# ba/102015044.xml.gz
# nl/102015044.xml.gz


(src)="1"> « Кеше үҙ йәнен байлығы менән йолоп алыр , ә ярлы кешегә хатта янамайҙар ҙа » ( ҒИБРӘТЛЕ ҺҮҘҘӘР 13 : 8 ) .
(trg)="1"> ‘ De rijkdom van een mens is het losgeld voor zijn leven , ben je arm , dan word je niet bedreigd . ’ — Spreuken 13 : 8 , De Nieuwe Bijbelvertaling .

(src)="2"> БАЙЛЫҠ кешегә билдәле бер өҫтөнлөктәр бирә .
(trg)="2"> RIJK zijn heeft voordelen maar ook nadelen , vooral in deze gevaarlijke tijd .

(src)="3"> Әммә бай булыу гел генә , айырыуса беҙҙең шомло көндәрҙә яҡшы түгел ( 2 Тимофейға 3 : 1 — 5 ) .
(trg)="3"> In sommige landen zijn rijke mensen , waaronder toeristen die er rijk uitzien , het doelwit geworden van dieven en van ontvoerders die losgeld willen .

(src)="5"> Яңылыҡтарҙа бер үҫешеүсе ил тураһында бына нимә тип әйтелгән : « Талауҙар , мутлашыу һәм кеше урлау байҙарҙа ярлыларға ҡарата дошманлыҡ хисе тыуҙыра .
(trg)="4"> Een nieuwsbericht zei over een ontwikkelingsland : ‘ Gewelddadige berovingen , fraude en ontvoeringen stellen rijk en arm lijnrecht tegenover elkaar .

(src)="6"> Ресторандарҙа ҡоралланған һаҡсылар тора ; байҙарҙың йорттары сәнскеле тимер сыбыҡ менән уратып алынған , прожекторҙар һәм күҙәтеү камералары менән йыһазланған ; был йорттарҙа шулай уҡ һаҡсылар ҡуйылған » .
(trg)="5"> Restaurants hebben gewapende beveiligers ; de huizen van rijken hebben muren met prikkeldraad , schijnwerpers , camera’s en beveiligers . ’

(src)="7"> Шуға оҡшаш хәлде башҡа күп илдәрҙә лә күреп була .
(trg)="6"> Deze situatie tref je in veel landen aan .

(src)="8"> Әммә , Изге Яҙмала әйтелгәнсә , « ярлы кешегә хатта янамайҙар ҙа » .
(trg)="7"> Maar ‘ ben je arm , dan word je niet bedreigd ’ , zegt de Bijbel .

(src)="9"> Был ҡиммәтле хәҡиҡәт беҙҙе нимәгә өйрәтә ала ?
(trg)="8"> Hoe kunt u daar uw voordeel mee doen ?

(src)="10"> Әгәр һеҙ енәйәтселек һәм көс ҡулланыу таралған ерҙә йәшәһәгеҙ йә шундай ергә сәйәхәт итергә йыйынһағыҙ , бай кеше булып күренеп үҙегеҙгә сиктән тыш иғтибар йәлеп итмәҫкә тырышығыҙ .
(trg)="9"> Als u in een gebied woont waar veel misdaad en geweld voorkomt of als u naar zo’n gebied gaat , is het verstandig niet te koop te lopen met dure spullen .

(src)="11"> Нимә кейергә , үҙегеҙ менән күҙгә бәрелеп торған мөлкәтегеҙҙе алырғамы - юҡмы икәнен хәл иткәндә яҡшы уйлағыҙ .
(trg)="10"> Denk goed na over wat u aantrekt en meeneemt , vooral als anderen uw spullen kunnen zien .

(src)="12"> Ғибрәтле һүҙҙәр 22 : 3 - тә былай тип әйтелә : « Алдын - артын уйлаусы , хәүеф - хәтәрҙе күреп , ҡасып китә , ә тәжрибәһеҙҙәр , туп - тура барып , яфа сигә » .
(trg)="11"> ‘ Verstandige mensen beschermen zichzelf tegen gevaar , maar onverstandige mensen zien geen gevaar en worden gestraft ’ .

