# ba/2016002.xml.gz
# nyu/2016002.xml.gz


(src)="1"> БРОШЮРАНЫҢ ТЕМАҺЫ | НИ ӨСӨН НАМЫҪЛЫ БУЛЫРҒА КӘРӘК ?
(trg)="1"> NKHANI YA PA TSAMBA LAKUYAMBA | THANGWE RANYI TIN’FUNIKA KUKHALA WAKUKHULUPIRIKA

(src)="2"> Хитоси Японияла эшкә урынлаштырыу агенствоһында бухгалтер булып эшләй .
(trg)="2"> Hitoshi akhaphata basa , ku empreza inango ya ku Japão .

(src)="3"> Бер тапҡыр , ул финанс отчетын тикшергән саҡта , начальнигы уға мәғлүмәттәрҙе боҙоп күрһәтергә ҡуша .
(trg)="3"> Pomwe akhalewenga kobiri na bwana wace mu cipinda comwe akhaphatira basa , Hitoshi adauzidwa na bwana waceyo kuti anembe mulewengo wakunama wa kobirizo .

(src)="4"> Хитоси иһә , ундай аҙымға барырға намыҫым ҡушмай , тип аңлата .
(trg)="4"> Hitoshi adamuuza kuti cikumbu - mtima cace cingadamubvumiza lini kuti iye acite bzimwebzo .

(src)="5"> Начальнигы уға эштән ҡыуыу менән янай , һәм ахыр сиктә ул ысынлап та эшен юғалта .
(trg)="5"> Bzakutewera bzace , Hitoshi adagopswedwa kuti angadatenthedwa na moto ndipo pakumalizira pace iye adacosedwa basa .

(src)="6"> Бер нисә ай буйына Хитоси бер ҡайҙа ла урынлаша алмауы арҡаһында бик ныҡ борсола .
(trg)="6"> Patapita minyezi ming’ono - ng’ono , Hitoshi adasunama kwene - kwene mu mtima mwace thangwe akhapenukira bzakuti angadagumana basa linango .

(src)="7"> Эш эҙләп йөрөгән саҡта бер әңгәмә барышында Хитоси үҙенең намыҫһыҙ эштә ҡатнаша алмауы хаҡында әйтеп китә .
(trg)="7"> Pomwe akhacitidwa mibvunzo ku basa linango , Hitoshi adalewa kuti angadacite lini basa la cinyengo .

(src)="8"> Компания эшсеһе быға : « Бигерәк сәйер кеше икәнһегеҙ ! » — тип яуаплай .
(trg)="8"> Omwe akhamubvunzayo adalewa kuti : “ Kakumbukidwe kakoka n’kacirendo ! ”

(src)="9"> Хитосиҙың ғаиләһе һәм дуҫтары уны артҡа сигенмәҫкә өндәй , ләкин уның күңелендә шик ярала .
(trg)="9"> Wadzinza na axamwali wace wa Hitoshi adamulimbisa kuti apitirize kukhala wakulimba mtima acitsimikiza kukhala wakukhulupirika , koma iye akhambapenukira .

(src)="10"> Мәҫәлән , бер ваҡыт ул былай ти : « Бындай юғары принциптар буйынса йәшәүем хаҡында асыҡтан - асыҡ әйтергә кәрәкме икән , белмәйем » .
(trg)="10"> Patsogolo pace iye adayamba kumbabzibvunza kuti , “ Kodi kukhala wakukhulupirika pa bzomwe ndimbakhulupira ni nzeru yabwino ? ”

(src)="11"> Хитоси осрағынан шомло бер йүнәлеште төҫмөрләп була : күптәр өсөн намыҫлылыҡ үҙ күркен юғалтҡан .
(trg)="11"> Cakucitika ca Hitoshi cikutikumbusa kuti si wanthu wense omwe wambawona kukhulupirika kukhala cinthu cakufunika .

(src)="12"> Улай ғына ла түгел , ҡайһы берәүҙәр хатта уны , бигерәк тә эшҡыуарлыҡ өлкәһендә , кәртә тип һанай .
(trg)="12"> Ndipopa , winango wangawone ninga cinthu cakusaya basa , maka - maka kwa anyakucita malonda .

