# as/2000640.xml.gz
# kl/2000640.xml.gz


(src)="1"> অপেক্ষা কেনেকৈ কৰিব লাগে তাক আপুনি জানেনে ?
(trg)="1"> Utaqqisinnaaneq ilikkarsimaviuk ?

(src)="2"> আপুনি জানেনে যে প্ৰত্যেক বছৰে অপেক্ষা কৰি লোকসকলে কিমান সময় ব্যয় কৰে ?
(trg)="2"> UKIUT tamaasa piffissaq qanoq annertutigisoq utaqqinermut atorneqartartoq eqqarsaatigisimaviuk ?

(src)="3"> লোকসকলে দোকান বা পেট্ৰল পাম্প , ৰেষ্টোৰেন্ট , ডাক্টৰক দেখা কৰাৰ সময়ত , বাচ বা ট্ৰেইনৰ বাবে অধিক সময়লৈকে অপেক্ষা কৰি বহু সময় ব্যয় কৰে ।
(trg)="3"> Inuit niuertarfinni benziinaarniarfinniluunniit utaqqerrattarput .
(trg)="4"> Neriniartarfinniikkaangamik saqisoq utaqqisarpaat .

(src)="4"> কোনো কাৰ্য্য সম্পন্ন নোহোৱালৈকে লোকসকলে নিজৰ জীৱনত বহু সময় অপেক্ষাৰ বাবে ব্যয় কৰে ।
(trg)="5"> Nakorsiaraangamik kigutilluunniit nakorsaanukaraangamik utaqqisarput .
(trg)="6"> Bussi qimuttuitsulluunniit utaqqisarpaat .

(src)="5"> এক তথ্যৰ অনুসৰি , এবছৰত মাত্ৰ যান - বাহনৰ দ্বাৰা পথৰোধত জাৰ্মানীৰ লোকসকলে ৪৭০ কোটি ঘন্টা ব্যয় কৰে ।
(trg)="7"> Aap , tupaallannartumik inuunitta ilarujussua pisussanik utaqqinermut atortarparput .

(src)="6"> কিছুমান ব্যক্তিয়ে গণনা কৰি পাইছে যে এই সময় প্ৰায় ৭ , ০০০ জন ব্যক্তিৰ জীৱন কালৰ সমান ।
(trg)="8"> Misissuineq naapertorlugu tyskit ukiumut nalunaaquttap - akunneri 4,7 milliardit angallattut tattoqiunnerini utaqqisarput .
(trg)="9"> Tamanna inuit 7000 - it ukiut inuuffigisaasa nalingajagaat .

(src)="7"> কেতিয়াবা অপেক্ষা নিৰাশজনক হৈ পৰে ।
(trg)="10"> Utaqqineq nikallornartorujussuusinnaavoq .

(src)="8"> বৰ্তমান সময়ত দেখা গৈছে যে সকলো কাৰ্য্য কৰিবলৈ কেতিয়াও যথেষ্ঠ সময় নাথাকে আৰু আমি যি কাৰ্য্য কৰা উচিত তাৰ বিষয়ে চিন্তা কৰিবলৈ গ’লে অপেক্ষা কৰাটো আমাৰ বাবে সচাঁকৈ পীড়াদায়ক হৈ পৰে ।
(trg)="11"> Ullumikkut suliarerusutanut tamanut naammattumik piffissaqanngittuaannarluni misiginarpoq , suliarisariaqaraluakkallu tamaasa eqqarsaatigalugit utaqqineq misilinneqaataasinnaalluni .

(src)="9"> আলেকজেণ্ডাৰ ৰ’জ নামৰ এজন লেখকে এইদৰে কৈছিল : “ জীৱনৰ আধাভাগ কাল অপেক্ষাৰ বাবে ব্যয় হয় । ”
(trg)="12"> Atuakkiartoq Alexander Rose ima oqarsimavoq : „ Inuunermi ugguutigisat affaat utaqqinerupput . “

(src)="10"> বেঞ্জামিন ফ্ৰেঙ্কলিন নামৰ এজন আমেৰিকাৰ ৰাজনীতিজ্ঞই ২৫০ বছৰৰ আগতে কৈছিল যে অপেক্ষা কৰাটো লাভজনকো হ’ব পাৰে ।
(trg)="13"> Amerikami naalakkersuinermik ilisimasallip Benjamin Franklinip nassuerutigisimavaa utaqqineq akisusinnaasoq .

(src)="11"> তেওঁ এইদৰেও কৈছিল : “ সময়ে হৈছে ধন । ”
(trg)="14"> Ukiut 250 - it matuma siorna oqarsimavoq : „ Piffissaq aningaasaavoq . “

(src)="12"> সেইবাবে ব্যৱসায়ীসকলে কাম চলি থকাৰ সময়ত অদৰকাৰীৰূপে সময় ব্যয় কৰাৰ পৰা আতঁৰি থাকিব বিচাৰে ।
(trg)="15"> Taamaattumik suliffeqarfiit ilaasa suleriaatsiminnik pisariaqanngitsumik kinguarsaataasinnaasut pinngitsoortinniartarpaat .

