# ay/102018012.xml.gz
# hu/102018012.xml.gz


(src)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> Aka qellqatajj oraqpachan Bibliat yatichañataki luratawa , uka yatichäwejja yanaptʼañ munirinakan donacionanakapampiw apasi , janiw aljasiñapäkiti .
(trg)="2"> Ez a kiadvány nem értékesítésre szánt példány .

(src)="3"> Kunjamsa donacionamampi yanaptʼasma uk yatiñatakejja , Internetan jw.org sat cheqaruw mantasma .
(trg)="3"> Közreadása részét alkotja az önkéntes adományokból fenntartott , világméretű bibliai oktatómunkának .

(src)="4"> Textonakajja , Génesis librot Malaquías librokamajj Qullan Arunaka , 1992 Bibliat apstʼatawa .
(trg)="4"> A www.jw.org honlapon is van lehetőség adományozásra .

(src)="5"> Mateo librot Apocalipsis librokamajja , Machaq Mundon Jakirinakataki Diosan Arunakapa Bibliata apstʼatarakiwa .
(trg)="5"> Ha külön nem jelöltük , a bibliaverseket a Szentírás – Új világ fordítás című , modern nyelvezetű bibliafordításból vettük .

# ay/102018013.xml.gz
# hu/102018013.xml.gz


(src)="1"> Aka yatichäwinakaniwa
(trg)="1"> Tartalom

(src)="2"> 3 Kusisit jakasiñatakejj chʼamachasiñasawa
(trg)="2"> 3 Mi a boldogság ?

(src)="3"> 4 Wajjtʼasirïñasawa , utjkistu ukampis kusisitäñasawa
(trg)="3"> 4 Megelégedettség és nagylelkűség

(src)="4"> 6 Janiw llakimp aynachtʼañasäkiti , cuerposas qʼomäñapawa
(trg)="4"> 6 Egészség és jó hozzáállás

(src)="5"> 8 Munasirïñasawa
(trg)="5"> 8 Szeretet

(src)="6"> 10 Perdonir jaqëñasawa
(trg)="6"> 10 Megbocsátás

(src)="7"> 12 Mä amtamp jakasiñasawa
(trg)="7"> 12 Életcél

(src)="8"> 14 Jutïr urunak suytʼañasawa
(trg)="8"> 14 Remény

(src)="9"> 16 Jukʼamp yatjjatañasawa
(trg)="9"> 16 Szeretnél többet megtudni ?

# ay/102018014.xml.gz
# hu/102018014.xml.gz


(src)="1"> Bibliajj akham siwa : “ Jan juchañchkay sarnaqer jaqejj kusisiñaniwa , Tatitun yatichäwiparjam sarnaqerejj kusisiñaniwa ” sasa ( Salmo 119 : 1 ) .
(trg)="2"> Jehova törvényében gyönyörködik , és az ő törvényét olvassa halk hangon éjjel - nappal ” ( Zsoltárok 1 : 1 , 2 ) .

(src)="2"> Aka revistan paqallqo yatichäwinakapajja , kunjamatsa kusisit jakassna uka toqetwa parli .
(trg)="3"> A következő hét cikk megbízható , jól bevált tanácsokat vizsgál meg , melyek nagymértékben hozzájárulnak a boldogságunkhoz .

# ay/102018015.xml.gz
# hu/102018015.xml.gz


(src)="1"> ¿ KUNJAMATSA KUSISIT JAKASSNA ?
(trg)="1"> HOGYAN LEHETSZ BOLDOG ?

(src)="2"> ¿ JUMAJJ KUSISITAT JAKASTA ?
(trg)="2"> BOLDOG EMBERNEK TARTOD MAGAD ?

(src)="3"> Ukhamächi ukhajja , ¿ kunas kusisiytam ?
(trg)="4"> A családod , a munkád vagy a hited ad boldogságot ?