(src)="13"> « Мин намыҫһыҙ кешеләр араһында эшләйем , — ти Көньяҡ Африкала йәшәүсе бер ҡатын . — Ҡайһы саҡта башҡалар кеүек эш итмәү бик ауыр була » .
(trg)="13"> Mkazi munango omwe ambaphata basa ku Africa do Sul adalewa kuti : “ Ndidazunguliridwa na wanthu omwe wambacita bzinthu mwa kusaya kukhulupirika , ndipo nthawe zizinji mtima wakufuna kucita bzinthu bza cinyengo umbakhala wamphanvu . ”

(src)="14"> Намыҫһыҙлыҡтың айырыуса киң таралған бер төрө — алдау .
(trg)="14"> Mtundu winango wa kusaya kukhulupirika omwe umbadziwika kwene - kwene nsiku zino ni kunama .

(src)="15"> Бер нисә йыл элек Амхерстағы Массачусетс университеты психологы Роберт Фельдман үткәргән тикшереү барышында бындай факт асыҡланған : һөйләшкән ваҡытта ололарҙың 60 проценты кәм тигәндә ун минут һайын алдай .
(trg)="15"> Magole yanango m’mbuyomu kafuku - fuku winango omwe udacitika ku Universidade ya Massachusetts Amherst , nyakupfunza makumbukidwe ya wanthu Robert S .

(src)="16"> « Һөҙөмтәләр беҙҙе бик ныҡ ғәжәпләндерҙе , — ти Фельдман . — Алдау көндәлек тормошобоҙға шул тиклем тәрән үтеп инер тип уйламағайныҡ » .
(trg)="16"> Feldman adatsimikiza kuti pa wanthu 100 omwe ni akulu - akulu 60 wa iwo ambanama pomwe wambaceza kwa phindi khumi .
(trg)="17"> Feldman adalewa kuti : “ Bzimwebzi mpsakudabwisa kwene - kwene .

(src)="17"> Күпселек кеше үҙҙәрен алдағанды яратмай , әммә , шуға ҡарамаҫтан , үҙҙәре башҡаларҙы алдай .
(trg)="18"> Ifepano tikhadikhira lini kuti kunama kumbacitika kawiri - kawiri pa moyo wathu wa nsiku na nsiku . ”

(src)="18"> Был һеҙгә сәйер булып тойолмаймы ?
(trg)="19"> Kodi mpsakudabwisa lini kuti wanthu azinji wambawenga kunama koma nthawe ibodzi - bodziyo wanthu ambanama kwene - kwene kusiyana na kucita makhalidwe yanango yakuipa ?

(src)="19"> Ни өсөн алдау , урлау һәм намыҫһыҙлыҡтың башҡа төрҙәре бөгөн шул хәтле киң таралған ?
(trg)="20"> Thangwe ranyi kunama , kuba na mtundu winango wa kusaya kukhulupirika umbacitika kawiri - kawiri nsiku zino ?

(src)="20"> Намыҫһыҙлыҡ тотош йәмғиәткә нисек тәьҫир итә ?
(trg)="21"> Kodi kusaya kukhulupirika kumbatokonya tani wanthu wense ?

(src)="21"> Тағы ла мөһимерәге , көсәйә барған был тенденцияға нисек бирелмәҫкә ?
(trg)="22"> Ndipo mbvunzo wakufunika kwene - kwene ngwakuti , kodi tingacite ciyani kuti titcenkhe kusaya kukhulupirika ?

# ba/2016003.xml.gz
# nyu/2016003.xml.gz


(src)="1"> БРОШЮРАНЫҢ ТЕМАҺЫ | НИ ӨСӨН НАМЫҪЛЫ БУЛЫРҒА КӘРӘК ?
(trg)="1"> NKHANI YA PA TSAMBA LAKUYAMBA | THANGWE RANYI TIN’FUNIKA KUKHALA WAKUKHULUPIRIKA ?

(src)="2"> « Тормошта әҙ генә булһа ла алдамайынса хәл ителмәй торған ауырлыҡтар һәр ваҡыт сығып ҡына тора » ( Саманта , Көньяҡ Африка ) .
(trg)="2"> Samantha , wa ku Africa do Sul adalewa kuti : “ Pana nkhani zinango zakunesa zomwe zimbatongedwa mwa kuphatisa basa cinyengo . ”

(src)="3"> Һеҙ был һүҙҙәр менән ризамы ?
(trg)="3"> Kodi imwepo munkutawirizambo lini bzimwebzi ?

(src)="4"> Саманта кеүек , бөтәбеҙ ҙә ваҡыт - ваҡыт ауыр хәлдәргә юлығабыҙ .
(trg)="4"> Mwakundendemerana na Samantha , timbagumana nkhani zakunesa nthawe zinango .

