# az_Cyrl/2016040.xml.gz
# ecs/2016040.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> 3 Хидмәтә һазыр көнүллүләр .
(trg)="2"> 1 “ Que su amor fraternal continúe ”

(src)="5"> 2016 - ҹы илин ајәси нәдир ?
(trg)="3"> ¿ Cuál es el texto del año para el 2016 ?

(src)="6"> Ил боју ајәјә баханда нә һагда дүшүнмәлијик ?
(trg)="4"> ¿ Qué deberíamos recordar cada vez que lo veamos en el Salón del Reino ?

(src)="7"> Бу мәгаләдән өјрәнәҹәјик ки , иллик ајәдән фајдаланмаг үчүн нә етмәлијик .
(trg)="5"> Este artículo nos enseñará cómo demostrar esa clase de amor .

(src)="8"> 12 Гој Аллаһын фүсункар әнамы бәһрәсиз галмасын !
(trg)="6"> 2 ¿ Agradecemos lo que Dios hizo por nosotros ?
(trg)="7"> Jehová nos ha dado un regalo .

(src)="9"> Һәвари Булусун дили илә десәк , Јеһова бизә « фүсункар әнам » вериб .
(trg)="8"> El apóstol Pablo lo llamó una “ indescriptible dádiva gratuita ” .

(src)="10"> Бу әнам нәдир ?
(src)="11"> Бу , бизи Иса Мәсиһин изләри илә ҝетмәјә , гардашларымызы севмәјә вә башгаларыны үрәкдән бағышламаға неҹә тәшвиг едир ?
(trg)="9"> Este regalo debe hacernos sentir la obligación de seguir los pasos de Cristo , tratar con amor a nuestros hermanos y perdonarlos de corazón .

(src)="12"> Биз бу суаллара ҹаваб верәҹәк вә нәзәрдән кечирәҹәјик ки , анма мәрасими вахтында нәләр едә биләрик .
(trg)="10"> El artículo explicará cuál es ese regalo y nos dará algunas sugerencias para la época de la Conmemoración .

(src)="13"> 17 Руһ бизә тәлгин едир
(trg)="11"> 3 “ El espíritu mismo da testimonio con nuestro espíritu ”

(src)="14"> 22 « Биз дә сәнинлә ҝедирик »
(trg)="12"> 4 “ Iremos con ustedes ”

(src)="15"> Бу ики мәгаләдә изаһ олунур ки , мәсиһи ҝөјләр дәвәти алыб - алмадығыны неҹә мүәјјән едә биләр , һәмчинин мәсһ олунмаг нә демәкдир .
(trg)="13"> En estos dos artículos analizaremos cómo puede saber alguien si ha sido invitado a ir al cielo y qué cambios experimenta un ungido en su forma de ver las cosas .

(src)="16"> Бундан башга арашдыраҹағыг ки , мәсһ олунмушлар өзләри һагда һансы фикирдә олмалыдырлар вә символлардан гәбул едәнләрин сајынын артмасына биз неҹә јанашмалыјыг .
(trg)="14"> Además , veremos qué actitud deben tener los ungidos y por qué no debe preocuparnos la cantidad de hermanos que tomen del pan y del vino .

(src)="17"> 28 Аллаһла бирликдә чалышмаг бөјүк севинҹдир
(trg)="15"> 4 Trabajar con Jehová nos hace muy felices

(src)="18"> Та әзәлдән Јеһова нијјәтинин һәјата кечмәси үчүн инсанлары онунла бирҝә чалышмаға дәвәт едир .
(trg)="16"> Desde el principio , Jehová ha invitado a sus siervos a trabajar con él .

(src)="19"> Онун нијјәти одур ки , бүтүн дүнјада шаһидлик едилсин вә О , бизи бу ишдә иштирак етмәјә сәсләјир .
(trg)="17"> Hoy desea que se prediquen las buenas nuevas por todo el mundo y quiere que lo ayudemos .
(trg)="18"> Colaborar con él nos trae muchas bendiciones .

