# asf/2016040.xml.gz
# pa/2016040.xml.gz


(src)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> 1 Be Determined to “ Let Your Brotherly Love Continue ” !
(trg)="3"> 7 “ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਭਰਾਵਾਂ ਵਾਂਗ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਰਹੋ ” !

(src)="3"> What is our yeartext for 2016 ?
(trg)="4"> 2016 ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ?

(src)="4"> What should we think of when we look at it throughout the year ?
(trg)="5"> ਸਾਲ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖਦਿਆਂ ਸਾਨੂੰ ਕਿਹੜੀ ਗੱਲ ’ ਤੇ ਸੋਚ - ਵਿਚਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ?

(src)="5"> This article will show us how to gain the most benefit from our yeartext .
(trg)="7"> 12 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਵਰਦਾਨ ਲਈ ਕਦਰ ਦਿਖਾਓ

(src)="6"> 2 Be Compelled by God’s “ Indescribable Free Gift ”
(src)="7"> Jehovah has given us what the apostle Paul called God’s “ indescribable free gift . ”
(trg)="8"> ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਉਹ “ ਵਰਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿਚ ਬਿਆਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ” ।

(src)="8"> What is that gift ?
(trg)="9"> ਪਰ ਇਹ ਵਰਦਾਨ ਹੈ ਕੀ ?

(src)="9"> How does it compel us to walk in the footsteps of Christ Jesus , to love our brothers , and to forgive others from the heart ?
(trg)="10"> ਇਹ ਵਰਦਾਨ ਸਾਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਯਿਸੂ ਦੀ ਰੀਸ ਕਰਨ , ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿਲੋਂ ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ?

(src)="10"> We will answer these questions and consider practical things we can do during the Memorial season .
(src)="11"> 3 The Spirit Bears Witness With Our Spirit
(trg)="12"> 17 ਪਵਿੱਤਰ ਸ਼ਕਤੀ ਸਾਡੇ ਮਨ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ

(src)="12"> 4 “ We Want to Go With You ”
(trg)="13"> 22 “ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੱਲਾਂਗੇ ”

(src)="13"> These two articles will explain how someone knows that he or she has received the heavenly calling and what it means for that person to be one of the anointed .
(trg)="15"> ਨਾਲੇ ਉਸ ਇਨਸਾਨ ਲਈ ਚੁਣੇ ਜਾਣ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ ।

(src)="14"> Additionally , we will consider how anointed ones should view themselves and how we should react to any increase in the number of partakers worldwide .
(trg)="16"> ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ , ਅਸੀਂ ਇਹ ਵੀ ਦੇਖਾਂਗੇ ਕਿ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਮਸੀਹੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਨਜ਼ਰੀਆ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ।

(src)="15"> 5 Working Together With God ​ — A Cause for Rejoicing
(trg)="17"> ਨਾਲੇ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਚਿੰਤਾ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਕਿ ਮੈਮੋਰੀਅਲ ਵਿਚ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਦਾਖਰਸ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧ ਰਹੀ ਹੈ ।

(src)="16"> From earliest times , Jehovah has invited others to work with him to accomplish his purpose .
(trg)="18"> 28 ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਨਾਲ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ

(src)="17"> It is his purpose that a global witness be given , and he has invited us to share in that work .
(trg)="20"> ਉਸ ਦਾ ਮਕਸਦ ਹੈ ਕਿ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿਚ ਗਵਾਹੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ ।

(src)="18"> This article considers the blessings we receive by being God’s fellow workers .
(trg)="21"> ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਕੰਮ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ।

(src)="19"> COVER IMAGE :
(trg)="23"> ਪਹਿਲਾ ਸਫ਼ਾ :

(src)="20"> A pioneer shares a Bible passage with an oxcart driver on the Alley of the Baobabs in Morondava , Madagascar
(trg)="24"> ਇਕ ਪਾਇਨੀਅਰ ਭਰਾ ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ ਦੇ ਮੋਰਨਡਾਵਾ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਬੇਓਬਾਬਸ ਦਰਖ਼ਤਾਂ ਵਾਲੀ ਸੜਕ ’ ਤੇ ਗੱਡਾ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਲ ਬਾਈਬਲ ਤੋਂ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ

