# ay/102018012.xml.gz
# bi/102018012.xml.gz


(src)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> Aka qellqatajj oraqpachan Bibliat yatichañataki luratawa , uka yatichäwejja yanaptʼañ munirinakan donacionanakapampiw apasi , janiw aljasiñapäkiti .
(trg)="2"> Magasin ya i no blong salem .
(trg)="3"> Oli yusum long fulwol blong tijim ol man long Baebol .

(src)="3"> Kunjamsa donacionamampi yanaptʼasma uk yatiñatakejja , Internetan jw.org sat cheqaruw mantasma .
(trg)="4"> Wok ya i stanap long presen mane nomo .

(src)="4"> Textonakajja , Génesis librot Malaquías librokamajj Qullan Arunaka , 1992 Bibliat apstʼatawa .
(trg)="5"> Blong givim presen mane , plis go long www.jw.org .

(src)="5"> Mateo librot Apocalipsis librokamajja , Machaq Mundon Jakirinakataki Diosan Arunakapa Bibliata apstʼatarakiwa .
(trg)="6"> Long magasin ya , oli yusum Baebol long Bislama , be long ol vas blong Matiu – Revelesen , oli yusum Niu Wol Translesen Baebol .

(src)="7"> Jan ukhamäkanejja qhanañchasiniwa .
(trg)="7"> Mo sipos oli yusum wan nara Baebol , bambae oli putum nem blong hem biaen long vas .

# ay/102018013.xml.gz
# bi/102018013.xml.gz


(src)="1"> Aka yatichäwinakaniwa
(trg)="1"> OL SAVE INSAED

(src)="2"> 3 Kusisit jakasiñatakejj chʼamachasiñasawa
(trg)="2"> 3 Faenem Stret Rod

(src)="3"> 4 Wajjtʼasirïñasawa , utjkistu ukampis kusisitäñasawa
(trg)="3"> 4 Glad Long Samting We Yu Gat Mo Givim Presen

(src)="4"> 6 Janiw llakimp aynachtʼañasäkiti , cuerposas qʼomäñapawa
(trg)="4"> 6 Helt Mo Strong Tingting

(src)="5"> 8 Munasirïñasawa
(trg)="5"> 8 Lav

(src)="6"> 10 Perdonir jaqëñasawa
(trg)="6"> 10 Fogivim Narafala

(src)="7"> 12 Mä amtamp jakasiñasawa
(trg)="7"> 12 Kasem Save From Wanem Yumi Laef

(src)="8"> 14 Jutïr urunak suytʼañasawa
(trg)="8"> 14 Hop

(src)="9"> 16 Jukʼamp yatjjatañasawa
(trg)="9"> 16 Kasem Save Moa

# ay/102018014.xml.gz
# bi/102018014.xml.gz


(src)="1"> Bibliajj akham siwa : “ Jan juchañchkay sarnaqer jaqejj kusisiñaniwa , Tatitun yatichäwiparjam sarnaqerejj kusisiñaniwa ” sasa ( Salmo 119 : 1 ) .
(trg)="1"> Baebol i talem se : “ Ol man we laef blong olgeta i stret . . . bambae oli save harem gud . ” — Ol Sam 119 : 1 .

(src)="2"> Aka revistan paqallqo yatichäwinakapajja , kunjamatsa kusisit jakassna uka toqetwa parli .
(trg)="2"> Ol seven haf blong magasin ya oli tokbaot ol rul we yumi save trastem blong mekem yumi glad .

# ay/102018015.xml.gz
# bi/102018015.xml.gz


(src)="1"> ¿ KUNJAMATSA KUSISIT JAKASSNA ?
(trg)="1"> ?
(trg)="2"> OLSEM WANEM YU SAVE GLAD ?

(src)="2"> ¿ JUMAJJ KUSISITAT JAKASTA ?
(trg)="3"> ?
(trg)="4"> YU YU GLAD ? ?

