="13"> 17 Wuarom sell wie dän waut jäwen , waut aul aules haft ?

(src)="14"> Беҙҙә булған бөтә нәмә — Йәһүәнән .
(trg)="14"> Aules , waut wie haben , kjemt von Jehova .

(src)="15"> Әммә ул беҙҙән уның ойошмаһы башҡарған эшкә матди яҡтан булышлыҡ итеүебеҙҙе көтә .
(trg)="15"> Oba hee well doawäajen , daut wie daut Woakj von siene Organisazion met Jelt unjastetten .

(src)="16"> Был мәҡәләлә беҙ Аллаға ҡиммәтле нәмәләр биреп уны данлау беҙҙең үҙебеҙгә ниндәй файҙа килтерә икәнен ҡарап сығырбыҙ .
(trg)="16"> Dis Artikjel wiest , wuarom hee daut well un woo ons daut togood kjemt , Jehova met daut to ieren , waut wie haben .

(src)="17"> 22 Ниндәй яратыу ысын бәхет килтерә ?
(trg)="17"> 22 Waut fa eene Leew moakt eenem werkjlich tofräd ?

(src)="18"> 27 Кешеләр араһындағы айырманы күрегеҙ
(trg)="18"> 27 En waut fa Stekjen sent Gott siene Deena aundasch aus aundre ?

(src)="19"> Беренсе мәҡәләлә Алланы яратыу , һуңғы көндәрҙә киң таралған ялған яратыуҙан айырмалы рәүештә , беҙгә нисек ысын бәхет килтергәне хаҡында әйтелә ( 2 Тим .
(trg)="19"> De ieeschta von dise Artikjels wiest , daut woare Tofrädenheit doavon kjemt , daut wie Gott leewen .
(trg)="20"> Dee kjemt nich von de Leew , waut “ en de latste Tiet ” aulawäajen to seenen es ( 2 .
(trg)="21"> Tim .

(src)="20"> 3 : 1 ) .
(trg)="22"> 3 : 1 , NW ) .

(src)="21"> Икенсеһендә һуңғы көндәрҙә йәшәгән кешеләргә хас сифаттар Алла халҡына хас сифаттар менән сағыштырыла .
(trg)="23"> De tweeda Artikjel beschrift , woo de Menschen en de latste Tiet sent un woo gaunz aundasch Gott siene Deena sent .

(src)="22"> 32 Һеҙ белә инегеҙме ?
(trg)="24"> 32 Hast du daut jewist ?

# ba/2018241.xml.gz
# pdt/2018241.xml.gz


(src)="3"> Бәлки , һеҙ ҙә вәғәзселәр етмәгән ерҙә хеҙмәт итергә хыялланаһығыҙҙыр , әммә , был хыял ҡасан да булһа тормошҡа ашырмы икән , тип уйлайһығыҙҙыр .
(trg)="1"> SYLVIANA , eene Pionia - Sesta enne 20 , sajcht : “ Miene Frind deenden doa , wua mea Pionieren fälden , un beläwden väl goodet .

(src)="4"> Ләкин бойоғорға кәрәкмәй .
(trg)="2"> Wan ekj daut hieed , dan jankad mie daut uk , soone Freid to haben .

(src)="5"> Йәһүә ярҙамы менән меңләгән ҡәрҙәштәр хеҙмәттәрен киңәйтергә ҡамасаулаған ҡыйынлыҡтарҙы уңышлы еңеп сыҡҡан .
(trg)="3"> Oba ekj haud Angst , daut ekj daut nich wudd volbrinjen , aundatwäajen to deenen . ”
(trg)="4"> Jeit die daut uk soo aus Sylviana ?

(src)="6"> Йәһүә уларға нисек ярҙам иткән ?
(trg)="5"> Jankat die daut uk , doa to deenen , wua mea Vekjindja fälen , un beduascht oba , aus du daut volbrinjen woascht ?