(src)="5"> Намыҫһыҙ эш итеү ҡотҡоһо тыуған саҡта үҙебеҙҙе нисек тотоуыбыҙ тормошта нимәгә өҫтөнлөк биреүебеҙҙе күрһәтә .
(trg)="5"> Kodi tingacite ciyani pa cakucitika cakunesa comwe cingatipumpse kuti tikhale wakusaya kukhulupirika komwe kungaticitise kudzonga makhalidwe yathu yakufunika kwene - kwene ?

(src)="6"> Мәҫәлән , беҙҙең өсөн абруйыбыҙҙы һаҡлау иң мөһиме булһа , оятҡа ҡалмаҫ өсөн намыҫһыҙ эш итеүебеҙ ихтимал .
(trg)="6"> Mwa ciratizo , penu kukhotcerera unthu bwathu timbakuwona kukhala cinthu cakufunika kwa ifepano , mwa kusaya kupenukira tin’dzawona kukhala wakusaya kukhulupirika ninga cinthu cakuphatisa basa kuti tikwanise kucita bzinthu bzinango .

(src)="7"> Ләкин , дөрөҫлөк өҫкә сыҡҡанда , йыш ҡына намыҫһыҙлыҡ беҙгә бик ҡыйбатҡа төшөргә мөмкин .
(trg)="7"> Pomwe cadidi cikadziwika , tenepo kusaya kukhulupirika kumbabweresa bzakutewera bzakuipa .
(trg)="8"> Mbatiwoneni ibzi .

(src)="8"> Мөнәсәбәттәр ышанысҡа ҡорола .
(trg)="9"> Uxamwali bumbamangidwa na kukhulupirirana .

(src)="9"> Ике кеше , бер - береһенә ышанғанда , үҙҙәрен имен һәм хәүефһеҙ хис итә .
(trg)="10"> Pomwe wanthu awiri akambakhala wankukhulupirirana , iwo wambabzibva kukhala wakusungika na wakukhotcerereka .

(src)="10"> Әммә ышаныс күҙ асып йомған арала барлыҡҡа килмәй .
(trg)="11"> Tsono kukhulupiranako kumbandocitika lini kabodzi na kabodzi .

(src)="11"> Кешеләр бергә ваҡыт үткәргәндә , бер - береһенә дөрөҫөн һөйләгәндә һәм бер - береһе хаҡында ҡайғыртҡанда , улар араһында ышаныс үҫә .
(trg)="12"> Wanthu wambakhulupirana pomwe ambakhala ankumala nthawe izinji ali pabodzi , komwe kumbaphatanidza kulewa - lewana mwa kukhulupirika na kucita bzinthu mwakusaya dyera .

(src)="12"> Әммә бер генә намыҫһыҙ эш ышанысты юҡҡа сығара ала .
(trg)="13"> Kukhulupirana kungamale na cinthu cing’ono - ng’ono comwe munango angacite mwakusaya kukhulupirika .

(src)="13"> Ә ышаныс юғалһа , уны яңынан яулау үтә ауыр .
(trg)="14"> Ndipo kukhulupirana kukamala , kungakhale kwakunesa kuti muyambe pomwe kukhulupiranako .

(src)="14"> Һеҙҙе ҡасан да булһа дуҫ тип һанап йөрөгән кешегеҙ алдағаны булдымы ?
(trg)="15"> Kodi mudanamizidwa kale na munthu omwe mukhamuwona kuti akhali xamwali wanu wa bwino ?

(src)="15"> Булһа , шул саҡта һеҙ үҙегеҙҙе нисек хис иттегеҙ ?
(trg)="16"> Penu n’tenepo kodi mudabva tani ?

(src)="16"> Моғайын , был күңелегеҙҙе әрнеткәндер , дуҫығыҙ һеҙгә хыянат иткәндәй тойолғандыр .
(trg)="17"> Mwakusaya kupenukira mudawawidwa mu mtima mwanu .

(src)="17"> Хистәрегеҙҙе аңлап була .
(trg)="18"> Bzimwebzi mpsakubveseseka .

(src)="18"> Һис шикһеҙ , намыҫһыҙлыҡ ышанысты — яҡын мөнәсәбәттәрҙең нигеҙен емерә ала .
(trg)="19"> Mwakusaya kupenukira kukhala wakusaya kukhulupirika kumbamalisa uxamwali bwakulimba .