(src)="3"> Ukhamächi ukhajja , ¿ kunas kusisiytam ?
(trg)="5"> Sipos yes , wanem i mekem yu yu glad ? ?

(src)="4"> ¿ Familiama , trabajoma , jan ukajj religionamacha ?
(trg)="6"> Famle blong yu , wok blong yu , bilif blong yu ?

(src)="5"> Inas akham amuysta : “ Estudiañ tukuyasa , mä suma trabajo jikjjatasa , jan ukajj mä machaq auto alasisaw kusisit jakasï ” sasa .
(trg)="7"> Maet yu stap tingbaot wan samting we bambae i mekem yu yu glad , olsem finisim skul , kasem wan gudfala wok , o pem wan niufala trak .

(src)="6"> Walja jaqenakajja , kuntï munapki ukanak jikjjatasakiw wal kusisipjje .
(trg)="8"> Plante man oli glad taem oli kasem samting we oli wantem . ?
(trg)="9"> Be glad olsem i save stap longtaem ?

(src)="7"> Ukampis janiw wiñayatak kusisitäpkiti .
(trg)="10"> Plante taem , glad ya i blong smoltaem nomo , be biaen oli harem nogud .

(src)="8"> Kusisiñajja , sum jikjjatasiña , mayni pachpat kusisitäña , chuymatpach kusisit jakasiña sañwa muni .
(src)="9"> Cheqas taqeniw ukham jakasiñ muntanjja .
(trg)="11"> Sam diksonari oli talem se man we i glad , klosap oltaem i harem gud , samtaem hem i harem gud smol , samtaem i harem gud bitim mak , mo hem i wantem se laef i gohed olsem .

(src)="10"> Janiw qollqesa cosasanakasa cheqpach kusisiñ churkistaspati , jan ukasti jakkasajj kunanaksa lurasktan ukaw cheqpach kusisiñ churistaspa .
(trg)="12"> Mo tu , glad i no dipen long samting we yumi kasem long laef , be i dipen long fasin blong laef blong yumi .

(src)="11"> Ukhamajj “ akanak jikjjatkä ukhaw kusisit jakasï . . . ” sasin sissna ukhajja , janiw kusisit jakasksnati .
(trg)="13"> I nogud yumi talem se : “ Bambae mi glad sipos mi kasem . . . o mi mekem . . .

(src)="12"> Aka toqet amuytʼañäni .
(trg)="14"> ” Man olsem i stap go longwe moa long glad .

(src)="13"> Jan usuntañatakejja , mä jaqejj chʼamañchtʼkir manqʼanakwa manqʼañapa , ejercicionaksa lurañaparakiwa .
(trg)="15"> Traem skelem glad wetem gudfala helt . ?
(trg)="16"> Olsem wanem blong gat gudfala helt ?

(src)="14"> Kusisit jakasiñatakejja , ukhamarakiw jiwasajj kunanakatï jakäwisan yanaptʼkistaspa ukanak lurañasa .
(trg)="17"> Yumi lukaotgud long kakae , yumi eksasaes , mo yumi mekem laef blong yumi i stap klin .

(src)="15"> ¿ Kunjam chuymanïñas kusisit jakasiñatak yanaptʼistaspa ?
(trg)="18"> Ale , ?
(trg)="19"> olsem wanem blong glad ?

(src)="16"> Ukwa jichhajj mä qhawqhanak uñjañäni .
(trg)="20"> Yumi folem ol stret fasin mo stret rul long laef blong yumi .

(src)="17"> WAJJTʼASIRÏÑASAWA , UTJKISTU UKAMPIS KUSISITÄÑASAWA
(trg)="21"> ?
(trg)="22"> Wanem ol rul mo fasin we yu mas folem blong yu save glad ?

(src)="18"> JANIW LLAKIMP AYNACHTʼAÑASÄKITI , CUERPOSAS QʼOMÄÑAPAWA
(trg)="23"> I gat sam we oli moa impoten i bitim ol narawan .

