# az/102011250.xml.gz
# mg/102011250.xml.gz


(src)="1"> Gənclərin Sualları
(trg)="1"> Manontany ny Tanora Hoe . . .

(src)="2"> Sosial şəbəkələr barədə nəyi bilməliyəm ?
(src)="3"> I hissə
(src)="4"> [ 16 səhifədəki şəkil ]
(trg)="2"> Inona no Tokony ho Fantatro Momba ny Tranonkala Fifaneraserana ? — Fizarana 1

(src)="5"> « Mənim başqa ölkələrdə dostlarım var , onlarla əlaqə saxlamağın ən yaxşı yolu isə sosial şəbəkədə ünsiyyət etməkdir .
(trg)="3"> “ Mana - namana any an - tany hafa aho , ary ny tranonkala fifaneraserana no fomba tsara indrindra ahafahako mifandray amin - dry zareo .

(src)="6"> Bir - birimizdən çox uzaq olsaq da , danışmaq imkanımızın olması xoşuma gəlir » ( Syu * , 17 yaş ) .
(trg)="4"> Tiako ny miresaka amin’izy ireo na dia any lavitra be any aza ry zareo . ” — Soatiana , 17 taona .
(trg)="5"> *

(src)="7"> « Məncə , sosial şəbəkəyə sərf olunan vaxt hədər gedir , bu , daha çox tənbəl adamların ünsiyyət etdiyi bir vasitədir .
(trg)="6"> “ Mandany fotoana fotsiny izay mampiasa tranonkala fifaneraserana .
(trg)="7"> Ny kamo no mampiasa azy io .

(src)="8"> Dostluğu qorumağın yeganə üsulu canlı ünsiyyətdir » ( Qreqori , 19 yaş ) .
(trg)="8"> Ny mihaona mivantana ihany no tena tsara raha te ho mpinamana foana . ” — Njaka , 19 taona .

(src)="9"> YUXARIDA gətirilən fikirlərdən hansı sənin nöqteyi - nəzərini əks etdirir ?
(trg)="9"> IZA amin’izy ireo no mitovitovy hevitra aminao ?

(src)="10"> Fikirlər müxtəlif olsa da , bir fakt danılmazdır : sosial şəbəkələr çox geniş yayılıb * .
(trg)="10"> Na ahoana na ahoana ny hevitrao , dia tena lasa be mpitia ny tranonkala fifaneraserana .

(src)="11"> Bir düşün : radiodinləyicilərinin sayının 50 milyona çatması üçün 38 il tələb olunmuşdur ; televiziya bu saya 13 ilə , İnternet isə 4 ilə nail olmuşdur .
(trg)="11"> * Eritrereto hoe 38 taona vao feno 50 tapitrisa ny isan’ny olona nampiasa radio , 13 taona vao feno 50 tapitrisa ny isan’ny mpijery tele , ary 4 taona vao feno 50 tapitrisa ny mpampiasa Internet .

(src)="12"> Sosial şəbəkə saytı olan « Feysbuk » ( Facebook ) istifadəçilərinin sayı isə cəmi 1 il ərzində 200 milyona çatmışdır !
(trg)="12"> Herintaona monja anefa dia nahatratra 200 tapitrisa ny mpampiasa an’ilay tranonkala fifaneraserana atao hoe Facebook !

(src)="13"> Aşağıdakı fikirlərin düz və ya səhv olduğunu qeyd et :
(trg)="13"> Mariho hoe marina na diso ity :

(src)="14"> Sosial şəbəkələrin istifadəçilərinin böyük qismini gənclər təşkil edir . ․ ․ ․ ․ ․
(trg)="14"> Ny ankizy latsaka ny 20 taona no tena mpampiasa tranonkala fifaneraserana . ․ ․ ․ ․ ․

(src)="15"> Düzdür ․ ․ ․ ․ ․
(trg)="15"> Marina ․ ․ ․ ․ ․

(src)="16"> Səhvdir
(trg)="16"> Diso

(src)="17"> Cavab : Səhvdir .
(trg)="17"> Valiny : Diso .