(src)="20"> Бу мәгаләдә Аллаһла әмәкдашлыг етмәјин ҝәтирдији фајдалардан данышаҹағыг .
(trg)="19"> Este artículo nos mostrará algunas de ellas .

(src)="21"> ҮЗ ГАБЫҒЫНДАКЫ ШӘКИЛ :
(trg)="20"> PORTADA :

(src)="22"> Өнҹүл Мадагаскарын Мурундова шәһәриндә Баобаб күчәсиндә өкүз арабасы сүрән адама Мүгәддәс Китабдан ајә охујур
(trg)="21"> Un precursor predica a un señor en la avenida de los baobabs en Morondava ( Madagascar )
(trg)="22"> PUBLICADORES

(src)="23"> ТӘБЛИҒЧИЛӘР
(trg)="23"> CURSOS BÍBLICOS

(src)="24"> МҮГӘДДӘС КИТАБЫ ӨЈРӘНӘНЛӘР
(trg)="24"> ASISTENCIA A LA CONMEMORACIÓN

# az_Cyrl/2016042.xml.gz
# ecs/2016042.xml.gz


(src)="1"> « Аранызда даим гардашлыг мәһәббәти олсун » .
(trg)="1"> “ Que su amor fraternal continúe ” .

(src)="2"> НӘҒМӘ : 72 , 119
(trg)="2"> CANCIONES 3 Y 20

(src)="3"> Гардашлыг мәһәббәти нәдир ?
(trg)="3"> ¿ Qué es el amor fraternal ?

(src)="4"> Нәјә ҝөрә даим гардашлыг мәһәббәти ҝөстәрмәк ваҹибдир ?
(trg)="4"> ¿ Por qué es importante que continuemos tratando con amor a nuestros hermanos ?

(src)="5"> Гардашлыг мәһәббәтини неҹә ҝөстәрмәлијик ?
(trg)="5"> ¿ De qué maneras podemos demostrarles a los hermanos que los queremos ?

(src)="6"> 1 , 2 .
(trg)="6"> 1 , 2 .

(src)="7"> Нәјә ҝөрә һәвари Булус ибрани мәсиһиләрә мәктуб јазмышды ?
(trg)="7"> ¿ Por qué escribió Pablo a los cristianos hebreos ?

(src)="8"> ЕРАМЫЗЫН 61 - ҹи или иди .
(trg)="8"> NOS encontramos en el año 61 .

(src)="10"> Һәвари Булус Ромада дустаг иди .
(trg)="9"> Las congregaciones de Judea están pasando por un período bastante tranquilo .

(src)="11"> Анҹаг тезликлә азадлыға чыхаҹағына үмид едирди .
(trg)="10"> Incluso el apóstol Pablo , que está encarcelado en Roma , piensa que pronto será liberado .

(src)="12"> Онун әмәкдашы Тимути јениҹә азадлыға бурахылмышды .
(trg)="11"> Timoteo acaba de salir de prisión , y planean ir juntos a visitar a sus hermanos de Judea .

(src)="13"> Онлар Јәһудијјәдәки баҹы - гардашлара баш чәкмәји планлашдырырдылар .
(trg)="12"> Pero la paz no durará mucho : en tan solo cinco años habrá un ejército enemigo rodeando la ciudad de Jerusalén , tal como predijo Jesús .

(src)="15"> Јәһудијјәдә , хүсусән дә , Јерусәлимдә јашајан мәсиһиләр јубанмадан һәрәкәтә кечмәли идиләр .
(trg)="13"> Los cristianos de la región , y sobre todo los de Jerusalén , tendrán que actuar con decisión , pues Jesús les advirtió que huyeran tan pronto como vieran las primeras señales .

(src)="17"> Иса Мәсиһин бу пејғәмбәрлији демәсинин үстүндән 28 ил кечмишди .
(trg)="14"> Han pasado 28 años desde que Jesús pronunció su profecía .

(src)="20"> Һәвари онлары бу сынаға һазырламаг истәјирди .
(trg)="15"> Los cristianos hebreos de Israel se han mantenido fieles a pesar de la presión y la persecución que han tenido que soportar .