(src)="21"> PUBLISHERS
(trg)="25"> ਪ੍ਰਚਾਰਕ

(src)="22"> BIBLE STUDIES
(src)="23"> MEMORIAL ATTENDANCE
(trg)="26"> ਬਾਈਬਲ ਵਿਦਿਆਰਥੀ

# asf/2016042.xml.gz
# pa/2016042.xml.gz


(src)="1"> “ Let your brotherly love continue . ” ​ — HEB .
(trg)="1"> “ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਭਰਾਵਾਂ ਵਾਂਗ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਰਹੋ । ” — ਇਬ .

(src)="2"> 13 : 1 .
(trg)="2"> 13 : 1 .

(src)="3"> SONGS : 10 , 54
(trg)="3"> ਗੀਤ : 3 , 20

(src)="4"> What is brotherly love ?
(trg)="4"> ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਕੀ ਹੈ ?

(src)="5"> Why is it so important to continue to show brotherly love ?
(trg)="5"> ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਰਹਿਣਾ ਇੰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਿਉਂ ਹੈ ?

(src)="6"> How can we show our brotherly love ?
(trg)="6"> ਅਸੀਂ ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ?

(src)="7"> 1 , 2 .
(trg)="7"> 1 , 2 .

(src)="8"> Why did Paul write a letter to the Hebrew Christians ?
(trg)="8"> ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਇਬਰਾਨੀ ਮਸੀਹੀਆਂ ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਕਿਉਂ ਲਿਖੀ ?

(src)="9"> THE year was 61 C.E .
(trg)="9"> 61 ਈਸਵੀ ਵਿਚ ਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਕਾਫ਼ੀ ਹੱਦ ਤਕ ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਦੀਆਂ ਮੰਡਲੀਆਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਭਗਤੀ ਬਿਨਾਂ ਰੁਕਾਵਟ ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ ।

(src)="10"> The Christian congregations throughout Israel were enjoying a period of relative peace .
(trg)="10"> ਪੌਲੁਸ ਰਸੂਲ ਰੋਮ ਦੀ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿਚ ਸੀ , ਪਰ ਉਸ ਨੂੰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਰਿਹਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ ।

(src)="11"> Although the apostle Paul was a prisoner in Rome , he was hoping to be released soon .
(src)="12"> His companion Timothy had just been released , and they were planning to visit their Christian brothers in Judea .
(trg)="11"> ਉਸ ਦਾ ਸਾਥੀ ਤਿਮੋਥਿਉਸ ਹੁਣੇ ਹੀ ਜੇਲ੍ਹ ਤੋਂ ਰਿਹਾ ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਦੋਨੋਂ ਮਿਲ ਕੇ ਯਹੂਦੀਆ ਦੇ ਭੈਣਾਂ - ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੇ ਸਨ ।

(src)="13"> However , in five years ’ time , Jerusalem would be “ surrounded by encamped armies , ” just as Jesus had prophesied .
(src)="14"> Christians in Judea , and especially those living in Jerusalem , would have to act decisively .
(trg)="12"> ਪਰ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਯਹੂਦੀਆ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਮਸੀਹੀਆਂ , ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਮਸੀਹੀਆਂ , ਨੂੰ ਇਕਦਮ ਕਦਮ ਚੁੱਕਣੇ ਪੈਣੇ ਸਨ ।

(src)="15"> Jesus had warned them that they would need to flee as soon as they saw these events start to unfold . ​ — Luke 21 : 20 - 24 .
(trg)="13"> ਕਿਉਂ ?
(trg)="14"> ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਹੀ ਉਹ “ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਫ਼ੌਜਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ” ਦੇਖਣ , ਉਦੋਂ ਹੀ ਉਹ ਉੱਥੋਂ ਭੱਜ ਜਾਣ । ​ — ਲੂਕਾ 21 : 20 - 24 .