(src)="13"> Изге Яҙмалағы зирәклек Барлыҡҡа Килтереүсенең беҙгә ҡарата яратыуын сағылдыра һәм именлегебеҙ хаҡында ҡайғыртыуын күрһәтә .
(trg)="12"> De wijsheid in de Bijbel laat zien dat onze Maker om ons geeft .
(trg)="13"> Hij wil niet dat ons iets overkomt .

(src)="14"> Ундай зирәклек « яҡлау бирә » һәм « үҙ эйәһенең ғүмерен һаҡлай » ( Вәғәзсе 7 : 12 ) .
(trg)="14"> Zulke ‘ wijsheid is tot bescherming ’ , zegt Prediker 7 : 12 , want ze ‘ houdt haar bezitters in het leven ’ .

# ba/1980045.xml.gz
# nl/1980045.xml.gz


(src)="1"> ЕР ЙӨҘӨНДӘГЕ халыҡ һаны менән сағыштырғанда , Алла халҡының һаны һәр ваҡыт шаҡтай әҙерәк булған .
(trg)="2"> Ons voortbestaan hangt van God af
(trg)="3"> VERGELEKEN met de wereldbevolking is Gods volk altijd klein in aantal geweest .

(src)="2"> Өҫтәүенә , ваҡыт - ваҡыт Алланың хеҙмәтселәре ҡаты эҙәрләүҙәргә дусар булған .
(trg)="4"> Toch zijn Gods dienstknechten herhaaldelijk het voorwerp geweest van intense vijandschap .

(src)="3"> Йәһүә яҡламаһа , дошмандар уларҙы еңел генә юҡ итә алған .
(trg)="5"> Zonder goddelijke bescherming zouden zij dan ook nooit in leven gebleven zijn .

(src)="4"> Мәҙхиә йырлаусы Дауыт быны яҡшы аңлаған .
(trg)="6"> De psalmist David was hiervan overtuigd .

(src)="5"> Үҙенең бер мәҙхиәһендә ул былай тигән : « Дошмандар беҙгә һөжүм иткән саҡта Йәһүә беҙҙең менән булмаған булһа , улар , асыуҙары ҡубып , беҙҙе тере килеш йотор ине .
(trg)="7"> In een van zijn psalmen verklaarde hij : „ ’ Had Jehovah niet bewezen vóór ons te zijn , ’ zegge nu Israël , ’ had Jehovah niet bewezen vóór ons te zijn , toen mensen tegen ons opstonden , dan zouden zij ons zelfs levend hebben verzwolgen , toen hun toorn tegen ons brandde .

(src)="6"> Һыуҙар беҙҙе ағыҙып алып , ташҡын ҡаплап китер ине .
(trg)="8"> Dan zouden de wateren zelf ons hebben weggespoeld , de stroom zelf zou over onze ziel zijn heengegaan .

(src)="7"> Ярһыулы һыуҙар беҙҙе баҫып китер ине » ( Зәб .
(trg)="9"> Dan zouden over onze ziel zijn heengegaan de wateren van overmoed ’ ” .

(src)="8"> 124 : 1 — 5 ) .
(src)="9"> Йәһүә үҙ халҡын яҡламаһа , дошмандар уларға бик ҙур зыян килтерер ине .
(trg)="10"> Indien Jehovah zijn volk niet te hulp was gekomen , zou de vernietiging die hun vijanden over hen gebracht zouden hebben , te vergelijken zijn geweest met het openscheuren van de grond tijdens een aardbeving , waardoor iedereen in het betrokken gebied levend zou zijn verzwolgen .