(src)="18"> Ən geniş yayılmış sosial şəbəkə istifadəçilərinin təxminən üçdə ikisini 25 və ya ondan yuxarı yaşda olanlar təşkil edir . 2009 - cu ildə istifadəçilərin sayı əsasən 55 yaşında olanların sayəsində artdı !
(trg)="18"> Efa ho ny roa ampahatelon’ireo manana kaonty amin’ny tranonkala fifaneraserana be mpampiasa indrindra no 25 taona na mihoatra .
(trg)="19"> Ireo 55 taona mahery no tena nahabetsaka ny mpampiasa azy ireny , tamin’ny 2009 .

(src)="19"> Bununla belə , sosial şəbəkələrdən milyonlarla gənclər də istifadə edir və onlardan çoxu ünsiyyətin bu növünə üstünlük verir .
(trg)="20"> Tanora an - tapitrisany no mampiasa tranonkala fifaneraserana , na izany aza .
(trg)="21"> Ireny tranonkala ireny aza no tena tian’ny sasany hampiasaina rehefa hifampiresaka amin’ny hafa .

(src)="20"> Cessika adlı gənc qız deyir : « Mən öz səhifəmi bağladım , ancaq bir müddətdən sonra yenidən açdım , çünki heç kim məni telefonla arayıb - axtarmırdı .
(trg)="22"> Hoy i Haingo : “ Novonoiko ny kaontiko nefa nosokafako indray , satria tsy nisy olona nifandray tamiko tamin’ny telefaonina mihitsy .

(src)="21"> Adama elə gəlir , sosial şəbəkədən istifadə etməyəndə , hamı səni yaddan çıxarır ! »
(trg)="23"> Hoatran’ny hoe tsy misy miraharaha anao rehefa tsy ao amin’ny tranonkala fifaneraserana ianao . ”

(src)="22"> Sosial şəbəkələrin cəlbedici cəhəti nədədir ?
(trg)="24"> Inona no itiavan’ny olona an’ireny tranonkala ireny ?

(src)="23"> Cavab çox sadədir : təbii olaraq insanın daxilində ünsiyyət etmək tələbatı var .
(trg)="25"> Tsotra ny valiny : Efa natao hifandray amin’ny hafa ny olombelona .

(src)="24"> Sosial şəbəkələr də elə bunun üçün nəzərdə tutulub .
(trg)="26"> Izany anefa no tena asan’ireny tranonkala ireny .

(src)="25"> Gəlin görək , nəyə görə çoxlarında bundan istifadə etmək istəyi yaranır .
(trg)="27"> Diniho hoe nahoana ny olona maro no te hampiasa azy ireny .

(src)="26"> Əlverişlidir .
(trg)="28"> Tsy manahirana .

(src)="27"> « Dostlarla əlaqə saxlamaq çətindir , ancaq onların hamısının bir saytda olması bunu asanlaşdırır » ( Liya , 20 yaş ) .
(trg)="29"> “ Mety ho sarotra ny mifandray foana amin’ny namana .
(trg)="30"> Mora anefa izany raha hita ao amin’ny tranonkala iray izy rehetra . ” — Sarah , 20 taona .

(src)="28"> « Mən komentariyalarımı yazıram , sanki , onların hamısına eyni vaxtda e - mail göndərmiş oluram » ( Kristin , 20 yaş ) .
(trg)="31"> “ Hoatran’ny hoe mahazo e - mail avy atỳ amiko daholo ny namako rehefa mametraka fanamarihana ao aho . ” — Christine , 20 taona .

(src)="29"> Həmyaşıdların təzyiqi .
(trg)="32"> Taomin’ny namana .

(src)="30"> « Bəziləri məni öz dostları siyahısına daxil etmək istəyirlər , ancaq səhifəm olmadığından bu , mümkün deyil » ( Natali , 22 yaş ) .
(trg)="33"> “ Be dia be no mangataka ahy hiditra ho anisan’ny lisitry ny namany .
(trg)="34"> Tsy afaka anefa aho satria tsy manana kaonty akory . ” — Nanie , 22 taona .

