# ay/102018012.xml.gz
# hr/102018012.xml.gz


(src)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="3"> Kunjamsa donacionamampi yanaptʼasma uk yatiñatakejja , Internetan jw.org sat cheqaruw mantasma .
(trg)="2"> Ovaj časopis nije za prodaju .

(src)="4"> Textonakajja , Génesis librot Malaquías librokamajj Qullan Arunaka , 1992 Bibliat apstʼatawa .
(trg)="3"> Izdaje se u sklopu svjetskog biblijskog obrazovnog programa koji se financira dobrovoljnim prilozima .

(src)="5"> Mateo librot Apocalipsis librokamajja , Machaq Mundon Jakirinakataki Diosan Arunakapa Bibliata apstʼatarakiwa .
(trg)="4"> Ako želite dati prilog , možete to učiniti na stranici jw.org .

(src)="6"> Kawkjantï NM letranakampi qhanañchaskejja Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras ( con referencias ) español aruta apstʼatarakiwa .
(src)="7"> Jan ukhamäkanejja qhanañchasiniwa .
(trg)="5"> Ukoliko nije drugačije naznačeno , biblijski reci citirani su iz suvremenog prijevoda Novi svijet .

# ay/102018013.xml.gz
# hr/102018013.xml.gz


(src)="1"> Aka yatichäwinakaniwa
(trg)="1"> Sadržaj

(src)="2"> 3 Kusisit jakasiñatakejj chʼamachasiñasawa
(trg)="2"> 3 Kako ga pronaći

(src)="3"> 4 Wajjtʼasirïñasawa , utjkistu ukampis kusisitäñasawa
(trg)="3"> 4 Budimo zadovoljni i velikodušni

(src)="4"> 6 Janiw llakimp aynachtʼañasäkiti , cuerposas qʼomäñapawa
(trg)="4"> 6 Čuvajmo zdravlje i nemojmo se predati

(src)="5"> 8 Munasirïñasawa
(trg)="5"> 8 Pokazujmo ljubav

(src)="6"> 10 Perdonir jaqëñasawa
(trg)="6"> 10 Opraštajmo

(src)="7"> 12 Mä amtamp jakasiñasawa
(trg)="7"> 12 Pronađimo smisao života

(src)="8"> 14 Jutïr urunak suytʼañasawa
(trg)="8"> 14 U budućnost gledajmo s nadom

(src)="9"> 16 Jukʼamp yatjjatañasawa
(trg)="9"> 16 Saznajte više

# ay/102018014.xml.gz
# hr/102018014.xml.gz


(src)="1"> Bibliajj akham siwa : “ Jan juchañchkay sarnaqer jaqejj kusisiñaniwa , Tatitun yatichäwiparjam sarnaqerejj kusisiñaniwa ” sasa ( Salmo 119 : 1 ) .
(trg)="1"> U Bibliji piše : “ Sretni su oni koji su čestiti na putu svojemu , oni koji žive po zakonu Jehovinu ” ( Psalam 119 : 1 ) .

(src)="2"> Aka revistan paqallqo yatichäwinakapajja , kunjamatsa kusisit jakassna uka toqetwa parli .
(trg)="2"> U sedam članaka iz ovog časopisa razmatraju se pouzdana načela koja vrijede u svako doba .

# ay/102018015.xml.gz
# hr/102018015.xml.gz


(src)="1"> ¿ KUNJAMATSA KUSISIT JAKASSNA ?
(trg)="2"> ŠTO BISTE REKLI ZA SEBE , JESTE LI SRETNI ?

(src)="2"> ¿ JUMAJJ KUSISITAT JAKASTA ?
(trg)="3"> Ako jeste , što vas usrećuje ?

(src)="3"> Ukhamächi ukhajja , ¿ kunas kusisiytam ?
(trg)="4"> Je li to možda vaša obitelj , posao ili vjera ?