(src)="10"> Көслө ер тетрәү ваҡытында ер тирә - яҡтағы бөтә нәмәне йотҡандағы йәки ярһыу ағым бар нәмәне ағыҙып алып киткәндәге кеүек , израилдәр дошмандарҙан ҡотола алмаҫ ине .
(trg)="11"> De situatie zou ook overeenkomst hebben vertoond met de gevolgen van een hevige overstroming , waarvan de opgestuwde wateren alles met zich meesleuren wat op hun pad wordt aangetroffen .

(src)="11"> Дошмандар , ғәйәт ҙур тулҡындар кеүек , уларҙы бөтөнләй юҡ итер ине .
(trg)="12"> De trotse , aanzwellende golven zouden de Israëlieten volledig hebben verzwolgen .

(src)="12"> Алла халҡына етди ҡурҡыныс янағанын иҫәпкә алһаҡ , мәҙхиә йырлаусының бөтә израилдәр исеменән Аллаһы Тәғәләгә рәхмәт белдергәне һис тә ғәжәп түгел .
(trg)="13"> Met het oog op het gevaar , bestond er beslist alle reden om de Allerhoogste voor zijn hulp te danken .

(src)="13"> Дауыт былай тип йырлаған : « Йәһүә маҡталһын , сөнки ул беҙҙе йыртҡыс дошмандарға табыш итеп бирмәне .
(trg)="14"> Het is dan ook passend dat de psalmist vervolgde met een uiting van dank ten behoeve van Israël : „ ’ Gezegend zij Jehovah , die ons niet ten prooi gaf aan hun tanden .

(src)="14"> Беҙ аусы тоҙағынан ҡотолған ҡош шикелле ; тоҙаҡ ватылғас , ҡасып ҡотолдоҡ .
(trg)="15"> Onze ziel is als een vogel die ontsnapt is uit het klapnet van vogelaars .
(trg)="16"> Het klapnet is gebroken , en wíj zijn ontsnapt .

(src)="15"> Ярҙамыбыҙ — күк менән ерҙе яратҡан Йәһүә исемендә » ( Зәб .
(trg)="17"> Onze hulp is in de naam van Jehovah , de Maker van hemel en aarde . ’ ” — Ps .

(src)="16"> 124 : 6 — 8 ) .
(trg)="18"> 124 : 6 - 8 .

(src)="17"> Дошмандар , йыртҡыс хайуан һымаҡ , израилдәрҙе йоторға теләгән .
(trg)="19"> De vijand was er als een roofdier op uit de Israëlieten te verslinden .

(src)="18"> Әммә Йәһүә быға юл ҡуймаған .
(trg)="20"> Maar Jehovah liet niet toe dat dit gebeurde .

(src)="19"> Израилдәр тоҙаҡҡа эләккән ҡош һымаҡ булған .
(trg)="21"> De Israëlieten waren als een vogel die in een klapnet was gevangen .

(src)="20"> Ләкин Алла көтөлмәгәндә уларҙы ҡотҡарған .
(trg)="22"> Plotseling verschafte Jehovah toen ontkoming .

(src)="21"> Йәһүә , Ғаләмде барлыҡҡа килтергән Сикһеҙ ҡөҙрәтле Алла , үҙ халҡын бер ваҡытта ла ташламай .
(trg)="23"> Gods volk had beslist gegronde reden om voor hulp naar de naam van Jehovah , dat wil zeggen , naar degene die door die naam wordt voorgesteld , op te zien .

(src)="22"> Шуға күрә израилдәрҙең Алла исемендә яҡлау эҙләр өсөн етди сәбәбе булған .
(trg)="24"> Deze Redder zal zijn volk nooit in de steek laten , want hij is de Almachtige Schepper .

(src)="24"> Ҡайһы саҡта ауырлыҡтар йырып сыҡҡыһыҙ булып күренергә мөмкин .
(trg)="25"> Wanneer Gods dienstknechten in deze tijd grote moeilijkheden ondervinden , kunnen zij uit de woorden van deze psalm troost putten .

(src)="25"> Әммә Йәһүә үҙ халҡының юҡ ителеүенә юл ҡуймаясаҡ .
(trg)="26"> Het kan lijken alsof zij allen van de aarde zullen vergaan .

