# as/2000640.xml.gz
# no/2000640.xml.gz


(src)="1"> অপেক্ষা কেনেকৈ কৰিব লাগে তাক আপুনি জানেনে ?
(trg)="1"> Kan du kunsten å vente ?
(trg)="2"> KAN du tenke deg hvor mye tid som hvert år går med til bare det å vente ?

(src)="2"> আপুনি জানেনে যে প্ৰত্যেক বছৰে অপেক্ষা কৰি লোকসকলে কিমান সময় ব্যয় কৰে ?
(trg)="3"> Folk venter i kø i butikken eller på bensinstasjonen .
(trg)="4"> De venter på å bli servert på en restaurant .

(src)="4"> কোনো কাৰ্য্য সম্পন্ন নোহোৱালৈকে লোকসকলে নিজৰ জীৱনত বহু সময় অপেক্ষাৰ বাবে ব্যয় কৰে ।
(trg)="5"> De venter på å få komme inn til legen eller tannlegen .
(trg)="6"> De venter på bussen og på toget .

(src)="5"> এক তথ্যৰ অনুসৰি , এবছৰত মাত্ৰ যান - বাহনৰ দ্বাৰা পথৰোধত জাৰ্মানীৰ লোকসকলে ৪৭০ কোটি ঘন্টা ব্যয় কৰে ।
(trg)="7"> Det er faktisk overraskende mye tid i vårt liv som går med til å vente på at noe skal skje .
(trg)="8"> Én beregning som er gjort , viser at tyskere mister 4,7 milliarder timer i året bare på å vente i trafikk - kork !

(src)="6"> কিছুমান ব্যক্তিয়ে গণনা কৰি পাইছে যে এই সময় প্ৰায় ৭ , ০০০ জন ব্যক্তিৰ জীৱন কালৰ সমান ।
(trg)="9"> Noen har regnet ut at dette alt i alt tilsvarer den forventede levetiden til cirka 7000 mennesker !

(src)="7"> কেতিয়াবা অপেক্ষা নিৰাশজনক হৈ পৰে ।
(trg)="10"> Det kan være temmelig frustrerende å vente .

(src)="9"> আলেকজেণ্ডাৰ ৰ’জ নামৰ এজন লেখকে এইদৰে কৈছিল : “ জীৱনৰ আধাভাগ কাল অপেক্ষাৰ বাবে ব্যয় হয় । ”
(trg)="11"> Nå for tiden virker det som om vi aldri har nok tid til å gjøre alt vi er nødt til å gjøre , og når vi tenker på alt det andre vi også skulle ha gjort , kan det være en stor prøvelse å måtte vente .

(src)="11"> তেওঁ এইদৰেও কৈছিল : “ সময়ে হৈছে ধন । ”
(trg)="12"> Forfatteren Alexander Rose sa en gang : « Noe av det som absolutt gjør livet vondt å leve , er det å vente . »

(src)="12"> সেইবাবে ব্যৱসায়ীসকলে কাম চলি থকাৰ সময়ত অদৰকাৰীৰূপে সময় ব্যয় কৰাৰ পৰা আতঁৰি থাকিব বিচাৰে ।
(trg)="13"> Den amerikanske statsmannen Benjamin Franklin kom til at det å vente også kan være dyrt .
(trg)="14"> For over 250 år siden sa han : « Tid er penger . »

(src)="13"> তেওঁলোকে জানে যে যদি কম সময়ৰ ভিতৰত বহুত ভাল উৎপাদন কৰিব পাৰি তেনেহ’লে অধিক লাভ আছে ।
(trg)="15"> Det er grunnen til at næringslivet prøver å finne måter å unngå unødige forsinkelser under arbeidsprosesser på .
(trg)="16"> Flere varer produsert på mindre tid kan bety større fortjeneste .

(src)="15"> আমাৰ জীৱনৰ কালছোৱাত বহু সময় অদৰকাৰীৰূপে ব্যয় হয়
(trg)="17"> Tjenestenæringer prøver å tilby rask service — hurtigmat , drive - in - banker og så videre — fordi de vet at de for å tilfredsstille kunden blant annet må redusere ventetiden .