(src)="19"> Калифорния университетының иҡтисад профессоры Роберт Иннес үткәргән тикшереү буйынса , « намыҫһыҙлыҡ — йоғошло нәмә » .
(trg)="20"> Nyakufufudza munango omwe ambacemeredwa Robert Innes , omwe ni mpfunzisi wa ku Universidade ya ku California , adazindikira kuti “ kusaya kukhulupirika kuli ninga matenda yakupasirana . ”

(src)="20"> Уны вирус менән сағыштырып була : намыҫһыҙ кешеләр менән йышыраҡ аралашҡан һайын , һеҙҙең дә был « сир менән ауырып китеү » ҡурҡынысы арта бара .
(trg)="21"> Tenepo kusaya kukhulupirika kuli ninga kacirombo kakuyambisa matenda , ndipo pomwe tin’ceza kwene - kwene na munthu wakunama , tin’dzakhala pa ngozi ikulu yakumbalewambo bzinthu bzakunama .

(src)="21"> Намыҫһыҙлыҡ вирусын нисек эләктермәҫкә ?
(trg)="22"> Kodi mungacite ciyani kuti mutcenkhe kusaya kukhulupirika ?

(src)="22"> Изге Яҙма һеҙгә ярҙам итә ала .
(trg)="23"> Bibliya lingakuthandizeni imwepo .

(src)="23"> Ундағы бер нисә принципты ҡарап сығайыҡ .
(trg)="24"> Taphata minyendo mbatiwoneni mitemo yakucepa ya m’Bibliya , yomwe in’dzafotokozedwa mu nkhani inkubwerayi .

# ba/2016004.xml.gz
# nyu/2016004.xml.gz


(src)="1"> БРОШЮРАНЫҢ ТЕМАҺЫ | НИ ӨСӨН НАМЫҪЛЫ БУЛЫРҒА КӘРӘК ?
(trg)="1"> NKHANI YA PA TSAMBA LAKUYAMBA | THANGWE RANYI TIN’FUNIKA KUKHALA WAKUKHULUPIRIKA

(src)="2"> « Беҙ намыҫыбыҙҙың саф булыуына ышанабыҙ , сөнки һәр нәмәлә дөрөҫ эш итергә тырышабыҙ » ( Еврейҙарға 13 : 18 ) .
(trg)="2"> ‘ Pakuti timbakhulupira kuti tina cikumbu - mtima cakulungama , thangwe tinkufuna kucita bzinthu bzense mwa cirungamo . ’ — Wahebereu 13 : 18 .

(src)="3"> Изге Яҙмала « дөрөҫ эш итеү » тип тәржемә ителгән грек һүҙе үҙ эсенә намыҫлылыҡты ала һәм һүҙмә - һүҙ « ысынбарлыҡта яҡшы булған нәмәне » аңлата .
(trg)="3"> M’Bibliya , fala lakuti “ kukhulupirika ” mu cigirego limbasanduliziridwa kuti cinthu cabwino .

(src)="4"> Был һүҙҙе шулай уҡ әхлаҡи яҡтан матур нәмә тип тә аңларға була .
(trg)="4"> Fala limweri lingathandauzembo cinthu cabwino kwene - kwene koma mu makhalidwe .

(src)="5"> Алла хеҙмәтселәре илсе Паулдың Алла тарафынан рухландырылып яҙған бындай һүҙҙәренә етди ҡарай : « Һәр нәмәлә дөрөҫ эш итергә тырышабыҙ » .
(trg)="5"> Akristau wambaphatisisa mwa mphanvu mafala yakufulizidwa na mpostolo Paulo yakuti : ‘ Thangwe tinkufuna kucita bzinthu bzense mwa cirungamo . ’

(src)="6"> « Һәр нәмә » тигән һүҙҙәр үҙ эсенә нимәне ала ?
(trg)="6"> Kodi kucita bzimwebzi kumbaphatanidza ciyani ?

(src)="7"> Күпселек кеше һәр иртә , урамға сығыр алдынан , көҙгөгә ҡарай .
(trg)="7"> Wanthu azinji wambabziwona pa supedyo macibese yali - yense pomwe wakanati kuyenda kuna wanthu winango .

(src)="8"> Ни өсөн ?
(trg)="8"> Thangwe ranyi ?