(src)="26"> Ул хеҙмәтселәрен мотлаҡ яҡлаясаҡ .
(trg)="27"> Jehovah God zal echter nooit toelaten dat de vijand zijn volk uitroeit .

(src)="27"> « Уға инаныусы һис кем оятҡа ҡалмаҫ » ( Рим .
(src)="28"> 10 : 11 )
(trg)="28"> Er zal beslist verlichting komen .

# ba/2015004.xml.gz
# nl/2015004.xml.gz


(src)="1"> ИЗГЕ ЯҘМА ТОРМОШТО ҮҘГӘРТӘ
(trg)="1"> DE BIJBEL VERANDERT LEVENS

(src)="2"> Майли Гюндель һөйләне
(trg)="2"> Verteld door Mayli Gündel

(src)="3"> ТЫУҒАН ЙЫЛЫ : 1987
(trg)="3"> GEBOORTEJAAR : 1987
(trg)="4"> GEBOORTELAND : AZERBEIDZJAN

(src)="4"> ТЫУҒАН ИЛЕ : ӘЗЕРБАЙЖАН
(trg)="5"> ACHTERGROND : ISLAMITISCHE VADER EN JOODSE MOEDER

(src)="5"> ҠЫҪҠАСА МӘҒЛҮМӘТ : МОСОЛМАН АТАЙ ҺӘМ ЙӘҺҮД ӘСӘЙ ТӘРБИӘЛӘГӘН
(trg)="6"> Ik ben geboren in Bakoe ( Azerbeidzjan ) en ben de jongste van twee kinderen .

(src)="6"> Мин Бакула — Әзербайжандың баш ҡалаһында , ғаиләлә икенсе бала булып тыуғанмын .
(trg)="7"> Mijn vader was moslim en mijn moeder joods .

(src)="7"> Атайым мосолман , ә әсәйем йәһүд ине .
(trg)="8"> Mijn ouders hielden veel van elkaar en respecteerden elkaars geloof .

(src)="8"> Шундай төрлө дини ҡараштар улар өсөн кәртә булманы , сөнки улар бер - береһен яратты .
(trg)="9"> Mijn moeder steunde mijn vader tijdens de ramadan en hij steunde haar tijdens het Pascha .

(src)="10"> Беҙҙең өйҙә Ҡөрьән , Тәүрат һәм Библия була торғайны .
(trg)="10"> We hadden de Koran , de Thora en de Bijbel in huis .

(src)="11"> Мин үҙемде мосолман тип иҫәпләй инем .
(trg)="11"> Ik zag mezelf als een moslim .

(src)="12"> Алланың барлығына бер ҡасан шикләнмәһәм дә , ҡайһы бер һорауҙар мине бик борсоно .
(trg)="12"> Ik heb nooit over Gods bestaan getwijfeld , maar er waren wel dingen die ik niet snapte .

(src)="13"> Мин шуны аңламай инем : « Ни өсөн Алла кешеләрҙе барлыҡҡа килтергән , һәм ни өсөн ҡайһы берәүҙәр , ғүмер буйына ғазапланып , һуңынан тағы тамуҡта мәңге язаланырға тейеш ? »
(trg)="13"> Ik vroeg me bijvoorbeeld af : waarom heeft God mensen gemaakt , en wat voor nut heeft het dat iemand zijn hele leven lijdt om daarna voor altijd in een hel gepijnigd te worden ?

(src)="14"> Кешеләр , Алла яҙғанды күрәбеҙ , тип әйткәнгә , мин аптырай инем : « Әллә кешеләр Алла өсөн ҡурсаҡтар ғынамы , һәм уларҙың ғазапланыуын күреү уға рәхәтлек килтерәме ? »
(trg)="14"> Omdat mensen zeiden dat alles wat gebeurt Gods wil is , vroeg ik me ook af of God een soort poppenspeler is die mensen graag ziet lijden .