(src)="16"> উন্নৈশ শতিকাৰ ৰাল্ফ ৱ’লড্‌ ইমাৰচন নামৰ এজন আমেৰিকাৰ কবিয়ে এইদৰে দুখ প্ৰকাশ কৰিছিল : “ মানুহে জীৱনৰ অধিক সময় অপেক্ষাৰ বাবে ব্যয় কৰিবলগীয়া হয় ! ”
(trg)="18"> En del av livet går tapt
(trg)="19"> Den amerikanske dikteren Ralph Waldo Emerson , som levde på 1800 - tallet , beklaget seg en gang på denne måten : « Tenk så mye av livet vårt som går til spille fordi vi må vente ! »

(src)="17"> অলপতে লাঞ্চ মাৰৌ নামৰ এজন লেখকে অপেক্ষা কৰি শাৰীৰিক অস্বস্তিতা আৰু আমনি লগা সমন্ধে দুখ প্ৰকাশ কৰে ।
(trg)="20"> Nå i vår tid klaget forfatteren Lance Morrow over den kjedsomhet og det fysiske ubehag som venting fører med seg .

(src)="18"> তথাপি তেওঁ কয় যে “ অপেক্ষা হৈছে গুপ্ত যাতনা । ”
(trg)="21"> Men så nevnte han noe annet « bedrøvelig ved det å vente » .

(src)="19"> ইয়াৰ অৰ্থ কি ?
(trg)="22"> Hva var det ?

(src)="20"> ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে “ প্ৰত্যেক চেকেণ্ড , প্ৰত্যেক মিনিটত আমাৰ জীৱন শেষ হৈ গৈছে , যি সময় আমি আকৌ কেতিয়াও ঘুৰাই নাপাওঁ । ”
(trg)="23"> « Vissheten om at ens mest dyrebare ressurs , tiden , en del av ens liv , blir stjålet fra en og går tapt for alltid . »

(src)="21"> সচাঁকৈ ই এটা দুখৰ বিষয় কিন্তু ই সত্য ।
(trg)="24"> Trist , men sant .
(trg)="25"> Tid en mister fordi en venter , er gått tapt for alltid .

(src)="23"> কিন্তু আমাৰ জীৱন একেবাৰে চুটি ।
(trg)="26"> Hvis livet ikke hadde vært så kort , hadde vi naturligvis ikke trengt å bekymre oss så mye fordi om vi må vente .

(src)="25"> ( গীতমালা ৯০ : ​ ১০ ) আমি য’তেই নাথাকো বা যিয়েই নকৰো কিয় আমাৰ জীৱন অৰ্থাৎ আমি জন্ম লোৱা দিনাৰ পৰাই আমাৰ আগত থকা দিন , ঘন্টা , মিনিট এই সকলোবোৰ হৈছে সীমিত ।
(trg)="27"> Men livet er kort .
(trg)="28"> For flere tusen år siden sa en av dem som skrev Salmene i Bibelen : « Våre års dager , de er sytti år ; og hvis de på grunn av spesiell styrke er åtti år , holder de likevel fast ved vanskeligheter og skadelige ting ; for det farer visselig hurtig forbi , og vi flyr av sted . »

(src)="26"> তথাপি কোনো ঘটনা বা লোকৰ বাবে অপেক্ষা কৰিবলৈ আমাক জোৰ কৰা হয় আৰু এই পৰিস্থিতিক আমি অগ্ৰাহ্য কৰিব নোৱাৰো ।
(trg)="29"> Uansett hvem vi er , og uansett hvor vi bor , er vårt liv — de dagene , timene og minuttene som ligger foran oss når vi blir født — begrenset .

(src)="27"> অপেক্ষা কেনেকৈ কৰিব পাৰি তাক শিকক
(trg)="30"> Men vi kan jo ikke unngå situasjoner hvor vi blir nødt til å kaste bort noe av denne dyrebare tiden på å vente på noe eller noen .

(src)="28"> আমাৰ কিছুমানে হয়তো দেখিছে যে এনে বহুতো গাড়ী চালকে অন্য গাড়ীক অতিক্ৰম কৰি আগবাঢ়ি যাবলৈ সদায়ে চেষ্টা কৰে ।
(trg)="31"> Vi må lære oss å vente
(trg)="32"> De fleste av oss har opplevd å være passasjer i en bil hvor bilføreren hele tiden har prøvd å kjøre forbi bilen foran .