(src)="13"> তেওঁলোকে জানে যে যদি কম সময়ৰ ভিতৰত বহুত ভাল উৎপাদন কৰিব পাৰি তেনেহ’লে অধিক লাভ আছে ।
(trg)="16"> Piffissami sivikinnerusumi amerlanerusunik nioqqutissiorsinnaagaanni iluanaarnarneruvoq .

(src)="14"> কিছুমান দেশত ব্যৱসায়ীবিলাকে গ্ৰাহকসকলৰ বাবে কম সময়ৰ ভিতৰত বস্তু উপলব্ধ কৰাটো বিচাৰে , যেনে ​ —⁠ ফাষ্ট ফুড , গাড়ীত বহিয়ে বেঙ্কৰ সৈতে টকা - পইচাৰ লেনদেন কৰা ইত্যাদি ​ —⁠ কিয়নো তেনেধৰণৰ ব্যৱসায় কৰোঁতাসকলে জানে যে ইয়াৰ দ্বাৰাই গ্ৰাহকসকলক সুখী কৰাৰ ওপৰিও অদৰকাৰী সময় ব্যয় কৰাৰ পৰা ৰেহাই পাব পাৰি ।
(trg)="17"> Suliffeqarfiit tamanut kiffartuussisut sukkasuumik kiffartuussinerit — nerisassat piareersimasut , biilinit niunani aningaaserivimmit aningaasanik tigusisinnaaneq assigisaallu — neqeroorutigisarpaat nalunnginnamikku pisiniartoq iluarusutsissagunikku utaqqineq sivikinnerpaasariaqartoq .
(trg)="18"> Piffissamik erlinnartumik asiutitsineq

(src)="15"> আমাৰ জীৱনৰ কালছোৱাত বহু সময় অদৰকাৰীৰূপে ব্যয় হয়
(trg)="19"> Taalliortoq Amerikamiu Ralph Waldo Emerson , 1800 - kkunni inuusoq , ugguarluni oqarsimavoq : „ Inuunerup ilarujussua utaqqinermi annaaneqartarpoq ! “

(src)="17"> অলপতে লাঞ্চ মাৰৌ নামৰ এজন লেখকে অপেক্ষা কৰি শাৰীৰিক অস্বস্তিতা আৰু আমনি লগা সমন্ধে দুখ প্ৰকাশ কৰে ।
(trg)="20"> Ukiuni nutaanerusuni atuakkiortup Lance Morrowip utaqqinerup qasunarnera nuanniinneralu ajuusaarutigisimavaa .

(src)="18"> তথাপি তেওঁ কয় যে “ অপেক্ষা হৈছে গুপ্ত যাতনা । ”
(trg)="21"> Aammattaarli „ utaqqinermut tunngatillugu malunnanginnerusoq alianarnerusorlu “ eqqaavaa .

(src)="19"> ইয়াৰ অৰ্থ কি ?
(trg)="22"> Sunaagami ?

(src)="20"> ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে “ প্ৰত্যেক চেকেণ্ড , প্ৰত্যেক মিনিটত আমাৰ জীৱন শেষ হৈ গৈছে , যি সময় আমি আকৌ কেতিয়াও ঘুৰাই নাপাওঁ । ”
(trg)="23"> „ Pisuussummik naleqarnerpaamik , tassa piffissamik , inuunerup ilaanik , arsaarneqarnerup annaavinneqarneratalu ilisimanera . “

(src)="21"> সচাঁকৈ ই এটা দুখৰ বিষয় কিন্তু ই সত্য ।
(trg)="24"> Alianarpoq ilumoorlunili .
(trg)="25"> Piffissaq utaqqinermi asiusoq uteqqissinnaanngilaq .

(src)="22"> নিঃসন্দেহ , যদি আমাৰ জীৱন চুটি নোহোৱা হ’লে , অপেক্ষা বিষয়ে বিবেচনা কৰাটো কোনো কাৰণ নাথাকিলেহেঁতেন ।
(trg)="26"> Inuuneq taama sivikitsiginngikkaluarpat soorunami utaqqineq taama isumakuluutaatigissanngikkaluarpoq .

(src)="23"> কিন্তু আমাৰ জীৱন একেবাৰে চুটি ।
(trg)="27"> Inuunerli sivikippoq .

(src)="25"> ( গীতমালা ৯০ : ​ ১০ ) আমি য’তেই নাথাকো বা যিয়েই নকৰো কিয় আমাৰ জীৱন অৰ্থাৎ আমি জন্ম লোৱা দিনাৰ পৰাই আমাৰ আগত থকা দিন , ঘন্টা , মিনিট এই সকলোবোৰ হৈছে সীমিত ।
(trg)="28"> Ukiut tusindilikkuutaat matuma siorna tussiaasiortoq allassimavoq : „ Ukiummi inuuffigisassavut tassa ukiut 70 - it , imaluunniit 80 - it , nukissaqassagutta , ukiutta ajunnginnersaat allaat sulipiloornermik ulikkaarput .