(src)="16"> In the 28 years since Jesus had uttered that prophecy , the faithful Jewish Christians living in Israel had already faced much opposition and persecution successfully .
(trg)="15"> ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਇਹ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤਿਆਂ 28 ਸਾਲ ਹੋ ਗਏ ਸਨ ।

(src)="17"> Yet , Paul knew that they were about to be confronted with one of the most challenging tests of their faith .
(trg)="17"> ਪਰ ਪੌਲੁਸ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੀ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨਿਹਚਾ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਪਰੀਖਿਆ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਸੀ ।

(src)="18"> He wanted them to be prepared for whatever might come their way .
(trg)="18"> ਇਸ ਕਰਕੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ।

(src)="19"> They would need exceptional endurance and faith ​ — faith strong enough to preserve their lives .
(trg)="19"> ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧੀਰਜ ਅਤੇ ਨਿਹਚਾ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ ਤਾਂਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀਆਂ ਬਚਾ ਸਕਣ ।

(src)="20"> ( Read Hebrews 10 : 36 - 39 . )
(trg)="20"> ( ਇਬਰਾਨੀਆਂ 10 : 36 - 39 ਪੜ੍ਹੋ । )

(src)="21"> So Paul was prompted by Jehovah’s spirit to write those dear brothers and sisters a letter designed to meet their special needs .
(trg)="22"> ਇਸ ਚਿੱਠੀ ਵਿਚ ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭੈਣਾਂ - ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਹਿਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ।

(src)="22"> That letter is now known as the book of Hebrews .
(trg)="23"> ਇਸ ਚਿੱਠੀ ਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।

(src)="23"> Why should we be interested in the book of Hebrews ?
(trg)="24"> ਸਾਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਕਿਉਂ ਪੜ੍ਹਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ?

(src)="24"> All of us today should be interested in what Paul wrote to those first - century Hebrew Christians .
(src)="25"> Why ?
(src)="26"> Because we find ourselves in a similar situation .
(trg)="25"> ਸਾਨੂੰ ਇਬਰਾਨੀਆਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਕਿਉਂ ਪੜ੍ਹਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ?

(src)="27"> During these “ critical times hard to deal with , ” Jehovah’s people have faced all types of opposition and persecution .
(trg)="26"> ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ ਹਾਲਾਤ ਵੀ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਮਸੀਹੀਆਂ ਵਰਗੇ ਹਨ ।

(src)="28"> We have proved beyond doubt that our faith and devotion are strong .
(src)="29"> Many of us , though , are now living in a relatively peaceful time , with no outright persecution .
(trg)="28"> ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਭੈਣਾਂ - ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਅਤਿਆਚਾਰਾਂ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਅਤੇ ਉਹ ਬਿਨਾਂ ਰੁਕਾਵਟ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਭਗਤੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ।

(src)="30"> However , like the Christians in Paul’s day , none of us should lose sight of this key fact ​ — soon we will face the most challenging test of our faith ! ​ — Read Luke 21 : 34 - 36 .
(trg)="29"> ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਸਾਨੂੰ ਪੌਲੁਸ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਮਸੀਹੀਆਂ ਵਾਂਗ ਚੁਕੰਨੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਬਹੁਤ ਜਲਦ ਸਾਡੀ ਨਿਹਚਾ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਪਰੀਖਿਆ ਹੋਵੇਗੀ । ​ — ਲੂਕਾ 21 : 34 - 36 ਪੜ੍ਹੋ ।

(src)="31"> What is the yeartext for 2016 , and why is it appropriate ?
(trg)="30"> 2016 ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਢੁਕਵਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ ?

(src)="32"> What will help us to prepare for the events that lie immediately ahead of us ?
(trg)="31"> ਕਿਹੜੀ ਗੱਲ ਸਾਨੂੰ ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ?