(src)="30"> ইয়াৰ দ্বাৰা এইটো প্ৰমাণিত হৈছে যে তেওঁলোকে অধৈৰ্য্যশীল হোৱাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিবলৈ নিশিকিলে ।
(trg)="33"> Som regel er det ikke noe som haster spesielt — det er ikke noen viktig avtale bilføreren skal rekke .
(trg)="34"> Likevel tåler han ikke at en annen bilfører bestemmer hvor fort han skal kjøre .

(src)="31"> অপেক্ষা কৰিবলৈ শিকাটো আৱশ্যকনে ?
(trg)="35"> Hans manglende tålmodighet røper at han ikke har lært seg å vente .
(trg)="36"> Lært seg å vente ?

(src)="32"> হয় , অপেক্ষা কেনেকৈ কৰিব পাৰি তাকো শিকাৰ আৱশ্যক ।
(trg)="37"> Ja , dette er noe som må læres .
(trg)="38"> Det er ingen som er født med denne evnen .

(src)="33"> কিয়নো জন্মৰ পৰাই কোনেও ইয়াক শিকি নাহে ।
(trg)="39"> Spedbarn forlanger øyeblikkelig oppmerksomhet når de er sultne eller føler ubehag .

(src)="34"> যেতিয়া শিশুৰ ভোক লাগে বা অসুবিধা অনুভৱ কৰে তেতিয়া তেওঁলোকে বিচাৰে যে বিনা কোনো পলমে কোনোবাই যাতে তেওঁলোকৰ প্ৰতি ধ্যান দিয়ে ।
(trg)="40"> Det er først når de blir eldre , at de forstår at de noen ganger må vente på å få det de vil ha .

(src)="35"> কিন্তু যেতিয়া তেওঁলোকে ডাঙৰ হয় তেতিয়াহে বুজি পায় যে যিটো তেওঁলোকে বিচাৰিছে তাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিব লাগিব ।
(trg)="41"> Det å kunne vente tålmodig når det er nødvendig , er noe som kjennetegner en moden person .
(trg)="42"> Vi kommer ikke utenom det å vente .

(src)="36"> যিহেতু অপেক্ষা কৰাটো হৈছে জীৱনৰ এটা অনিবাৰ্য্য ভাগ ।
(trg)="43"> Det kan naturligvis forekomme situasjoner hvor det er forståelig at en er utålmodig .

(src)="38"> বাস্তৱতে , কেতিয়াবা এনে কিছুমান জৰুৰী পৰিস্থিতি আহি পৰে যাৰবাবে অধৈৰ্য্য হোৱাটো স্বাভাৱিক ।
(trg)="44"> En ung mann som i hui og hast kjører sin kone til sykehuset fordi hun skal til å føde , har grunn til å bli utålmodig hvis det skulle oppstå forsinkelser i trafikken .

(src)="41"> কিয়নো ধ্বংস একেবাৰে ওচৰত আছিল আৰু তেওঁৰ পৰিয়ালৰ জীৱন বিপদগ্ৰস্ত হৈ আছিল ।
(trg)="45"> De englene som skyndte på Lot for å få ham til å forlate Sodoma , var ikke innstilt på å vente da Lot drøyde .

(src)="42"> ( আদিপুস্তক ১৯ :⁠ ১৫ , ১৬ ) যিহেতু , যদিও কিছুমান ক্ষেত্ৰত জীৱন বিপদগ্ৰস্ত অৱস্থাত নাথাকে তথাপিও পৰিস্থিতিয়ে লোকসকলক অপেক্ষা কৰিবলৈ বাধ্য কৰায় ।
(trg)="46"> Det var like før ødeleggelsen skulle komme , og livet til Lot og familien hans stod på spill .
(trg)="47"> Men det er i de færreste tilfeller at livet står på spill , når en blir nødt til å vente .

(src)="45"> ৫ পৃষ্ঠাত থকা বক্সত অপেক্ষা মাত্ৰ ধৈৰ্য্যশীলেই নহয় কিন্তু লাভৱানো কৰে তাৰ বিষয়ে কিছুমান পৰামৰ্শ আগবঢ়োৱা হৈছে ।
(trg)="48"> I slike tilfeller hadde det vært mye hyggeligere om alle hadde lært seg å være tålmodige — selv om ventingen skyldtes at noen somlet eller ikke var interessert nok i å få tingene fortere unna .