(src)="21"> Бу мәсиһиләрә сон дәрәҹә бөјүк дөзүм вә иман ҝәрәк олаҹагды .
(src)="22"> Онларын иманындан һәјатлары асылы иди .
(trg)="16"> Sin embargo , Pablo sabe que sus queridos hermanos están a punto de pasar por una de las mayores pruebas de fe que existen y quiere que estén preparados para lo que venga .

(src)="23"> ( Ибраниләрә 10 : 36 — 39 ајәләрини охујун . )
(trg)="17"> Necesitarán aguante y fe como nunca antes , pues de eso dependerán sus vidas ( lea Hebreos 10 : 36 - 39 ) .

(src)="24"> Она ҝөрә дә Јеһованын руһунун тәсири илә һәвари Булус севимли баҹы - гардашларына мәктуб јазды .
(trg)="18"> Por eso , el espíritu de Jehová impulsa al apóstol a escribirles para darles la ayuda que tanto necesitarán .

(src)="26"> Нә үчүн « Ибраниләрә мәктуб » бизи марагландырмалыдыр ?
(trg)="19"> La carta que les envió la conocemos hoy como la carta a los Hebreos .

(src)="28"> Чүнки биз дә демәк олар ки , онларын вәзијјәтиндәјик .
(trg)="20"> ¿ Por qué es tan importante para nosotros la carta de Pablo a los Hebreos ?

(src)="29"> Бу ҝүн сон дәрәҹә чәтин бир вахтдыр .
(trg)="21"> Aquella carta de Pablo es muy importante para nosotros .

(src)="30"> Јеһованын халгы ҹүрбәҹүр тәгибләрлә , сынагларла үзләшир .
(trg)="22"> ¿ Por qué ?
(trg)="23"> Porque vivimos en una época muy parecida a la de los hebreos .

(src)="31"> Биз артыг иманымызын мөһкәм олдуғуну , Аллаһа садиг олдуғумузу сүбута јетирмишик .
(trg)="24"> En estos “ tiempos críticos , difíciles de manejar ” , el pueblo de Dios ha sufrido a manos de sus enemigos y , tal como aquellos cristianos , ha demostrado que su fe y su lealtad son sólidas como una roca .

(src)="32"> Лакин һазырда чохларымыз нисбәтән динҹ шәраитдә јашајырыг , шиддәтли тәгибләрә мәруз галмырыг .
(trg)="25"> Sin embargo , muchos de nosotros no hemos pasado por pruebas de ese tipo y vivimos en circunstancias más o menos favorables .

(src)="34"> ( Лука 21 : 34 — 36 ајәләрини охујун . )
(trg)="26"> Sea cual sea nuestro caso , todos estamos a punto de enfrentar una prueba de fe que no tiene comparación ( lea Lucas 21 : 34 - 36 ) .

(src)="35"> 2016 - ҹы илин ајәси нәдир вә бу ајә нәјә ҝөрә мүнасибдир ?
(trg)="27"> a ) ¿ Cuál es texto del año 2016 ?

(src)="36"> Бизи гаршыда ҝөзләјән һадисәләрә неҹә һазыр ола биләрик ?
(trg)="28"> b ) ¿ Por qué es tan oportuno este texto ?
(trg)="29"> ¿ Cómo podemos prepararnos para las pruebas que nos esperan ?

(src)="37"> « Ибраниләрә мәктуб » да һәвари Булус иманымызы мөһкәмләндирмәјә көмәк едән бир чох амилләри вурғуламышды .
(trg)="30"> En la carta a los Hebreos encontramos varias sugerencias que nos ayudarán a tener una fe fuerte .
(trg)="31"> Una de ellas está en Hebreos 13 : 1 .

(src)="38"> Онлардан бири , чох ваҹиб бир амил һәмин мәктубун ахырынҹы фәслинин биринҹи ајәсиндә јазылыб .
(src)="39"> Һәмин ајә 2016 - ҹы илин ајәсидир .
(trg)="32"> Este versículo ha sido seleccionado para ser el texto del año 2016 y dice : “ Que su amor fraternal continúe ” .