(src)="4"> ¿ Familiama , trabajoma , jan ukajj religionamacha ?
(trg)="5"> Možda tek želite postići nešto što će vas usrećiti , naprimjer završiti školu , naći dobar posao ili kupiti novi automobil .

(src)="5"> Inas akham amuysta : “ Estudiañ tukuyasa , mä suma trabajo jikjjatasa , jan ukajj mä machaq auto alasisaw kusisit jakasï ” sasa .
(trg)="6"> Mnogi osjete djelić sreće kad ostvare neki cilj ili kupe nešto što žele .
(trg)="7"> No koliko traje takva sreća ?

(src)="6"> Walja jaqenakajja , kuntï munapki ukanak jikjjatasakiw wal kusisipjje .
(trg)="8"> Ona često vrlo brzo prođe , a to zna biti prilično frustrirajuće .

(src)="7"> Ukampis janiw wiñayatak kusisitäpkiti .
(trg)="9"> Sreća je stanje zadovoljstva koje može , ali i ne mora , biti trajno .

(src)="8"> Kusisiñajja , sum jikjjatasiña , mayni pachpat kusisitäña , chuymatpach kusisit jakasiña sañwa muni .
(trg)="10"> Ona se može prepoznati po raznim raspoloženjima — od dubokog spokojstva do intenzivnog veselja .

(src)="9"> Cheqas taqeniw ukham jakasiñ muntanjja .
(trg)="11"> Naravno , svi priželjkujemo da sreća traje što duže .

(src)="10"> Janiw qollqesa cosasanakasa cheqpach kusisiñ churkistaspati , jan ukasti jakkasajj kunanaksa lurasktan ukaw cheqpach kusisiñ churistaspa .
(trg)="12"> No ako želimo da taj osjećaj potraje , na sreću ne smijemo gledati kao na odredište ili cilj , nego kao na putovanje .

(src)="11"> Ukhamajj “ akanak jikjjatkä ukhaw kusisit jakasï . . . ” sasin sissna ukhajja , janiw kusisit jakasksnati .
(trg)="13"> Ako razmišljamo : “ Bit ću sretan kad . . . ” , time zapravo odgađamo sreću .
(trg)="14"> Što je onda presudno za sreću ?

(src)="12"> Aka toqet amuytʼañäni .
(trg)="15"> Svi je možemo postići ako uložimo trud .

(src)="13"> Jan usuntañatakejja , mä jaqejj chʼamañchtʼkir manqʼanakwa manqʼañapa , ejercicionaksa lurañaparakiwa .
(trg)="16"> Želimo li biti zdravi , trebamo paziti na prehranu , vježbati i voditi računa o cjelokupnom načinu života .

(src)="14"> Kusisit jakasiñatakejja , ukhamarakiw jiwasajj kunanakatï jakäwisan yanaptʼkistaspa ukanak lurañasa .
(trg)="17"> Isto tako , ako želimo biti sretni , trebamo uvažavati mudra životna načela .

(src)="15"> ¿ Kunjam chuymanïñas kusisit jakasiñatak yanaptʼistaspa ?
(trg)="18"> Kakav nam način života pomaže da budemo sretni i kojih se to načela trebamo držati ?

(src)="16"> Ukwa jichhajj mä qhawqhanak uñjañäni .
(trg)="19"> Navest ćemo neke ključne korake koje možemo poduzeti :