(src)="4"> ¿ Familiama , trabajoma , jan ukajj religionamacha ?
(trg)="5"> Vagy azért vagy boldog , mert nagyon vársz valamit ?

(src)="5"> Inas akham amuysta : “ Estudiañ tukuyasa , mä suma trabajo jikjjatasa , jan ukajj mä machaq auto alasisaw kusisit jakasï ” sasa .
(trg)="6"> Például hamarosan befejezed az iskolát , új munkád lesz , vagy veszel egy új autót .

(src)="6"> Walja jaqenakajja , kuntï munapki ukanak jikjjatasakiw wal kusisipjje .
(trg)="7"> Sokan akkor boldogok , ha elérnek egy célt , vagy megkapnak valamit , amire vágytak .

(src)="7"> Ukampis janiw wiñayatak kusisitäpkiti .
(trg)="9"> Gyakran hamar elmúlik , ami elég lehangoló .

(src)="8"> Kusisiñajja , sum jikjjatasiña , mayni pachpat kusisitäña , chuymatpach kusisit jakasiña sañwa muni .
(src)="9"> Cheqas taqeniw ukham jakasiñ muntanjja .
(trg)="10"> De mi is a boldogság ?
(trg)="11"> Egy viszonylag hosszú ideig fennálló kellemes érzelmi állapot , melyet a megelégedettségtől kezdve a határtalan örömig sokféle érzés jellemez , és az a vágy , hogy ez az állapot minél tovább tartson .

(src)="10"> Janiw qollqesa cosasanakasa cheqpach kusisiñ churkistaspati , jan ukasti jakkasajj kunanaksa lurasktan ukaw cheqpach kusisiñ churistaspa .
(trg)="12"> Mivel egy hosszan tartó érzelmi állapotról van szó , azt szokták mondani , hogy a boldogság maga az út , nem pedig a cél .

(src)="11"> Ukhamajj “ akanak jikjjatkä ukhaw kusisit jakasï . . . ” sasin sissna ukhajja , janiw kusisit jakasksnati .
(trg)="13"> Az emberek gyakran mondják , hogy majd akkor lesznek boldogok , ha ez vagy az lesz .

(src)="12"> Aka toqet amuytʼañäni .
(trg)="14"> De így valójában elszalasztják a lehetőséget , hogy már most boldogok legyenek .

(src)="13"> Jan usuntañatakejja , mä jaqejj chʼamañchtʼkir manqʼanakwa manqʼañapa , ejercicionaksa lurañaparakiwa .
(trg)="15"> A boldogság olyan , mint a jó egészség , az életmódunk következménye .

(src)="14"> Kusisit jakasiñatakejja , ukhamarakiw jiwasajj kunanakatï jakäwisan yanaptʼkistaspa ukanak lurañasa .
(trg)="16"> Ha a mindennapokban odafigyelünk az étrendünkre , és eleget mozgunk , annak az lesz az eredménye , hogy egészségesek leszünk .

(src)="15"> ¿ Kunjam chuymanïñas kusisit jakasiñatak yanaptʼistaspa ?
(trg)="17"> Ugyanígy ha nap mint nap bölcs tanácsokat követünk , annak az lesz az eredménye , hogy boldogok leszünk .

(src)="16"> Ukwa jichhajj mä qhawqhanak uñjañäni .
(trg)="18"> Mi minden járul hozzá a boldogsághoz ?

(src)="17"> WAJJTʼASIRÏÑASAWA , UTJKISTU UKAMPIS KUSISITÄÑASAWA
(trg)="19"> Bár sok mindennek szerepe lehet benne kisebb - nagyobb mértékben , a következők kulcsfontosságúak .