(src)="41"> 2016 - ҹы илин ајәси : « Аранызда даим гардашлыг мәһәббәти олсун » .
(trg)="33"> El texto del año 2016 es : “ Que su amor fraternal continúe ” .

(src)="42"> Гардашлыг мәһәббәти нәдир ?
(trg)="34"> ¿ Qué es el amor fraternal ?

(src)="43"> Гардашлыг мәһәббәти ҝөстәрмәк нә демәкдир ?
(trg)="35"> La palabra que Pablo usó en Hebreos 13 : 1 es filadelfía , que en español significa literalmente “ cariño por un hermano ” .

(src)="44"> Булусун јунан дилиндә ишләтдији « филаделфиа » сөзү һәрфән « гардаша мәһәббәт » демәкдир .
(trg)="36"> De modo que el amor fraternal es el que se siente por un familiar o un amigo íntimo ; es un cariño profundo y especial .

(src)="46"> Биз өзүмүзү јаландан баҹы - гардаш кими апармырыг , биз сөзүн әсил мәнасында баҹы - гардашыг .
(trg)="37"> Los cristianos no somos hermanos de palabra , somos hermanos de verdad .

(src)="47"> Һәвари Булус јазмышды : « Бир - биринизә нәвазишлә гардашлыг мәһәббәти бәсләјин .
(trg)="38"> Pablo dijo que el cristiano debe tener “ amor fraternal ” y “ tierno cariño ” por sus hermanos , y que debe ser el primero en tratarlos con respeto .

(src)="48"> Һөрмәт ҝөстәрмәкдә бир - биринизи габаглајын » .
(trg)="39"> El amor fraternal y el amor agápe ( basado en principios ) mantienen muy unido al pueblo de Dios .

(src)="51"> Мәсиһиләр кимләрә гардаш дејирләр ?
(trg)="40"> ¿ A quién llaman “ hermano ” los cristianos ?

(src)="52"> Бир алимин сөзләринә ҝөрә , « гејри - мәсиһи әдәбијјатларында “ гардашлыг мәһәббәти ” ифадәсинә чох аз - аз раст ҝәлинир » .
(trg)="41"> Según un especialista en el tema , “ el término ‘ amor fraternal ’ se encuentra casi solo en los escritos de los cristianos ” .

(src)="53"> Иудаизмдә « гардаш » сөзү бәзи һалларда гоһум олмајан кәсләрә аид ишләнирди .
(trg)="42"> Los judíos llamaban “ hermano ” a otros judíos , aunque no fueran de su familia , pero nunca a alguien de otra nación .

(src)="55"> Лакин мәсиһиликдә миллијјәтиндән асылы олмајараг , бүтүн һәгиги мәсиһиләр бир - биринә гардашдырлар .
(trg)="43"> En cambio , los cristianos llamaban “ hermano ” a cualquiera que compartiera su fe , sin importar la nacionalidad .

(src)="56"> Јеһова Аллаһ бизә гардаш кими бир - биримизи севмәји өјрәдир .
(trg)="44"> Hoy día es lo mismo .
(trg)="45"> Jehová nos ha enseñado a vernos como hermanos y a tratarnos con amor fraternal .

(src)="57"> Бәс нәјә ҝөрә арамызда даим гардашлыг мәһәббәтинин олмасы лабүддүр ?
(trg)="46"> ¿ Por qué es tan importante que ese amor continúe , como dijo Pablo ?

(src)="58"> а ) Биз ән әсасы нәјә ҝөрә гардашларымызы севмәлијик ?
(trg)="47"> a ) ¿ Cuál es la principal razón por la que debemos querer a nuestros hermanos ?

(src)="59"> б ) Бир - биримизә мәһәббәтимизи даһа нәјә ҝөрә ҝүҹләндирмәлијик ?
(trg)="48"> b ) ¿ Qué otra razón hay para tener cariño a los hermanos ?

(src)="60"> Гыса десәк , бир - биримизә гардашлыг мәһәббәти ҝөстәрмәјимизи биздән Јеһова Аллаһ тәләб едир .
(trg)="49"> En pocas palabras , porque es un mandato de Jehová .

