# as/2000640.xml.gz
# hi/2000640.xml.gz


(src)="1"> অপেক্ষা কেনেকৈ কৰিব লাগে তাক আপুনি জানেনে ?
(trg)="1"> क्या आप — इंतज़ार करना जानते हैं ?

(src)="2"> আপুনি জানেনে যে প্ৰত্যেক বছৰে অপেক্ষা কৰি লোকসকলে কিমান সময় ব্যয় কৰে ?
(trg)="2"> क्या आप अंदाज़ा लगा सकते हैं कि हर साल लोग सिर्फ इंतज़ार करने में कितना वक्‍त बरबाद करते हैं ?

(src)="3"> লোকসকলে দোকান বা পেট্ৰল পাম্প , ৰেষ্টোৰেন্ট , ডাক্টৰক দেখা কৰাৰ সময়ত , বাচ বা ট্ৰেইনৰ বাবে অধিক সময়লৈকে অপেক্ষা কৰি বহু সময় ব্যয় কৰে ।
(trg)="3"> राशन की लाईन हो या पेट्रोल पंप की , हमें अपनी बारी आने तक रुकना ही पड़ता है ।

(src)="4"> কোনো কাৰ্য্য সম্পন্ন নোহোৱালৈকে লোকসকলে নিজৰ জীৱনত বহু সময় অপেক্ষাৰ বাবে ব্যয় কৰে ।
(trg)="4"> होटल में बैठे हों या रेस्तराँ में , हमें खाने का इंतज़ार करना ही पड़ता है ।

(src)="5"> এক তথ্যৰ অনুসৰি , এবছৰত মাত্ৰ যান - বাহনৰ দ্বাৰা পথৰোধত জাৰ্মানীৰ লোকসকলে ৪৭০ কোটি ঘন্টা ব্যয় কৰে ।
(trg)="5"> बस में जाना हो या ट्रेन में जाना हो , यहाँ तक कि डॉक्टर और डेन्टिस्ट के यहाँ भी हमें इंतज़ार करना ही पड़ता है ।

(src)="6"> কিছুমান ব্যক্তিয়ে গণনা কৰি পাইছে যে এই সময় প্ৰায় ৭ , ০০০ জন ব্যক্তিৰ জীৱন কালৰ সমান ।
(trg)="6"> जी हाँ , इंतज़ार ही इंतज़ार !
(trg)="7"> लोगों की ज़िंदगी का ज़्यादातर समय इंतज़ार में ही कट जाता है ।

(src)="7"> কেতিয়াবা অপেক্ষা নিৰাশজনক হৈ পৰে ।
(trg)="8"> एक सर्वे के मुताबिक , जर्मनवासी हर साल ट्रैफिक जैम में 4.7 अरब घंटे बरबाद कर देते हैं ।

(src)="8"> বৰ্তমান সময়ত দেখা গৈছে যে সকলো কাৰ্য্য কৰিবলৈ কেতিয়াও যথেষ্ঠ সময় নাথাকে আৰু আমি যি কাৰ্য্য কৰা উচিত তাৰ বিষয়ে চিন্তা কৰিবলৈ গ’লে অপেক্ষা কৰাটো আমাৰ বাবে সচাঁকৈ পীড়াদায়ক হৈ পৰে ।
(trg)="9"> यह तो सिर्फ एक देश की बात है !
(trg)="10"> एक व्यक्‍ति ने अंदाज़ा लगाया कि इंतज़ार में ज़ाया हुए ये 4.7 अरब घंटे दरअसल 7,000 लोगों की जीवन - अवधि के बराबर हैं ।
(trg)="11"> यह सच है कि इंतज़ार करना बड़ा तकलीफ - देह होता है ।

(src)="9"> আলেকজেণ্ডাৰ ৰ’জ নামৰ এজন লেখকে এইদৰে কৈছিল : “ জীৱনৰ আধাভাগ কাল অপেক্ষাৰ বাবে ব্যয় হয় । ”
(trg)="14"> एक लेखक एलॆक्ज़ैन्डर रोस ने इस बारे में कहा , “ आधी ज़िंदगी तो इंतज़ार करने में कट जाती है और इससे बहुत दुःख होता है । ”

(src)="10"> বেঞ্জামিন ফ্ৰেঙ্কলিন নামৰ এজন আমেৰিকাৰ ৰাজনীতিজ্ঞই ২৫০ বছৰৰ আগতে কৈছিল যে অপেক্ষা কৰাটো লাভজনকো হ’ব পাৰে ।
(trg)="15"> अमरीका के एक नेता बॆनजामिन फ्रैंकलिन का मानना था कि इंतज़ार करने में कीमती वक्‍त ज़ाया होता है ।

(src)="11"> তেওঁ এইদৰেও কৈছিল : “ সময়ে হৈছে ধন । ”
(trg)="16"> उसने करीब 250 साल पहले कहा था , “ समय बड़ा कीमती है । ”

(src)="12"> সেইবাবে ব্যৱসায়ীসকলে কাম চলি থকাৰ সময়ত অদৰকাৰীৰূপে সময় ব্যয় কৰাৰ পৰা আতঁৰি থাকিব বিচাৰে ।
(trg)="17"> तभी तो व्यापारी लोग अपने धंधे में वक्‍त ज़ाया करना पसंद नहीं करते ।

(src)="13"> তেওঁলোকে জানে যে যদি কম সময়ৰ ভিতৰত বহুত ভাল উৎপাদন কৰিব পাৰি তেনেহ’লে অধিক লাভ আছে ।
(trg)="18"> क्योंकि अगर कम समय में ज़्यादा माल उत्पन्‍न हो तो ज़्यादा मुनाफा होता है ।