(src)="26"> তথাপি কোনো ঘটনা বা লোকৰ বাবে অপেক্ষা কৰিবলৈ আমাক জোৰ কৰা হয় আৰু এই পৰিস্থিতিক আমি অগ্ৰাহ্য কৰিব নোৱাৰো ।
(trg)="29"> Ukiummi ingerlalertoqaat , timmisugut soorlu . “
(trg)="30"> ( Tussiaat 90 : 10 ) Sumiluunniit najugaqaraluarutta kinaagaluaruttalu inuunerput killeqarpoq — ullut , nalunaaquttap - akunneri , minutsit inuuffigisassavut killeqarput .

(src)="27"> অপেক্ষা কেনেকৈ কৰিব পাৰি তাক শিকক
(trg)="31"> Piffissarli erlinnartoq inunnik allanik pisussanilluunniit utaqqinermut atunngitsuuissinnaanngilarput .

(src)="28"> আমাৰ কিছুমানে হয়তো দেখিছে যে এনে বহুতো গাড়ী চালকে অন্য গাড়ীক অতিক্ৰম কৰি আগবাঢ়ি যাবলৈ সদায়ে চেষ্টা কৰে ।
(trg)="32"> Utaqqisinnaaneq ilikkarneqarsinnaavoq
(trg)="33"> Qularnanngitsumik ilarpassuagut biilimik aquttumut biilimik siunerminiittumik qaangiiniartuaannartumut ilaasimapput .

(src)="29"> এনে ক্ষেত্ৰত দেখা যায় যে যদিও তেনে চালকসকলৰ কোনো আৱশ্যকীয় কাম বা নিযুক্তি নাথাকে তথাপিও তেওঁ আন চালকক আগত যাবলৈ অনুমতি নিদিয়ে ।
(trg)="34"> Nukinginnartoqarnera pissutaagajunngilaq — aquttoq pingaarutilimmik eqquutitittariaqakkaminik isumaqatigiissuteqangilaq .

(src)="30"> ইয়াৰ দ্বাৰা এইটো প্ৰমাণিত হৈছে যে তেওঁলোকে অধৈৰ্য্যশীল হোৱাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিবলৈ নিশিকিলে ।
(trg)="35"> Qanoq sukkatiginissani biilertup allap aalajangissagaa sapiinnarpaa .
(trg)="36"> Naammagittaannerata takutippaa utaqqineq ilikkarsimanngikkaa .

(src)="31"> অপেক্ষা কৰিবলৈ শিকাটো আৱশ্যকনে ?
(trg)="37"> Aap , utaqqisinnaaneq ilikkagassaavoq ; inunnguusiunngilaq .

(src)="32"> হয় , অপেক্ষা কেনেকৈ কৰিব পাৰি তাকো শিকাৰ আৱশ্যক ।
(trg)="38"> Naalungiarsuit kaalerniariarlutik iluaalliulerniariarlutilluunniit malugeqqusarput .

(src)="33"> কিয়নো জন্মৰ পৰাই কোনেও ইয়াক শিকি নাহে ।
(trg)="39"> Allilaarunik aatsaat paasissavaat ilaannikkut piumasartik piumallugu utaqqisariaqarlutik .

(src)="35"> কিন্তু যেতিয়া তেওঁলোকে ডাঙৰ হয় তেতিয়াহে বুজি পায় যে যিটো তেওঁলোকে বিচাৰিছে তাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিব লাগিব ।
(trg)="40"> Utaqqineq inuunermut ilaalluinnarmat naammagittarluni utaqqisinnaaneq inersimalluarnermut ersiutaavoq .

(src)="36"> যিহেতু অপেক্ষা কৰাটো হৈছে জীৱনৰ এটা অনিবাৰ্য্য ভাগ ।
(trg)="41"> Soorunami nukinginnartoqartarpoq erinitsattoqarpat paasinartumik .

(src)="38"> বাস্তৱতে , কেতিয়াবা এনে কিছুমান জৰুৰী পৰিস্থিতি আহি পৰে যাৰবাবে অধৈৰ্য্য হোৱাটো স্বাভাৱিক ।
(trg)="42"> Ataatanngulersup nuliaminik ernisuttumik tuaviinnaq napparsimmaviliaassisup kinguarsaasut eqqortumik naammagittaaffigissavai .

(src)="40"> ঠিক একেইদৰে প্ৰাচীন সময়তো লোটে পলম কৰি থকাত স্বৰ্গদূতে তেওঁক চদোম এৰি যাবলৈ জোৰ কৰে কিয়নো অপেক্ষা কৰিবলৈ অলপো সময় নাছিল ।
(trg)="43"> Inngilit Lotimik Sodomamit qimaatitsiniarlutik tuavisaarisut Lot nangaasoq utaqqiumanngilaat .