(src)="15"> Миңә 12 йәш булғанда , мин намаҙ уҡый башланым , бының өсөн , мосолмандар йолаһы буйынса , көнөнә биш тапҡыр доға ҡылдым .
(trg)="15"> Toen ik twaalf was , begon ik de namaz te bidden , de vijf dagelijkse islamitische rituele gebeden .

(src)="16"> Шул уҡ ваҡытта атай апайымды һәм мине йәһүд мәктәбенә уҡырға ебәрҙе .
(trg)="16"> Rond die tijd stuurde m’n vader mijn zus en mij naar een joodse school .

(src)="17"> Башҡа фәндәрҙән тыш , беҙ Тәүраттағы йолаларҙы һәм еврей телен өйрәндек .
(trg)="17"> Daar kregen we onder andere les over tradities uit de Thora en leerden we Hebreeuws .

(src)="18"> Көн һайын уҡыуҙы башлар алдынан беҙ , йәһүдтәр йолаһы буйынса , доға ҡылдыҡ .
(trg)="18"> Voordat de les begon , moesten we volgens de joodse traditie bidden .

(src)="19"> Шулай итеп , иртәнсәк мин өйҙә намаҙ уҡый инем , ә көндөҙ мәктәптә йәһүдтәрҙең доғаларына ҡушыла инем .
(trg)="19"> Dus bad ik ’ s ochtends vroeg de namaz en deed ik daarna op school mee met de joodse gebeden .

(src)="20"> Мин рухи сарсауҙан интектем , сөнки һорауҙарыма дөрөҫ яуаптар таба алмай инем .
(trg)="20"> Ik snakte naar logische antwoorden op mijn vragen .

(src)="21"> Мәктәптәге раввиндарға ҡат - ҡат бындай һорауҙар бирә инем : « Ни өсөн Алла кешеләрҙе яратҡан ?
(trg)="21"> Ik bleef maar aan de rabbi’s op school vragen : ‘ Waarom heeft God mensen gemaakt ?

(src)="22"> Алла мосолман булған атайыма нисек ҡарай ?
(trg)="22"> Hoe denkt God over mijn islamitische vader ?

(src)="23"> Ул бит яҡшы кеше , ни өсөн ул нәжес кеше тип һанала ?
(trg)="23"> Hij is een goede man , dus waarom wordt hij als onrein gezien ?

(src)="24"> Ни өсөн Алла уны барлыҡҡа килтергән ? »
(trg)="24"> Waarom heeft God hem gemaakt ? ’

(src)="25"> Яуаптар алһам да , улар эҙмә - эҙлекһеҙ һәм ышандырғыһыҙ ине .
(trg)="25"> De paar antwoorden die ik kreeg waren onlogisch en overtuigden me niet .

(src)="26"> 2002 йылда , беҙ Германияға күсенгәс , мин Аллаға бөтөнләй ышанмай башланым .
(trg)="26"> In 2002 spatte mijn geloof in God als een zeepbel uit elkaar .

(src)="27"> Йылдар буйы мин ғаиләмдең һау - сәләмәт һәм имен булыуы хаҡында доға ҡылдым .
(trg)="27"> Een week nadat we naar Duitsland waren geëmigreerd , kreeg mijn vader een beroerte en raakte hij in coma .

(src)="28"> Әммә күсенгәндән һуң бер аҙна ғына үтеүгә атайымды инсульт һуҡты , һәм ул комаға китте .
(trg)="28"> Jarenlang had ik gebeden voor de gezondheid en het welzijn van ons gezin .

(src)="29"> Кешенең ғүмере һәм үлеме Сикһеҙ ҡөҙрәтле Алланың ҡулында икәненә бик ныҡ ышанғанға , мин көн дә унан атайымдың ғүмерен һаҡлап ҡалыуын ялбарып үтенә инем .
(trg)="29"> Ik was ervan overtuigd dat alleen de Almachtige kon beslissen over leven en dood , dus smeekte ik elke dag voor het leven van mijn vader .