(src)="19"> MUNASIRÏÑASAWA
(trg)="24"> Hemia sam long olgeta :

(src)="20"> PERDONIR JAQËÑASAWA
(trg)="26"> HELT MO STRONG TINGTING

(src)="21"> MÄ AMTAMP JAKASIÑASAWA
(trg)="27"> LAV
(trg)="28"> FOGIVIM NARAFALA

(src)="22"> JUTÏR URUNAK SUYTʼAÑASAWA
(trg)="29"> KASEM SAVE FROM WANEM YUMI LAEF

(src)="23"> Wali suma ewjjtʼanakani mä librojj akham siwa : “ Jan juchañchkay [ jan ukajj sum ] sarnaqer jaqejj kusisiñaniwa ” sasa ( Salmo 119 : 1 ) .
(src)="24"> Kunanakas kusisit jakasiñatak yanaptʼistaspa uk jichhajj yatjjatañäni .
(trg)="30"> HOP
(trg)="31"> Wan buk blong ol waestok i talem se : “ Ol man we laef blong olgeta i stret . . . bambae oli save harem gud . ”
(trg)="32"> ( Ol Sam 119 : 1 ) Naoia bambae yumi tokbaot samting ya .

# ay/102018016.xml.gz
# bi/102018016.xml.gz


(src)="1"> ¿ KUNJAMATSA KUSISIT JAKASSNA ?
(trg)="1"> ?
(trg)="2"> OLSEM WANEM YU SAVE GLAD ?

(src)="2"> “ KHITINAKATÏ QOLLQENÏPKI , WALJA COSASANAKANÏPKI UKANAKAW KUSISIT JAKASIPJJE ” sasaw waljanejj sapjje .
(trg)="3"> PLANTE MAN OLI TALEM SE , BLONG GAT WAN GUDFALA LAEF MO STAP GLAD , YU MAS GAT MANE MO PLANTE SAMTING .

(src)="3"> Ukatwa walja jaqenakajj jukʼamp qollqenïñatak wal trabajipjje .
(trg)="4"> Taswe plante milian man oli wok had plante aoa evri dei blong winim mane . ?

(src)="4"> ¿ Cheqapunit walja qollqenïpki jan ukajj cosasanakanïpki uka jaqenakajj kusisit jakasipjjpacha ?
(trg)="5"> Be mane mo olting oli rili givim glad ? ?

(src)="5"> ¿ Kunas jichhakam uñjasiwayi ?
(trg)="6"> Laef blong ol man i soemaot wanem ?

(src)="7"> Jukʼamp qollqenïñajj janiw kusisit jakasiñatakisa ni sum jikjjatasiñatakis yanaptʼkistuti ’ sasa ( Journal of Happiness Studies ) .
(trg)="7"> Wan buk ( Journal of Happiness Studies ) i talem se , taem yumi kasem moa mane i bitim wanem we yumi nidim , hemia i no mekem yumi glad moa .

(src)="8"> Yaqha revistajj akham sarakiwa : “ Janiw qollqejj llakisiykistuti , jan ukasti qollqe jikjjatañ munañaw llakisiyistu ” sasa ( Monitor on Psychology ) .
(trg)="8"> Wan magasin ( Monitor on Psychology ) i talem se i no mane we i mekem trabol long yumi , “ be sipos yumi traehad oltaem blong kasem moa [ mane ] , hemia nao samting we i mekem se yumi no glad . ”

(src)="9"> Bibliajj niya pä waranqa maranak nayrajj niya ukhamarakwa säna : “ Qollqe añcha munañajj taqe jan waltʼäwinakan mä saphipawa .
(trg)="9"> Ol tok ya oli sem mak long advaes we Baebol i givim klosap 2,000 yia bifo , i se : ‘ Fasin blong laekem mane tumas , hem i stamba blong olgeta samting we i save mekem man i harem nogud .