(src)="17"> WAJJTʼASIRÏÑASAWA , UTJKISTU UKAMPIS KUSISITÄÑASAWA
(trg)="20"> BUDIMO ZADOVOLJNI I VELIKODUŠNI

(src)="18"> JANIW LLAKIMP AYNACHTʼAÑASÄKITI , CUERPOSAS QʼOMÄÑAPAWA
(trg)="21"> ČUVAJMO ZDRAVLJE I NEMOJMO SE PREDATI

(src)="19"> MUNASIRÏÑASAWA
(trg)="22"> POKAZUJMO LJUBAV

(src)="20"> PERDONIR JAQËÑASAWA
(trg)="23"> OPRAŠTAJMO

(src)="21"> MÄ AMTAMP JAKASIÑASAWA
(trg)="24"> PRONAĐIMO SMISAO ŽIVOTA

(src)="22"> JUTÏR URUNAK SUYTʼAÑASAWA
(trg)="25"> U BUDUĆNOST GLEDAJMO S NADOM

(src)="23"> Wali suma ewjjtʼanakani mä librojj akham siwa : “ Jan juchañchkay [ jan ukajj sum ] sarnaqer jaqejj kusisiñaniwa ” sasa ( Salmo 119 : 1 ) .
(trg)="26"> U jednoj mudroj knjizi piše : “ Sretni su oni koji su čestiti na putu svojemu , oni koji žive po zakonu Jehovinu ” .

(src)="24"> Kunanakas kusisit jakasiñatak yanaptʼistaspa uk jichhajj yatjjatañäni .
(trg)="27"> Pročitajte što to sve uključuje .

# ay/102018016.xml.gz
# hr/102018016.xml.gz


(src)="1"> ¿ KUNJAMATSA KUSISIT JAKASSNA ?
(trg)="1"> PUT DO SREĆE

(src)="2"> “ KHITINAKATÏ QOLLQENÏPKI , WALJA COSASANAKANÏPKI UKANAKAW KUSISIT JAKASIPJJE ” sasaw waljanejj sapjje .
(trg)="2"> KOLIKO STE PUTA ČULI DA ČOVJEK NE MOŽE BITI SRETAN I USPJEŠAN BEZ NOVCA I BOGATSTVA ?

(src)="3"> Ukatwa walja jaqenakajj jukʼamp qollqenïñatak wal trabajipjje .
(trg)="3"> Da bi imali što više , mnogi rade praktički od jutra do sutra .

(src)="4"> ¿ Cheqapunit walja qollqenïpki jan ukajj cosasanakanïpki uka jaqenakajj kusisit jakasipjjpacha ?
(trg)="4"> No da li novac i bogatstvo vode do trajne i istinske sreće ?

(src)="5"> ¿ Kunas jichhakam uñjasiwayi ?
(trg)="5"> Što govore činjenice ?

(src)="7"> Jukʼamp qollqenïñajj janiw kusisit jakasiñatakisa ni sum jikjjatasiñatakis yanaptʼkistuti ’ sasa ( Journal of Happiness Studies ) .
(trg)="6"> Časopis Journal of Happiness Studies kaže nešto zanimljivo — kad zadovoljimo svoje osnovne potrebe , novac nas neće učiniti puno sretnijima ni zadovoljnijima .

(src)="8"> Yaqha revistajj akham sarakiwa : “ Janiw qollqejj llakisiykistuti , jan ukasti qollqe jikjjatañ munañaw llakisiyistu ” sasa ( Monitor on Psychology ) .
(trg)="7"> Doduše , nije problem u samom novcu .
(trg)="8"> U jednom članku u časopisu Monitor on Psychology pisalo je da trčanje za novcem ljude čini nesretnima .

(src)="9"> Bibliajj niya pä waranqa maranak nayrajj niya ukhamarakwa säna : “ Qollqe añcha munañajj taqe jan waltʼäwinakan mä saphipawa .
(src)="10"> Qollqe añcha munañampi apayasipjjatap laykuw yaqhepajj [ . . . ] kunayman llakinakampis apjjatasipjjaraki ” sasa .
(trg)="9"> Te se riječi podudaraju s mislima koje su zapisane u Bibliji prije gotovo 2 000 godina : “ Ljubav prema novcu korijen je svakoga zla i zbog nje su neki ( . . . ) nanijeli sebi mnoge patnje ” .

(src)="11"> ¿ Kuna ‘ llakinakansa ’ uñjassna ?
(trg)="10"> Koje to patnje možemo doživjeti ?

(src)="12"> KUNATÏ UTJKISTU UKANAKAT LLAKISISAJJ JANIW IKSNATI .
(trg)="11"> ZABRINUTOST I NEMIR JER BOGATSTVO TREBA SAČUVATI .