(src)="18"> JANIW LLAKIMP AYNACHTʼAÑASÄKITI , CUERPOSAS QʼOMÄÑAPAWA
(trg)="20"> MEGELÉGEDETTSÉG ÉS NAGYLELKŰSÉG

(src)="19"> MUNASIRÏÑASAWA
(trg)="21"> EGÉSZSÉG ÉS JÓ HOZZÁÁLLÁS

(src)="20"> PERDONIR JAQËÑASAWA
(trg)="22"> SZERETET

(src)="21"> MÄ AMTAMP JAKASIÑASAWA
(trg)="23"> MEGBOCSÁTÁS

(src)="22"> JUTÏR URUNAK SUYTʼAÑASAWA
(trg)="24"> ÉLETCÉL
(trg)="25"> REMÉNY

(src)="24"> Kunanakas kusisit jakasiñatak yanaptʼistaspa uk jichhajj yatjjatañäni .
(trg)="26"> Nézzük most meg egyenként ezeket részletesen .

# ay/102018016.xml.gz
# hu/102018016.xml.gz


(src)="1"> ¿ KUNJAMATSA KUSISIT JAKASSNA ?
(trg)="1"> HOGYAN LEHETSZ BOLDOG ?

(src)="2"> “ KHITINAKATÏ QOLLQENÏPKI , WALJA COSASANAKANÏPKI UKANAKAW KUSISIT JAKASIPJJE ” sasaw waljanejj sapjje .
(trg)="2"> GYAKRAN HALLANI , HOGY A BOLDOGSÁG ÉS A SIKER FOKMÉRŐJE A PÉNZ ÉS A GAZDAGSÁG .

(src)="3"> Ukatwa walja jaqenakajj jukʼamp qollqenïñatak wal trabajipjje .
(trg)="3"> Így aztán emberek milliói szinte éjjel - nappal dolgoznak , csak hogy több pénzt keressenek .

(src)="4"> ¿ Cheqapunit walja qollqenïpki jan ukajj cosasanakanïpki uka jaqenakajj kusisit jakasipjjpacha ?
(trg)="4"> Vajon a pénz és az anyagi javak igazán boldoggá tesznek ?

(src)="5"> ¿ Kunas jichhakam uñjasiwayi ?
(trg)="5"> Mit mutatnak a tények ?

(src)="6"> Mä revistajj akham siwa : ‘ Jaqenakan manqʼañapasa , isipasa , utapas utjchi ukhajja , kusisitaw jakasipjje .
(src)="7"> Jukʼamp qollqenïñajj janiw kusisit jakasiñatakisa ni sum jikjjatasiñatakis yanaptʼkistuti ’ sasa ( Journal of Happiness Studies ) .
(trg)="6"> Egy folyóirat , mely a boldogsággal foglalkozik , azt írta , hogy ha ki tudjuk elégíteni az alapvető szükségleteinket , vagyis van élelmünk , ruhánk , és van hol laknunk , akkor a pénz már nem tesz sokkal boldogabbá ( Journal of Happiness Studies ) .

(src)="8"> Yaqha revistajj akham sarakiwa : “ Janiw qollqejj llakisiykistuti , jan ukasti qollqe jikjjatañ munañaw llakisiyistu ” sasa ( Monitor on Psychology ) .
(trg)="7"> Valójában nem a pénzzel van gond .
(trg)="8"> „ A pénz utáni hajsza tesz boldogtalanná ” – írta egy pszichológiai folyóirat ( Monitor on Psychology ) .

(src)="9"> Bibliajj niya pä waranqa maranak nayrajj niya ukhamarakwa säna : “ Qollqe añcha munañajj taqe jan waltʼäwinakan mä saphipawa .
(src)="10"> Qollqe añcha munañampi apayasipjjatap laykuw yaqhepajj [ . . . ] kunayman llakinakampis apjjatasipjjaraki ” sasa .
(trg)="9"> Ez a kijelentés összhangban van azzal , amit a Biblia már 2000 évvel ezelőtt leírt : „ a pénz szeretete mindenfajta ártalmas dolognak a gyökere , és néhányan , mivel a pénzt szerették . . . mindenütt sok fájdalommal szegezték át magukat ” .