(src)="14"> কিছুমান দেশত ব্যৱসায়ীবিলাকে গ্ৰাহকসকলৰ বাবে কম সময়ৰ ভিতৰত বস্তু উপলব্ধ কৰাটো বিচাৰে , যেনে ​ —⁠ ফাষ্ট ফুড , গাড়ীত বহিয়ে বেঙ্কৰ সৈতে টকা - পইচাৰ লেনদেন কৰা ইত্যাদি ​ —⁠ কিয়নো তেনেধৰণৰ ব্যৱসায় কৰোঁতাসকলে জানে যে ইয়াৰ দ্বাৰাই গ্ৰাহকসকলক সুখী কৰাৰ ওপৰিও অদৰকাৰী সময় ব্যয় কৰাৰ পৰা ৰেহাই পাব পাৰি ।
(trg)="19"> ऐसे व्यापारी जिनका सीधे - सीधे जनता से लेन - देन होता है , वे अपने ग्राहकों से ज़्यादा इंतज़ार नहीं करवाना चाहते — जैसे फास्ट फूड सॆंटर , अपनी गाड़ी से बिना उतरे ही बैंक से अपना लेन - देन करने की सुविधाएँ , इत्यादि — क्योंकि वे जानते हैं कि ग्राहकों को खुश रखने की तरकीब है , उन्हें जल्दी से फ्री कर देना ।

(src)="15"> আমাৰ জীৱনৰ কালছোৱাত বহু সময় অদৰকাৰীৰূপে ব্যয় হয়
(trg)="20"> ज़िंदगी इंतज़ार में ही कट जाए

(src)="16"> উন্নৈশ শতিকাৰ ৰাল্ফ ৱ’লড্‌ ইমাৰচন নামৰ এজন আমেৰিকাৰ কবিয়ে এইদৰে দুখ প্ৰকাশ কৰিছিল : “ মানুহে জীৱনৰ অধিক সময় অপেক্ষাৰ বাবে ব্যয় কৰিবলগীয়া হয় ! ”
(trg)="21"> उन्‍नीसवीं सदी में , अमरीका के एक कवि रैल्फ वैल्डो एमरसन ने एक बार कहा , “ लगता है कि ज़िंदगी का दूसरा नाम इंतज़ार है ! ”

(src)="17"> অলপতে লাঞ্চ মাৰৌ নামৰ এজন লেখকে অপেক্ষা কৰি শাৰীৰিক অস্বস্তিতা আৰু আমনি লগা সমন্ধে দুখ প্ৰকাশ কৰে ।
(trg)="22"> एक और लेखक लैन्स मॉरो भी इंतज़ार करते वक्‍त होनेवाली बोरियत और तकलीफ की बात करता है ।

(src)="18"> তথাপি তেওঁ কয় যে “ অপেক্ষা হৈছে গুপ্ত যাতনা । ”
(trg)="23"> मगर उसने “ एक और तकलीफ ” की बात की जो साफ ज़ाहिर नहीं होती ।

(src)="19"> ইয়াৰ অৰ্থ কি ?
(trg)="24"> वो क्या है ?

(src)="20"> ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে “ প্ৰত্যেক চেকেণ্ড , প্ৰত্যেক মিনিটত আমাৰ জীৱন শেষ হৈ গৈছে , যি সময় আমি আকৌ কেতিয়াও ঘুৰাই নাপাওঁ । ”
(trg)="25"> “ ये एक एहसास है कि आप अपना कीमती वक्‍त , साधन , और ज़िंदगी के कुछ लम्हे खो रहे हैं और इन्हें आप किसी भी तरह से वापस पा नहीं सकते । ”
(trg)="26"> यह एक कड़वा सच है !

(src)="21"> সচাঁকৈ ই এটা দুখৰ বিষয় কিন্তু ই সত্য ।
(trg)="27"> जो समय इंतज़ार में बीत जाता है वो कभी लौटकर नहीं आता ।

(src)="22"> নিঃসন্দেহ , যদি আমাৰ জীৱন চুটি নোহোৱা হ’লে , অপেক্ষা বিষয়ে বিবেচনা কৰাটো কোনো কাৰণ নাথাকিলেহেঁতেন ।
(trg)="28"> जी हाँ , अगर हमारी ज़िंदगी छोटी नहीं होती तो शायद इंतज़ार करने की बात हमें ज़्यादा नहीं सताती ।

(src)="23"> কিন্তু আমাৰ জীৱন একেবাৰে চুটি ।
(trg)="29"> मगर हकीकत यह है कि हमारी ज़िंदगी सचमुच बहुत ही छोटी है !

(src)="24"> মানুহৰ জীৱনৰ বিষয়ে আজিৰ পৰা হাজাৰ বছৰৰ আগতেই , বাইবেলৰ গীতমালাৰ লিখকে এইদৰে মন্তব্য দিছিল : “ আমাৰ আয়ুসৰ পৰিমাণ তিনি কুৰি দহ বছৰ , বল থকাৰ নিমিত্তে চাৰি কুৰি বছৰ হব পাৰে ; তথাপি সেইবোৰৰ গৰ্ব্বৰ বস্তুবোৰ কেৱল পৰিশ্ৰমজনক আৰু অসাৰ ; কিয়নো সেইবোৰ বেগাই ঢ়ুকাই যায় , আৰু আমি উড়ি যাওঁ । ”
(trg)="30"> कुछ हज़ार साल पहले , बाइबल के एक भजनहार ने कहा : “ हमारी आयु के वर्ष सत्तर तो होते हैं , और चाहे बल के कारण अस्सी वर्ष भी हो जाएं , तौभी उनका घमण्ड केवल कष्ट और शोक ही शोक है ; क्योंकि वह जल्दी कट जाती है , और हम जाते रहते हैं । ”