(src)="13"> “ Khititejj irnaqki , jukʼsa waljsa manqʼchi ukajja , sumaw iktʼasi ; ukampis qamirirojja janiw ikiykiti qamir yänakapajja ” ( Eclesiastés 5 : 12 ) .
(trg)="12"> “ Sladak je san onome tko služi , jeo malo ili mnogo , a bogatstvo bogatome ne da spavati ” .

(src)="14"> TAQE KUNANÏKASAS JANIW KUSISIT JAKASKSNATI .
(trg)="13"> RAZOČARANJE JER NAM SREĆA STALNO IZMIČE IZ RUKU .

(src)="15"> Jaqenakajj walja qollqenïkasasa , jukʼamp munasipkakiwa , ukatwa jan kusisit jakasipkiti .
(trg)="14"> Zašto dolazi do tog mučnog osjećaja ?
(trg)="15"> Između ostalog , zato što želju za više novca nikad ne možemo zadovoljiti .

(src)="16"> Bibliajj akham siwa : “ Khititejj qollqe munki ukajja jukʼampwa muni ; khititejj qamirïki ukajj , jan utjirinjamakiwa amuyasi ” sasa ( Eclesiastés 5 : 10 ) .
(trg)="16"> “ Tko ljubi srebro , nikad mu nije dosta srebra , i tko ljubi bogatstvo , nikad mu nije dosta dobitka ” .

(src)="17"> Jukʼamp qollqenïñatak trabajisajja , waljaniw familiapampi amigonakapampi qamartʼaña , jan ukajj Diosar serviñ apanukupjje , cheqas ukanakaw cheqpach kusisiñ churistu .
(trg)="17"> Želja za novcem potiče ljude da zanemaruju ono što zapravo vodi do sreće , primjerice provođenje vremena s obitelji i prijateljima ili bavljenje nekim duhovnim aktivnostima .

(src)="18"> QOLLQE APTʼASISAJJ WALI LLAKITAW JIKJJATASSNA .
(trg)="18"> TUGA I FRUSTRACIJA KAD NOVAC ILI ULAGANJA IZGUBE NA VRIJEDNOSTI .

(src)="19"> “ Jan chʼamañchasimti qamiriptañataki [ . . . ] .
(trg)="19"> “ Ne trudi se stjecati bogatstvo .

(src)="20"> Qamir kankañajj mä jukʼatakikiwa ; mäkirakiwa tukusjje , kunjämatejj pakajj chheqhanëjjasin mäki thoqtawayjjejja ukhama ” ( Proverbios 23 : 4 , 5 ) .
(trg)="20"> Ne oslanjaj se na vlastiti razum .
(trg)="21"> Zar ćeš upraviti oči svoje prema bogatstvu , iako ono u trenu nestaje ?

(src)="21"> KUNATÏ UTJKISTU UKANAKAMP KUSISITÄÑA .
(trg)="22"> Jer načini sebi krila kao u orla i odleti ” .

(src)="22"> “ Jiwasajj janiw kunsa akapachar apanktanti , janirakiw kunsa apkañäniti .
(trg)="23"> ZADOVOLJSTVO .
(trg)="24"> “ Ništa nismo donijeli na svijet , pa ne možemo ništa ni odnijeti s njega .

(src)="23"> Jiwasantejj manqʼasa isisa utjaskchistojja , ukanakampejj kusisitakïskañäniwa ” .
(trg)="25"> Dakle , imamo li hranu , odjeću i zaklon , budimo time zadovoljni ! ” .

(src)="24"> Kunatï utjkistu ukanakamp kusisit jakasiñäni ukhajja , janiw quejaskañäniti , ni mayninakatsa envidiaskañäniti .
(trg)="26"> Ljudi koji su zadovoljni onim što imaju rjeđe prigovaraju i kukaju , a i manje su zavidni .