(src)="7"> Быны белер өсөн , донъяла ҙурлығы буйынса дүртенсе булған Мадагаскар утрауына юл алайыҡ .
(trg)="6"> Wan jo , dan woa nich mootloos !
(trg)="7"> Jehova haft aul dusende Breeda un Sestren jeholpen , veschiedne Schwierichkjeiten to äwakomen , daut see mea em Deenst doonen kunnen .

(src)="8"> Һуңғы ун йыл эсендә 70 - тән артыҡ ашҡыныусан вәғәзсе һәм пионер 11 илдән * ошо Африка утрауына килгән .
(trg)="9"> Daut es de vieede von jratste Insel oppe Welt .
(trg)="10"> De latste tieen Joa sent mea aus 70 flietje Vekjindja un Pionieren von 11 Lenda * jekomen toom opp dise Insel bie Afrika deenen , wua väl Menschen de Bibel jleichen un de Woarheit aunnämen .

(src)="9"> Был утрауҙа йәшәгән күпселек кеше Изге Яҙма китабына хөрмәт менән ҡарай .
(trg)="11"> Doa wieren uk een schoof Breeda von Madagaskar reed omtotrakjen , om de goode Norecht vom Kjennichrikj aulawäajen opp dise groote Insel bekaunttomoaken .

(src)="11"> Әйҙәгеҙ , был ашҡыныусан вәғәзселәрҙең ҡайһы берҙәре менән танышайыҡ .
(trg)="12"> Lia wie mol eenje von dise Breeda kjanen .

(src)="12"> Перрина һәм Луи
(trg)="13"> Perrine un Louis

(src)="13"> Луи менән уның ҡатыны Перринаға 30 йәш тулып уҙған .
(trg)="14"> Louis un Perrine , een Poa Lied von enne 30 Joa trocken von Frankreich no Madagaskar .

(src)="14"> Улар Мадагаскарға Франциянан күскән .
(trg)="15"> Dee hauden aul Joaren doaräwa nojedocht , en een aundret Launt to deenen , oba Perrine feeld sikj onsecha .

(src)="15"> Бер нисә йыл буйы улар вәғәзләү өсөн башҡа илгә күсеү тураһында уйлаған , ләкин Перрина оҙаҡ ҡына икеләнгән .
(trg)="16"> See sajcht : “ Ekj haud Angst , wua hantotrakjen , wua ekj daut nich kjand .

(src)="16"> Ул былай тип аңлата : « Мин билдәһеҙлектән ҡурҡа инем .
(trg)="17"> Ekj wia besorcht doaräwa , aules to veloten : onse Famieljes , de Vesaumlunk , onse Woninj , aul de bekaunde Städen un ons jewandet Läwen .

(src)="17"> Туғандарымды , йыйылыш , фатир , таныш урындарҙы һәм ғәҙәти тормош тәртибен нисек ҡалдырырмын , тип борсолдом .
(trg)="18"> Daut schwanste , waut ekj must äwakomen , wieren miene ieejne Sorjen . ”

(src)="18"> Үҙемдең икеләнеү - ҡурҡыуҙарымды еңеү иң ауыры булды » . 2012 йылда Перрина бар ҡыйыулығын туплай алған , һәм улар Луи менән күсеп киткән .
(trg)="19"> Aune 2012 foot Perrine dan Moot , un see un Louis trocken wajch .

(src)="19"> Перрина шундай ҡарар ҡабул итеүенә үкенәме ?
(trg)="20"> Woo denkjt see doaräwa , daut see daut deeden ?

(src)="20"> Ул былай тип бүлешә : « Үткәндәргә күҙ һалып , мин иманыбыҙ нығынғанын аңланым , сөнки беҙ Йәһүәнең ярҙамын тойҙоҡ » .
(trg)="21"> “ Wan ekj soo trigjkjikj , mott ekj sajen , daut ons dise Erfoarunk sea em Gloowen jestoakjt haft , wiels wie sagen , woo Jehova ons halpen deed . ”

(src)="21"> « Уйлап ҡарағыҙ , беҙҙең Мадагаскарҙағы беренсе Иҫкә алыу кисәһенә 10 өйрәнеүсебеҙ килде ! » — тип өҫтәй Луи .
(trg)="22"> Un Louis sajcht : “ Weet jie waut ?
(trg)="23"> Bie ons ieeschtet Owentmol en Madagaskar kjeemen tieen von onse Bibelstudiums han ! ”

(src)="22"> Луи менән Перринаға ауырлыҡтар тыуғанда хеҙмәттәрен дауам итергә нимә ярҙам иткән ?
(trg)="24"> Waut holp dit Poa Lied en Madagaskar to bliewen , aus doa Trubbels oppkjeemen ?