(src)="25"> ( গীতমালা ৯০ : ​ ১০ ) আমি য’তেই নাথাকো বা যিয়েই নকৰো কিয় আমাৰ জীৱন অৰ্থাৎ আমি জন্ম লোৱা দিনাৰ পৰাই আমাৰ আগত থকা দিন , ঘন্টা , মিনিট এই সকলোবোৰ হৈছে সীমিত ।
(trg)="31"> ये तो सच है कि हम चाहे जो भी हों या जहाँ भी रहते हों , हमारी ज़िंदगी यानी जन्म से मौत तक का समय मानो पल भर का ही है ।

(src)="26"> তথাপি কোনো ঘটনা বা লোকৰ বাবে অপেক্ষা কৰিবলৈ আমাক জোৰ কৰা হয় আৰু এই পৰিস্থিতিক আমি অগ্ৰাহ্য কৰিব নোৱাৰো ।
(trg)="32"> मगर फिर भी कई बार हमारा कीमती समय लोगों के इंतज़ार में या किसी और बात के पूरा होने के इंतज़ार में बरबाद हो ही जाता है ।

(src)="27"> অপেক্ষা কেনেকৈ কৰিব পাৰি তাক শিকক
(trg)="33"> इंतज़ार करना सीखना

(src)="28"> আমাৰ কিছুমানে হয়তো দেখিছে যে এনে বহুতো গাড়ী চালকে অন্য গাড়ীক অতিক্ৰম কৰি আগবাঢ়ি যাবলৈ সদায়ে চেষ্টা কৰে ।
(trg)="34"> अकसर आपने ऐसे ड्राइवरों के साथ सफर किया होगा जो हमेशा दूसरी गाड़ियों को ओवरटेक करने के चक्कर में रहते हैं ।

(src)="29"> এনে ক্ষেত্ৰত দেখা যায় যে যদিও তেনে চালকসকলৰ কোনো আৱশ্যকীয় কাম বা নিযুক্তি নাথাকে তথাপিও তেওঁ আন চালকক আগত যাবলৈ অনুমতি নিদিয়ে ।
(trg)="35"> कई बार ड्राइवरों को किसी बात की जल्दी भी नहीं होती मगर फिर भी वे ओवरटेक करते रहते हैं ।

(src)="30"> ইয়াৰ দ্বাৰা এইটো প্ৰমাণিত হৈছে যে তেওঁলোকে অধৈৰ্য্যশীল হোৱাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিবলৈ নিশিকিলে ।
(trg)="36"> क्योंकि उनसे यह बरदाश्‍त नहीं होता कि कोई उनके आगे धीमी - गति से चलनेवाला ड्राइवर उनकी स्पीड कम करे ।

(src)="31"> অপেক্ষা কৰিবলৈ শিকাটো আৱশ্যকনে ?
(trg)="37"> इससे उनकी बेसब्री झलकती है और यह ज़ाहिर होता है कि उन्होंने इंतज़ार करना नहीं सीखा है ।
(trg)="38"> सीखा ?

(src)="32"> হয় , অপেক্ষা কেনেকৈ কৰিব পাৰি তাকো শিকাৰ আৱশ্যক ।
(trg)="39"> जी हाँ , इंतज़ार करना कोई पैदाइशी गुण नहीं है , इसे सीखना पड़ता है ।

(src)="33"> কিয়নো জন্মৰ পৰাই কোনেও ইয়াক শিকি নাহে ।
(trg)="40"> शिशुओं को जब भूख लगती है या कोई तकलीफ होती है तो वे फौरन रोना - धोना शुरू कर देते हैं ।

(src)="34"> যেতিয়া শিশুৰ ভোক লাগে বা অসুবিধা অনুভৱ কৰে তেতিয়া তেওঁলোকে বিচাৰে যে বিনা কোনো পলমে কোনোবাই যাতে তেওঁলোকৰ প্ৰতি ধ্যান দিয়ে ।
(trg)="41"> मगर जैसे - जैसे वे बड़े होते हैं , तो वे यह बात सीखने लगते हैं कि कुछ चीज़ें पाने के लिए उन्हें इंतज़ार भी करना है ।

(src)="35"> কিন্তু যেতিয়া তেওঁলোকে ডাঙৰ হয় তেতিয়াহে বুজি পায় যে যিটো তেওঁলোকে বিচাৰিছে তাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিব লাগিব ।
(trg)="42"> हम सबको जब मालूम ही है कि इंतज़ार करना हमारी ज़िंदगी का एक हिस्सा है , तो यह जानना अक्लमंदी की बात होगी कि धीरज दिखाते हुए इंतज़ार कैसे किया जाए ।

(src)="36"> যিহেতু অপেক্ষা কৰাটো হৈছে জীৱনৰ এটা অনিবাৰ্য্য ভাগ ।
(trg)="43"> इससे यह भी ज़ाहिर होगा कि हम प्रौढ़ हैं ।

(src)="37"> সেইবাবে যেতিয়া আৱশ্যক হয় তেতিয়া কেনেকৈ ধৈৰ্য্যশীল হৈ অপেক্ষা কৰিব পাৰি তাক যদি আমি শিকোঁ তেতিয়াহে আমি নিজকে এজন পৰিপক্ক ব্যক্তিৰূপে প্ৰকাশ কৰিব পাৰিম ।
(trg)="44"> जी हाँ , कभी - कभी ऐसी स्थिति आन पड़ती है जब बेसब्र होना या अधीर हो जाना वाजिब होता है ।

(src)="38"> বাস্তৱতে , কেতিয়াবা এনে কিছুমান জৰুৰী পৰিস্থিতি আহি পৰে যাৰবাবে অধৈৰ্য্য হোৱাটো স্বাভাৱিক ।
(trg)="45"> मसलन , एक जवान पति अपनी पत्नी को बड़ी तेज़ी से अस्पताल ले जा रहा है क्योंकि उसे बच्चा होनेवाला है ।