(src)="33"> In the book of Hebrews , Paul outlines many things that will help us to strengthen our faith .
(trg)="33"> ਇਬਰਾਨੀਆਂ 13 : 1 ਵਿਚ ਇਕ ਅਹਿਮ ਗੱਲ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ।

(src)="34"> One essential thing is highlighted in the first verse of the last chapter of that letter .
(trg)="34"> ਇਹ ਆਇਤ ਸਾਨੂੰ ਹੱਲਾਸ਼ੇਰੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ : “ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਭਰਾਵਾਂ ਵਾਂਗ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਰਹੋ । ”

(src)="35"> That verse has been selected to be the yeartext for 2016 .
(src)="36"> It admonishes us : “ Let your brotherly love continue . ” ​ — Heb .
(trg)="35"> ਇਸ ਆਇਤ ਨੂੰ 2016 ਲਈ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਵਜੋਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ।

(src)="37"> 13 : 1 .
(src)="38"> Our yeartext for 2016 : “ Let your brotherly love continue . ” ​ — Hebrews 13 : 1
(trg)="36"> 2016 ਲਈ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਹਵਾਲਾ : “ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਭਰਾਵਾਂ ਵਾਂਗ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਰਹੋ । ” ​ — ਇਬਰਾਨੀਆਂ 13 : 1

(src)="39"> What is brotherly love ?
(trg)="37"> ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ ?

(src)="40"> What does it mean for us to show brotherly love ?
(trg)="38"> ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ ?

(src)="41"> The Greek term used by Paul , phi·la·del·phiʹa , literally means “ affection for a brother . ”
(trg)="39"> ਪੌਲੁਸ ਰਸੂਲ ਨੇ “ ਭਰਾਵਾਂ ਵਾਂਗ ਪਿਆਰ ” ਲਈ ਜਿਹੜਾ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਿਆ ਉਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ , “ ਭਰਾਵਾਂ ਲਈ ਮੋਹ । ”

(src)="42"> Brotherly love is the type of affection that involves a strong , warm , personal attachment , such as to a family member or a close friend .
(trg)="40"> ਇਹ ਅਜਿਹਾ ਮੋਹ ਹੈ ਜੋ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਜਾਂ ਕਰੀਬੀ ਦੋਸਤਾਂ ਵਿਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

(src)="43"> We do not pretend to be brothers and sisters ​ — we are brothers and sisters .
(trg)="41"> ਅਸੀਂ ਭੈਣ - ਭਰਾ ਹੋਣ ਦਾ ਢੌਂਗ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ , ਬਲਕਿ ਅਸੀਂ ਸੱਚ - ਮੁੱਚ ਭੈਣ - ਭਰਾ ਹਾਂ ।

(src)="44"> Our strong feeling of attachment to one another is summed up nicely in these words : “ In brotherly love have tender affection for one another .
(trg)="42"> ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਕਿਹਾ : “ ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਮੋਹ ਰੱਖੋ ।

(src)="45"> In showing honor to one another , take the lead . ”
(trg)="43"> ਇਕ - ਦੂਜੇ ਦੀ ਇੱਜ਼ਤ ਕਰਨ ਵਿਚ ਪਹਿਲ ਕਰੋ । ”

(src)="46"> Combined with principled love , a·gaʹpe , this type of love promotes close companionship among God’s people .
(trg)="44"> ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭੈਣਾਂ - ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ।

(src)="47"> How do true Christians understand the meaning of brotherly love ?
(trg)="46"> ਇਕ ਮਸੀਹੀ ਨੂੰ ਕਿਸ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਭਰਾ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ?