(src)="23"> Улар Йәһүәнән барыһын да кисереп сығырға көс биреүен үтенеп һораған ( Флп .
(trg)="25"> Dee bäden Jehova sea om Krauft , nich opptojäwen ( Filip .

(src)="24"> 4 : 13 ) .
(trg)="26"> 4 : 13 , NW ) .

(src)="25"> Луи былай тип иҫенә төшөрә : « Йәһүә беҙҙең доғаларға яуап бирҙе — беҙ „ Алла именлеге “ тойҙоҡ .
(trg)="27"> Louis vetalt : “ Wie beläwden , daut Jehova no onse Jebäda horcht un ons sienen Fräd jeef .

(src)="26"> Иғтибарыбыҙҙы хеҙмәт килтергән шатлыҡҡа туплай алдыҡ .
(trg)="28"> Soo velua wie nich de Freid en disen Deenst .

(src)="27"> Шулай уҡ беҙҙе дуҫтарыбыҙҙың бирешмәҫкә өндәп яҙған хаттары һәм электрон хәбәрҙәре бик нығытты » ( Флп .
(trg)="29"> Un Frind von ons Launt schreewen ons toom ons Moot moaken , daut wie nich sullen oppjäwen ” ( Filip .

(src)="28"> 4 : 6 , 7 ; 2 Кор .
(trg)="30"> 4 : 6 - 7 ; 2 .
(trg)="31"> Kor .

(src)="29"> 4 : 7 ) .
(trg)="32"> 4 : 7 ) .

(src)="30"> Йәһүә Луи менән Перринаны сыҙамлыҡ өсөн бүләкләгән . « 2014 йылдың октябрь айында беҙ Ирле - ҡатынлылар өсөн Изге Яҙма мәктәбендә * уҡырға Францияға килдек , — ти Луи . — Был Йәһүәнән ғүмерҙә онотолмаҫлыҡ бүләк булды » .
(trg)="33"> Jehova haft Louis un Perrine sea beloont , wiels see nich oppjeewen .
(trg)="34"> Louis sajcht : “ En Oktooba 2014 kunn wie no de Bibelschool fa Ehelied * en Frankreich gonen .

(src)="31"> Унда уҡып бөткәндән һуң , уларҙы яңынан Мадагаскарға билдәләгәндәр , быға улар бик ҡыуанған .
(trg)="35"> Daut wia een Jeschenkj von Jehova , waut wie nienich vejäten woaren . ”
(trg)="36"> See freiden sikj , daut see wada no Madagaskar jeschekjt worden , aus de School ieescht derch wia .

(src)="32"> Надина һәм Дидье
(trg)="37"> Nadine un Didier

(src)="33"> Дидье менән Надина Мадагаскарға Франциянан 2010 йылда 50 йәштәре тулып уҙғас күскән .
(trg)="38"> Didier un Nadine , een Poa Lied von Frankreich , wieren aul äwa 50 , aus dee aune 2010 no Madagaskar trocken .

(src)="34"> Дидье былай тип иҫенә төшөрә : « Йәш саҡта беҙ пионер булып хеҙмәт иттек , ә һуңынан беҙҙең өс балабыҙ тыуҙы .
(trg)="39"> Didier sajcht : “ Aus wie jinja wieren , wia wie em Pioniadeenst , oba lota haud wie dree Kjinja .
(trg)="40"> Aus dee dan groot wieren , docht wie doaräwa no , em Utlaunt to deenen . ”

(src)="35"> Улар үҫеп еткәс , вәғәзләр өсөн сит илгә күсеү тураһында уйлана башланыҡ » .
(trg)="41"> Nadine vetalt : “ Wan ekj doaraun docht , daut wie wudden wiet auf sennen von onse Kjinja , dan twieweld ekj een bät .