(src)="61"> Биз гардашларымызы севмәјә - севмәјә Аллаһы севдијимизи дејә билмәрик .
(trg)="50"> No podemos decir que lo amamos a él si no amamos a nuestros hermanos .

(src)="62"> Бундан башга , биз бир - биримизә лазымыг .
(trg)="51"> Pero hay otra razón , y es que nos necesitamos , sobre todo cuando hay problemas .

(src)="63"> Бу , хүсусилә дар мәгамларда өзүнү ҝөстәрир .
(trg)="52"> Pablo sabía que muchos de los cristianos hebreos iban a perder sus casas y sus pertenencias .

(src)="65"> Мәсиһ һәмин вахтын сон дәрәҹә чәтин олаҹағыны демишди .
(trg)="53"> Jesús ya había dicho que vivirían tiempos muy difíciles .

(src)="66"> Буна ҝөрә дә нә гәдәр ки һәмин вахт ҝәлмәмишди , о мәсиһиләрә бир - бириләринә олан мәһәббәти ҝүҹләндирмәк лазым иди .
(trg)="54"> Era más importante que nunca fortalecer su cariño por los demás .

(src)="67"> Нә гәдәр ки бөјүк мүсибәт башламајыб биз нә етмәлијик ?
(trg)="55"> ¿ Qué tenemos que hacer antes de que llegue la gran tribulación ?

(src)="68"> Тезликлә бәшәр тарихиндә ҝөрүлмәмиш мүсибәт олаҹаг — бөјүк мүсибәтин күләкләри дүнјаны виран гојаҹаг .
(trg)="56"> Dentro de muy poco tiempo se desatarán los vientos destructivos de la gran tribulación .

(src)="69"> О вахт ҝәрәк биз Мүгәддәс Китабда јазылан бу мәсләһәтә әмәл едәк : « Еј халгым , ичәри отагларыныза ҝирин , арханызҹа гапылары бағлајын .
(trg)="57"> Cuando llegue ese momento tendremos que seguir este mandato de Dios : “ Anda , pueblo mío , entra en tus cuartos interiores , y cierra tus puertas tras de ti .

(src)="70"> Гәзәб кечәнәҹән , гыса мүддәтә ҝизләнин » .
(trg)="58"> Escóndete por solo un momento hasta que pase la [ furia ] ” .

(src)="71"> Ола билсин , « ичәри отаглар » јығынҹаглары тәмсил едир .
(trg)="59"> Al parecer , los “ cuartos interiores ” son las congregaciones .

(src)="72"> Мәһз бурада биз баҹы - гардашларла бирликдә Јеһова Аллаһа ибадәт едирик .
(trg)="60"> En ellas nos reunimos con nuestros hermanos para alabar a Jehová .

(src)="73"> Анҹаг тәкҹә мүнтәзәм јығышмаг кифајәт етмир .
(trg)="61"> Pero no basta con ir a las reuniones .

(src)="75"> Биз индидән гардашлыг мәһәббәтини ҝүҹләндирмәлијик .
(trg)="62"> Pablo les dijo a los hebreos que aprovecharan esas ocasiones para hacer crecer el amor entre todos y animarse a realizar buenas obras .

(src)="76"> Чүнки ҝәләҹәкдә гаршылашаҹағымыз чәтинликләр вә сынаглар вахты бунун бизә көмәји дәјәҹәк .
(trg)="63"> En vista de las palabras del apóstol , ahora es el momento de fortalecer ese cariño , pues lo necesitaremos cuando lleguen las pruebas .

(src)="77"> а ) Диндашларымызы севдијимизи нә заман ҝөстәрә биләрик ?
(trg)="64"> a ) ¿ Qué oportunidades tenemos de demostrar que queremos a nuestros hermanos ?

(src)="78"> б ) Јеһованын халгы арасында мәһәббәтин олдуғуну ҝөстәрән нүмунә чәкин .
(trg)="65"> b ) Los siervos de Jehová se ayudan en tiempos de necesidad .