(src)="10"> Qollqe añcha munañampi apayasipjjatap laykuw yaqhepajj [ . . . ] kunayman llakinakampis apjjatasipjjaraki ” sasa .
(trg)="10"> Sam man oli wantem tumas blong gat fasin ya , nao oli stap harem nogud long plante samting . ’ ?

(src)="11"> ¿ Kuna ‘ llakinakansa ’ uñjassna ?
(trg)="11"> Oli harem nogud long wanem samting ?

(src)="12"> KUNATÏ UTJKISTU UKANAKAT LLAKISISAJJ JANIW IKSNATI .
(trg)="13"> ‘ Man we i stap wok strong oltaem , maet hem i kakae we i fulap gud no i no fulap gud , be long naet , hem i save slip gud .

(src)="13"> “ Khititejj irnaqki , jukʼsa waljsa manqʼchi ukajja , sumaw iktʼasi ; ukampis qamirirojja janiw ikiykiti qamir yänakapajja ” ( Eclesiastés 5 : 12 ) .
(trg)="14"> Be rijman hem i no save slip gud , from we i stap tingting tumas long ol samting we hem i gat . ’ — Prija 5 : 12 .

(src)="14"> TAQE KUNANÏKASAS JANIW KUSISIT JAKASKSNATI .
(trg)="15"> HAREM NOGUD TAEM SAMTING WE YU WANTEM I NO KAMTRU .

(src)="15"> Jaqenakajj walja qollqenïkasasa , jukʼamp munasipkakiwa , ukatwa jan kusisit jakasipkiti .
(trg)="17"> Baebol i talem se : ‘ Sipos yu laekem mane tumas , nating we mane blong yu i plante olsem wanem , be neva yu save talem se yu harem gud .

(src)="16"> Bibliajj akham siwa : “ Khititejj qollqe munki ukajja jukʼampwa muni ; khititejj qamirïki ukajj , jan utjirinjamakiwa amuyasi ” sasa ( Eclesiastés 5 : 10 ) .
(trg)="19"> ( Prija 5 : 10 ) Mo tu , man we i wantem tumas blong kam rij , i lego plante impoten samting we oli save mekem hem i glad , olsem spenem taem wetem ol fren mo famle , mo mekem wosip .

(src)="17"> Jukʼamp qollqenïñatak trabajisajja , waljaniw familiapampi amigonakapampi qamartʼaña , jan ukajj Diosar serviñ apanukupjje , cheqas ukanakaw cheqpach kusisiñ churistu .
(trg)="20"> TINGTING I FOLDAON MO YU KROS TAEM BISNES O MANE I GODAON .

(src)="18"> QOLLQE APTʼASISAJJ WALI LLAKITAW JIKJJATASSNA .
(trg)="21"> Baebol i talem se : “ I nogud yu stap hadwok tumas blong kam rijman .

(src)="19"> “ Jan chʼamañchasimti qamiriptañataki [ . . . ] .
(trg)="22"> Man we i waes i no save mekem olsem .

(src)="20"> Qamir kankañajj mä jukʼatakikiwa ; mäkirakiwa tukusjje , kunjämatejj pakajj chheqhanëjjasin mäki thoqtawayjjejja ukhama ” ( Proverbios 23 : 4 , 5 ) .
(trg)="23"> Mane blong yu bambae i flae kwiktaem nomo . ” — Ol Proveb 23 : 4 , 5 .

(src)="21"> KUNATÏ UTJKISTU UKANAKAMP KUSISITÄÑA .
(trg)="24"> GLAD LONG SAMTING WE YU GAT .

(src)="22"> “ Jiwasajj janiw kunsa akapachar apanktanti , janirakiw kunsa apkañäniti .
(trg)="25"> Baebol i talem se : “ Taem yumi bon i kam long wol ya , yumi no karem wan samting , mo taem yumi ded , bambae yumi no karem wan samting i go wetem yumi .

