# az_Cyrl/2009530.xml.gz
# sid/2009530.xml.gz


(src)="4"> б ) Иса бәшәријјәтә һансы һиссләри бәсләјир ?
(trg)="1"> Kiristaanu Madaarsha Kawajjaamo , Quwa Sainokkihanna Magano Hagiirsiisannoha

(src)="5"> АЛЛАҺ ҝөјләри вә јери јараданда Ваһид Оғул « маһир уста » ( ЈД ) кими Атасы илә бирҝә чалышырды .
(trg)="2"> XISSIISIˈRE wiˈlanno manni huuro xeertote nafa macciishshantanno .

(src)="7"> Сонрадан јер үзүндә Иса кими танынан Аллаһын Оғлу инсанлара дәрин мәһәббәт бәсләјирди .
(trg)="3"> Dadillino manni baxxinoha kolidda xiddu uduunne uddiˈre , garri - garimmo laikki uulla uwanni no .

(src)="8"> Биз охујуруг : « Бәшәр өвладларына ҝөрә фәрәһләнирдим » .
(trg)="4"> Muuziiqu huuro harunse sirbanno mannino no .

(src)="12"> Бунун үчүн Јеһова Мәсиһи фидјә олараг гурбан верди .
(trg)="5"> Wolootu qolte ittanninna agganni hattono hikikkisse osoˈlitanni no .

(src)="16"> а ) Иса никаһ һаггында нә өјрәдирди ?
(trg)="6"> Hakkonni boodu manni woyinenna biira quwa sae age dimbe uwe no .

(src)="17"> б ) Бу мәгаләдә нә мүзакирә олунаҹаг ?
(trg)="7"> Kuri baalunku gamba yitinohu maahooti ?

(src)="18"> Јерүзү хидмәти заманы Иса вурғуламышды ки , Аллаһын нијјәтинә әсасән , никаһ әбәди гурулуш олмалыдыр .
(trg)="8"> Mite gobbuwara , mannootu reyino fiixansa geegiissineemmo yite gamba yitannowa wiˈlate mine togoo coyibba rosantinote .

(src)="21"> Әр арвадына һөрмәт етдијини неҹә ҝөстәрмәлидир ?
(trg)="9"> Alamete aana batinyu qooxeessira mannu haafa coye ammane kuttuwamino , hattono reyitinore lowo geeshsha waajjanno .

(src)="23"> Аллаһ Исаны јығынҹағын Башы тәјин етдији кими , әри дә аиләнин башы тәјин едиб .
(trg)="10"> Lowohu Yihowa Farciˈraasine fiixinna olliinsa mannino togoore ammananno .

(src)="28"> Иса шаҝирдләри үзәриндә олан сәлаһијјәтиндән неҹә истифадә едирди ?
(trg)="11"> Lowo miliyoone ikkanno manni , mittu manchi reyanno wote lubbote noore kaaˈlanno woy gawajjanno ayyaana ikkanno yee ammananno .

(src)="29"> Иса ‘ һәлим вә гәлбдән тәвазөкар ’ иди .
(trg)="12"> Madaarshu yannara wonshinannihu lowo seeri tenne ammana ledo xaado afiˈrinoho .

(src)="30"> Ејни заманда о , әзмли инсан олмушду .
(trg)="13"> Mannu reyanno wote wiˈlanna xissiisiˈra hige nooreentilla .

(src)="31"> О , һеч вахт өз мәсулијјәтләринә сәһләнкарлыгла јанашмырды .
(trg)="14"> Yesuusinna rosaanosi xissiisidhinonna wiˈlitino yanna no .
(trg)="15"> ( Yoh .

(src)="32"> О , шаҝирдләринә мүлајимликлә мәсләһәт верәр , лазым ҝәләндә исә ону тәкрарлајарды .
(trg)="16"> 11 : 33 - 35 , 38 ; Looso 8 : 2 ; 9 : 39 ) Ikkollana , insa yannansa manni ikkanno garinni quwa saˈe dixissiisidhino .