(src)="9"> Сөнки улар тышҡы ҡиәфәтенең мөмкин тиклем яҡшыраҡ булыуын теләй .
(trg)="9"> Thangwe rakuti iwo ambafuna kuti wawoneke bwino .

(src)="10"> Әммә матур сәс йәки заманса кейемдән күпкә мөһимерәк нәмә бар .
(trg)="10"> Tsono pana cinthu cakufunika kwene - kwene kuposa kagwatidwe ka tsisi katsapano ayai kabvalidwe katsapano .

(src)="11"> Эске күңел донъябыҙ беҙҙе күркәмерәк йә иһә йәмһеҙерәк итә ала .
(trg)="11"> Tsono kulewa cadidi , unthu bwathu bwa mkati bungathumizire ayai kucepswa mawonekedwe yathu yakunja .

(src)="12"> Алла Һүҙендә асыҡтан - асыҡ кешенең яуызлыҡ ҡылыуға әүәҫлеге бар тип әйтелә .
(trg)="12"> Mafala ya Mulungu yambatitsimikizira kuti mwacibadwa timbafuna kucita bzinthu bzakuipa .

(src)="13"> « Кеше күңелендә яуызлыҡ тыумышынан уҡ була » , — тип яҙылған Башланмыш 8 : 21 - ҙә .
(trg)="13"> Pa Ciyambo 8 : 21 pambalewa kuti : ‘ Pakuti mtima wa wanthu ngwakuipa kuyambira pa ubwana bwace . ’

(src)="14"> Шуға күрә , намыҫлы булыр өсөн , беҙгә тыумыштан килгән гонаһлы теләктәр менән көрәшергә кәрәк .
(trg)="14"> Tenepo , kuti tikhale wakukhulupirika , tin’funika kumenya nkhondo kuti tireke kukhala na bzikhumbo bzakufuna kucita bzinthu bzakuipa .

(src)="15"> Илсе Паул гонаһ менән көрәшеүен бына нисек тасуирлаған : « Күңелемдә Алла ҡанунын ихлас хуплайым , әммә тәнемдә башҡа бер ҡанундың эш итеүен күрәм .
(src)="16"> Ул иһә аҡылым хуплаған ҡанунға ҡаршы көрәшә һәм мине үҙемдәге гонаһ ҡанунына буйһондора » ( Римдарға 7 : 22 , 23 ) .
(trg)="15"> Pakulewa bza nkhondo yomwe mpostolo Paulo adaimenya iye adalewa kuti : ‘ Mu mtima mwangu ndimbakondwa kwene - kwene na cakutonga ca Mulungu , koma ndimbawona lamulo linango m’thupi mwangu linkumenyana na lamulo la m’makumbukidwe yangu , licindikhalisa kapolo wa lamulo la pikado lomwe liri m’thupi mwangu . ’ — Waroma 7 : 22 , 23 .

(src)="17"> Йөрәгебеҙ беҙҙе берәй яуызлыҡ эшләргә этәргәндә һәм намыҫһыҙ эш итергә көслө теләк тыуғанда , беҙ йөрәк теләктәренә ҡолдарса буйһонорға тейеш түгел .
(trg)="16"> Mwa ciratizo , pakuti mitima yathu imbatilimbisa kucita bzinthu bzakuipa , tenepo cibadwa cakufuna kucita bzinthu bzacinyengo cimbakhala ca mphanvu kwene - kwene .

(src)="18"> Беҙҙең һәр ваҡыт һайлау ирегебеҙ бар .
(trg)="17"> N’thangwe race tin’funika kutcenkha kukhala kapolo wa mtima wathu .

(src)="19"> Дөрөҫ булмаған уйҙарҙы кире ҡаҡһаҡ , беҙ , тирә - яҡта хөкөм һөргән намыҫһыҙлыҡҡа ҡарамаҫтан , намыҫлы булып ҡала алырбыҙ .
(trg)="18"> Ifepano tin’funika kucita cakusankhula pa nkhani iri - yense .
(trg)="19"> Pomwe tin’sankhula kulamba makumbukidwe yakuipa , tingakhale wakukhulupirika , napo tinkukhala na wanthu wakusaya kukhulupirika .

(src)="20"> Намыҫлы булыр өсөн беҙгә аныҡ әхлаҡи принциптар кәрәк .
(trg)="20"> Kuti tikhale munthu wakusaya cinyengo tin’funika kukuza makhalidwe yabwino .