(src)="23"> Jiwasantejj manqʼasa isisa utjaskchistojja , ukanakampejj kusisitakïskañäniwa ” .
(trg)="26"> Taswe sipos yumi gat kakae blong yumi mo klos blong yumi , hemia i naf . ”

(src)="24"> Kunatï utjkistu ukanakamp kusisit jakasiñäni ukhajja , janiw quejaskañäniti , ni mayninakatsa envidiaskañäniti .
(trg)="27"> Man we i harem gud long samting we hem i gat i no stap komplen , mo i no kavetem samting we narafala i gat .

(src)="25"> Janirakiw jila valorani cosasanak alañ munasajj llakimp apjjataskañäniti .
(trg)="28"> Hem i no wantem samting we hem i no naf blong pem , taswe hem i no wari tumas mo kam sik from .

(src)="26"> WAJJTʼASIRÏÑA .
(trg)="29"> GIVIM PRESEN .

(src)="27"> “ Katoqañat sipansa churañanwa jukʼamp kusisiñajj utji ” .
(trg)="31"> Man we i givim presen , hem i glad from we i traehad blong mekem narafala i glad , nating se hem i givim taem mo paoa blong hem nomo .

(src)="28"> Wajjtʼasirïpki ukanakajja , mayninakar yanaptʼasajj kusisitaw jakasipjje .
(trg)="32"> Hem i kasembak samting we mane i no save pem , hemia lav , respek , mo ol trufala fren we oli glad blong givim samting long hem . — Luk 6 : 38 .

(src)="29"> Yaqhepajj jan qollqemp yanaptʼirjamäsajj tiempo apstʼasisaw mayninakar yanaptʼapjje .
(trg)="33"> TINGBAOT NARAFALA BE I NO OLTING .

(src)="30"> Ukham yanaptʼirinakajja , wali munatäpjjewa , respetompi uñjatäpjjewa , suma amigonakanïpjjewa , amigonakapas ukhamarakiw jupanakar munasiñamp uñjapjje , taqe ukanakjja janiw qollqemp alksnati .
(trg)="34"> Baebol i talem se : “ Sipos man i stap kakae drae nomo wetem ol man we oli lavem hem , hemia i moa gud , i winim we i stap kakae gudfala mit wetem ol man we oli no laekem hem nating . ”

(src)="32"> “ Vaca aycha uñisiñampi manqʼañat sipansa , jukʼamp askiwa munasiñampi chʼojjñanaka manqʼañajja ” ( Proverbios 15 : 17 ) .
(trg)="35"> ( Ol Proveb 15 : 17 ) ?
(trg)="36"> Vas ya i tijim yumi long wanem ?

(src)="33"> Walja qollqenïñat sipansa , suma amigonakanïña ukat taqenimp sum apasiñaw jukʼamp wakiskirejja .
(trg)="37"> Ol gudfala fren we oli lavem yumi oli sas moa i bitim ol samting we yumi save kasem .

(src)="34"> Uka munasiñaw kusisitäñatakejj yanaptʼistu , ukwa qhepat yatjjataskañäni .
(trg)="38"> Mo tu , blong glad , yumi nidim we narafala i lavem yumi .

(src)="35"> Sudamérica cheqan jakasiri Sabina warmejja , Bibliajj kunjamsa yanaptʼistaspa uk jupapachpaw uñjäna .
(trg)="39"> Wan woman long Saot Amerika , nem blong hem Sabina , i faenemaot olsem wanem ol rul blong Baebol oli givhan blong mekem hem i glad .

(src)="36"> Esposopajj utat sarjjäna ukhajja , kunatï jakasiñatak wakiski ukanak alañatakisa pä wawanakapar uywañatakis wal chʼamachasïna .
(trg)="40"> Man blong hem i lego hem , taswe hem i mas wok had blong kasem ol samting we hem mo tufala gel blong hem oli nidim .
(trg)="41"> Hem i mas wekap evri moning long 4 klok from we hem i mekem tu wok .