(src)="47"> তেনে মনোবৃত্তি থকা ব্যক্তিয়ে বাইবেলৰ এই বাক্যক বিবেচনা কৰা উচিত : “ অহঙ্কাৰী মনৰ লোকতকৈ ধীৰ মনৰ লোক ভাল । ”
(trg)="49"> Det hadde dessuten vært lettere å være tålmodig hvis man lærte seg å utnytte ventetiden godt .

(src)="48"> ( উপদেশক ৭ :⁠ ৮ ) অভিমান আৰু অহঙ্কাৰ হৈছে ব্যক্তিত্বৰ এক গম্ভীৰ খুঁত আৰু বাইবেলৰ প্ৰবচনে এইদৰে কৈছে : “ অহঙ্কাৰী মনৰ প্ৰত্যেক লোক যিহোৱাৰ ঘিণলগীয়া । ”
(trg)="50"> I rammen på side 5 står det noen forslag til hvordan man ikke bare kan avfinne seg med å vente , men også få noe ut av ventetiden .
(trg)="51"> Vi kan ikke se bort fra at utålmodighet kan røpe en stolt holdning , en følelse av at en er altfor viktig til å bli oppholdt .

(src)="50"> যিজনে ধৈৰ্য্যশীল হয় তেওঁ লাভৱান হ’ব
(trg)="52"> De som har en slik holdning , gjør vel i å merke seg dette som Bibelen sier : « Bedre er en som er tålmodig , enn en som har en hovmodig ånd . »

(src)="51"> যেতিয়া আমাক কোনো আশা দিয়া হয় যে যাৰ বাবে আমি অপেক্ষা কৰি আছোঁ , যদিও ইয়াৰ পলম হয় তথাপি ই সচাঁকৈ পূৰ্ণ হ’ব ।
(trg)="53"> Hovmod , eller stolthet , er en alvorlig svakhet ved ens personlighet , og et bibelsk ordspråk lyder : « Enhver som har et stolt hjerte , er en vederstyggelighet for Jehova . »

(src)="52"> এয়ে আমাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিবলৈ সহজ কৰি তোলে ।
(trg)="54"> Det at vi lærer oss å være tålmodige , å vente , kan derfor innebære at vi må granske oss selv og se nøyere på vårt forhold til dem vi har rundt oss .

(src)="54"> উদাহৰণস্বৰূপে ঈশ্বৰ প্ৰেৰিত বচন গীতমালাত আমাক কোৱা হৈছে যে : “ ধাৰ্ম্মিকবিলাক পৃথিবীৰ অধিকাৰী হব , আৰু তাত সৰ্ব্বতিকাললৈকে বাস কৰিব । ”
(trg)="55"> Det lønner seg å være tålmodig
(trg)="56"> Vanligvis synes vi det er lettere å være tålmodige hvis vi er sikker på at det vi venter på , er verdt å vente på , og at vi ikke venter forgjeves .

(src)="55"> এই প্ৰতিজ্ঞাৰ বিষয়ক পুনৰ উল্লেখ কৰি পাঁচনি যোহনেও কৈছিল : “ যি জনে ঈশ্বৰৰ ইচ্ছা পালন কৰে , তেওঁ চিৰকাললৈকে থাকে । ”
(trg)="57"> I den forbindelse er det bra å tenke på at alle som oppriktig tilber Gud , venter på at de strålende løftene han har gitt i Bibelen , skal gå i oppfyllelse .

(src)="56"> ( গীতমালা ৩৭ :⁠ ২৯ ; ১ যোহন ২ :⁠ ১৭ ) আচলতে , যদি আমি চিৰকালৰ বাবে জীয়াই থকাহ’লে অপেক্ষা কৰাটো কঠিন কাৰ্য্য নহ’লহেঁতেন ।
(trg)="58"> En salme som Gud har inspirert , sier for eksempel : « De rettferdige skal ta jorden i eie , og de skal bo på den for evig . »
(trg)="59"> Apostelen Johannes sa noe lignende da han sa : « Den som gjør Guds vilje , blir for evig . »

(src)="57"> কিন্তু বৰ্তমান আমাৰ জীৱনৰ কাল একেবাৰে কম ।
(trg)="60"> Hvis vi kunne leve evig , ville det naturligvis ikke være noe stort problem å måtte vente .