(src)="34"> Әксинә , онлары тәрифләјир вә үрәкләндирирди .
(trg)="17"> ( Luq .
(trg)="18"> 23 : 27 , 28 ; 1 Tes .

(src)="37"> б ) Петер әрләри нәјә тәшвиг едирди ?
(trg)="19"> 4 : 13 ) Mayira ?
(trg)="20"> Mittu korkaati , reyote daafira halaale affinohuraati .

(src)="38"> Исанын нүмунәсиндән әрләр нә өјрәнә биләр ?
(src)="39"> Башчы олмаг һеч дә зүлмкар олмаг демәк дејил .
(trg)="21"> Qullaawu Maxaafi xawise togo yaanno : “ Heeshshote noori reyitannota affino ; reyitinori kayinni mittoreno diaffanno . . .

(src)="42"> Әр өз сәлаһијјәтләриндән неҹә истифадә едә биләр ки , арвадына ‘ һөрмәт ҝөстәрмиш ’ олсун ?
(trg)="22"> Qoleno , xaate baxanna giwa hattono hinaasa didandiitanno . . .

(src)="43"> Әр өз арвадына неҹә һөрмәт ҝөстәрә биләр ?
(trg)="23"> Ati haˈrattowa Waammate giddo , loosu woy iqqide woy egenno woy hayyo dino . ”

(src)="44"> Нүмунә чәкин .
(trg)="24"> ( Mek .

(src)="48"> Онда һәјат јолдашыны дәстәкләмәк гадын үчүн даһа асан олаҹаг .
(trg)="25"> 9 : 5 , 6 , 10 ) Tini Qullaawu Maxaafi xiqise , mittu manchi reyi kaˈa mittoreno afannokkita xawisse kultanno .

(src)="49"> Арвадына һөрмәт едән әр јалныз онун мәһәббәтини вә һөрмәтини јох , ән әсасы , Јеһованын рәғбәтини газаныр .
(trg)="26"> Reyino manchi diassaawanno , macciishshamannosiri dino , dicoyiˈranno , woy huwatannori dino .

(src)="50"> Арвад әринә еһтирам бәсләдијини неҹә ҝөстәрмәлидир ?
(trg)="27"> Konne Qullaawu Maxaafi halaale afa Kiristaanu madaarshi hiittooha ikkanno gede assitanno ?

(src)="51"> Нәјә ҝөрә Һәвванын нүмунәсини тәглид етмәк лазым дејил ?
(trg)="28"> “ BATTE IKKINORE KISA AGURRE ”

(src)="52"> Мәсиһчи гадынлар әрләринә табе олмагда Исадан нүмунә ҝөтүрмәлидирләр .
(trg)="29"> Yihowa Farciˈraasine albi budinsanna lophitino qooxeessi baxihano ikkiro , reyino manchi lubbote noore kaaˈlanno woy gawajjanno yitanno ammana ledo xaado afiˈrino budi baalunkuwiinni xeertidhanno .

(src)="53"> Исанын һакимијјәтә даир бахышы вә мүнасибәти илк гадынынкындан неҹә дә фәргләнир !
(src)="54"> Әслиндә Һәвва аиләли гадынлар үчүн јахшы нүмунә дејил .
(trg)="30"> Reeshsha dukkinse agarre gala , madaarshu gedensaanni jila jille gamba yaa , yannate kiiro wiˈla kayisa , reyinohura xorshiˈra , galte shiidhinori galtensa fiixi ledo siimu xaado assitanno gede woy biso hayishshidhukki lowo agana keeshshitanno gede assa lawino budi baalunku battetenna Magano dadillisannoho ; korkaatuno kuni baalunku budi lubbo woy foolu direyanno yaannohu agaanintete rosi ledo xaado afiˈrinoho .

(src)="55"> Јеһова онун үзәринә бир башчы гојмушду вә ҝөстәришләрини онун васитәсилә чатдырырды .
(trg)="31"> ( Hiz .
(trg)="32"> 18 : 4 ) Addu Kiristaani “ ‘ Yihowa sagaleno ’ ‘ agaanintete sagaleno ’ sagaˈla didandaanno ” ; hakko daafira togoo budira dikarsamanno .
(trg)="33"> ( 1 Qor .