(src)="36"> Ә Надина бына нимә ти : « Миңә балаларҙан айырылыу тураһындағы уй тынғы бирмәне , ләкин улар беҙгә : „ Сит илгә хеҙмәт итергә китһәгеҙ , беҙ һеҙҙең менән ғорурланырбыҙ ! “ — тинеләр .
(trg)="42"> Oba de Kjinja säden to ons : ‘ Wie woaren sea brow sennen met junt , wan jie nom Utlaunt trakjen un doa deenen , wua mea Help fält ! ’

(src)="37"> Уларҙың һүҙҙәре беҙгә ҡыйыулыҡ өҫтәне .
(trg)="43"> Daut jeef ons Moot toom wajchtrakjen .

(src)="38"> Хәҙер балаларыбыҙ йыраҡ , әммә беҙ барыбер улар менән йыш шылтыратышабыҙ » .
(trg)="44"> Wan wie nu uk wiet auf sent von onse Kjinja , sent wie doawäajen schaftich , daut wie foaken met dee vetalen kjennen . ”

(src)="39"> Малагасий телен өйрәнеү Дидье менән Надинаға бер ҙә еңел булмаған .
(trg)="45"> Fa Didier un Nadine wia daut nich leicht , de Malagasi - Sproak to lieren .

(src)="40"> « Беҙгә инде күптән 20 йәш түгел » , — тип көлә Надина .
(trg)="46"> Nadine kjikjt schaftich un sajcht : “ Wie sent je uk nich mea 20 Joa . ”

(src)="41"> Уларға нимә ярҙам иткән һуң ?
(trg)="47"> Woo kunnen dee daut doawäajen ?

(src)="42"> Башта улар француз йыйылышында хеҙмәт иткән , ә һуңғараҡ , урындағы телде етди өйрәнә башларға әҙер булыуҙарын һиҙгәс , малагасий йыйылышына күскән .
(trg)="48"> Aum Aunfank jinjen dee no eene fraunzeesische Vesaumlunk .
(trg)="49"> Lota , aus see dan wisten , see kunnen sikj mea Tiet nämen , de Sproak to lieren , jinjen see no eene malagasische Vesaumlunk .

(src)="43"> Надина былай ти : « Беҙ Изге Яҙманы теләп өйрәнгән күп кешеләрҙе осратабыҙ .
(trg)="50"> Nadine sajcht : “ Väl Menschen , waut wie prädjen , jleichen de Bibel to studieren .

(src)="44"> Йыш ҡына улар беҙ килгәнгә рәхмәт әйтә .
(trg)="51"> Dee bedanken sikj foaken , daut wie no an komen .
(trg)="52"> Daut kunn ekj schia nich jleewen !

(src)="45"> Тәүҙә был миңә төш булып тойолдо .
(trg)="54"> Wan ekj zemorjes oppsto , dan denkj ekj bie mie soo : ‘ Daut es soo scheen !

(src)="46"> Бында пионер булып хеҙмәт итеү — үҙе бер кинәнес .
(trg)="55"> Ekj go vondoag prädjen ! ’ ”
(trg)="56"> Didier mott lachen , wan hee doaraun denkjt , woo hee Malagasi lieed .

(src)="47"> Иртән уянғас : „ Ҡайһылай шәп — бөгөн вәғәзгә барам ! “ — тим мин үҙемә » .
(trg)="57"> Hee sajcht : “ Ekj wia de Leida von een Poat en de Vesaumlunk , oba ekj kunn nuscht vestonen , waut de Breeda un Sestren en äare Auntwuaten säden .

(src)="48"> Дидье үҙенең малагасий телен өйрәнеүен йылмайып иҫенә төшөрә .
(trg)="58"> Daut eensje , waut ekj sajen kunn , wia : ‘ Dankscheen . ’

(src)="49"> « Бер тапҡыр мин йыйылыш осрашыуын үткәрҙем , ләкин ҡәрҙәштәрҙең яуаптарын бөтөнләй аңламаным .
(trg)="59"> Eemol aus ekj mie bie eene Sesta fa äare Auntwuat bedankt , jeewen de Breeda hinja ar mie met de Henj auntovestonen , daut äare Auntwuat nich rajcht wia .