(src)="11"> ¿ Kuna ‘ llakinakansa ’ uñjassna ?
(trg)="10"> Mik lehetnek ezek a fájdalmas következmények ?

(src)="12"> KUNATÏ UTJKISTU UKANAKAT LLAKISISAJJ JANIW IKSNATI .
(trg)="11"> AGGODALMAK ÉS ÁLMATLAN ÉJSZAKÁK A VAGYON MEGÓVÁSA MIATT .

(src)="13"> “ Khititejj irnaqki , jukʼsa waljsa manqʼchi ukajja , sumaw iktʼasi ; ukampis qamirirojja janiw ikiykiti qamir yänakapajja ” ( Eclesiastés 5 : 12 ) .
(trg)="12"> „ Édes az álma annak , aki szolgál , akár keveset eszik , akár sokat , a gazdag viszont nem tud aludni , mert sok mindene van ” .

(src)="14"> TAQE KUNANÏKASAS JANIW KUSISIT JAKASKSNATI .
(trg)="13"> CSALÓDOTTSÁG , MIVEL A BOLDOGSÁG UTÁNI VÁGY BETELJESÜLETLEN MARAD .

(src)="15"> Jaqenakajj walja qollqenïkasasa , jukʼamp munasipkakiwa , ukatwa jan kusisit jakasipkiti .
(trg)="14"> A kiábrándultságnak az az oka , hogy a pénz utáni sóvárgás kielégíthetetlen vágy .

(src)="16"> Bibliajj akham siwa : “ Khititejj qollqe munki ukajja jukʼampwa muni ; khititejj qamirïki ukajj , jan utjirinjamakiwa amuyasi ” sasa ( Eclesiastés 5 : 10 ) .
(trg)="15"> „ Aki szereti az ezüstöt , nem elégszik meg az ezüsttel , aki pedig a vagyont szereti , nem elégszik meg a jövedelemmel ” .

(src)="17"> Jukʼamp qollqenïñatak trabajisajja , waljaniw familiapampi amigonakapampi qamartʼaña , jan ukajj Diosar serviñ apanukupjje , cheqas ukanakaw cheqpach kusisiñ churistu .
(trg)="16"> Ráadásul , ha valaki gazdag akar lenni , képes feláldozni érte olyan fontos dolgokat , melyek boldogabbá tehetnék őt .
(trg)="17"> Például azt az értékes időt , melyet a családjával és a barátaival tölthetne , vagy Isten imádatára fordíthatna .

(src)="18"> QOLLQE APTʼASISAJJ WALI LLAKITAW JIKJJATASSNA .
(trg)="19"> „ Ne hajszold magad , hogy meggazdagodj .

(src)="19"> “ Jan chʼamañchasimti qamiriptañataki [ . . . ] .
(trg)="20"> Hagyj fel vele , és légy értelmes .

(src)="20"> Qamir kankañajj mä jukʼatakikiwa ; mäkirakiwa tukusjje , kunjämatejj pakajj chheqhanëjjasin mäki thoqtawayjjejja ukhama ” ( Proverbios 23 : 4 , 5 ) .
(trg)="21"> Amint rápillantasz a gazdagságra , már nincs is ott , mert biztosan szárnyra kel , mint a sas , és elszáll ” .

(src)="21"> KUNATÏ UTJKISTU UKANAKAMP KUSISITÄÑA .
(trg)="22"> MEGELÉGEDETTSÉG .

(src)="22"> “ Jiwasajj janiw kunsa akapachar apanktanti , janirakiw kunsa apkañäniti .
(trg)="23"> „ Semmit sem hoztunk a világba , és ki sem vihetünk semmit .

(src)="23"> Jiwasantejj manqʼasa isisa utjaskchistojja , ukanakampejj kusisitakïskañäniwa ” .
(trg)="24"> Így hát , ha van ennivalónk és ruházatunk , elégedettek leszünk ezekkel ” .