(src)="21"> Әммә , ҡыҙғанысҡа ҡаршы , күптәр үҙҙәренең әхлаҡи йөҙҙәре тураһында түгел , ә күберәк тышҡы ҡиәфәттәре тураһында уйлап ваҡыт уҙҙыра .
(trg)="21"> Koma bzimbakhala bzakupasa nsisi kuti wanthu azinji wambakhala wankutaya nthawe yawo pa kusankhula bzakubvala bzomwe wabvale m’mbuto mwa kukumbukira kukhala na makhalidwe yabwino .

(src)="22"> Һөҙөмтәлә улар , үҙҙәренә файҙа килтергән нәмәләр тураһында һүҙ барғанда , ҙур булмаған намыҫһыҙлыҡты аҡларға әҙер .
(trg)="22"> Bzakutewera bzace , iwo wambawona cinyengo kukhala cakufunika ninga njira yakucokera pa bzakucitika bzomwe iwo wali .

(src)="23"> « Намыҫһыҙлыҡ хаҡында дөрөҫлөк » тигән китапта был турала бына нисек әйтелә : « Асылда , беҙ үҙ күҙебеҙҙә бер ни тиклем намыҫлы кеше булып ҡалырға рөхсәт иткән дәрәжәлә генә алдайбыҙ » ( « The Honest Truth About Dishonesty » ) .
(trg)="23"> Bukhu linango lakuti The ( Honest ) Truth About Disonesty lidati : “ Ifepano timbacita cinyengo mu njira ya kuti wanthu wambatiwona ninga wanhtu wakukhulupirika . ”

(src)="24"> Әммә намыҫһыҙлыҡтың рөхсәт ителә торған дәрәжәһен — ғөмүмән ундай дәрәжә тураһында һүҙ алып барып булһа — билдәләргә ярҙам иткән берәй ышаныслы ҡалып бармы ?
(trg)="24"> Kodi yalipo malango yakukhulupirika yomwe yangatithandize ifepano kucita cakusankhula cabwino , penu kucita pang’ono khalidwe la cinyengo n’kwakubvumizika ?

(src)="25"> Бәхеткә күрә , бар !
(trg)="25"> Bzakukondwesa mpsakuti yalipo .

(src)="26"> Бөтә донъя буйынса миллионлаған кеше ундай ҡалып — Изге Яҙма тип иҫәпләй .
(trg)="26"> Wanthu azinji pa dziko lense wadazindikira kuti Bibliya limbathandiza kwene - kwene pa nkhani imweyi .
(trg)="27"> Bibliya limbalewa bza makhalidwe yabwino kuposa bukhu liri - lense .

(src)="27"> Изге Яҙма аныҡ әхлаҡи принциптарҙы үҙ эсенә ала ( Зәбур 19 : 7 ) .
(trg)="28"> ( Psalymo 19 : 7 ) Limbapereka malango yakukhulupirika ninga malango ya malowozi , ya basa , ya cikhalidwe , na ya uzimu .

(src)="28"> Был китапта ғаилә тормошона , эшкә , әхлаҡлылыҡҡа , рухилыҡҡа ҡағылышлы ышаныслы етәкселек бар .
(trg)="29"> Iro lakhala la kukhulupirika kuyambira kale - kale .

(src)="29"> Ул — ваҡыт һынауын үткән китап .
(trg)="30"> Malamulo yace na mitemo yace yankupitiriza kuphata basa kwa magulu yense ya wanthu , mitundu na madzinza .

(src)="30"> Изге Яҙмалағы ҡанундар һәм принциптар бөтә милләт һәм раса кешеләренә ҡулланырлыҡ .
(trg)="31"> Mwa kupfunza Bibliya , na kumbakumbukira bzomwe tinkupfunzabzo , na kumbaphatisa basa malango yace , bzingatithandinze kukhala na mtima wakusaya cinyengo na wakulungama .

(src)="31"> Изге Яҙманы өйрәнеү , унда яҙылғандар хаҡында уйланыу һәм ундағы кәңәштәрҙе тормошта ҡулланыу беҙгә йөрәгебеҙҙе намыҫлылыҡҡа өйрәтергә ярҙам итер .
(trg)="32"> Napo bziri tenepoyo bzingakhale bzakusaya kunesa kukhala wa cinyengo kuposa kukhala na cidziwiso ca m’Bibliya .