(src)="31"> « Mən deyəndə ki , səhifə açmamaq qərarına gəlmişəm , mənə qəribə baxırlar » ( Eva , 18 ) .
(trg)="36"> Hoatran’ny te hiteny ry zareo hoe ‘ Fa mba olona inona koa ity ? ’
(trg)="37"> ” — Evah , 18 taona .

(src)="32"> Kütləvi - informasiya vasitələrinin təzyiqi .
(trg)="38"> Haino aman - jery .

(src)="33"> « Kütləvi - informasiya vasitələri insanların beyninə yeridir ki , hər an , hər yerdə insanlarla əlaqə saxlamasan , heç vaxt dostun olan deyil .
(trg)="39"> “ Ataon’ny haino aman - jery izay hinoanao hoe tsy hana - namana ianao raha tsy mampiasa fitaovana isan - karazany ahafahana mifandray aminao .

(src)="34"> Həyatda dostun yoxdursa , onda onun nə mənası var ? ! »
(trg)="40"> Hoatran’ny tsy olona anefa ianao raha tsy mana - namana .

(src)="35"> ( Katrina , 18 ) .
(trg)="41"> Tsy hisy dikany àry ianao raha tsy mampiasa tranonkala fifaneraserana . ” — Koly , 18 taona .

(src)="36"> Məktəb .
(trg)="42"> Fianarana .

(src)="37"> « Müəllimlərimiz sosial şəbəkədən istifadə edirlər .
(trg)="43"> “ Mampiasa tranonkala fifaneraserana ny mpampianatra anay .

(src)="38"> Onlardan bəziləri yoxlama işinin nə vaxt olacağını xəbər vermək üçün komentariyalarını yazırlar .
(trg)="44"> Mametraka fanamarihana ao ny sasany rehefa hisy laza adina .

(src)="39"> Məsələn , əgər mən riyaziyyatdan nəyisə başa düşməyəndə onu müəllimin səhifəsinə yazıram , o da mənə onlayn rejimində məsələni həll etməkdə kömək edir » ( Marina , 17 yaş ) .
(trg)="45"> Raha misy tsy azoko koa , ohatra , amin’ny matematika , dia anoratako ilay mpampianatra ary valiany ao amin’ilay tranonkala aho . ” — Marina , 17 taona .

(src)="40"> İş .
(trg)="46"> Asa .

(src)="41"> « İş axtaran insanlar başqaları ilə əlaqə saxlamaq üçün sosial şəbəkədən istifadə edirlər .
(trg)="47"> “ Mampiasa tranonkala fifaneraserana ny olona mitady asa , mba hifandraisana amin’ny hafa .

(src)="42"> Hərdən bu , onlara iş tapmaqda kömək edir » ( Emi , 20 yaş ) .
(trg)="48"> Izany no ahitan’ny sasany asa . ” — Anja , 20 taona .

(src)="43"> « Mən sosial şəbəkədən işim üçün istifadə edirəm .
(trg)="49"> “ Misy tranonkala fifaneraserana ampiasaiko amin’ny asako .

(src)="44"> Bunun sayəsində müştərilərim hal - hazırda hansı qrafik dizayn layihələri üzərində işlədiyimi görürlər » ( Deyvid , 21 yaş ) .
(trg)="50"> Azon’ny mpanjifa jerena ao izay tetikasa ataoko . ” — Rado , 21 taona .

(src)="45"> Sənə sosial şəbəkə səhifəsi açmaq lazımdırmı ?
(trg)="51"> Tokony hampiasa tranonkala fifaneraserana ve ianao ?

(src)="46"> Valideynlərinlə yaşayırsansa , bu qərarı onlar verir ( Süleymanın məsələləri 6 : 20 ) * .
(trg)="52"> Miankina amin’ny ray aman - dreninao izany raha mbola mipetraka ao an - trano ianao .

(src)="47"> Əgər onlar sənin səhifə açmağını istəmirlərsə , onlara tabe olmalısan .
(trg)="53"> * Tokony hankatò ny ray aman - dreninao ianao raha tsy mamela anao hanana kaonty izy ireo . — Efesianina 6 : 1 .