(src)="24"> Kunatï utjkistu ukanakamp kusisit jakasiñäni ukhajja , janiw quejaskañäniti , ni mayninakatsa envidiaskañäniti .
(trg)="25"> Az elégedett emberek nem panaszkodnak , és nem is morgolódnak .

(src)="25"> Janirakiw jila valorani cosasanak alañ munasajj llakimp apjjataskañäniti .
(trg)="26"> A megelégedettség megóvja őket attól , hogy irigykedjenek másokra .

(src)="26"> WAJJTʼASIRÏÑA .
(trg)="28"> NAGYLELKŰSÉG .

(src)="27"> “ Katoqañat sipansa churañanwa jukʼamp kusisiñajj utji ” .
(trg)="29"> „ Nagyobb boldogság adni , mint kapni ” .

(src)="28"> Wajjtʼasirïpki ukanakajja , mayninakar yanaptʼasajj kusisitaw jakasipjje .
(trg)="30"> A nagylelkű emberek boldogabbak , mert örömet szerez nekik , hogy boldoggá tehetnek másokat , még ha mást nem is tudnak adni , csak egy keveset az idejükből vagy az erejükből .

(src)="29"> Yaqhepajj jan qollqemp yanaptʼirjamäsajj tiempo apstʼasisaw mayninakar yanaptʼapjje .
(trg)="31"> Gyakran nagyon értékes kincsekre tesznek szert , melyeket nem lehet pénzen megvásárolni .

(src)="30"> Ukham yanaptʼirinakajja , wali munatäpjjewa , respetompi uñjatäpjjewa , suma amigonakanïpjjewa , amigonakapas ukhamarakiw jupanakar munasiñamp uñjapjje , taqe ukanakjja janiw qollqemp alksnati .
(trg)="32"> Ilyen a szeretet , a tisztelet , és az igaz barátok , akik szintén nagylelkűek velük .

(src)="31"> COSASANAKAR MUNASIÑAT SIPANSA JAQENAKARUW MUNASIÑASA .
(trg)="33"> HA AZ EMBEREKET FONTOSABBNAK TARTJUK AZ ANYAGI JAVAKNÁL .

(src)="32"> “ Vaca aycha uñisiñampi manqʼañat sipansa , jukʼamp askiwa munasiñampi chʼojjñanaka manqʼañajja ” ( Proverbios 15 : 17 ) .
(trg)="34"> „ Jobb egy tál zöldség ott , ahol szeretet van , mint a hizlalt bika ott , ahol gyűlölet van ” .

(src)="33"> Walja qollqenïñat sipansa , suma amigonakanïña ukat taqenimp sum apasiñaw jukʼamp wakiskirejja .
(trg)="35"> Mi ebből a tanulság ?
(trg)="36"> A szeretetteljes kapcsolatok fontosabbak , mint a gazdagság .

(src)="34"> Uka munasiñaw kusisitäñatakejj yanaptʼistu , ukwa qhepat yatjjataskañäni .
(trg)="37"> És ahogy később még szó lesz róla , a szeretet elengedhetetlen a boldogsághoz .

(src)="35"> Sudamérica cheqan jakasiri Sabina warmejja , Bibliajj kunjamsa yanaptʼistaspa uk jupapachpaw uñjäna .
(trg)="38"> Sabina , aki Dél - Amerikában él , tapasztalta , hogy milyen értékesek a Bibliában található tanácsok .

(src)="36"> Esposopajj utat sarjjäna ukhajja , kunatï jakasiñatak wakiski ukanak alañatakisa pä wawanakapar uywañatakis wal chʼamachasïna .
(trg)="39"> Miután elhagyta a férje , nagyon nehezen tudott gondoskodni magáról és a két lányáról .

(src)="37"> Pä trabajonïnwa , sapüruw pusi alwa horasat trabajañ qalltäna .
(trg)="40"> Két állása volt , és mindennap hajnali 4 - kor kelt .