(src)="39"> উদাহৰণস্বৰূপে , এজন স্বামীয়ে নিজৰ পত্নীক চিকিৎসালয়ত লৈ যাবলৈ খৰ - খেদা কৰিছে , কিয়নো তেওঁলোকৰ শিশুৰ জন্ম হবৰ সময় হ’ল আৰু তেনে ক্ষেত্ৰত যদি পলম হয় স্বাভাৱিকতে সেই ব্যক্তিজন অধৈৰ্য্যশীল হ’ব ।
(trg)="46"> ऐसे में अगर किसी बात में देरी हो जाए , तो वाजिब है कि वे ज़्यादा इंतज़ार नहीं कर सकते और वे अधीर हो जाएँगे ।
(trg)="47"> एक और मिसाल पर गौर कीजिए , लूत और उसके परिवार की जान खतरे में थी ।

(src)="40"> ঠিক একেইদৰে প্ৰাচীন সময়তো লোটে পলম কৰি থকাত স্বৰ্গদূতে তেওঁক চদোম এৰি যাবলৈ জোৰ কৰে কিয়নো অপেক্ষা কৰিবলৈ অলপো সময় নাছিল ।
(trg)="48"> इसलिए स्वर्गदूत लूत को सदोम देश छोड़कर जाने के लिए जल्दी कर रहे थे ।
(trg)="49"> लूत देर करता जा रहा था ।

(src)="41"> কিয়নো ধ্বংস একেবাৰে ওচৰত আছিল আৰু তেওঁৰ পৰিয়ালৰ জীৱন বিপদগ্ৰস্ত হৈ আছিল ।
(trg)="50"> मगर स्वर्गदूत इंतज़ार नहीं कर सकते थे क्योंकि किसी भी क्षण नाश हो सकता था ।

(src)="42"> ( আদিপুস্তক ১৯ :⁠ ১৫ , ১৬ ) যিহেতু , যদিও কিছুমান ক্ষেত্ৰত জীৱন বিপদগ্ৰস্ত অৱস্থাত নাথাকে তথাপিও পৰিস্থিতিয়ে লোকসকলক অপেক্ষা কৰিবলৈ বাধ্য কৰায় ।
(trg)="51"> लेकिन , ज़्यादातर मामलों में जब लोगों को किसी वज़ह से इंतज़ार करना ही पड़ता है तो उनकी जान खतरे में नहीं होती ।

(src)="43"> তেনে ক্ষেত্ৰত যদিও কিছুমানৰ বাবে অপেক্ষা কৰাটো আমনিদায়ক বা অনিচ্ছাকৃত কাৰ্য্য হ’ব পাৰে কিন্তু তথাপি প্ৰত্যেকে যদি ধৈৰ্য্যশীল হ’বলৈ শিকে তেনেহ’লে কিমান যে উত্তম হ’ব ।
(trg)="52"> ऐसे हालात में , अगर हर व्यक्‍ति सब्र से काम लेना सीखे तो समस्या चाहे किसी की गलती से हुई हो या लापरवाही से , मगर फिर भी माहौल शांत बना रहेगा ।

(src)="44"> ইয়াৰ ওপৰিও প্ৰত্যেকে যদি সময়ক সদ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ শিকে তেন্তে ইয়ে তেওঁক সহজে ধৈৰ্য্যশীল হ’বলৈ সহায় কৰিব আৰু তেওঁলৈ বহুতো লাভজনক পথ পদৰ্শন কৰিব ।
(trg)="53"> और तो और , अगर हर व्यक्‍ति इंतज़ार करते वक्‍त अपने समय का बढ़िया इस्तेमाल करना सीख ले , तो सब्र करना आसान हो जाएगा ।
(trg)="54"> इसके लिए कुछ सुझाव पेज 5 के बॉक्स में दिए गए हैं ।

(src)="45"> ৫ পৃষ্ঠাত থকা বক্সত অপেক্ষা মাত্ৰ ধৈৰ্য্যশীলেই নহয় কিন্তু লাভৱানো কৰে তাৰ বিষয়ে কিছুমান পৰামৰ্শ আগবঢ়োৱা হৈছে ।
(trg)="55"> ये सुझाव आपको इंतज़ार करते वक्‍त समय का अच्छा इस्तेमाल करने में और सब्र से काम लेने में मदद करेंगे ।

(src)="46"> অধৈৰ্য্যশীলে এজন ব্যক্তিক অধিক অহঙ্কাৰী কৰি তোলে যাৰ অৰ্থ হৈছে আনে যদি তেওঁক অপেক্ষা কৰিবলৈ কয় তেওঁ কেতিয়াও তাৰ বাবে বাট চাব নোৱাৰে কিয়নো সেই ব্যক্তিয়ে নিজকে আনতকৈ অধিক গুৰুত্বপূৰ্ণ বুলি ভাবে ।
(trg)="56"> एक बात ध्यान में रखी जा सकती है कि उतावली करनेवाले लोग अकसर घमंडी होते हैं और वे यह सोचते हैं कि वे बहुत बड़ी शख्सियत हैं ।
(trg)="57"> और उनसे इंतज़ार नहीं करवाया जाना चाहिए ।

(src)="47"> তেনে মনোবৃত্তি থকা ব্যক্তিয়ে বাইবেলৰ এই বাক্যক বিবেচনা কৰা উচিত : “ অহঙ্কাৰী মনৰ লোকতকৈ ধীৰ মনৰ লোক ভাল । ”
(trg)="58"> ऐसे लोगों को बाइबल की इस आयत पर ध्यान देना चाहिए : “ अहंकारी पुरुष की अपेक्षा धीरज रखनेवाला पुरुष श्रेष्ठ है । ”