(src)="58"> তেনেহ’লে অনন্ত জীৱনৰ কথা বিবেচনা কৰাটো এক বাস্তৱিক বিষয় হ’বনে ?
(trg)="61"> Men vi lever ikke evig akkurat nå .
(trg)="62"> Er det i det hele tatt realistisk å snakke om evig liv ?

(src)="59"> এই প্ৰশ্নৰ উত্তৰ জনাৰ আগতে , আহঁক আমি ঈশ্বৰে সৃষ্টি কৰা প্ৰথম পিতৃ - মাতৃৰ বাবে ৰখা চিৰকালৰ জীৱনৰ বিষয়ে বিবেচনা কৰোঁ ।
(trg)="63"> Før vi svarer på det , kan vi tenke over at Gud skapte våre første foreldre med utsikter til å leve evig .
(trg)="64"> Det var bare fordi de syndet , at de mistet denne muligheten både for seg selv og for sine barn , deriblant oss .

(src)="60"> তেওঁলোকে পাপ কৰাৰ পিছত নিজৰ আৰু তেওঁলোকৰ সন্তান - সন্ততিৰ বাবেও সেই চিৰকালৰ জীৱন হেৰুৱালে , য’ত আমিও সন্মিলিত আছোঁ ।
(trg)="65"> Men like etter at de hadde syndet , erklærte Gud at han hadde til hensikt å bøte på de konsekvensene som deres ulydighet fikk .

(src)="61"> যিহেতু , তেওঁলোকে পাপ কৰাৰ পিছত কোনো পলম নকৰাকৈ যিহোৱা ঈশ্বৰে নিজৰ উদ্দেশ্যৰ বিষয়ে ঘোষণা কৰিলে ।
(trg)="66"> Han lovte at det skulle komme en « ætt » , og denne « ætt » viste seg å være Jesus Kristus . — 1 .

(src)="62"> কিয়নো তেওঁলোকৰ অৱজ্ঞাকাৰীতাৰ পৰিণামস্বৰূপে সকলোলৈ পাপ আৰু মৃত্যু বিয়পি পৰিল ।
(trg)="67"> Mosebok 3 : 15 ; Romerne 5 : 18 .
(trg)="68"> Det er opp til oss selv om vi som enkeltpersoner skal få oppleve oppfyllelsen av hans løfter .

(src)="63"> সেই কাৰণে যিহোৱা ঈশ্বৰে এটা “ বংশৰ ” বিষয়ে প্ৰতিজ্ঞা কৰিলে আৰু সেই বংশ আছিল যীচু খ্ৰীষ্ট । ​ —⁠ আদিপুস্তক ৩ :⁠ ১৫ ; ৰোমীয়া ৫ :⁠ ১৮ .
(trg)="69"> Det betyr at vi må være tålmodige .
(trg)="70"> For å hjelpe oss til å lære denne slags tålmodighet oppfordrer Bibelen oss til å tenke over hvordan en bonde er et godt eksempel når det gjelder å vente .

(src)="64"> তেওঁৰ সেই প্ৰতিজ্ঞাৰ পূৰ্ণতাৰ দ্বাৰা লাভৱান হ’বলৈ আমি ব্যক্তিগতৰূপে নিজে সিদ্ধান্ত লব লাগিব ।
(trg)="71"> Han sår kornet , og mens han gjør det han kan for å beskytte det voksende kornet , har han ikke noe annet valg enn å vente tålmodig på at den tid skal komme da han kan høste det inn .

(src)="65"> সেইদৰে কৰিবলৈ হ’লে আমি ধৈৰ্য্যশীল হোৱা উচিত ।
(trg)="72"> Da får han lønn for at han har vært tålmodig , og han ser fruktene av sitt arbeid .

(src)="66"> এনেধৰণৰ ধৈৰ্য্য ধৰাৰ বাবে শিকিবলৈ বাইবেলে আমাক এজন খেতিয়কৰ উদাহৰণৰ ওপৰত ধ্যান দিবলৈ উৎসাহিত কৰিছে ।
(trg)="73"> Apostelen Paulus nevner et annet eksempel på tålmodighet .
(trg)="74"> Han minner oss om fortidens trofaste menn og kvinner .

(src)="68"> তেতিয়াহে তেওঁ ধৈৰ্য্যৰ ফল পাব অৰ্থাৎ তেওঁ যি শস্য সিঁচিছিল তাৰ পৰিশ্ৰমৰ ফল পাব ।
(trg)="75"> De så fram til at Guds hensikter skulle bli gjennomført , men de måtte vente på Guds fastsatte tid .