(src)="30"> « Бер бәләкәй ҡыҙыҡайҙың ысын күңелдән сыҡҡан үтенесен үтәү Алла өсөн бер ни түгел » , — тип уйлай инем мин һәм уның ярҙам итәсәгенә тамсы ла шикләнмәй инем .
(trg)="30"> Ik dacht : het is voor God een kleine moeite om de hartenwens van een klein meisje te vervullen .

(src)="31"> Ләкин атайым үлде .
(trg)="31"> Ik wist zeker dat hij mijn vurige gebeden zou verhoren .

(src)="32"> Алла битараф , тип уйлап , мин тәрән төшөнкөлөккә бирелдем .
(trg)="32"> Maar mijn vader stierf .
(trg)="33"> Ik was helemaal kapot van de schijnbare onverschilligheid van God .

(src)="33"> « Йә мин насар доға ҡылғанмын , йә Алла юҡ » , — тип фекер йөрөттөм мин .
(trg)="34"> Ik dacht : óf ik bid op de verkeerde manier , óf God bestaat niet .

(src)="34"> Тәрән тетрәнеү кисереп , мин бүтән намаҙ уҡымаҫҡа булдым .
(trg)="35"> Ik was geschokt en kon de namaz niet meer bidden .

(src)="35"> Башҡа диндәр минең өсөн әллә ни мөһим түгел ине , шулай итеп мин , Алла юҡ , тигән һығымтаға килдем .
(trg)="36"> Andere religies vond ik ook maar niks , dus concludeerde ik dat er geen God was .

(src)="36"> Алты ай үткәндән һуң , Йәһүә шаһиттары ишек шаҡынылар .
(trg)="37"> Een halfjaar later stonden er Getuigen van Jehovah bij ons aan de deur .

(src)="37"> Беҙ апайым менән христиан дине хаҡында ыңғай фекерҙә булманыҡ , шунлыҡтан уларҙың хаҡ булмауҙарын ипле генә күрһәтергә тырыштыҡ .
(trg)="38"> Mijn zus en ik hadden geen hoge pet op van het christendom , dus we wilden ze beleefd laten zien dat ze ongelijk hadden .

(src)="38"> Беҙ уларҙан : « Ни өсөн христиандар Ғайса Мәсихкә , Мәрйәмгә , тәрегә һәм башҡа боттарға табына ?
(trg)="39"> We vroegen ze : ‘ Hoe kunnen christenen Jezus , het kruis , Maria en andere afgoden aanbidden als dat in de tien geboden wordt verboden ? ’

(src)="39"> Был бит Ун әмергә ҡаршы килә » , — тип һораныҡ .
(trg)="40"> De Getuigen lieten ons duidelijk zien dat de Bijbel aanbidding van afgoden verbiedt en dat we alleen tot God mogen bidden .

(src)="41"> Был мине бик ныҡ ғәжәпләндерҙе .
(trg)="41"> Dat verbaasde me .

(src)="42"> Шунан беҙ бындай һорау бирҙек : « Ә Троица тураһында ни тиерһегеҙ ?
(trg)="42"> Toen vroegen we : ‘ Hoe zit het dan met de Drie - eenheid ?

(src)="43"> Ғайса Алла булһа , ул нисек ерҙә йәшәй алған һәм кешеләр нисек уны үлтерә алған ? »
(trg)="43"> Als Jezus God is , hoe kan hij dan op aarde geleefd hebben en door mensen gedood zijn ? ’

(src)="44"> Улар , тағы Изге Яҙма нигеҙендә яуап биреп , Ғайсаның Алла түгеллеген һәм уға тиң булмауын аңлатты .
(trg)="44"> Weer antwoordden ze ons aan de hand van de Bijbel .
(trg)="45"> Ze legden uit dat Jezus niet God is en dat hij ook niet aan Hem gelijk is .

(src)="45"> Шаһиттар , тап шул сәбәптән Троицаға ышанмайбыҙ , тине .
(trg)="46"> De Getuigen vertelden dat ze daarom niet in de Drie - eenheid geloven .