(src)="48"> “ ‘ Brotherly love , ’ ” according to one scholar , “ is a relatively rare term outside of Christian literature . ”
(trg)="47"> “ ਭਰਾਵਾਂ ਵਾਂਗ ਪਿਆਰ ” ਸ਼ਬਦ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮਸੀਹੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿਚ ਪਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ।

(src)="49"> In Judaism , the meaning of the word “ brother ” sometimes extended beyond those who were literally relatives , but its meaning was still restricted to those within the Jewish nation and did not include Gentiles .
(trg)="48"> ਪੁਰਾਣੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਯਹੂਦੀ “ ਭਰਾ ” ਸ਼ਬਦ ਅਕਸਰ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰਾਂ ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਪਰਿਵਾਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਸਨ , ਨਾ ਕਿ ਗ਼ੈਰ - ਯਹੂਦੀਆਂ ਲਈ ।

(src)="50"> However , Christianity embraces all believers , no matter what their nationality .
(trg)="49"> ਪਰ ਸਾਰੇ ਸੱਚੇ ਮਸੀਹੀ “ ਭਰਾ ” ਹਨ ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਦੇਸ਼ ਤੋਂ ਕਿਉਂ ਨਾ ਹੋਣ ।

(src)="51"> As brothers , we have been taught by Jehovah to have brotherly affection for one another .
(trg)="50"> ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਭਰਾਵਾਂ ਵਾਂਗ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ ।

(src)="52"> But why is it vital that we let our brotherly love continue ?
(trg)="51"> ਪਰ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਿਉਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਰਹੀਏ ?

(src)="53"> ( a ) What is the most important reason for us to show brotherly love ?
(trg)="52"> ( ੳ ) ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਕਾਰਨ ਕੀ ਹੈ ?

(src)="54"> ( b ) Give another reason why it is important to strengthen our affection for one another .
(trg)="53"> ( ਅ ) ਹੋਰ ਕਿਹੜੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ?

(src)="55"> The simple answer is that Jehovah requires us to show brotherly love to one another .
(trg)="54"> ਇਸ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਜਵਾਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਰਹੀਏ ।

(src)="56"> We cannot claim to love God and at the same time refuse to love our brothers .
(trg)="55"> ਜੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭੈਣਾਂ - ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ , ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਿੱਦਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ?

(src)="57"> Additionally , we need one another .
(src)="58"> This is especially true in times of trouble .
(trg)="56"> ਇਕ ਹੋਰ ਕਾਰਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ , ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਘੜੀਆਂ ਵਿਚ ।

(src)="59"> Paul knew that some of the Hebrew Christians to whom he was writing would soon need to leave their homes and material possessions .
(trg)="57"> ਜਦੋਂ ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਯਹੂਦੀ ਮਸੀਹੀਆਂ ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ , ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਜਲਦੀ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘਰ - ਬਾਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਛੱਡਣੀਆਂ ਪੈਣੀਆਂ ਸਨ ।

(src)="60"> Jesus had described how difficult that time would be .
(trg)="58"> ਯਿਸੂ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਉਹ ਸਮਾਂ ਕਿੰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਭਰਿਆ ਹੋਣਾ ਸੀ ।

(src)="61"> So more than ever before , those Christians needed to strengthen their affection for one another . ​ — Rom .
(trg)="59"> ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਮਾਂ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮਸੀਹੀਆਂ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਨ । ​ — ਰੋਮੀ .

(src)="62"> 12 : 9 .
(trg)="60"> 12 : 9 .

(src)="63"> What do we need to do now before the start of the great tribulation ?
(trg)="61"> ਮਹਾਂਕਸ਼ਟ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ?

(src)="64"> Soon the destructive winds of the greatest tribulation of all time will be released .
(trg)="62"> ਬਹੁਤ ਜਲਦ ਅਜਿਹਾ ਕਸ਼ਟ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ਜੋ ਅੱਜ ਤਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ।

(src)="65"> Then , we will do well to heed this inspired counsel : “ Go , my people , enter your inner rooms , and shut your doors behind you .
(trg)="63"> ਇਸ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਲਾਹ ਮੰਨਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ : “ ਹੇ ਮੇਰੀ ਪਰਜਾ , ਆਪਣੀਆਂ ਕੋਠੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵੜ , ਆਪਣੇ ਬੂਹੇ ਆਪਣੇ ਉੱਤੇ ਭੇੜ ਲੈ , ਥੋੜੇ ਚਿਰ ਲਈ ਆਪ ਨੂੰ ਲੁਕਾ , ਜਦ ਤੀਕ ਕਹਿਰ ਟਲ ਨਾ ਜਾਵੇ । ”
(trg)="64"> ( ਯਸਾ .