(src)="48"> ( উপদেশক ৭ :⁠ ৮ ) অভিমান আৰু অহঙ্কাৰ হৈছে ব্যক্তিত্বৰ এক গম্ভীৰ খুঁত আৰু বাইবেলৰ প্ৰবচনে এইদৰে কৈছে : “ অহঙ্কাৰী মনৰ প্ৰত্যেক লোক যিহোৱাৰ ঘিণলগীয়া । ”
(trg)="59"> अहंकार या घमंड का होना ज़ाहिर करता है कि व्यक्‍ति का स्वभाव अच्छा नहीं है , और ऐसों के बारे में बाइबल कहती है , “ सब मन के घमण्डियों से यहोवा घृणा करता है । ”

(src)="49"> ( হিতোপদেশ ১৬ :⁠ ৫ ) সেইবাবে ধৈৰ্য্য ধৰিবলৈ বা অপেক্ষা কৰিবলৈ শিকাৰ বাবে আমি নিজকে আৰু আমাৰ চাৰিওফালে থকা লোকসকলৰ সৈতে আমাৰ সমন্ধক গভীৰভাৱে পৰীক্ষা কৰা ।
(trg)="60"> अगर हम धीरज धरना या इंतज़ार करना सीखना चाहते हैं , तो हमें खुद की और दूसरों के साथ अपने रिश्‍ते की अच्छी तरह जाँच करनी चाहिए ।

(src)="50"> যিজনে ধৈৰ্য্যশীল হয় তেওঁ লাভৱান হ’ব
(trg)="61"> सब्र का फल मीठा होता है

(src)="51"> যেতিয়া আমাক কোনো আশা দিয়া হয় যে যাৰ বাবে আমি অপেক্ষা কৰি আছোঁ , যদিও ইয়াৰ পলম হয় তথাপি ই সচাঁকৈ পূৰ্ণ হ’ব ।
(src)="52"> এয়ে আমাৰ বাবে অপেক্ষা কৰিবলৈ সহজ কৰি তোলে ।
(trg)="62"> जब हमें पूरा यकीन होता है कि जिस चीज़ के लिए हम इंतज़ार कर रहे हैं , वह हमारे लिए फायदेमंद है , और वह हमें ज़रूर मिलेगी , तो अकसर हमारे लिए इंतज़ार करना आसान होता है ।

(src)="53"> এই সমন্ধে , বাইবেলত পোৱা যিহোৱাৰ মহান প্ৰতিজ্ঞাবোৰ পূৰ্ণ হোৱালৈকে অপেক্ষা কৰি ঈশ্বৰৰ সত্য উপাসকসকলৰ বিষয়ে বিবেচনা কৰাটো উত্তম হ’ব ।
(trg)="63"> परमेश्‍वर के सभी नेकदिल उपासक भी बाइबल में दिए गए उसके खास वादों के पूरा होने का इंतज़ार कर रहे हैं ।

(src)="54"> উদাহৰণস্বৰূপে ঈশ্বৰ প্ৰেৰিত বচন গীতমালাত আমাক কোৱা হৈছে যে : “ ধাৰ্ম্মিকবিলাক পৃথিবীৰ অধিকাৰী হব , আৰু তাত সৰ্ব্বতিকাললৈকে বাস কৰিব । ”
(trg)="64"> उदाहरण के लिए , एक भजन में यह वादा किया गया है : “ धर्मी लोग पृथ्वी के अधिकारी होंगे , और उस में सदा बसे रहेंगे । ”

(src)="55"> এই প্ৰতিজ্ঞাৰ বিষয়ক পুনৰ উল্লেখ কৰি পাঁচনি যোহনেও কৈছিল : “ যি জনে ঈশ্বৰৰ ইচ্ছা পালন কৰে , তেওঁ চিৰকাললৈকে থাকে । ”
(trg)="65"> इसी वादे को दोहराते हुए प्रेरित यूहन्‍ना कहता है : “ जो परमेश्‍वर की इच्छा पर चलता है , वह सर्वदा बना रहेगा । ”

(src)="56"> ( গীতমালা ৩৭ :⁠ ২৯ ; ১ যোহন ২ :⁠ ১৭ ) আচলতে , যদি আমি চিৰকালৰ বাবে জীয়াই থকাহ’লে অপেক্ষা কৰাটো কঠিন কাৰ্য্য নহ’লহেঁতেন ।
(trg)="66"> अगर हमें हमेशा - हमेशा का जीवन मिल सके , तो इंतज़ार करना कोई मुश्‍किल बात नहीं होगी ।

(src)="57"> কিন্তু বৰ্তমান আমাৰ জীৱনৰ কাল একেবাৰে কম ।
(trg)="67"> फिलहाल तो हमारी ज़िंदगी हमेशा - हमेशा की नहीं है ।

(src)="58"> তেনেহ’লে অনন্ত জীৱনৰ কথা বিবেচনা কৰাটো এক বাস্তৱিক বিষয় হ’বনে ?
(trg)="68"> मगर , क्या हमेशा - हमेशा की ज़िंदगी के बारे में बातें करना बुद्धिमानी की बात है ?

(src)="59"> এই প্ৰশ্নৰ উত্তৰ জনাৰ আগতে , আহঁক আমি ঈশ্বৰে সৃষ্টি কৰা প্ৰথম পিতৃ - মাতৃৰ বাবে ৰখা চিৰকালৰ জীৱনৰ বিষয়ে বিবেচনা কৰোঁ ।
(trg)="69"> इसका जवाब देने से पहले , इस पर विचार कीजिए कि परमेश्‍वर ने हमारे पहले माता - पिता को हमेशा की ज़िंदगी जीने के मकसद से ही बनाया था ।

(src)="60"> তেওঁলোকে পাপ কৰাৰ পিছত নিজৰ আৰু তেওঁলোকৰ সন্তান - সন্ততিৰ বাবেও সেই চিৰকালৰ জীৱন হেৰুৱালে , য’ত আমিও সন্মিলিত আছোঁ ।
(trg)="70"> मगर उन्होंने पाप किया जिसकी वज़ह से उनके हाथों से हमेशा - हमेशा के लिए जीने की आशा चली गयी और उनके बच्चों को यानी हमें भी उस आशा से हाथ धोना पड़ा ।