(src)="32"> Шулай ҙа , намыҫһыҙлыҡ менән көрәштә еңер өсөн , Изге Яҙманан теүәл белем алыу ғына аҙ .
(trg)="33"> Thangwe rakuti tinkukhala m’dziko la makhalidwe ya kuipa kwene - kwene ndipo mphanvu yakutikwewa kuti ticite makhalidwe yakuipaya nja mphanvu kwene - kwene .

(src)="33"> Беҙ бит үҙ нормаларын тағырға тырышҡан боҙоҡ донъяла йәшәйбеҙ .
(trg)="34"> N’thangwe race tin’funika kumbapemba kwa Mulungu kuti atithandize .

(src)="34"> Шуға күрә беҙгә , доға ҡылып , Алланан ярҙам һәм көс һорарға кәрәк ( Филиптарға 4 : 6 , 7 , 13 ) .
(trg)="35"> ( Wafiripo 4 : 6 , 7 , 13 ) Tikacita bzimwebzi , bzin’dzatithandiza kukhala wakulimba mtima pa kukhotcerera comwe n’cabwino ndipo tin’dzakhalambo wakusaya cinyengo m’bzinthu bzense .

(src)="35"> Шул саҡта дөрөҫ булғанды эшләр өсөн һәм һәр нәмәлә намыҫлы булыр өсөн ҡыйыулығыбыҙ булыр .
(trg)="36"> Hitoshi , omwe tamulewa pa nkhani yakuyambirira ule , adagumana phindu la kudziwika ninga nyabasa wakukhulupirika .

(src)="37"> Хитосиҙың хәҙерге начальнигы уның намыҫлылығын ҡәҙерләй .
(trg)="37"> Iye nsiku zino ankuphatira basa bwana omwe ambakomedwa na khalidwe lace lakusaya cinyengo .

(src)="38"> « Намыҫымды саф килеш һаҡлап ҡалырға ярҙам иткән эш таба алыуыма мин шул тиклем шатмын ! » — ти Хитоси .
(trg)="38"> Hitoshi adalewa kuti : “ Ndine wakukomedwa kwene - kwene , thangwe ndidagumana basa labwino lomwe limbandicitisa kuti ndipitirize kukhala na cikumbu - mtima cakucena . ”

(src)="39"> Башҡалар ҙа шундай уҡ тойғолар кисерә .
(trg)="39"> Winango bzidawacitikirambo bzibodzi - bodzibzo .

(src)="40"> Изге Яҙмалағы принциптарҙы ҡулланыу күптәргә файҙа килтергән .
(trg)="40"> Mbatiwoneni bziratizo bzinango bza wanthu womwe wadagumanambo phindu thangwe la kuphatisa basa mitemo ya m’Bibliya pa nkhani ya kusaya “ kukhala wacinyengo m’bzinthu bzense . ”

(src)="41"> Әйҙәгеҙ , бер нисә миҫалға иғтибар итәйек .
(trg)="41"> “ Ndidasiya kupfunza pomwe ndikhana magole 13 ya kubadwa kuti ndikaphate basa na mbava .

(src)="42"> « Ун өс йәшемдә мин , мәктәпте ташлап , уғрылар араһына барып индем .
(trg)="42"> Ninga bzakutewera bzace , pafupifupi bzinthu bzangu bzense ndidabzigumana thangwe ra kuphatisa basa cinyengo .

(src)="43"> Миндә булғандарҙың барыһы тиерлек намыҫһыҙ юл менән килгән килем ине .
(trg)="43"> Patsogolo pace , ndidalowodwa , inepano na mwamuna wangu tidayamba kupfunza Bibliya na Mboni za Yahova .

(src)="44"> Һуңыраҡ мин кейәүгә сыҡтым , һәм беҙ ирем менән Йәһүә Шаһиттары ярҙамында Изге Яҙманы өйрәнә башланыҡ .
(trg)="44"> Ifepano tidapfunza kuti Yahova * Mulungu ambawenga kwene - kwene cinyengo tenepo ifepano tidasankhula kucinja makhalidwe ya moyo wathu .

(src)="45"> Беҙ Йәһүә * Алланың намыҫһыҙлыҡты күрә алмауы хаҡында белдек , һәм шул сәбәпле тормошобоҙҙо үҙгәртергә булдыҡ . 1990 йылда беҙ тормошобоҙҙо Аллаға бағышланыҡ һәм , һыуға сумдырылып , Йәһүә Шаһиттары булып киттек ( Ғибрәтле һүҙҙәр 6 : 16 — 19 ) .
(trg)="45"> Mu gole la 1990 tidasankhula kubzipereka kwa Yahova mwa kubatizidwa ticikhala Mboni za Yahova . ” — Mimwani 6 : 16 - 19 .