(src)="41"> কিয়নো ধ্বংস একেবাৰে ওচৰত আছিল আৰু তেওঁৰ পৰিয়ালৰ জীৱন বিপদগ্ৰস্ত হৈ আছিল ।
(trg)="44"> Illoqarfik aserorneqangajalerpoq Lotip ilaqutaasalu inuunerat navianartorsiorput .

(src)="42"> ( আদিপুস্তক ১৯ :⁠ ১৫ , ১৬ ) যিহেতু , যদিও কিছুমান ক্ষেত্ৰত জীৱন বিপদগ্ৰস্ত অৱস্থাত নাথাকে তথাপিও পৰিস্থিতিয়ে লোকসকলক অপেক্ষা কৰিবলৈ বাধ্য কৰায় ।
(trg)="45"> ( 1 Moses 19 : 15 , 16 ) Utaqqisoqartariaqaraangalli amerlanertigut inuit inuunerannik navianartorsiortoqarneq ajorpoq .

(src)="43"> তেনে ক্ষেত্ৰত যদিও কিছুমানৰ বাবে অপেক্ষা কৰাটো আমনিদায়ক বা অনিচ্ছাকৃত কাৰ্য্য হ’ব পাৰে কিন্তু তথাপি প্ৰত্যেকে যদি ধৈৰ্য্যশীল হ’বলৈ শিকে তেনেহ’লে কিমান যে উত্তম হ’ব ।
(trg)="46"> Pissutsini taamaattuni nuannernerungaassaaq kikkut tamarmik naammagittarneq ilikkarpassuk — inuup allap naammassisakinnera soqutiginninngineraluunniit pissutaagaluarpataluunniit .
(trg)="47"> Ammattaaq piffissaq utaqqiffiusoq pissarsinartumik tamarmik atorsinnaalerpassuk utaqqineq oqinnerulissaaq .

(src)="44"> ইয়াৰ ওপৰিও প্ৰত্যেকে যদি সময়ক সদ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ শিকে তেন্তে ইয়ে তেওঁক সহজে ধৈৰ্য্যশীল হ’বলৈ সহায় কৰিব আৰু তেওঁলৈ বহুতো লাভজনক পথ পদৰ্শন কৰিব ।
(trg)="48"> Utaqqineq qanoq oqinnerulersinnaasoq qanorlu atorluarneqarsinnaasoq ungaluusami qupperneq 5 - imi assigiinngitsunik siunnersuuteqarpoq .

(src)="45"> ৫ পৃষ্ঠাত থকা বক্সত অপেক্ষা মাত্ৰ ধৈৰ্য্যশীলেই নহয় কিন্তু লাভৱানো কৰে তাৰ বিষয়ে কিছুমান পৰামৰ্শ আগবঢ়োৱা হৈছে ।
(trg)="49"> Utaqqisinnaannginnerup makitasuunermut — allat utaqqinissaannut pingaaruteqarpallaarluni misiginermut — ersiutaasinnaanera sumiginnarneqarsinaanngilaq .

(src)="47"> তেনে মনোবৃত্তি থকা ব্যক্তিয়ে বাইবেলৰ এই বাক্যক বিবেচনা কৰা উচিত : “ অহঙ্কাৰী মনৰ লোকতকৈ ধীৰ মনৰ লোক ভাল । ”
(trg)="50"> Taamatut misigisup kialuunniit Biibilimi oqaatsit eqqarsaatigisariaqarpai : „ Kamajuissuseq anneruniarnermit pitsaaneruvoq . “

(src)="48"> ( উপদেশক ৭ :⁠ ৮ ) অভিমান আৰু অহঙ্কাৰ হৈছে ব্যক্তিত্বৰ এক গম্ভীৰ খুঁত আৰু বাইবেলৰ প্ৰবচনে এইদৰে কৈছে : “ অহঙ্কাৰী মনৰ প্ৰত্যেক লোক যিহোৱাৰ ঘিণলগীয়া । ”
(trg)="51"> ( Nalunaajaasup oqaasii 7 : 8 ) Anneruniarneq imaluunniit makitaneq inuttut pissusiuvoq ilungersunartoq , Biibilimilu imaattumik ussateqarpoq : „ Makitasuut tamaasa [ Jehovap ] maajunnarai . “

(src)="49"> ( হিতোপদেশ ১৬ :⁠ ৫ ) সেইবাবে ধৈৰ্য্য ধৰিবলৈ বা অপেক্ষা কৰিবলৈ শিকাৰ বাবে আমি নিজকে আৰু আমাৰ চাৰিওফালে থকা লোকসকলৰ সৈতে আমাৰ সমন্ধক গভীৰভাৱে পৰীক্ষা কৰা ।
(trg)="52"> ( Ussatit 16 : 5 ) Naammagittarneq — utaqqisinnaaneq — ilinniassagaanni imminut allanullu attaveqarneq misissortariaqarsinnaavoq .