(src)="61"> যিহেতু , তেওঁলোকে পাপ কৰাৰ পিছত কোনো পলম নকৰাকৈ যিহোৱা ঈশ্বৰে নিজৰ উদ্দেশ্যৰ বিষয়ে ঘোষণা কৰিলে ।
(trg)="71"> उनके पाप करने के तुरंत बाद परमेश्‍वर ने अपने मकसद के बारे में बताया कि वह आदम और हव्वा के पाप के असर को खत्म करेगा ।

(src)="62"> কিয়নো তেওঁলোকৰ অৱজ্ঞাকাৰীতাৰ পৰিণামস্বৰূপে সকলোলৈ পাপ আৰু মৃত্যু বিয়পি পৰিল ।
(trg)="72"> परमेश्‍वर ने एक “ वंश ” का वादा किया जो यीशु मसीह था । — उत्पत्ति 3 : 15 ; रोमियों 5 : 18 .

(src)="63"> সেই কাৰণে যিহোৱা ঈশ্বৰে এটা “ বংশৰ ” বিষয়ে প্ৰতিজ্ঞা কৰিলে আৰু সেই বংশ আছিল যীচু খ্ৰীষ্ট । ​ —⁠ আদিপুস্তক ৩ :⁠ ১৫ ; ৰোমীয়া ৫ :⁠ ১৮ .
(trg)="73"> हम परमेश्‍वर के वादों की पूर्ति से फायदा उठाना चाहते हैं या नहीं , इसका फैसला करना हमारे ऊपर है ।

(src)="64"> তেওঁৰ সেই প্ৰতিজ্ঞাৰ পূৰ্ণতাৰ দ্বাৰা লাভৱান হ’বলৈ আমি ব্যক্তিগতৰূপে নিজে সিদ্ধান্ত লব লাগিব ।
(trg)="74"> फायदा उठाने के लिए सब्र की ज़रूरत है ।

(src)="65"> সেইদৰে কৰিবলৈ হ’লে আমি ধৈৰ্য্যশীল হোৱা উচিত ।
(trg)="75"> सब्र करना सीखने के लिए बाइबल हमें एक किसान का उदाहरण देती है ।

(src)="66"> এনেধৰণৰ ধৈৰ্য্য ধৰাৰ বাবে শিকিবলৈ বাইবেলে আমাক এজন খেতিয়কৰ উদাহৰণৰ ওপৰত ধ্যান দিবলৈ উৎসাহিত কৰিছে ।
(trg)="76"> बीज बो देने के बाद एक किसान बस इंतज़ार ही कर सकता है ।

(src)="67"> উদাহৰণস্বৰূপে , এজন ব্যক্তিয়ে পথাৰত শস্য সিঁচিছে , কিন্তু ইয়াৰ ফল পাবলৈ শস্যবোৰক সুৰক্ষা দি , ইয়াক দোৱাৰ সময়ৰ লৈকে ধৈৰ্য্য ধৰিব লাগিব ।
(trg)="77"> और कटनी का समय आने तक वह बस फसल की रखवाली ही कर सकता है ।

(src)="68"> তেতিয়াহে তেওঁ ধৈৰ্য্যৰ ফল পাব অৰ্থাৎ তেওঁ যি শস্য সিঁচিছিল তাৰ পৰিশ্ৰমৰ ফল পাব ।
(trg)="78"> उसके लिए सब्र का फल मीठा तभी होता है जब उसकी मेहनत रंग लाती है ।

(src)="69"> ( যাকোব ৫ :⁠ ৭ ) পাঁচনি পৌলে ধৈৰ্য্যৰ বিষয়ে অন্য এটা উদাহৰণ উল্লেখ কৰিছে ।
(trg)="79"> प्रेरित पौलुस सब्र की एक और मिसाल देता है ।

(src)="70"> তেওঁ আমাক বিশ্বাসী পুৰুষ আৰু স্ত্ৰীৰসকলৰ বিষয়ে সোৱঁৰাই দিয়ে ।
(trg)="80"> वह हमें पुराने ज़माने के वफादार पुरुष और स्त्रियों की याद दिलाता है ।

(src)="71"> সেই বিশ্বাসী লোক সকলে ঈশ্বৰৰ উদ্দেশ্যক পূৰ্ণ হোৱাৰ বাবে আশাৰে বাট চাইছিল , কিন্তু তেওঁলোকে ঈশ্বৰৰ মনোনীত সময়লৈকে অপেক্ষা কৰিছিল ।
(trg)="81"> वे वफादार जन परमेश्‍वर के मकसद के पूरा होने की आस लगाए बैठे थे , मगर उन्हें परमेश्‍वर के नियत समय तक इंतज़ार करना पड़ा ।

(src)="72"> ঠিক সেইদৰে পাচঁনি পৌলেও তেনে আৰ্হিক অনুকৰণ কৰিবলৈ আমাক উৎসাহিত কৰি এইদৰে কৈছিল যে , “ যি মানুহ বিশ্বাস আৰু চিৰসহিষ্ণুতাৰ দ্বাৰাই প্ৰতিজ্ঞাবোৰৰ উত্তৰাধিকাৰী হল । ” ​ —⁠ ইব্ৰী ৬ :⁠ ১১ , ১২ .
(trg)="82"> पौलुस भी हमें उनकी मिसाल पर चलने के लिए कहता है “ जो विश्‍वास और धीरज के द्वारा प्रतिज्ञाओं के वारिस होते हैं । ” — इब्रानियों 6 : 11 , 12 .