(src)="25"> Janirakiw jila valorani cosasanak alañ munasajj llakimp apjjataskañäniti .
(trg)="27"> Osim toga , oni ne žive iznad svojih mogućnosti , pa su u velikoj mjeri pošteđeni tjeskobe i stresa .

(src)="26"> WAJJTʼASIRÏÑA .
(trg)="28"> VELIKODUŠNOST .

(src)="27"> “ Katoqañat sipansa churañanwa jukʼamp kusisiñajj utji ” .
(trg)="29"> “ Više usrećuje davati nego primati ” .

(src)="28"> Wajjtʼasirïpki ukanakajja , mayninakar yanaptʼasajj kusisitaw jakasipjje .
(src)="29"> Yaqhepajj jan qollqemp yanaptʼirjamäsajj tiempo apstʼasisaw mayninakar yanaptʼapjje .
(trg)="30"> Velikodušne osobe sretne su jer vole usrećivati druge , čak i ako im ne mogu dati ništa više osim malo svog vremena i snage .

(src)="30"> Ukham yanaptʼirinakajja , wali munatäpjjewa , respetompi uñjatäpjjewa , suma amigonakanïpjjewa , amigonakapas ukhamarakiw jupanakar munasiñamp uñjapjje , taqe ukanakjja janiw qollqemp alksnati .
(trg)="31"> One zauzvrat često dobivaju ono što se ne može kupiti novcem — puno ljubavi i poštovanja te prave prijatelje , koji su također velikodušni prema njima .

(src)="31"> COSASANAKAR MUNASIÑAT SIPANSA JAQENAKARUW MUNASIÑASA .
(trg)="32"> LJUDI SU VAŽNIJI OD STVARI .

(src)="32"> “ Vaca aycha uñisiñampi manqʼañat sipansa , jukʼamp askiwa munasiñampi chʼojjñanaka manqʼañajja ” ( Proverbios 15 : 17 ) .
(trg)="33"> “ Bolje je jelo od povrća gdje je ljubav nego junac utovljeni gdje je mržnja ” .

(src)="33"> Walja qollqenïñat sipansa , suma amigonakanïña ukat taqenimp sum apasiñaw jukʼamp wakiskirejja .
(trg)="34"> Što znače te riječi ?
(trg)="35"> Ljubav i dobri međuljudski odnosi dragocjeniji su od bogatstva .

(src)="34"> Uka munasiñaw kusisitäñatakejj yanaptʼistu , ukwa qhepat yatjjataskañäni .
(trg)="36"> Kao što ćemo još vidjeti , ljubav je presudna za sreću .

(src)="35"> Sudamérica cheqan jakasiri Sabina warmejja , Bibliajj kunjamsa yanaptʼistaspa uk jupapachpaw uñjäna .
(trg)="37"> Sabina , koja živi u Južnoj Americi , uvjerila se u to koliko su biblijska načela korisna .

(src)="36"> Esposopajj utat sarjjäna ukhajja , kunatï jakasiñatak wakiski ukanak alañatakisa pä wawanakapar uywañatakis wal chʼamachasïna .
(trg)="38"> Nakon što ju je muž ostavio , muku je mučila da sebi i svojim dvjema kćerima pribavi osnovno za život .

(src)="37"> Pä trabajonïnwa , sapüruw pusi alwa horasat trabajañ qalltäna .
(trg)="39"> Imala je dva posla i dan započinjala u 4 ujutro .

(src)="38"> Wali qaritäkchïnsa , Bibliat yatjjatañwa amtäna .
(trg)="40"> Iako je bila pretrpana obavezama , odlučila je početi proučavati Bibliju .

(src)="39"> ¿ Kunjamsa ukajj yanaptʼawayi ?
(trg)="41"> Kako joj je to pomoglo ?

(src)="40"> Janiw jukʼamp qollqenïkänti , ukampis Bibliat yatjjatasajj kusisitaw jakasjjäna .
(trg)="42"> Naravno , njena financijska situacija nije se bitnije popravila , ali zato se njen pogled na život potpuno promijenio !