(src)="50"> যিজনে ধৈৰ্য্যশীল হয় তেওঁ লাভৱান হ’ব
(trg)="53"> Naammagittarneq akilerneqartarpoq

(src)="51"> যেতিয়া আমাক কোনো আশা দিয়া হয় যে যাৰ বাবে আমি অপেক্ষা কৰি আছোঁ , যদিও ইয়াৰ পলম হয় তথাপি ই সচাঁকৈ পূৰ্ণ হ’ব ।
(trg)="54"> Amerlanerit utaqqisinnaanerusarput qularinngikkaangamikku utaqqinertik kinguneqarluarumaartoq piffissallu ingerlanerani utaqqisartik piviusunngorumaartoq .

(src)="52"> এয়ে আমাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিবলৈ সহজ কৰি তোলে ।
(trg)="55"> Tassunnga atatillugu pitsaavoq eqqarsaatigalugu ilumoorlutik Guutimik pallorfiginnittut tamarmik neriorsuutai misinnangaartut Biibilimi allassimasut eqquunnissaat utaqqigaat .

(src)="54"> উদাহৰণস্বৰূপে ঈশ্বৰ প্ৰেৰিত বচন গীতমালাত আমাক কোৱা হৈছে যে : “ ধাৰ্ম্মিকবিলাক পৃথিবীৰ অধিকাৰী হব , আৰু তাত সৰ্ব্বতিকাললৈকে বাস কৰিব । ”
(trg)="56"> Assersuutigalugu Biibilimi tussiaatit ilaat imaappoq : „ Iluartut nuna kingornutissavaat najugaqassallutillu tassani naassaanngitsussamut . “

(src)="55"> এই প্ৰতিজ্ঞাৰ বিষয়ক পুনৰ উল্লেখ কৰি পাঁচনি যোহনেও কৈছিল : “ যি জনে ঈশ্বৰৰ ইচ্ছা পালন কৰে , তেওঁ চিৰকাললৈকে থাকে । ”
(trg)="57"> Neriorsuut tamanna apustili Johannesimit uteqqinneqarpoq .
(trg)="58"> ’ Guutip peqqusaanik naammassinnittoq naassaanngitsumik atassaaq . ’

(src)="56"> ( গীতমালা ৩৭ :⁠ ২৯ ; ১ যোহন ২ :⁠ ১৭ ) আচলতে , যদি আমি চিৰকালৰ বাবে জীয়াই থকাহ’লে অপেক্ষা কৰাটো কঠিন কাৰ্য্য নহ’লহেঁতেন ।
(trg)="59"> ( Tussiaat 37 : 29 ; 1 Juánase 2 : 17 ) Soorunami naassaanngitsumik inuusinnaagaluarutta utaqqineq ajornartorsiuterujussuussanngikkaluarpoq .

(src)="57"> কিন্তু বৰ্তমান আমাৰ জীৱনৰ কাল একেবাৰে কম ।
(trg)="60"> Maannakkulli taamaassinnaanngilagut .

(src)="58"> তেনেহ’লে অনন্ত জীৱনৰ কথা বিবেচনা কৰাটো এক বাস্তৱিক বিষয় হ’বনে ?
(trg)="61"> Inuunermik naassaanngitsumik eqqartuinissaq piviusorsiornerussava ?

(src)="60"> তেওঁলোকে পাপ কৰাৰ পিছত নিজৰ আৰু তেওঁলোকৰ সন্তান - সন্ততিৰ বাবেও সেই চিৰকালৰ জীৱন হেৰুৱালে , য’ত আমিও সন্মিলিত আছোঁ ।
(trg)="62"> Apeqqut tamanna akitinnagu Guutip siuaasavut siulliit naassaanngitsumik inuusinnaatillugit pinngortikkai eqqarsaatigiuk .

(src)="61"> যিহেতু , তেওঁলোকে পাপ কৰাৰ পিছত কোনো পলম নকৰাকৈ যিহোৱা ঈশ্বৰে নিজৰ উদ্দেশ্যৰ বিষয়ে ঘোষণা কৰিলে ।
(trg)="63"> Ajortulioramilli , nammineq kinguaavisalu , uagut ilanngulluta , periarfissaq tamanna annaavaat .

(src)="62"> কিয়নো তেওঁলোকৰ অৱজ্ঞাকাৰীতাৰ পৰিণামস্বৰূপে সকলোলৈ পাপ আৰু মৃত্যু বিয়পি পৰিল ।
(trg)="64"> Ajortuliornerisa kinguninngua Guuti nalunaarpoq ajortuliornerisa kinguneri iluarsiiviginiarlugit .

(src)="63"> সেই কাৰণে যিহোৱা ঈশ্বৰে এটা “ বংশৰ ” বিষয়ে প্ৰতিজ্ঞা কৰিলে আৰু সেই বংশ আছিল যীচু খ্ৰীষ্ট । ​ —⁠ আদিপুস্তক ৩ :⁠ ১৫ ; ৰোমীয়া ৫ :⁠ ১৮ .
(trg)="65"> „ Kinguaassaq “ , Jesus Kristusiunera nalunarunnaartoq , tikiukkumaartoq neriorsuutigaa . — 1 Moses 3 : 15 ; Rûmamiut 5 : 18 .