(src)="69"> ( যাকোব ৫ :⁠ ৭ ) পাঁচনি পৌলে ধৈৰ্য্যৰ বিষয়ে অন্য এটা উদাহৰণ উল্লেখ কৰিছে ।
(trg)="76"> Paulus oppfordrer oss til å etterligne disse , « som ved tro og tålmodighet arver løftene » . — Hebreerne 6 : 11 , 12 .

(src)="70"> তেওঁ আমাক বিশ্বাসী পুৰুষ আৰু স্ত্ৰীৰসকলৰ বিষয়ে সোৱঁৰাই দিয়ে ।
(trg)="77"> Ja , det å vente hører med til livet ; vi kan ikke unngå det .

(src)="73"> অপেক্ষা হৈছে জীৱনৰ এনে এক অপৰিহাৰ্য্য কাৰ্য্য যাক কোনেও অস্বীকাৰ কৰিব নোৱাৰে ।
(trg)="78"> Men det behøver ikke å være noe vi alltid ergrer oss over .
(trg)="79"> For dem som venter på at Guds løfter skal gå i oppfyllelse , kan det å vente gi glede .

(src)="74"> কিন্তু ইয়াৰ অৰ্থ এইটো নহয় যে ই এক বেদনাৰ উৎস ।
(trg)="80"> De kan utnytte ventetiden ved å ta vare på et nært forhold til Gud og gjøre gjerninger som viser at de har tro .

(src)="75"> কিয়নো যিসকলে ঈশ্বৰৰ প্ৰতিজ্ঞাৰ পূৰ্ণতাৰ বাবে অপেক্ষা কৰে , তেওঁলোকৰ বাবে সেয়া হৈছে আনন্দৰ উৎস ।
(trg)="81"> Og ved å be , studere og meditere kan de få en urokkelig tillit til at alt det Gud har lovt , kommer til å skje når hans tid er inne til det .

(src)="78"> [ ৫ পৃষ্ঠাৰ বক্স / ছবিসমূহ ]
(trg)="82"> [ Ramme / bilder på side 5 ]

(src)="79"> অপেক্ষাই আমাক আনন্দিত কৰে !
(trg)="83"> GJØR VENTINGEN MINDRE FRUSTRERENDE

(src)="80"> আগৰে পৰা আচঁনি তৈয়াৰ কৰক ।
(trg)="84"> Vær forutseende .

(src)="82"> বাইবেল বা বাইবেল আধাৰিত কিতাপসমূহৰ পৰা আপুনি যি পঢ়ে বা অধ্যয়ন কৰে সেই বিষয়বিলাকৰ ওপৰত বিবেচনা কৰি সময়ক ব্যৱহাৰ কৰক ।
(trg)="85"> Hvis du vet at du må vente , så vær forberedt på å lese , skrive , strikke , hekle eller gjøre noe annet nyttig .

(src)="83"> আপোনাৰ ঘৰত থকা টেলিফোনৰ ওচৰত কিছুমান কিতাপ ৰাখক ।
(trg)="86"> Bruk tiden til å meditere , noe som det blir stadig vanskeligere å få gjort i vår hektiske verden .

(src)="84"> যেতিয়া টেলিফোনৰ বাবে পাচঁ বা দহ মিনিট অপেক্ষা কৰিবলগীয়া হয় সেইসময়ত আপুনি ভালেমান পৃষ্ঠা পঢ়িব পাৰে ।
(trg)="87"> Ha noe lesestoff liggende ved siden av telefonen , så du kan lese hvis du må vente i telefonen ; på fem — ti minutter kan du få lest flere sider .

(src)="86"> আকস্মিক অপেক্ষাৰ সময়ত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ নিজৰ গাড়ীত আপুনি নোটপেদ বা যিকোনো পঢ়া কিতাপ ৰাখিব পাৰে ।
(trg)="88"> Når du venter sammen med noen andre , kan du , hvis det passer , benytte anledningen til å få i gang en prat og dele noen oppbyggende tanker med dem .

(src)="87"> নিজৰ চকু বন্ধ কৰি আৰাম কৰিব পাৰে বা প্ৰাৰ্থনা কৰিব পাৰে ।
(trg)="89"> Ha en notatblokk eller noe lesestoff liggende i bilen , i tilfelle det skulle oppstå uforutsette situasjoner hvor du må vente en stund .