(src)="50"> Мин бары тик „ рәхмәт “ тип кенә әйтә алдым .
(trg)="60"> Dan leet ekj schwind eenen aundren Brooda auntwuaten .

(src)="52"> Шунан мин ағай - ҡәрҙәштән һораным , һәм ул дөрөҫ яуап бирҙе — һәр хәлдә , мин шуға ышанам » .
(trg)="61"> Un ekj hop , daut dee dan daut rajchte säd . ”

(src)="53"> Тьерри менән Надья 2005 йылдағы конгреста Тимофей тураһында « Аллаға дан килтергән маҡсаттарға ынтыл » ( урыҫ ) тигән театраль постановка ҡараған .
(trg)="62"> Opp dän Kongress aune 2005 sagen Thierry un siene Fru Nadia daut Drama “ Tracht no soont , waut Gott ieet ” .

(src)="54"> Был постановка уларға бик ныҡ тәьҫир иткән һәм уларҙы вәғәзселәргә ҙур ихтыяж булған илгә күсеү тураһында етди уйланырға дәртләндергән .
(trg)="63"> Dit biblische Drama von Timotäus jinkj an sea to Hoaten un dan hauden see noch eenen jratren Wunsch , doa to deenen , wua daut aun mea Vekjindja fäld .

(src)="55"> Тьерри былай тип һөйләй : « Постановка бөтөп , барыһы ла ҡул саба башлағас , мин ҡатыныма эйелдем дә : „ Шунан , ҡайҙа барабыҙ ? “ — тип һораным .
(trg)="64"> Thierry sajcht : “ Aus daut Drama derch wia un wie aula enne Henj klautschten , kjikjt ekj no miene Fru un fruach dee : ‘ Wua woa wie hantrakjen ? ’

(src)="56"> Баҡтиһәң , ҡатыным да минән шуны уҡ һорарға теләгән икән ! »
(trg)="65"> Miene Fru säd , daut see krakjt aun soont jedocht haud . ”
(trg)="66"> See fungen dan boolt aun , doaropp to schaufen , daut see wajchtrakjen kunnen .

(src)="57"> Тиҙҙән улар маҡсаттарына табан аҙымдар яһай башлаған .
(trg)="67"> Nadia sajcht : “ Soo bie sacht stund wie dan onse Sachen auf , bat wie bloos noch vea Schemmedaunen voll hauden . ”

(src)="59"> Һул яҡ ситтә : Надья һәм Мари - Мадлен Уң яҡ ситтә : Тьерри
(trg)="68"> Gaunz linkjsch : Nadia un Marie - Madeleine , gaunz rajchtsch : Thierry

(src)="60"> Тьерри менән Надья Мадагаскарға 2006 йылда килгән , һәм уларға баштан уҡ унда хеҙмәт итеү оҡшаған .
(trg)="69"> Aune 2006 trocken see dan no Madagaskar un von fuaz aun jleichten see dän Deenst doa bloos sea .

(src)="61"> « Вәғәздә осратҡан кешеләр беҙгә ҙур шатлыҡ килтерә » , — ти Надья .
(trg)="70"> Nadia sajcht : “ Daut jeit ons sea scheen , met de Menschen doa vetalen . ”

(src)="62"> Ләкин алты йылдан һуң был пар ауырлыҡҡа осраған .
(trg)="71"> Oba 6 Joa lota passieed waut , waut an Sorjen muak .

(src)="63"> Надьяның Францияла йәшәгән әсәһе Мари - Мадлен , йығылып , ҡулын һындырған һәм башын йәрәхәтләгән .
(trg)="72"> Nadia äare Mame Marie - Madeleine , waut en Frankreich wond , wia hanjefollen un haud sikj dän Oarm aufjebroaken un sikj aum Kopp jeschloagen .