(src)="64"> তেওঁৰ সেই প্ৰতিজ্ঞাৰ পূৰ্ণতাৰ দ্বাৰা লাভৱান হ’বলৈ আমি ব্যক্তিগতৰূপে নিজে সিদ্ধান্ত লব লাগিব ।
(trg)="66"> Guutip neriorsuutaasa eqquunneri iluaqutigissanerlutigik nammineq aalajangissavarput .

(src)="65"> সেইদৰে কৰিবলৈ হ’লে আমি ধৈৰ্য্যশীল হোৱা উচিত ।
(trg)="67"> Misigiumallugit naammagittartariaqarpugut .

(src)="66"> এনেধৰণৰ ধৈৰ্য্য ধৰাৰ বাবে শিকিবলৈ বাইবেলে আমাক এজন খেতিয়কৰ উদাহৰণৰ ওপৰত ধ্যান দিবলৈ উৎসাহিত কৰিছে ।
(trg)="68"> Naammagittarnissamut iluaqutigisinnaasatut Biibilimi kajumissaarneqarpugut naasorissaasup maligassiunera eqqarsaatigeqqissaaqqullugu .

(src)="67"> উদাহৰণস্বৰূপে , এজন ব্যক্তিয়ে পথাৰত শস্য সিঁচিছে , কিন্তু ইয়াৰ ফল পাবলৈ শস্যবোৰক সুৰক্ষা দি , ইয়াক দোৱাৰ সময়ৰ লৈকে ধৈৰ্য্য ধৰিব লাগিব ।
(trg)="69"> Naatitassani siaruartertarpai allatullu iliorsinnaannginnami katersuinissap tungaanut inerititassani paariitigalugit naammagittarlunilu utaqqisariaqarluni .

(src)="68"> তেতিয়াহে তেওঁ ধৈৰ্য্যৰ ফল পাব অৰ্থাৎ তেওঁ যি শস্য সিঁচিছিল তাৰ পৰিশ্ৰমৰ ফল পাব ।
(trg)="70"> Taavali naammagittarnera akilerneqartarpoq , suliamilu inerititai takullugit .

(src)="69"> ( যাকোব ৫ :⁠ ৭ ) পাঁচনি পৌলে ধৈৰ্য্যৰ বিষয়ে অন্য এটা উদাহৰণ উল্লেখ কৰিছে ।
(trg)="71"> ( Jâko 5 : 7 ) Apustili Paulus naammagittarneq pillugu allamik assersuuteqarpoq .

(src)="70"> তেওঁ আমাক বিশ্বাসী পুৰুষ আৰু স্ত্ৰীৰসকলৰ বিষয়ে সোৱঁৰাই দিয়ে ।
(trg)="72"> Angutinik arnanillu aalajaatsunik itsaq inuusunik eqqaasippaatigut .

(src)="71"> সেই বিশ্বাসী লোক সকলে ঈশ্বৰৰ উদ্দেশ্যক পূৰ্ণ হোৱাৰ বাবে আশাৰে বাট চাইছিল , কিন্তু তেওঁলোকে ঈশ্বৰৰ মনোনীত সময়লৈকে অপেক্ষা কৰিছিল ।
(trg)="73"> Guutip siunertaminik naammassinninnissaa qilanaaraat , piffissarli aalajangigaa utaqqisariaqarpaat .

(src)="72"> ঠিক সেইদৰে পাচঁনি পৌলেও তেনে আৰ্হিক অনুকৰণ কৰিবলৈ আমাক উৎসাহিত কৰি এইদৰে কৈছিল যে , “ যি মানুহ বিশ্বাস আৰু চিৰসহিষ্ণুতাৰ দ্বাৰাই প্ৰতিজ্ঞাবোৰৰ উত্তৰাধিকাৰী হল । ” ​ —⁠ ইব্ৰী ৬ :⁠ ১১ , ১২ .
(trg)="74"> Paulusip kajumissaarpaatigut taakkua ’ upperlutik erinitsajuillutillu unnersuutigisamik kingornussisut ’ ilaaqqullugit . — Eprîarit 6 : 11 , 12 .

(src)="73"> অপেক্ষা হৈছে জীৱনৰ এনে এক অপৰিহাৰ্য্য কাৰ্য্য যাক কোনেও অস্বীকাৰ কৰিব নোৱাৰে ।
(trg)="75"> Aap , utaqqineq inuunitsinnut ilaalluinnarpoq .
(trg)="76"> Paamitsannartuujuaannartariaqanngilarli .

(src)="74"> কিন্তু ইয়াৰ অৰ্থ এইটো নহয় যে ই এক বেদনাৰ উৎস ।
(trg)="77"> Guutip neriorsuutaasa eqquunnissaannik utaqqisunut allaat nuannersuusinnaavoq .

(src)="75"> কিয়নো যিসকলে ঈশ্বৰৰ প্ৰতিজ্ঞাৰ পূৰ্ণতাৰ বাবে অপেক্ষা কৰে , তেওঁলোকৰ বাবে সেয়া হৈছে আনন্দৰ উৎস ।
(trg)="78"> Utaqqinerminni Guutimut qanimut attaveqarneq ineriartortissinnaavaat uppernerminnullu ersiutaasunik suliaqarlutik .