(src)="73"> অপেক্ষা হৈছে জীৱনৰ এনে এক অপৰিহাৰ্য্য কাৰ্য্য যাক কোনেও অস্বীকাৰ কৰিব নোৱাৰে ।
(trg)="83"> जी हाँ , हमें इस दुनिया में कभी - न - कभी किसी चीज़ के लिए इंतज़ार तो करना ही होगा ।

(src)="74"> কিন্তু ইয়াৰ অৰ্থ এইটো নহয় যে ই এক বেদনাৰ উৎস ।
(trg)="84"> मगर इसकी वज़ह से हमें हताश होने की ज़रूरत नहीं है ।

(src)="75"> কিয়নো যিসকলে ঈশ্বৰৰ প্ৰতিজ্ঞাৰ পূৰ্ণতাৰ বাবে অপেক্ষা কৰে , তেওঁলোকৰ বাবে সেয়া হৈছে আনন্দৰ উৎস ।
(trg)="85"> जो लोग परमेश्‍वर के वादों के पूरा होने का इंतज़ार कर रहे हैं उनके लिए यह खुशी का कारण है ।

(src)="76"> তেওঁলোকে ঈশ্বৰৰ সৈতে এক ঘনিষ্ট সম্বন্ধ গঢ়ি তুলিবলৈ আৰু বিশ্বাসক কাৰ্য্যৰ দ্বাৰা প্ৰকাশ কৰিবলৈ অপেক্ষিত কৰা সময়ক সদ ব্যৱহাৰ কৰে ।
(trg)="86"> और इस दौरान वे परमेश्‍वर के साथ अपना रिश्‍ता मज़बूत बना सकते हैं और अपने विश्‍वास के मुताबिक काम कर सकते हैं ।

(src)="77"> ইয়াৰ ওপৰিও প্ৰাৰ্থনা , বাইবেল অধ্যয়ন আৰু ধ্যান কৰাৰ যোগেদি তেওঁলোকে এক দৃঢ় বিশ্বাস উন্নত কৰে যে ঈশ্বৰে যিবোৰ প্ৰতিজ্ঞা কৰিছে সেই সকলোবোৰ নিজৰ নিযুক্তি সময়ত পূৰ্ণ কৰিব ।
(trg)="87"> इतना ही नहीं , प्रार्थना , अध्ययन और मनन के द्वारा भी वे इस बात पर अपना पूरा विश्‍वास दिखा सकते हैं कि परमेश्‍वर वादे का पक्का है ।

(src)="78"> [ ৫ পৃষ্ঠাৰ বক্স / ছবিসমূহ ]
(trg)="88"> [ पेज 5 पर बक्स / तसवीरें ]

(src)="79"> অপেক্ষাই আমাক আনন্দিত কৰে !
(trg)="89"> इंतज़ार की घड़ियों का अच्छा इस्तेमाल कीजिए !

(src)="80"> আগৰে পৰা আচঁনি তৈয়াৰ কৰক ।
(trg)="90"> पहले से योजना बनाइए !

(src)="81"> যদি আপুনি জানে যে আপোনাক অপেক্ষা কৰিব লাগিব সেই সময়ক পঢ়া , লিখা , চুৱেটাৰ গোঁঠা , কুৰ্চাৰ কাম বা অন্য উপযুক্ত কাৰ্য্যবোৰত নিজকে ব্যস্ত ৰাখক ।
(trg)="91"> अगर आपको पता है कि आपको इंतज़ार करना पड़ सकता है , तो अपने साथ पढ़ने - लिखने के लिए कुछ किताबें , सिलाई - बुनाई की चीज़ें , या समय का अच्छा इस्तेमाल करने के लिए कुछ और चीज़ें साथ ले जाइए ।

(src)="82"> বাইবেল বা বাইবেল আধাৰিত কিতাপসমূহৰ পৰা আপুনি যি পঢ়ে বা অধ্যয়ন কৰে সেই বিষয়বিলাকৰ ওপৰত বিবেচনা কৰি সময়ক ব্যৱহাৰ কৰক ।
(trg)="92"> ज़िंदगी व्यस्त होने की वज़ह से मनन के लिए समय निकाल पाना मुश्‍किल होता है , इसलिए इंतज़ार की घड़ियों को आप मनन करते हुए बिता सकते हैं ।

(src)="83"> আপোনাৰ ঘৰত থকা টেলিফোনৰ ওচৰত কিছুমান কিতাপ ৰাখক ।
(trg)="93"> फोन के पास कुछ किताबें रखा कीजिए ताकि फोन पर बातचीत करते वक्‍त अगर होल्ड करना पड़े तो आपका समय ज़ाया न हो ।

(src)="84"> যেতিয়া টেলিফোনৰ বাবে পাচঁ বা দহ মিনিট অপেক্ষা কৰিবলগীয়া হয় সেইসময়ত আপুনি ভালেমান পৃষ্ঠা পঢ়িব পাৰে ।
(trg)="94"> पाँच - दस मिनटों में ही आप कई पन्‍ने पढ़ सकते हैं ।

(src)="85"> যেতিয়া গ্ৰুপৰ সৈতে অপেক্ষা কৰিবলগীয়া হয় , তেনেহ’লে যদি উপযুক্ত হয় , সেই সুযোগক গ্ৰহণ কৰি অন্য লোকৰ সৈতে উন্নতিসাধক বিষয়বোৰৰ সমন্ধে আলোচনা কৰিব পাৰে ।
(trg)="95"> ग्रूप में इंतज़ार करते वक्‍त अगर आपको ठीक लगता है तो आप दूसरों से बातचीत शुरू कर सकते हैं और अच्छे - अच्छे विचारों का आदान - प्रदान करने में समय बिता सकते हैं ।
(trg)="96"> इससे सभी को फायदा होगा ।

(src)="86"> আকস্মিক অপেক্ষাৰ সময়ত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ নিজৰ গাড়ীত আপুনি নোটপেদ বা যিকোনো পঢ়া কিতাপ ৰাখিব পাৰে ।
(trg)="97"> आप अपनी गाड़ी में नोट - पैड या कोई किताब रख सकते हैं ताकि अगर इंतज़ार करने की नौबत आन पड़े तो आपका समय बरबाद न हो ।

(src)="87"> নিজৰ চকু বন্ধ কৰি আৰাম কৰিব পাৰে বা প্ৰাৰ্থনা কৰিব পাৰে ।
(trg)="98"> आँखें बंद करके आप रिलैक्स भी कर सकते हैं या फिर प्रार्थना कर सकते हैं ।

(src)="88"> পৰিকল্পিত আচঁনি আৰু ভাল মনোবৃত্তিয়ে অপেক্ষা কৰা সময়খিনি আনন্দদায়ক কৰি তোলে ।
(trg)="99"> पहले से योजना बनाने और सही मनोवृत्ति रखने से आपकी इंतज़ार की घड़ियाँ मीठी हो सकती हैं !