(src)="48"> Digər tərəfdən isə , bəzi valideynlər sağlam düşüncəli və uzaqgörən övladlarına sosial şəbəkə saytlarından istifadə etməyə icazə verirlər , ancaq özləri nəzarət etmək şərtilə .
(trg)="54"> Mamela ny zanany hampiasa tranonkala fifaneraserana kosa ny ray aman - dreny sasany , ary manara - maso azy .

(src)="49"> Əgər sənin valideynlərin də belə edirsə , bu o deməkdirmi ki , onlar sənin şəxsi həyatına qarışırlar ?
(trg)="55"> Midikiditra amin’ny fiainany ve izy ireo amin’izany ?

(src)="50"> Qətiyyən yox !
(trg)="56"> Tsy izany mihitsy !

(src)="51"> Sosial şəbəkələr güclü təsirə malikdir , bu səbəbdən , valideynlərinin sənin onlardan necə istifadə etdiyinə görə narahat olmaları normaldır .
(trg)="57"> Rariny raha manahy izy ireo satria fitaovana tena mahery vaika ny tranonkala fifaneraserana .

(src)="52"> Əslində , necə ki , sosial şəbəkələrin , eləcə də ümumiyyətlə İnternetin təhlükəli yönləri var .
(trg)="58"> Izao mantsy : Mitovy amin’ny zavatra hafa ampiasana Internet ihany izy io ka mety hampidi - doza .

(src)="53"> Əgər valideynlərin sənə səhifə açmağa icazə verirlərsə , sosial şəbəkənin təhlükələrindən neçə qaça bilərsən ?
(trg)="59"> Ahoana no hisorohanao an’izany loza izany , raha avelan’ny ray aman - dreninao hampiasa an’ireny tranonkala ireny ianao ?

(src)="54"> Diqqətli « sür »
(trg)="60"> Mitandrema !

(src)="55"> İnternetdən istifadə etməyi maşın sürməklə müqayisə etmək olar .
(trg)="61"> Azo lazaina hoe toy ny mitondra fiara ny olona mampiasa Internet .

(src)="56"> Qeyd etmək lazımdır ki , sürücülük vəsiqəsi olan hər kəsi yaxşı sürücü adlandırmaq olmaz .
(trg)="62"> Voamarikao angamba fa tsy hoe mpamily mitandrina tsara daholo izay manana fahazoan - dalana hitondra fiara .

(src)="57"> Təəssüf ki , bir çoxları öz diqqətsizlikləri və etinasızlıqları ucbatından dəhşətli qəzaya uğramışlar .
(trg)="63"> Olona maro aza no tratran’ny loza mahatsiravina satria tsy nitandrina na tsy niraharaha .

(src)="58"> Eyni şey İnternet istifadəçiləri ilə də baş verir .
(trg)="64"> Toy izany koa ny olona mampiasa Internet .

(src)="59"> Onlardan bəzilərini məsuliyyətli « sürücü » , digərlərini isə avtoxuliqan adlandırmaq olar .
(trg)="65"> Ao ny mitandrina ary ao ny tsy mivaky loha .

(src)="60"> Əgər valideynlərin sənə sosial şəbəkədən istifadə etməyə icazə verirlərsə , deməli , onlar sənin hiperməkanın xüsusilə təhlükəli olan sahələrindən baş çıxaracağına etibar edirlər .
(trg)="66"> Mety hampidi - doza ny tranonkala fifaneraserana , ka matoky anao ny ray aman - dreninao matoa ianao avelany hanana kaonty ao .

(src)="61"> Bəs sənin haqqında nə demək olar ?
(trg)="67"> Mitandrina tsara àry ve ianao ?

(src)="62"> Sən « sağlam şüura , dərrakəyə bağlan » an « sürücü » olduğunu sübut etmisənmi ? .
(trg)="68"> Asehonao ve fa ‘ hendry sy mahay misaina ’ ianao ? — Ohabolana 3 : 21 .

(src)="63"> Bu məqalədə sosial şəbəkədən istifadə ilə bağlı ciddi yanaşmalı olduğun iki məqam araşdırılacaq : 1 ) şəxsi məlumat , 2 ) vaxt .
(trg)="69"> Misy zavatra maromaro mila tandremanao tsara .
(trg)="70"> Hodinihintsika izao izay tokony hohazoninao ho tsiambaratelo sy ny fotoananao .