(src)="76"> তেওঁলোকে ঈশ্বৰৰ সৈতে এক ঘনিষ্ট সম্বন্ধ গঢ়ি তুলিবলৈ আৰু বিশ্বাসক কাৰ্য্যৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰিবলৈ অপেক্ষিত কৰা সময়ক সদ ব্যৱহাৰ কৰে ।
(trg)="79"> Qinunikkut atuaqqissaarnikkullu ilinniakkaminnillu eqqarsaatiginneqqissaarnermikkut Guutip neriorsuutaasa tamarmik piffissarititaani eqquunnissaannik tatiginnilluinnarneq ineriartortissinnaavaat . ( wE 1 / 9 2000 )

(src)="78"> [ ৫ পৃষ্ঠাৰ বক্স / ছবিসমূহ ]
(trg)="80"> [ Qupp . 5 - mi ungalusaq ]

(src)="79"> অপেক্ষাই আমাক আনন্দিত কৰে !
(trg)="81"> Utaqqineq ajunngitsunut atoruk

(src)="80"> আগৰে পৰা আচঁনি তৈয়াৰ কৰক ।
(trg)="82"> Siumut sillimareertarit .

(src)="81"> যদি আপুনি জানে যে আপোনাক অপেক্ষা কৰিব লাগিব সেই সময়ক পঢ়া , লিখা , চুৱেটাৰ গোঁঠা , কুৰ্চাৰ কাম বা অন্য উপযুক্ত কাৰ্য্যবোৰত নিজকে ব্যস্ত ৰাখক ।
(trg)="83"> Nalunngikkukku utaqqissallutit atuarnissannut , allannissannut , nuersaanissannut , nissikalluttaanissannut allamilluunniit iluaqutaasumik iliuuseqarnissannut piareersimagit .

(src)="83"> আপোনাৰ ঘৰত থকা টেলিফোনৰ ওচৰত কিছুমান কিতাপ ৰাখক ।
(trg)="84"> Piffissaq pissutsinik eqqarsaatiginninnermut , silarsuatsinni ulapiffioqisumi matumani ajornarsiartuinnartumut , atoruk .

(src)="84"> যেতিয়া টেলিফোনৰ বাবে পাচঁ বা দহ মিনিট অপেক্ষা কৰিবলগীয়া হয় সেইসময়ত আপুনি ভালেমান পৃষ্ঠা পঢ়িব পাৰে ।
(trg)="85"> Telefonikkut attaveqarneq utaqqisariaqalissagaluarukku atuarsinnaasannik telefonip eqqaanut ilisigit .
(trg)="86"> Minutsini tallimani quliniluunniit quppernerpaaluit atuarneqarsinnaapput .

(src)="85"> যেতিয়া গ্ৰুপৰ সৈতে অপেক্ষা কৰিবলগীয়া হয় , তেনেহ’লে যদি উপযুক্ত হয় , সেই সুযোগক গ্ৰহণ কৰি অন্য লোকৰ সৈতে উন্নতিসাধক বিষয়বোৰৰ সমন্ধে আলোচনা কৰিব পাৰে ।
(trg)="87"> Allat utaqqeqatigigaangakkit , naleqquppat , periarfissaq oqaloqatigiinnermut atorsinnaavat ineriartornartunillu eqqarsaatissillugit .

(src)="86"> আকস্মিক অপেক্ষাৰ সময়ত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ নিজৰ গাড়ীত আপুনি নোটপেদ বা যিকোনো পঢ়া কিতাপ ৰাখিব পাৰে ।
(trg)="88"> Allaffissanik atuagassanilluunniit biilimiititaqarit utaqqisariaqalissagaluaruit atugassannik .

(src)="87"> নিজৰ চকু বন্ধ কৰি আৰাম কৰিব পাৰে বা প্ৰাৰ্থনা কৰিব পাৰে ।
(trg)="89"> Sequnngerit , qasuersaarit imaluunniit qinugit .

(src)="88"> পৰিকল্পিত আচঁনি আৰু ভাল মনোবৃত্তিয়ে অপেক্ষা কৰা সময়খিনি আনন্দদায়ক কৰি তোলে ।
(trg)="90"> UTAQQINERMI PIFFISSAMIK ATORLUAANEQ ISIGINNITTAASEQARNERMIK SIUMULLU SILLIMAREERNERMIK AALAJANGERNEQARAJUPPOQ

# as/2000641.xml.gz
# kl/2000641.xml.gz


(src)="1"> যীচু খ্ৰীষ্টৰ দৰে একে মনোভাব প্ৰতিফলতি কৰক !
(trg)="1"> Kristusitut isumaliortaaseqarit

(src)="2"> “ তাৰ নিমিত্তে ধৈৰ্য্য আৰু শান্ত্বনাৰ ঈশ্বৰে তোমালোকৰ পৰস্পৰৰ ভাব খ্ৰীষ্ট্‌ যীচুৰ দৰে একে হবলৈ দিয়ক । ” ​ —⁠ ৰোমীয়া ১৫ :⁠ ৬ .
(trg)="2"> ’ Guutip erinitsannaveersaasup tuppallersaasullu tunilisi ataasiusumik isumaliorfigeqatigeeqqullusi Kristus Jesus malillugu . ’ — RÛMAMIUT 15 : 5 .
(trg)="3"> Isumaliortaasitta qanoq ililluni inuunerput tamaat sunnersinnaava ?