(src)="56"> Анҹаг о , өз әринин башчылығына һөрмәт ҝөстәрмәјиб , онун чатдырдығы ҝөстәришләрә зидд давранды .
(trg)="34"> 10 : 21 ) Togo yitanno hajajo harunsanno : “ Baxxitine fulle , . . . hattono batte ikkinore kisa agurre . ”
(trg)="35"> ( 2 Qor .

(src)="57"> Дүздүр , Һәвва алданды .
(trg)="36"> 6 : 17 ) Ikkirono , togoo budiwiinni xeertiˈra shota ikkitannokki woti no .

(src)="59"> Буну етмәк әвәзинә , о , өз билдији кими һәрәкәт етди .
(trg)="37"> Afirikahono ikko wolu qooxeessira , mito seera wonshinikki agurriro reyino manni ekera hanqitanno yee ammananno manni no .

(src)="60"> Иса итаәткарлыгда неҹә нүмунә гојуб ?
(trg)="38"> Togoo seera wonsha hooga , dagoomu giddo rumo woy dano abbitanno yine hendanni .

(src)="61"> Һәввадан фәргли олараг , Иса өз Башчысына табе олмагда мүкәммәл нүмунәдир .
(trg)="39"> Yihowa daga Qullaawa Borro rosi ledo sumuu yaannokkihu togoohu madaarshu budira karsama gibbino daafira , olluu manninna fiixu qacifatinonsa , xoninosa , hattono bohinonsa .

(src)="63"> Әксинә , о , өзүнү ‘ һеч едәрәк гул сурәтинә салды ’ .
(trg)="40"> Mito roduuwa isinni mannunni digaltannoreeti hattono reyitinore diayirrissannoreeti yinoonninsa .

(src)="64"> Падшаһ кими һөкмранлыг едән Иса бу ҝүн дә ејни әһвал - руһијјәјә маликдир .
(trg)="41"> Yihowa Farciˈraasine ikkinokki manni Kiristaanu madaarshira giddete eˈˈe annatino yannano no .

(src)="65"> О , һәр шејдә Атасына тәвазөкарлыгла табе олур вә Онун башчылығына һөрмәтлә јанашыр .
(trg)="42"> Hakko daafira , madaarshu yannara Magano dadillisanno seera wonshinara murciˈre kaˈˈanno manni ledo gaance gata dandiineemmohu hiittoonniiti ?

(src)="66"> Гадын әринин башчылығына һөрмәтлә јанашдығыны неҹә ҝөстәрә биләр ?
(trg)="43"> Hakkiinni saeno , Yihowa ledo noonke fiixooma daafara dandaannohu battaawino budinna seerinni umonke agadha dandiineemmohu ma garinniiti ?

(src)="67"> Мәсиһчи гадын әринин башчылығына һөрмәт етмәклә Исанын гојдуғу нүмунәни тәглид едир .
(trg)="44"> WOSSAˈNITINOONNIRE XAWISSINE KULLE

(src)="68"> Ҝәлин ҝөрәк , о , буну һансы һалларда едә биләр .
(trg)="45"> Mitu qooxeessira , olluu murrootinna xeertote fiixi madaarshu hajora eansa rosantinote .

(src)="69"> Мәсәлән , оғул анасына јахынлашыб һансыса бир иши ҝөрмәк үчүн иҹазә истәјир .
(trg)="46"> Konni daafira mittu ammanamino Kiristaanchi , albillitte madaarshasi Qullaawu Maxaafihu xintu seeri garinni biddi assitannori Yihowa Farciˈraasine ikkitinota xawise kula hasiissannosi .

(src)="70"> Мәсәлә һәр ики валидејн тәрәфиндән мүзакирә олунмадығындан јахшы оларды ки , ана ондан сорушсун : « Атандан иҹазә алмысан ? »
(trg)="47"> ( 2 Qor .
(trg)="48"> 6 : 14 - 16 ) Kiristaanu madaarshiwa ikkannori ammanate roduuwanke koffi assannokki gede woy reyino manni daafira rosiinseemmo rosonna noonke ammana afinohura wolu mannira guficho ikkannokki gede qoropha hasiissanno .