(src)="46"> Мин шаҡ ҡаттым һәм : « Ҡалай сәйер христиандар ! » — тип уйлап ҡуйҙым .
(trg)="47"> Ik stond versteld en dacht : dit zijn hele rare christenen .

(src)="47"> Мине ошондай һорау һаман борсой ине : « Ни өсөн кешеләр үлә , һәм ни өсөн Алла ғазаптарҙы рөхсәт итә ? »
(trg)="48"> Maar ik wilde weten waarom mensen sterven en waarom God lijden toelaat .

(src)="48"> Йәһүә шаһиттары миңә өйрәнеү өсөн тәғәйенләнгән бер китап күрһәттеләр , был китапта минең һорауҙарыма бер нисә бүлек арналған ине .
(trg)="49"> De Getuigen gaven me het boek Kennis die tot eeuwig leven leidt , * dat hele hoofdstukken bevatte over mijn vragen .

(src)="49"> Улар шунда уҡ минең менән Изге Яҙма өйрәнеүе башланылар .
(trg)="50"> We begonnen meteen met een Bijbelcursus .

(src)="50"> Һәр өйрәнеүҙә мин төплө , Изге Яҙмаға нигеҙләнгән яуаптар ала инем .
(trg)="51"> Elke keer kreeg ik duidelijke , op de Bijbel gebaseerde antwoorden op mijn vragen .

(src)="51"> Мин Алланың исеме Йәһүә икәнен белдем ( Зәбур 83 : 18 ) .
(trg)="52"> Ik ontdekte dat de naam van God Jehovah is .

(src)="52"> Уның төп сифаты — эскерһеҙ мөхәббәт ( 1 Яхъя 4 : 8 ) .
(trg)="53"> Zijn belangrijkste eigenschap is onzelfzuchtige liefde .
(trg)="54"> Hij maakte mensen omdat hij wilde dat ook anderen van het leven zouden genieten .

(src)="53"> Ул кешеләрҙе тормоштан шатлыҡ алһындар өсөн барлыҡҡа килтергән .
(trg)="55"> Ik ging begrijpen dat hoewel God onrecht toelaat , hij het haat en dat hij er binnenkort een eind aan zal maken .

(src)="54"> Мин шуны аңланым : Алла ғәҙелһеҙлеккә юл ҡуйһа ла , ул уны нәфрәт итә һәм тиҙҙән уны мәңгегә юҡҡа сығарасаҡ .
(trg)="56"> Ik leerde dat de opstand van Adam en Eva rampzalig was voor de mensheid .

(src)="55"> Мин кешелектең Әҙәм менән Һауа күтәргән фетнә арҡаһында ғазап сигеүен белдем ( Римдарға 5 : 12 ) .
(trg)="57"> Een van de trieste gevolgen is dat mensen van wie we houden doodgaan , zoals mijn vader .

(src)="56"> Был фетнәнең аяныс эҙемтәләренең береһе — ғәзиз кешеләрҙең , шул иҫәптән атайымдың үлеме .
(trg)="58"> Maar God zal zulk leed in een toekomstige nieuwe wereld ongedaan maken en gestorven personen weer tot leven brengen .

(src)="57"> Әммә Алла , киләсәк яңы донъяла үлгән кешеләрҙе терелтеп , бөтә юғалтыуҙарҙы ҡаплаясаҡ ( Ғәмәлдәр 24 : 15 ) .
(trg)="59"> Door de Bijbel kreeg ik antwoorden op mijn vragen .
(trg)="60"> Ik begon weer in God te geloven .

(src)="58"> Изге Яҙмалағы хәҡиҡәт һыуһынымды ҡандырҙы .
(trg)="61"> Naarmate ik Jehovah’s Getuigen beter leerde kennen , ging ik beseffen dat ze een internationale familie zijn .

(src)="59"> Мин яңынан Аллаға ышана башланым .
(trg)="62"> De onderlinge eenheid en liefde maakten diepe indruk op me .