(src)="41"> Diosat yatjjatasasa , kuntï yateqkäna ukanak mayninakar yatichasas kusisitaw jakasïna .
(trg)="43"> Postala je sretnija jer je počela zadovoljavati svoje duhovne potrebe .

(src)="42"> Cheqpach amigonakwa jikjjatarakïna .
(trg)="44"> Među svojim suvjernicima pronašla je prave prijatelje .

(src)="43"> Bibliajj akham siwa : “ Maynin yatiñanïtapajj luratanakapanwa uñjasi ” sasa .
(trg)="45"> Drugima je prenosila ono što je učila iz Biblije , pa ju je i to usrećilo .
(trg)="46"> “ Mudrost opravdavaju djela njezina ” , piše u Bibliji .

(src)="44"> Kunatï utjkistu ukamp kusisitäñasa , wajjtʼasirïñasa , cosasanakar munasiñat sipansa jaqenakar munasiñasa , yatiñan jaqëtaswa uñachtʼayi .
(trg)="47"> Dakle , ako se trudimo biti velikodušni i zadovoljni onim što imamo te ako su nam ljudi važniji od stvari , i mi ćemo se uvjeriti koliko je mudro tako postupati .

(src)="45"> ‘ Qollqe añcha munañajj taqe jan waltʼäwinakan mä saphipawa .
(trg)="48"> Ljubav prema novcu korijen je svakoga zla i zbog nje su neki nanijeli sebi mnoge patnje ( 1 .

(src)="46"> Qollqe añcha munañampi apayasipjjatap laykuw yaqhepas kunayman llakinakamp apjjatasipjje ’ ( 1 Timoteo 6 : 10 ) .
(trg)="49"> Timoteju 6 : 10 )

(src)="47"> ¿ “ Qollqe añcha munañajj ” kuna jan walinakansa uñjasiyistaspa ?
(trg)="50"> “ Ljubav prema novcu ” može dovesti do . . .

(src)="48"> Llakisisajj janiw iksnati .
(trg)="51"> zabrinutosti i nemira

(src)="49"> Taqe kunanïkasas janiw kusisit jakasksnati .
(trg)="52"> razočaranja
(trg)="53"> tuge i frustracije

(src)="50"> Wali llakitaw jikjjatassna .
(trg)="54"> Čovjek je sretan ako se trudi . . .

(src)="52"> Kunatï utjkistu ukanakamp kusisitäña .
(trg)="55"> biti zadovoljan onim što ima

(src)="53"> Wajjtʼasirïña .
(trg)="56"> biti velikodušan

(src)="54"> Cosasanakar munasiñat sipansa jaqenakar munasiña .
(trg)="57"> ljude smatrati važnijima od stvari

# ay/102018017.xml.gz
# hr/102018017.xml.gz


(src)="1"> ¿ KUNJAMATSA KUSISIT JAKASSNA ?
(trg)="1"> PUT DO SREĆE

(src)="2"> USUNAKAJJ AYNACHTʼAYISTASPAWA .
(trg)="2"> KRONIČNA BOLEST I INVALIDITET MOGU JAKO NEGATIVNO UTJECATI NA NAŠ ŽIVOT .

(src)="3"> Ulf sat chachajj sano jaqënwa , wal trabajtʼiriraki .
(trg)="3"> Čovjek po imenu Ulf bio je zdrav i prilično aktivan , a onda je jednog dana ostao nepokretan .

(src)="4"> Ukampis mä akatjamat usuntasajj janiw cuerpop onjjtayirjamäjjänti .
(trg)="4"> On kaže : “ Pao sam u tešku depresiju .

(src)="5"> Jupajj akham siwa : “ Wal llakisiyäta , janiw kuns lurañ munjjayätti , ni chʼamas utj - jjetänti ” sasa .
(trg)="5"> Nisam imao snage ni hrabrosti ni za što .
(trg)="6"> ( . . . )
(trg)="7"> To me dotuklo . ”