(src)="71"> Әҝәр о , буну етмәјибсә , гадын гәрар вермәздән өнҹә , әри илә мәсләһәтләшмәлидир .
(trg)="49"> Kiristaanu songo madaarsha biddi assitara xaˈminiro , madaarshu seeri gudisire Qullaawa Borro biddishshi ledo sumuu yaanno gede songote cimeeyye kaaˈlitanno assaawe kultara dandiitanno ; hattono shiirinohu ammanino ayiddi Qullaawu Maxaafiha xintu seera huwatanno gede kaaˈlitanno .

(src)="72"> Ишдир , гадын әринин фикри илә разы дејилсә , јахшы оларды ки , онлар буну ушағын јанында јох , тәкликдә мүзакирә етсинләр .
(trg)="50"> Yihowa Farciˈraasincho ikkinokkihu mittu manchi batte ikkino seera karsa hasiˈrannoha ikkiro , kaajjine uurranna wossaˈninoommore awu afiinninna ayirrinyunni xawinse kula hasiissannonke .
(trg)="51"> ( 1 Phe .

(src)="73"> Иса валидејнләрә нүмунәдир
(trg)="52"> 3 : 15 ) Ammaninokki manchi togo awinseennano giwe batte ikkino seera wonshate kairona ?

(src)="74"> Иса валидејнләрә һансы нүмунәни гојуб ?
(trg)="53"> Hatto ikkiro , ammantino maate madaarsha agurte haˈrate wossaˈnitara dandiitanno .

(src)="76"> Неҹә ?
(trg)="54"> ( 1 Qor .

(src)="77"> О , шаҝирдләринә өјүд - нәсиһәт верирди вә буну мәһәббәт вә сәбирлә едирди .
(trg)="55"> 10 : 20 ) Togoori ikkanno yannara , qooxeessaho Mangistete Addaraashera woy wole injiitanno basera harancho madaarshu nigiggire shiqqanno gede assine , shiidhe xissiisidhanni noore ‘ Qullaawa Borronni sheshifachisha ’ dandiinanni .

(src)="78"> Иса вердији тапшырығы неҹә јеринә јетирмәк лазым олдуғуну онлара ҝөстәрди .
(trg)="56"> ( Rom .
(trg)="57"> 15 : 4 ) Togoo qixxaawo , bayichoho reeshshu hoogirono ayirradotenna qarra afidhinokkite .

(src)="79"> Исанын шаҝирдләринә гаршы мүнасибәти вә рәфтары онлара бир - бирләри илә неҹә давранмалы олдуғуну өјрәтди .
(trg)="58"> ( Marro 34 : 5 , 6 , 8 ) Ammaninokki manni gariweelo mereero eansa , qarranna dadille leddara dandiitannota ikkiturono , gara ikkinore assate murciˈne kaˈnoommo gara Yihowa laˈˈannota afanke sheshifachishshannonke ; isi qole “ bayira wolqa ” aankera dandaanno . — 2 Qor .

(src)="80"> 12 , 13 .
(trg)="59"> 4 : 7 .

(src)="81"> Аллаһдан горхан бир өвлад бөјүтмәк истәјән валидејнләр һансы тәләбә риајәт етмәлидирләр ?
(trg)="60"> ASSAAWEˈNE BORREESSITINE WODHE
(trg)="61"> Mittu manchi madaarshisi yannara assinannire balaxe borreesse wodhiro , Yihowa Farciˈraasine ikkitinokkire maatete miilla hasaawisa diqarrissanno ; korkaatuno insa roore wote isi hedo ayirrissanno .

(src)="82"> Ушаглар ата - аналарынын нүмунәсини , јахшы да , пис дә олса , тәглид етмәјә мејиллидирләр .
(trg)="62"> Madaarshu yannara maa maa assinanniro , madaarshu hiikko ikkannoro , hattono madaarshu seera illaallisate silxaane afiˈrannohu ayetiro borreesse wodha lowore kaaˈlitanno .