# as/2000641.xml.gz
# hi/2000641.xml.gz


(src)="1"> যীচু খ্ৰীষ্টৰ দৰে একে মনোভাব প্ৰতিফলতি কৰক !
(trg)="1"> मसीह के जैसी मनोवृत्ति दिखाइए !

(src)="2"> “ তাৰ নিমিত্তে ধৈৰ্য্য আৰু শান্ত্বনাৰ ঈশ্বৰে তোমালোকৰ পৰস্পৰৰ ভাব খ্ৰীষ্ট্‌ যীচুৰ দৰে একে হবলৈ দিয়ক । ” ​ —⁠ ৰোমীয়া ১৫ :⁠ ৬ .
(trg)="2"> “ धीरज , और शान्ति का दाता परमेश्‍वर तुम्हें यह बरदान दे , कि मसीह यीशु के अनुसार [ सदृश्‍य ] आपस में एक मन रहो । ” — रोमियों 15 : 5 .

(src)="3"> মনোভাবে জীৱনলৈ প্ৰভেদতা আনে ।
(trg)="3"> एक व्यक्‍ति की ज़िंदगी पर रवैये का क्या असर पड़ सकता है ?

(src)="4"> যেনে , এক উদাসীন বা কষ্টসহিষ্ণুতা , স্বীকাৰ বা অস্বীকাৰমূলক , বিৰোধ বা সহযোগিতা , অভিযোগ বা কৃতজ্ঞতা মনোবৃত্তিয়ে এজন ব্যক্তিক প্ৰভাৱিত কৰে যে তেওঁ কেনেকৈ পৰিস্থিতিসমূহ সন্মূখীন হ’ব বা অন্যলোকে তেওঁক কিদৰে প্ৰতিক্ৰিয়া দেখুৱায় ।
(trg)="4"> दुनिया में अलग - अलग रवैयेवाले लोग रहते हैं ।
(trg)="5"> कोई बेपरवाह है तो कोई मेहनती , कोई हमेशा अच्छे की उम्मीद करता है तो कोई हमेशा बुरे की , कोई हमेशा बहस करता है तो कोई सहयोगी , कोई शिकायती है तो कोई एहसानमंद ।
(trg)="6"> रवैये का हमारी ज़िंदगी पर काफी असर पड़ता है ।

(src)="5"> যদি এজন ব্যক্তিৰ সঠিক মনোভাব থাকে তেওঁ কঠিন পৰিস্থিতিসমূহতো আনন্দিত হ’ব পাৰে ।
(trg)="7"> यह हमारे रवैये पर निर्भर करता है कि हम किस तरह से मुश्‍किल हालात का सामना करते हैं या दूसरों से किस तरह से पेश आते हैं ।

(src)="6"> আৰু যদি এজন ব্যক্তিৰ বেয়া মনোভাব থাকে তেন্তে তেওঁ ভাল পৰিস্থিসমূহতো আনন্দিত নহ’ব ।
(trg)="8"> अगर हमारा रवैया अच्छा है , तो हमें मुश्‍किल से मुश्‍किल हालात में भी आशा की किरण नज़र आएगी , और अगर हमारा रवैया ठीक नहीं है तो ज़िंदगी अगर अच्छी तरह भी बीत रही हो तो भी हमें चारों तरफ बस अंधकार ही अंधकार नज़र आएगा ।

(src)="7"> ভাল বা বেয়া ​ —⁠ মনোভাব ​ —⁠ শিকিব পৰা যায় ।
(trg)="9"> एक व्यक्‍ति रवैया कैसे सीखता है ?

(src)="8"> আচলতে ওপৰত উল্লেখ কৰা সকলোবোৰ মনোভাব এজন ব্যক্তিৰ শিকাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰে ।
(trg)="10"> दरअसल , रवैये को , चाहे वह अच्छा हो या बुरा , सीखा जा सकता है ।
(trg)="11"> दरअसल हमें रवैया सीखना ही पड़ता है ।

(src)="9"> যিহেতু কলিয়াৰচ্‌ এনচাইক্ল্‌পেড়িয়া’ই এটা নতুনকৈ জন্ম হোৱা শিশুৰ বিষয়ে এইদৰে কৈছে : “ যিদৰে এটা শিশুৱে লাহে লাহে কোনো এটা ভাষা বা কলা শিকে ঠিক তেনেকৈ মনোভাবো শিকে । ”
(trg)="12"> कॉलियर्स एनसाइक्लोपीडिया एक नवजात शिशु के बारे में बताते हुए कहती है , “ जिस तरह एक नवजात शिशु को कोई भाषा या हुनर सीखना पड़ता है , उसी तरह उसे बचपन से ही रवैया भी सीखने की ज़रूरत होती है । ”
(trg)="13"> मगर हम कोई भी ‘ रवैया ’ कैसे सीखते हैं ?

(src)="10"> আমি কেনেকৈ মনোভাবৰ বিষয়ে শিকোঁ ?
(trg)="14"> यह खासकर हमारे माहौल और संगति पर निर्भर करता है ।