(src)="64"> Мари - Мадлендың табибы менән кәңәшләшкәс , Тьерри менән Надья әсәһенә Мадагаскарға күсергә тәҡдим иткән .
(trg)="73"> Aus Thierry un Nadia met dän Dokta von Marie - Madeleine jerät hauden , fruagen see de Mame , aus see wudd reed sennen , no Madagaskar to komen un bie an to wonen .

(src)="65"> Уға инде 80 йәш булһа ла , ул шатланып ризалашҡан .
(trg)="74"> Dee wia aul 80 Joa oolt , oba see deed daut wellich .

(src)="66"> Сит илдәге тормошо тураһында Мари - Мадлен нимә уйлай ?
(trg)="75"> Woo denkjt see doaräwa , em Utlaunt to wonen ?

(src)="67"> Ул былай ти : « Нимәгәлер өйрәнеп китеү еңел түгел , ләкин , һаулығым насар булыуына ҡарамаҫтан , мин йыйылышта үҙемде кәрәкле итеп тоям .
(trg)="76"> See sajcht : “ Eenjemol felt mie daut schwoa , mie doa hantowanen un ekj sie uk nich mea soo goot auf , oba ekj feel doawäajen , daut ekj noch väl fa de Vesaumlunk doonen kaun .

(src)="68"> Минең күсеүем балаларға һөҙөмтәле хеҙмәттәрен дауам итергә мөмкинлек биреүенә мин бик шат » .
(trg)="77"> Un wäajen ekj hiahan jetrocken sie , kjennen miene Kjinja hia wiedaprädjen , wua de Menschen soo fein horchen .

(src)="69"> Риана тандруй телендә телмәр һөйләй
(trg)="78"> Daut es fa mie de jratste Freid . ”
(trg)="79"> Riana es een Brooda , waut een poa enne 20 es .

(src)="71"> Ул мәктәптә яҡшы уҡыған һәм юғары белем алырға теләгән .
(trg)="80"> Hee woss en Alaotra - Mangoro opp ; daut es eene fruchtboare Jäajent em Oosten von Madagaskar .

(src)="72"> Ләкин һуңыраҡ Риана Изге Яҙманы өйрәнә башлаған , һәм уның маҡсаттары үҙгәргән .
(trg)="81"> Hee wia wieekjlierich enne School un wull sikj hecha utlieren .
(trg)="82"> Oba aus hee de Bibel studieed , endad hee siene Meenunk .

(src)="73"> « Урта мәктәпте бөтөргән саҡта мин Йәһүәгә „ сығарылыш имтиханын бирһәм , пионер булып хеҙмәт итә башлайым “ тигән вәғәҙә бирҙем » , — тип иҫенә төшөрә ул .
(trg)="83"> Hee sajcht : “ Ekj schauft doaropp , daut ekj ea met de School foadich wia , un ekj vespruak Jehova , wan ekj wudd dän Schlusstest kjennen , dan wudd ekj Pionia woaren . ”

(src)="74"> Риана һүҙендә торған .
(trg)="84"> Aus Riana dan met de School derch wia , deed hee , waut hee vesproaken haud .

(src)="75"> Ул икенсе пионер менән фатирға ингән , ярты көнлөк эш тапҡан һәм пионер хеҙмәте башлаған .
(trg)="85"> Hee wond dan met eenen Pionia toop , socht sikj eene Oabeit , wua hee nich brukt fa voll schaufen , un wort Pionia .

(src)="76"> « Был тормошомдағы иң яҡшы ҡарар булды » , — ти ул был хаҡта .
(trg)="86"> Hee sajcht : “ Daut wia de baste Entscheidunk , waut ekj moaken kunn ! ”
(trg)="87"> Riana haft eene Räd opp de Tandroi - Sproak

(src)="77"> Ләкин Риананың туғандарына уның ни өсөн карьера яһарға теләмәүен аңлау ауыр булған .
(trg)="88"> Oba Riana sien Frintschoft kunn nich vestonen , wuarom hee nich doaropp schauft , eene aunjeseene Oabeit to haben .