(src)="83"> Буна ҝөрә дә валидејнләр өзләриндән сорушмалыдырлар : « Вахтымызын чох һиссәсини нәјә сәрф едирик : телевизора вә мүхтәлиф әјләнҹәләрә , јохса Мүгәддәс Китаб өјрәнмәсинә вә хидмәтә ?
(src)="84"> Ушаглар бу саһәдә биздән нә ҝөтүрүрләр ?
(trg)="63"> ( Kal .

(src)="85"> Аиләмиздә нәјә үстүнлүк веририк ?
(trg)="64"> 50 : 5 ) Togoo borro roore kaaˈlitannohu naqaashete albaanni furma ganne wodhinirooti .

(src)="89"> Онларын сөзләри вә нәсиһәтләри ушаглар үчүн даһа тәсирли олаҹаг .
(trg)="65"> Seedise assaawannohunna Qullaawu Maxaafite xintu seerubba aana xintantino hayyo noosi manchi , togoore borreesse wodhate geedha geeshsha woy buuto xiwama geeshsha diagaranno . — Law .

(src)="92"> 14 , 15 .
(trg)="66"> 22 : 3 ; Mek .

(src)="93"> Валидејнләр ушагларына һансы дәјәрләри ашыламалыдырлар вә буну неҹә едә биләрләр ?
(trg)="67"> 9 : 12 .
(trg)="68"> Mitootu togoore balaxe borreesse wodha makkidhanno .

(src)="96"> Иса шаҝирдләринә руһани дәјәрләрә вә ишләрә үстүнлүк вермәји өјрәдирди .
(trg)="69"> Ikkirono , togoo biddishsha borreesse wodha ayyaanaamittetenni gikki yinoommotanna wolootaho assaambeemmota leellishshanno .
(trg)="70"> ( Fil .

(src)="97"> Беләликлә , Исаны тәглид едән валидејнләр өз ушагларына гаршыларына руһани мәгсәдләр гојмағы өјрәтмәлидирләр .
(trg)="71"> 2 : 4 ) Tenne hajo ganaanni shiidhe xissiisidhanno maatera wore agurantenni umonni meessa guxxa woyyitanno ; hakkuyi kaˈa shiidhino maate reyino manchi ammanannokkire woy hasiˈrannokkire asse yine qarrinsansara dandiinanni .

(src)="98"> Буну неҹә етмәк олар ?
(trg)="72"> MADAARSHU QUWA SAOONKE

(src)="99"> Үсуллардан бири ушагларын таммүддәтли хидмәтчиләрлә үнсијјәтдә олмалары үчүн шәраит јаратмагдыр .
(trg)="73"> Duucha Afiriku gobbuwara , reyino manchi ekera hanqitannokki gede madaarshu hoola yinoonniha ikkanno gede assa hasiissanno yine hendanni .

(src)="100"> Пионерләрлә , јахуд рајон нәзарәтчиләри вә онларын һәјат јолдашлары илә таныш олмағын јенијетмәләрә һансы фајда ҝәтирә биләҹәјинә диггәт јетирин .
(trg)="74"> Wolootu qolte noonsa silxaanenna jiro madaarshu yannara ‘ leellishidhanno . ’
(trg)="75"> ( 1 Yoh .

(src)="102"> Сөзсүз ки , онларын данышмаға чохлу мараглары әһвалатлары вар .
(trg)="76"> 2 : 16 ) Reyino manchira hasiisanno yine hendanni madaarsha qixxeessate lowo yanna , wolqanna woxe fushshinanni .

(src)="104"> Исанын нүмунәсини изләмәкдә ушаглара нә көмәк едә биләр ?
(trg)="77"> Batinyu manni madaarsha fulanno gede egensiisate , reyino manchi foto bowirsine kayinse basete baalira worranni .

(src)="105"> Исанын валидејнләринә вә сәмави Атасына һөрмәт етдији нәдән ҝөрүнүрдү ?
(trg)="78"> Reyino manchi foto noo kanateerra qixxeessine wiˈlaanchu uddiˈranno gede tuqinsanni .