(src)="37"> Pä trabajonïnwa , sapüruw pusi alwa horasat trabajañ qalltäna .
(trg)="42"> Nating se hem i bisi tumas mo i taed , be hem i wantem stadi Baebol . ?
(trg)="43"> Wanem i kamaot from ?

(src)="38"> Wali qaritäkchïnsa , Bibliat yatjjatañwa amtäna .
(trg)="44"> !
(trg)="45"> Hem i no winim moa mane , be hem i harem gud moa ! ?

(src)="39"> ¿ Kunjamsa ukajj yanaptʼawayi ?
(trg)="46"> From wanem ?

(src)="40"> Janiw jukʼamp qollqenïkänti , ukampis Bibliat yatjjatasajj kusisitaw jakasjjäna .
(trg)="47"> From we hem i luksave se hem i nidim God long laef blong hem .

(src)="41"> Diosat yatjjatasasa , kuntï yateqkäna ukanak mayninakar yatichasas kusisitaw jakasïna .
(trg)="48"> Hem i faenem ol trufala fren we oli wosipim God .

(src)="42"> Cheqpach amigonakwa jikjjatarakïna .
(trg)="49"> Mo taem hem i serem ol save we hem i lanem , hem i glad moa .

(src)="43"> Bibliajj akham siwa : “ Maynin yatiñanïtapajj luratanakapanwa uñjasi ” sasa .
(trg)="50"> “ Baebol i talem se : “ Ol gudfala wok blong man we i waes , oli soemaot se waes ya i tru . ” !

(src)="44"> Kunatï utjkistu ukamp kusisitäñasa , wajjtʼasirïñasa , cosasanakar munasiñat sipansa jaqenakar munasiñasa , yatiñan jaqëtaswa uñachtʼayi .
(trg)="51"> Ol gudfala frut we i kamaot taem yu harem gud long samting we yu gat , yu givim presen , mo yu tingbaot narafala be i no olting , i soemaot se rod ya i beswan !

(src)="45"> ‘ Qollqe añcha munañajj taqe jan waltʼäwinakan mä saphipawa .
(trg)="52"> ‘ Fasin blong laekem mane tumas , hem i stamba blong olgeta samting we i save mekem man i harem nogud .

(src)="46"> Qollqe añcha munañampi apayasipjjatap laykuw yaqhepas kunayman llakinakamp apjjatasipjje ’ ( 1 Timoteo 6 : 10 ) .
(trg)="53"> Sam man oli wantem tumas blong gat fasin ya , nao oli stap harem nogud long plante samting . ’ — 1 Timoti 6 : 10 .

(src)="47"> ¿ “ Qollqe añcha munañajj ” kuna jan walinakansa uñjasiyistaspa ?
(trg)="54"> “ Fasin blong laekem mane tumas ” i save mekem se . . .
(trg)="55"> Yu wari mo yu no slip gud

(src)="48"> Llakisisajj janiw iksnati .
(trg)="56"> Yu harem nogud

(src)="49"> Taqe kunanïkasas janiw kusisit jakasksnati .
(trg)="57"> Tingting i foldaon mo yu kros

(src)="50"> Wali llakitaw jikjjatassna .
(trg)="58"> Man i glad taem . . .

(src)="52"> Kunatï utjkistu ukanakamp kusisitäña .
(trg)="59"> Hem i harem gud long samting we hem i gat

(src)="53"> Wajjtʼasirïña .
(trg)="60"> Hem i givim presen

(src)="54"> Cosasanakar munasiñat sipansa jaqenakar munasiña .
(trg)="61"> Hem i tingbaot narafala be i no olting

# ay/102018017.xml.gz
# bi/102018017.xml.gz


(src)="1"> ¿ KUNJAMATSA KUSISIT JAKASSNA ?
(trg)="1"> ?
(trg)="2"> OLSEM WANEM YU SAVE GLAD ?