(src)="64"> Bu jurnalın növbəti sayının « Gənclərin sualları » rubrikasında qazandığın ad və dostların mövzusu müzakirə olunacaq .
(trg)="71"> Horesahina ao amin’ny “ Manontany ny Tanora ” ao amin’ny laharana manaraka kosa ny momba ny lazanao sy ny namanao .

(src)="65"> ŞƏXSİ MƏLUMAT
(trg)="72"> NY TSIAMBARATELONAO

(src)="66"> Söhbət sosial şəbəkədən gedəndə , yəqin , özün haqqında şəxsi məlumat verib - verməmək çox vaxt heç ağlına da gəlmir .
(trg)="73"> Tsy mieritreritra ny hanafina ny momba anao mihitsy angamba ianao rehefa mampiasa tranonkala fifaneraserana .

(src)="67"> Məgər sosial şəbəkələrin məqsədi də elə insanları bir - birilə tanış etmək deyil ? !
(trg)="74"> Tsy ny hifankahalalana amin’ny olona tokoa ve moa no tanjona ?

(src)="68"> Ancaq heç bir tədbir görməsən , asanlıqla tələyə düşə bilərsən .
(trg)="75"> Mety hidiran - doza anefa ianao raha tsy mitandrina .

(src)="69"> Bunu növbəti nümunədən görmək olar .
(trg)="76"> Eritrereto hoe misy vola be any aminao .

(src)="71"> Dostlarınla adamların çox olduğu küçə ilə gedərkən pulları hamının görməsi üçün əlində tutarsanmı ?
(trg)="77"> Haderaderanao amin’ny olona eny an - dalana ve ilay izy rehefa miaraka amin’ny namanao ianao ?

(src)="72"> Əlbəttə , bu , ağılsızlıq olardı .
(trg)="78"> Ho hadalana izany satria toy ny miantso mpangalatra .

(src)="73"> Sanki , sən öz dilinlə deyirsən : « Qarğa , məndə qoz var ! »
(trg)="80"> Mitovy amin’izany vola be izany ny fanazavana momba anao .

(src)="74"> Ağıllı adam pulunu elə gizlədər ki , heç kim görməsin .
(trg)="81"> Jereo àry ny lisitra eto ambany .

(src)="75"> İndi isə təsəvvür et ki , pulların sənin şəxsi məlumatlarındır .
(trg)="82"> Mariho eo izay fanazavana tsy tianao ho hitan’ny olona tsy fantatrao .

(src)="77"> ___ ev ünvanım
(trg)="83"> ․ ․ ․ ․ ․ ny adiresin’ny tranonao

(src)="78"> ___ elektron ünvanım
(trg)="84"> ․ ․ ․ ․ ․ ny adiresy e - mail - nao

(src)="79"> ___ oxuduğum məktəb
(trg)="85"> ․ ․ ․ ․ ․ ny sekoly ianaranao

(src)="80"> ___ adətən , evdə olduğum vaxtlar
(trg)="86"> ․ ․ ․ ․ ․ ny fotoana ijanonanao ao an - trano

(src)="81"> ___ evdə heç kimin olmadığı vaxtlar
(trg)="87"> ․ ․ ․ ․ ․ ny fotoana tsy isian’ny olona ao an - tranonareo

(src)="82"> ___ şəkillərim
(trg)="88"> ․ ․ ․ ․ ․ ny sarinao

(src)="83"> ___ fikirlərim
(trg)="89"> ․ ․ ․ ․ ․ ny hevitrao

(src)="84"> ___ xoşladığım şeylər və maraq dairəm
(trg)="90"> ․ ․ ․ ․ ․ ny zavatra tianao sy mahaliana anao

(src)="85"> Dünyada ən ünsiyyətcil adam olsan belə , yəqin razılaşacaqsan ki , yuxarıda sadalanan şəxsi məlumatlardan , ən azı , bəzilərini kimə gəldi etibar etmək olmaz .
(trg)="91"> Azo inoana fa tsy tianao ho fantatr’izao olona rehetra izao ny sasany amin’ireo voatanisa ireo , na dia faran’izay tia mifandray amin’ny olona aza ianao .