(src)="46"> Элек йортом урланған әйберҙәр менән туп - тулы ине , хәҙер иһә барыһы ла үҙгәрҙе .
(src)="47"> Минең намыҫым саф .
(trg)="46"> “ M’mbuyomu m’nyumba mwangu mukhadadzala na bzinthu bza kuba tsono nsiku zino mulibe ne na cibodzico ; ndipo bzimwebzi bzimbandicitisa kukhala na cikumbu - mtima cakucena .

(src)="48"> Элекке намыҫһыҙ тормошомдо иҫкә төшөргәндә , күңелем Йәһүәнең үҙемә күрһәткән шәфҡәтлеге өсөн рәхмәт тойғоһо менән тула » ( Шерил , Ирландия ) .
(trg)="47"> Bzimbakhala bzakudekeza kwene - kwene pa kuyenda ku kagona usiku buli bwense pakudziwa kuti Yahova ambadekedwa nane . ” — Cheryl , Irlanda .

(src)="49"> « Начальнигым , бер клиенттың ришүәтенән баш тартыуым тураһында белгәс : „ Аллаң һине намыҫлы кеше булырға өйрәтә .
(trg)="48"> “ Bwana wangu pomwe adadziwa kuti inepano ndalamba kutambira kobiri ya bobobo na munthu omwe ambagula bzinthu bzathu iye adalewa kuti : ‘ Mulungu wako acitise kuti iwepo upitirize kukhala munthu wakukhulupirika kwene - kwene !

(src)="50"> Компаниябыҙҙа эшләүеңә бик шатмын ! “ — тине .
(trg)="49"> N’cisimbo cikulu kwene - kwene kukhala na munthu ninga iwepo pa basa pano . ’

(src)="51"> Мин бөтә эштәрҙә намыҫлы булырға тырышам , шуға күрә минең Йәһүә Алла алдында выжданым саф .
(trg)="50"> Kukhala wa kukhulupirika m’bzinthu bzense , bzimbandicitisa kukhala na cikumbu - mtima ca kucena kwa Yahova Mulungu .

(src)="52"> Бынан тыш , ғаиләмде лә , башҡаларҙы ла намыҫлы булырға дәртләндерергә һүҙ иркем бар » ( Сонни , Гонконг ) .
(trg)="51"> Ndipo bzimbandithandizambo kulimbisa banja langu na wanthu winango kucita bzibodzi - bodzibzo . ” — Sonny , Hong Kong .

(src)="53"> « Мин халыҡ - ара банкта эшләйем .
(trg)="52"> “ Inepano ndimbaphata basa ku Banco internacional .

(src)="54"> Был бизнеста йыш ҡына аҡса намыҫлылыҡтан мөһимерәк .
(trg)="53"> Basa limweri limbacitisa kuti kukhulupirika ukusiye kumbali na cakulinga cakuti ukhale na kobiri zizinji .

(src)="55"> „ Әҙерәк алдау һиңә табыш килтерә һәм аҡсаңды һаҡсыл тотонорға ярҙам итә икән , уның ни насарлығы бар ? “ — тип уйлай күптәр .
(trg)="54"> Nkhani yomwe imbakhala inkulewedwa njakuti : ‘ Kodi pana kuphonyeka kukhala wa kusaya kukhulupirika pang’ono penu bzimwebzi bzimbathandiza kuti munthu ukhale na kobiri zizinji ndipo na kuyendesa patsogolo Cuma ? ’

(src)="56"> Әммә , намыҫлы булып , мин йән тыныслығын һаҡлайым .
(trg)="55"> Koma kukhala wakukhulupirika , kumbabweresa mtendere wa mu mtima .

(src)="57"> Бер нәмәгә лә ҡарамаҫтан , мин намыҫлы булып ҡалырға тәүәккәл .
(trg)="56"> Ndine wakutsimikiza kupitiriza kukhala wakukhulupirika bziribe basa na bzomwe bzibwerebzo .

(src)="58"> Банк етәкселәре минең уларҙы һәм улар хаҡына алдамаясағымды белә » ( Том , АҠШ ) .
(trg)="57"> Mabwana yangu yambadziwa kuti inepano ndingawanamize lini ne kuwanamizira . ” — Tom , Estados Unidos .