(src)="38"> Wali qaritäkchïnsa , Bibliat yatjjatañwa amtäna .
(trg)="41"> A szoros időbeosztása ellenére Sabina úgy döntött , hogy elkezdi tanulmányozni a Bibliát .

(src)="39"> ¿ Kunjamsa ukajj yanaptʼawayi ?
(trg)="42"> Mi lett ennek az eredménye ?

(src)="40"> Janiw jukʼamp qollqenïkänti , ukampis Bibliat yatjjatasajj kusisitaw jakasjjäna .
(trg)="43"> Az anyagi helyzete nem sokat változott , de az életfelfogása annál inkább .

(src)="41"> Diosat yatjjatasasa , kuntï yateqkäna ukanak mayninakar yatichasas kusisitaw jakasïna .
(trg)="44"> Például boldoggá teszi , hogy most már ismeri Istent , és a barátja lehet .

(src)="42"> Cheqpach amigonakwa jikjjatarakïna .
(trg)="45"> Igaz barátokra talált a hittársai között .

(src)="43"> Bibliajj akham siwa : “ Maynin yatiñanïtapajj luratanakapanwa uñjasi ” sasa .
(trg)="47"> „ A bölcsességet igazolják az eredményei ” .

(src)="44"> Kunatï utjkistu ukamp kusisitäñasa , wajjtʼasirïñasa , cosasanakar munasiñat sipansa jaqenakar munasiñasa , yatiñan jaqëtaswa uñachtʼayi .
(trg)="48"> Számtalan példa igazolja , hogy valóban boldoggá tesz bennünket , ha megelégedettek és nagylelkűek vagyunk , és ha az embereket fontosabbnak tartjuk az anyagi javaknál .

(src)="45"> ‘ Qollqe añcha munañajj taqe jan waltʼäwinakan mä saphipawa .
(src)="46"> Qollqe añcha munañampi apayasipjjatap laykuw yaqhepas kunayman llakinakamp apjjatasipjje ’ ( 1 Timoteo 6 : 10 ) .
(trg)="49"> „ A pénz szeretete mindenfajta ártalmas dolognak a gyökere , és néhányan , mivel a pénzt szerették . . . mindenütt sok fájdalommal szegezték át magukat ” ( 1Timóteusz 6 : 10 )

(src)="47"> ¿ “ Qollqe añcha munañajj ” kuna jan walinakansa uñjasiyistaspa ?
(trg)="50"> A pénz szeretetének következményei :
(trg)="51"> aggodalmak és álmatlan éjszakák ,

(src)="48"> Llakisisajj janiw iksnati .
(trg)="52"> csalódottság ,

(src)="49"> Taqe kunanïkasas janiw kusisit jakasksnati .
(trg)="53"> reményvesztettség és keserűség .

(src)="50"> Wali llakitaw jikjjatassna .
(trg)="54"> A boldogság abból fakad , ha

(src)="51"> ¿ Kunjam chuymanïñas kusisit jakasiñatak yanaptʼistaspa ?
(trg)="55"> elégedettek vagyunk azzal , amink van ,

(src)="53"> Wajjtʼasirïña .
(trg)="56"> nagylelkűek vagyunk ,

(src)="54"> Cosasanakar munasiñat sipansa jaqenakar munasiña .
(trg)="57"> az embereket fontosabbnak tartjuk a pénznél .

# ay/102018017.xml.gz
# hu/102018017.xml.gz


(src)="1"> ¿ KUNJAMATSA KUSISIT JAKASSNA ?
(trg)="1"> HOGYAN LEHETSZ BOLDOG ?

(src)="2"> USUNAKAJJ AYNACHTʼAYISTASPAWA .
(trg)="2"> EGY KRÓNIKUS BETEGSÉG VAGY FOGYATÉKOSSÁG HATÁSSAL VAN AZ EMBER EGÉSZ ÉLETÉRE .