(src)="86"> Ancaq bir çox gənclər , hətta böyüklər belə özləri haqda bu kimi məlumatları tanımadıqları adamlarla bölüşmüşlər !
(trg)="92"> Tsy tandrintandrin’ny tanora sy olon - dehibe maro akory anefa fa nampahafantatra an’izany tamin’ny olona tsy fantany izy .

(src)="87"> Belə bir təhlükədən özünü necə qoruya bilərsən ?
(trg)="93"> Ahoana no azo isorohana an’izany ?

(src)="88"> Əgər valideynlərin sosial şəbəkələrdən istifadə etməyinə etiraz etmirlərsə , şəxsi məlumatlarla bağlı parametrlərlə yaxşı - yaxşı tanış olmalı və onlardan istifadə etməlisən .
(trg)="94"> Tokony ho hainao tsara ny momba an’ireo fiarovana ny tsiambaratelo ary hampiasainao , raha avelan’ny ray aman - dreninao hampiasa tranonkala fifaneraserana ianao .
(trg)="95"> Aza manantena hoe ilay tranonkala no hanao izany .

(src)="89"> Sosial - saytın sənin şəxsi məlumatlarını qoruyacağına ümid etmə .
(trg)="98"> Izay tena namany ihany amin’izay no hahita ny fanamarihany .

(src)="90"> Əslində , ilkin parametrlər sənin səhifənə nəzərdə tutduğundan da çox adamın baxmasına və öz komentariyalarını yazmasına yol verir .
(trg)="99"> Hoy izy : “ Nana - namana tsy fantatro akory ny namako sasany .

(src)="91"> Məhz buna görə də , Elison adlı qız öz səhifəsini elə nizamlamışdır ki , onun yazdıqlarını yalnız yaxın dostları oxuya bilsin .
(trg)="100"> Tsy tiako hamaky ny mombamomba ahy ireny olona tsy fantatro ireny . ”

(src)="92"> O deyir : « Bəzi dostlarımın elə dostları var ki , mən onları tanımıram və tanımadığım insanların mənim haqqımda oxumalarını istəmirəm » .
(trg)="101"> Mila mitandrina ianao na dia ny namanao akaiky ihany aza no ifampiresahanao .

(src)="93"> Hətta yaxın dostlarla yazışanda belə ehtiyatı əldən vermək olmaz . 21 yaşlı Korrin deyir : « Sən bu cür ünsiyyətə aludə olaraq özün haqqında lazımından artıq məlumat verməyə başlaya bilərsən » .
(trg)="102"> Hoy i Ialy , 21 taona : “ Mety ho zatra mahazo fanamarihana avy amin’ny namanao ianao , ka lasa miresaka be loatra momba anao satria te hahazo fanamarihana foana . ”

(src)="94"> Unutma ki , İnternetdə şəxsi məlumatların tamamilə qorunması mümkün deyil .
(trg)="103"> Tadidio foana fa tsy miafina tanteraka ny zavatra ataonao amin’ny Internet .

(src)="95"> Nəyə görə ?
(trg)="104"> Nahoana ?

(src)="96"> Qven Şurqin O’Kiffi öz kitabında yazır : « Böyük veb - saytlar ehtiyat üçün öz məlumat bazalarının surətini çıxarırlar .
(trg)="105"> Hoy i Gwenn O’Keeffe ao amin’ilay bokiny momba ny Internet : “ Mitahiry an’izay atao ao aminy ny tranonkala lehibe maro .

(src)="97"> Buna görə də , hiperməkana yerləşdirdiyimiz məlumatlar heç vaxt tamamilə məhv olunmur .
(trg)="106"> Tsy voafafa tanteraka izay nataontsika tao .

(src)="98"> Bir şeylə barışmalıyıq ki , İnternetə daxil etdiyimiz məlumat silinmir , haradasa mütləq onun surəti qalır ; başqa cür fikirləşmək ağılsızlıq olardı » ( « CyberSafe » ) .
(trg)="107"> Tokony hotadidina foana hoe misy kopian’izany any ho any .
(trg)="108"> Adala isika raha tsy mino an’izany . ”