(src)="88"> পৰিকল্পিত আচঁনি আৰু ভাল মনোবৃত্তিয়ে অপেক্ষা কৰা সময়খিনি আনন্দদায়ক কৰি তোলে ।
(trg)="90"> Lukk øynene , slapp av , eller be .
(trg)="91"> DET ER FOR EN STOR DEL ET SPØRSMÅL OM INNSTILLING OG FORUTSEENHET .

# as/2000641.xml.gz
# no/2000641.xml.gz


(src)="1"> যীচু খ্ৰীষ্টৰ দৰে একে মনোভাব প্ৰতিফলতি কৰক !
(trg)="1"> Gjenspeil den sinnsinnstilling som Kristus hadde

(src)="2"> “ তাৰ নিমিত্তে ধৈৰ্য্য আৰু শান্ত্বনাৰ ঈশ্বৰে তোমালোকৰ পৰস্পৰৰ ভাব খ্ৰীষ্ট্‌ যীচুৰ দৰে একে হবলৈ দিয়ক । ” ​ —⁠ ৰোমীয়া ১৫ :⁠ ৬ .
(trg)="2"> « Måtte nå den Gud som skjenker utholdenhet og trøst , gi dere å ha den samme sinnsinnstilling blant dere som Kristus Jesus hadde . » — ROMERNE 15 : 5 .
(trg)="3"> Hvordan har vår innstilling mye å si ?

(src)="3"> মনোভাবে জীৱনলৈ প্ৰভেদতা আনে ।
(trg)="4"> HVILKEN innstilling eller holdning vi har , har mye å si for livet vårt .

(src)="4"> যেনে , এক উদাসীন বা কষ্টসহিষ্ণুতা , স্বীকাৰ বা অস্বীকাৰমূলক , বিৰোধ বা সহযোগিতা , অভিযোগ বা কৃতজ্ঞতা মনোবৃত্তিয়ে এজন ব্যক্তিক প্ৰভাৱিত কৰে যে তেওঁ কেনেকৈ পৰিস্থিতিসমূহ সন্মূখীন হ’ব বা অন্যলোকে তেওঁক কিদৰে প্ৰতিক্ৰিয়া দেখুৱায় ।
(trg)="5"> En likeglad eller en glødende innstilling , en positiv eller en negativ innstilling , en fiendtlig eller en samarbeidsvillig innstilling , en klagende eller en takknemlig innstilling kan ha stor innvirkning på hvordan vi griper situasjoner an , og hvordan andre mennesker oppfatter oss .

(src)="5"> যদি এজন ব্যক্তিৰ সঠিক মনোভাব থাকে তেওঁ কঠিন পৰিস্থিতিসমূহতো আনন্দিত হ’ব পাৰে ।
(trg)="6"> Med en god innstilling kan vi være lykkelige til og med i nokså vanskelige situasjoner .

(src)="6"> আৰু যদি এজন ব্যক্তিৰ বেয়া মনোভাব থাকে তেন্তে তেওঁ ভাল পৰিস্থিসমূহতো আনন্দিত নহ’ব ।
(trg)="7"> For en som har en dårlig innstilling , er det ingenting som er bra nok , ikke engang når livet er godt å leve , sett fra et objektivt synspunkt .

(src)="7"> ভাল বা বেয়া ​ —⁠ মনোভাব ​ —⁠ শিকিব পৰা যায় ।
(trg)="8"> Hvordan lærer vi holdninger ?
(trg)="9"> Holdninger — både gode og dårlige — er noe som kan læres .
(trg)="10"> Det må faktisk læres .

(src)="8"> আচলতে ওপৰত উল্লেখ কৰা সকলোবোৰ মনোভাব এজন ব্যক্তিৰ শিকাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে ।
(trg)="11"> Et leksikon sier om et nyfødt barn : « Hvilke holdninger det med tiden kommer til å få , må det tilegne seg eller lære , omtrent på samme måte som det må tilegne seg eller lære et språk eller en hvilken som helst annen ferdighet . »

(src)="10"> আমি কেনেকৈ মনোভাবৰ বিষয়ে শিকোঁ ?
(trg)="12"> ( Collier’s Encyclopedia ) Hvordan lærer vi holdninger ?