(src)="3"> মনোভাবে জীৱনলৈ প্ৰভেদতা আনে ।
(trg)="4"> ISUMALIORTAASEQ inuunermi pingaaruteqartorujussuuvoq .

(src)="4"> যেনে , এক উদাসীন বা কষ্টসহিষ্ণুতা , স্বীকাৰ বা অস্বীকাৰমূলক , বিৰোধ বা সহযোগিতা , অভিযোগ বা কৃতজ্ঞতা মনোবৃত্তিয়ে এজন ব্যক্তিক প্ৰভাৱিত কৰে যে তেওঁ কেনেকৈ পৰিস্থিতিসমূহ সন্মূখীন হ’ব বা অন্যলোকে তেওঁক কিদৰে প্ৰতিক্ৰিয়া দেখুৱায় ।
(trg)="5"> Isumaliortaaserput — eqiasunnerput eqiasuinnerpulluunniit , isumalluannginnerput isumalluarnerpulluunniit , assortuiumatuunerput suleqatigiuminartuunerpulluunniit , naammagittaannerput qujamasuttuunerpulluunniit — pissutsini assigiinngitsuni qanoq qisuariarnitsinnut aamma allat uatsinnut qanoq qisuariarnerannut sunniuteqangaartarpoq .

(src)="5"> যদি এজন ব্যক্তিৰ সঠিক মনোভাব থাকে তেওঁ কঠিন পৰিস্থিতিসমূহতো আনন্দিত হ’ব পাৰে ।
(trg)="6"> Ajunngitsumik isumaliortaaseqarutta allaat atugarlioraluarluta nuannaarsinnaavugut .

(src)="7"> ভাল বা বেয়া ​ —⁠ মনোভাব ​ —⁠ শিকিব পৰা যায় ।
(trg)="7"> Isumaliortaaserpulli pitsaanngippat naammagittaalliortuaannassaagut atugarissaaraluaraangattaluunniit .

(src)="8"> আচলতে ওপৰত উল্লেখ কৰা সকলোবোৰ মনোভাব এজন ব্যক্তিৰ শিকাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে ।
(trg)="8"> Qanoq ililluni isumaliortaaseq aalajangersimasoq pigiliunneqarsinnaava ?
(trg)="9"> Isumaliortaaseq ajunngitsoq ajortorluunniit ilikkagaavoq .

(src)="9"> যিহেতু কলিয়াৰচ্‌ এনচাইক্ল্‌পেড়িয়া’ই এটা নতুনকৈ জন্ম হোৱা শিশুৰ বিষয়ে এইদৰে কৈছে : “ যিদৰে এটা শিশুৱে লাহে লাহে কোনো এটা ভাষা বা কলা শিকে ঠিক তেনেকৈ মনোভাবো শিকে । ”
(trg)="10"> Collier’s Encyclopedia - mi meeraq inoorlaaq pillugu ima allassimavoq : „ Meeqqap isumaliortaasissani ilinniartariaqarpaa , soorluttaaq oqaatsit pisinnaassuserluunniit alla ilinniartariaqarai . “

(src)="10"> আমি কেনেকৈ মনোভাবৰ বিষয়ে শিকোঁ ?
(trg)="11"> Qanoq ililluta isumaliortaaseq aalajangersimasoq ilinniarsinnaavarput ?

(src)="11"> যদিও আন আন বস্তুৱে মনোভাবৰ বিষয়ে শিকাত অৱদান আগবঢ়াই , কিন্তু ঘাইকৈ পৰিবেশ আৰু সঙ্গতিয়ে এই ক্ষেত্ৰত বৃহতভাবে প্ৰভাৱ পেলায় ।
(trg)="12"> Assigiinngitsorpassuit soorunami sunniuteqaqataasinnaapput , avatangiisilli ilagisartakkallu pingaaruteqaqaat .

(src)="12"> সেই এনচাইক্ল্‌পেড়িয়া’ই এইটোও উল্লেখ কৰিছে : “ আমি যিসকলৰ সৈতে ঘনিষ্ঠভাৱে সমন্ধ ৰাখোঁ তেওঁলোকৰ মনোভাব আমি অতি সহজে শিকোঁ আৰু ইয়ে আমাক প্ৰভাৱিত কৰে । ”
(trg)="13"> Qinerlerfissiami qulaani eqqaaneqartumi allassimavoq : „ Milunnikkullusooq qanigisatta isumaat ilinniarlugillu pigiliuttarpavut . “