(src)="66"> Hide yourself for a brief moment until the wrath has passed by . ”
(src)="67"> These “ inner rooms ” may refer to our congregations .
(trg)="65"> 26 : 20 ) ਇੱਥੇ “ ਕੋਠੜੀਆਂ ” ਸ਼ਾਇਦ ਮਸੀਹੀ ਮੰਡਲੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ।

(src)="68"> That is where we come together as brothers and sisters to worship Jehovah .
(trg)="66"> ਇੱਥੇ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਭੈਣਾਂ - ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਭਗਤੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ।

(src)="69"> But it is not enough for us to meet together regularly .
(trg)="67"> ਪਰ ਬਾਕਾਇਦਾ ਮਿਲਣਾ ਹੀ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ।

(src)="70"> Paul reminded the Hebrew Christians that they should use such occasions to incite one another “ to love and fine works . ”
(trg)="68"> ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਯਹੂਦੀ ਮਸੀਹੀਆਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਾਇਆ ਕਿ ਉਹ ਇਕ - ਦੂਜੇ ਨੂੰ “ ਪਿਆਰ ਤੇ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਹੱਲਾਸ਼ੇਰੀ ” ਦਿੰਦੇ ਰਹਿਣ ।

(src)="71"> We need to develop our brotherly love now , for it will help us during whatever tests and trials we may face in the future .
(trg)="69"> ਸਾਨੂੰ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਭੈਣ - ਭਰਾਵਾਂ ਲਈ ਪਿਆਰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਪਿਆਰ ਸਾਨੂੰ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਕਰਨ ਵਿਚ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ ।

(src)="72"> ( a ) What opportunities do we have to show brotherly love today ?
(trg)="70"> ( ੳ ) ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣੇ ਭੈਣਾਂ - ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਕਿਹੜੇ ਮੌਕੇ ਹਨ ?

(src)="73"> ( b ) Give examples of how Jehovah’s people have shown brotherly love .
(trg)="71"> ( ਅ ) ਮਿਸਾਲ ਦੇ ਕੇ ਸਮਝਾਓ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਲੋਕ ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ ।

(src)="74"> Even now , before the outbreak of the great tribulation , we have a strong need for brotherly love .
(trg)="72"> ਮਹਾਂਕਸ਼ਟ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਜ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਭਰਾਵਾਂ ਵਰਗਾ ਪਿਆਰ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੌਕੇ ਹਨ ।

(src)="75"> Many of our brothers have been adversely affected by earthquakes , floods , hurricanes , tsunamis , or other natural disasters .
(trg)="73"> ਸਾਡੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਭੈਣ - ਭਰਾ ਭੁਚਾਲ਼ , ਹੜ੍ਹ , ਤੇਜ਼ ਤੂਫ਼ਾਨ , ਸੁਨਾਮੀ ਜਾਂ ਕੁਦਰਤੀ ਆਫ਼ਤਾਂ ਨਾਲ ਹੋਏ ਨੁਕਸਾਨ ਨੂੰ ਸਹਿ ਰਹੇ ਹਨ ।

(src)="76"> Some brothers are suffering because of opposition and persecution .
(trg)="74"> ਕੁਝ ਭੈਣ - ਭਰਾ ਵਿਰੋਧਤਾ ਅਤੇ ਅਤਿਆਚਾਰਾਂ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ।

(src)="77"> Added to all of this are the economic woes we experience daily as a result of living in this corrupt system of things .
(trg)="75"> ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ , ਇਸ ਬੁਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿਚ ਰੋਜ਼ੀ - ਰੋਟੀ ਕਮਾਉਣ ਲਈ ਖ਼ੂਨ - ਪਸੀਨਾ ਇਕ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ।