# as/2017495.xml.gz
# gom/2017495.xml.gz


(src)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
(trg)="1"> © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

(src)="2"> যথাৰ্থ ধন বিচাৰক
(trg)="2"> Khori Girestkai Sodhat

(src)="3"> “ যিবিলাকে ক্ৰন্দন কৰে ; তেওঁবিলাকে সৈতে ক্ৰন্দন কৰা ”
(trg)="3"> “ Dukhest Astoleam Borabor Dukhest Zaiat ”

(src)="4"> “ যিহোৱাৰ প্ৰশংসা ” কিয় কৰা উচিত ?
(trg)="4"> ‘ Jehovak Vakhannat ’ — Kiteak ?

(src)="5"> “ তেওঁ . . .
(trg)="5"> “ To . . .

(src)="6"> আপোনাৰ সকলো আলচ সিদ্ধ কৰক ”
(trg)="6"> Soglleo Tujeo Ievzonneo Iesesvi Korum ”

# as/2017496.xml.gz
# gom/2017496.xml.gz


(src)="1"> “ অযথাৰ্থ ধনেৰে নিজলৈ বন্ধু লাভ কৰা । ” — লূক ১৬ : ৯ .
(trg)="1"> “ Girestkai burxi , punn tumkam ixtt - ixttinim zoddun gheunk ticho upeog korat . ” — LUKAS 16 : 9 .

(src)="2"> যিহোৱা ঈশ্বৰৰ লগত আমাৰ বন্ধুত্ব দৃঢ় কৰিবলৈ আমি কেনেকৈ ধন - সম্পত্তি ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰোঁ ?
(trg)="2"> Deva sangata amchi ixttagot ghott korunk sonvsari vostuncho koso upeog korunk zata ?

(src)="3"> বাণিজ্যিক জগতৰ দাসত্বৰপৰা আমি কেনেকৈ আঁতৰি থাকিব পাৰোঁ ?
(trg)="3"> Aichea veapari sonvsaracho gulam zaina toxem ravonk ami kitem korunk zai ?

(src)="4"> আধ্যাত্মিক বিষয়বোৰত ধনৱান হ’বলৈ আপুনি কিয় সংকল্প কৰিছে ?
(trg)="4"> Khori girestkai sodhit ravcho nichov tumi kiteak kela ?

(src)="5"> ১ , ২ .
(trg)="5"> 1 , 2 .

(src)="6"> চয়তানৰ এই জগতত কিয় দৰিদ্ৰতা থাকিব ?
(trg)="6"> Hea sonvsarant , thodde gorib lok sodanch kiteak astole ?

(src)="7"> আমি কি কি প্ৰশ্ন আলোচনা কৰিম ?
(trg)="7"> Ami khoinchea prosnank zobab polloitolim ?

(src)="8"> ৪ , ৫ .
(src)="9"> ( ক ) যীচু খ্ৰীষ্টৰ দৃষ্টান্তত বৰ্ণনা কৰা ঘৰগিৰীজনৰ কি হৈছিল ( খ ) যীচু খ্ৰীষ্টই নিজৰ শিষ্যসকলক কি উপদেশ দিছিল ?
(trg)="8"> 4 , 5 . ( a ) Jezun sanglolea voparint , mukdomak kitem ghoddtta ?
(trg)="9"> ( b ) Jezun aplea xisank kitem korunk sanglem ?

(src)="10"> ঈশ্বৰৰ কি উদ্দেশ্য নাছিল ?
(trg)="10"> Aicho veapar jog Devachea ud’dhexacho bhag naslo mhunn amkam koxem kolltta ?

(src)="11"> লূক ১৬ : ১০ - ১৩ পদত যীচুৱে কি পৰামৰ্শ দিছে ?
(trg)="11"> Lukas 16 : 10 - 13 - ant Jezu kitem sol’lo dita ?

(src)="12"> ৮ , ৯ .
(trg)="12"> 8 , 9 .

(src)="13"> কিছুমান ভাই - ভনীয়ে কেনেকৈ নিজৰ ধন - সম্পত্তি সঠিকভাৱে ব্যৱহাৰ কৰিছে , তাৰ বিষয়ে বৰ্ণনা কৰক ।
(trg)="13"> Sonvsarachi girestkai uzar kortana thoddeanim visvaxiponn koxem dakhoilem tachim udharonnam diat .

(src)="14"> উদাৰতাৰে দান কৰিলে আমি কি কি আশীৰ্ব্বাদ লাভ কৰিম ?
(trg)="14"> Udar monan ditat tednam amkam kitem faido zata ?

(src)="15"> ( ক ) ‘ বুদ্ধিমানেৰে ’ কাম কৰাৰ আৰু এটা উপায় কি ?
(trg)="15"> ( a ) Udar monan ditat tednam amchi “ tozvit ” vo somjikai koxi dison ieta ?

(src)="16"> ( খ ) বৰ্তমান সময়ত ঈশ্বৰৰ লোকসকলৰ মাজত কি কাৰ্য্যবোৰ হোৱা দেখিবলৈ পোৱা যায় ?
(trg)="16"> ( b ) Devachea lokam modem aiz kitem ghoddtta ?

(src)="17"> ( লেখৰ আৰম্ভণিত দিয়া ছবিখন চাওক । )
(trg)="17"> ( Survatechem chitr polloi . )

(src)="18"> ঈশ্বৰৰ ওপৰত সম্পূৰ্ণ ভৰসা আছে বুলি অব্ৰাহামে কেনেকৈ দেখুৱাইছিল ?
(trg)="18"> Devacher visvas asa mhunn Abrahaman koxem dakhoilem ?

(src)="19"> ( ক ) পৌলে তীমথিয়ক কি উপদেশ দিছিল ?
(trg)="19"> ( a ) Paulun Timotak kitem sol’lo dilo ?

(src)="20"> ( খ ) বৰ্তমান সময়ত আমি পৌলৰ উপদেশ কেনেকৈ পালন কৰিব পাৰোঁ ?
(trg)="20"> ( b ) To sol’lo aiz ami koso apnnaunk zata ?

(src)="21"> আমি কি কৰিবলৈ সংকল্প লোৱা উচিত ?
(trg)="21"> Ami kitem nichov korunk zai ?

(src)="22"> কেইটামান উদাহৰণ দিয়ক ।
(trg)="22"> Udharonnam diat .
(trg)="23"> Khoinchi girestkai amkam odik dhadosponn haddtta ?

(src)="24"> ( ক ) অতি সোনকালে এই জগতৰ বাণিজ্যিক ব্যৱস্থাৰ কি হ’ব ?
(trg)="24"> ( a ) Aichea veapar jogachem kitem zatolem ?

(src)="25"> ( খ ) এই কথা মনত ৰাখি আমি ধন - সম্পত্তিৰ প্ৰতি কেনে দৃষ্টিভংগী ৰখা উচিত ?
(trg)="25"> ( b ) Hem zannam zal’lean sonvsari vostum vixim amchem chintop koxem asonk zai ?

(src)="26"> ১৭ , ১৮ .
(trg)="26"> 17 , 18 .

(src)="27"> যিহোৱা ঈশ্বৰৰ বন্ধুসকলৰ বাবে কি আশীৰ্ব্বাদ অপেক্ষা কৰি আছে ?
(trg)="27"> Devachea ixttank fuddarak kitem mellttolem ?

# as/2017497.xml.gz
# gom/2017497.xml.gz


(src)="1"> “ পৰস্পৰে প্ৰবোধ দি থাকা , আৰু ইজনে সিজনক ধৰ্ম্মত বৃদ্ধি কৰা । ” — ১ থিচ .
(trg)="1"> “ Ekamekak dhir diat ani ekamekacho bhavarth ghott korunk vavrat . ” — 1 TES .

(src)="2"> ৫ : ১১ .
(trg)="2"> 5 : 11 .

(src)="3"> যিহোৱা ঈশ্বৰে আমাক কেনেকৈ শান্ত্বনা দিয়ে ?
(trg)="3"> Jehova amkam koxi buzvonn dita ?

(src)="4"> শোকগ্ৰস্ত লোকসকলে কোনবোৰ শাস্ত্ৰ পদৰপৰা শান্ত্বনা লাভ কৰিব পাৰে ?
(trg)="4"> Dukhest asloleank Bible - antlim khoinchim versam buzvonn diunk xoktat ?

(src)="5"> ভাই - ভনীসকলে কেনেকৈ তেওঁলোকক শান্ত্বনা দিব পাৰে ?
(trg)="5"> Dukhest asloleank sobhentlean koxi buzvonn mellonk xokta ?

(src)="6"> ১ , ২ .
(trg)="6"> 1 , 2 .

(src)="7"> এই লেখত আমি কিহৰ বিষয়ে আলোচনা কৰিম আৰু কিয় ?
(trg)="7"> Dukhi asloleank buzvonn diunchea vixim ami kiteak xikonk zai ?

(src)="8"> ( লেখৰ আৰম্ভণিত দিয়া ছবিখন চাওক । )
(trg)="8"> ( Survatechem chitr polloi . )

(src)="9"> ৩ , ৪ .
(trg)="9"> 3 , 4 .

(src)="10"> আমি কিয় বিশ্বাস কৰিব পাৰোঁ যে যিহোৱা ঈশ্বৰে আমাৰ দুখ আৰু বেদনা বুজি পায় ?
(trg)="10"> Jehova amchem dukh somzota mhunn amkam kiteak khatri asa ?

(src)="11"> ৫ , ৬ .
(trg)="11"> 5 , 6 .

(src)="12"> যিহোৱা ঈশ্বৰে আমাক কেনেকৈ শান্ত্বনা দিয়ে ?
(trg)="12"> Jehova amkam koxi buzvonn dita ?

(src)="13"> ৭ , ৮ .
(trg)="13"> 7 , 8 .

(src)="14"> আমি কিয় বিশ্বাস কৰিব পাৰোঁ যে যীচুৱে আমাক শান্ত্বনা দিব পাৰিব ?
(trg)="14"> Jezu amkam buzvonn ditolo mhunn amkam kiteak khatri asa ?

(src)="15"> লাজাৰৰ মৃত্যুত যীচুৱে কেনেকৈ সহানুভূতি দেখুৱাইছিল ?
(trg)="15"> Jezu dusreanchea kallzachem dukh somzota mhunn Lazar melo tednam koxem kollon ailem ?

(src)="16"> আমি কিয় বিশ্বাস কৰিব পাৰোঁ যে যীচুৱে বৰ্তমান সময়তো আমাৰ দুখ আৰু বেদনা বুজি পায় ?
(trg)="16"> Jezu aiz - ui amchem dukh somzota mhunn amkam koxem kolltta ?

(src)="17"> আপুনি বিশেষকৈ কোনবোৰ শাস্ত্ৰ পদৰপৰা শান্ত্বনা লাভ কৰে ?
(trg)="17"> Bible - antlim khoinchim versam tuka buzvonn dita ?

(src)="18"> আমি আনক কেনেকৈ শান্ত্বনা দিব পাৰোঁ ?
(trg)="18"> Ami dusreank buzvonn koxi diunk zata ?

(src)="19"> আমি কি কথা মনত ৰখা উচিত ?
(trg)="19"> Dukha vixim ami kitem ugddas dovrunk zai ?

(src)="20"> শোকগ্ৰস্ত লোকসকলক আমি কি ক’ব পাৰোঁ ?
(trg)="20"> Dukhest asloleank ami kitem sangon buzvonn diunk zata ?

(src)="21"> যেতিয়া আপোনাক কিবা ক’বলৈ অসুবিধা হয় , তেতিয়া আপুনি কি কৰিব পাৰে ?
(trg)="21"> Dusream lagim uloun tankam buzvonn diunk kotthin zata tednam amchean kitem korunk zata ?

(src)="22"> ( “ শান্ত্বনাৰ বাক্য ” নামৰ বক্সটো চাওক । )
(trg)="22"> ( “ Soothing Words of Consolation , ” hem boks - ui polloi . )

(src)="23"> আনক শান্ত্বনা দিয়াৰ এক উত্তম উপায় কি হয় ?
(trg)="23"> Dusreank buzvonn diunk chodd faideachi vatt khoinchi ?

(src)="24"> ১৭ - ১৯ .
(trg)="24"> 17 - 19 .

(src)="25"> শোকগ্ৰস্ত লোকসকলক আমি কিয় শান্ত্বনা দি থকা উচিত ?
(trg)="25"> Ami buzvonn di - it ravop kiteak gorjechem ?

(src)="26"> যিহোৱা ঈশ্বৰৰ প্ৰতিজ্ঞাবোৰৰপৰা আমি কিয় প্ৰকৃত শান্ত্বনা লাভ কৰোঁ ?
(trg)="26"> Jehovan kel’leo bhasaunneo amkam buzvonn kiteak diunk xoktat ?

# as/2017498.xml.gz
# gom/2017498.xml.gz


(src)="1"> “ যিহোৱাৰ প্ৰশংসা কৰা ; . . .
(trg)="1"> “ Sorvesporak [ “ Jehovak , ” NW ] vakhannat . . .

(src)="2"> সেয়ে সন্তোষজনক , প্ৰশংসাৰ উপযুক্ত । ” — গীত .
(trg)="2"> Taka ami vakhannunk favo ! ” — ST .

(src)="3"> ১৪৭ : ১ .
(trg)="3"> 147 : 1 .

(src)="4"> যিহোৱা ঈশ্বৰে আপোনাৰ বিষয়ে চিন্তা কৰে ?
(trg)="4"> Jehovak tuji kallji asa mhunn zannam zaunk koxi modot korta ?

(src)="5"> যিহোৱা ঈশ্বৰে নিশ্চয় আপোনাক উদ্ধাৰ কৰিব ?
(trg)="5"> Dev salvar kortolo mhunn koxi khatri dita ?

(src)="6"> যিহোৱা ঈশ্বৰে নিজৰ বাক্যৰ যোগেদি লোকসকলক সহায় কৰে ?
(trg)="6"> Jehova Bible - a thaun aplea lokank modot korta mhunn koxi somzonni dita ?

(src)="7"> ১ - ৩ .
(trg)="7"> 1 - 3 . ( a ) Stotr 147 kednam boroil’lo astolo ?

(src)="8"> ( ক ) গীতমালা ১৪৭ সম্ভৱতঃ কেতিয়া লিখা হৈছিল ?
(trg)="8"> ( b ) Stotr 147 xikon amkam kitem zannam zaunk melltta ?

(src)="9"> ( খ ) গীতমালা ১৪৭ অধ্যয়ন কৰিলে আমি কি শিক্ষা লাভ কৰিব পাৰোঁ ?
(trg)="9"> Sirus Razan Israelitkarank soddoile tednam tankam koxem dislem astolem , ani kiteak ?

(src)="11"> গীতৰচকে যিহোৱা ঈশ্বৰৰ বিষয়ে কি কৈছিল ?
(trg)="10"> Jehovak aslole pekounche xokte vixim Stotrkaran kitem mhunnttlem ?

(src)="12"> গীতমালা ১৪৭ : ৪ পদত লিখা কথাই কিয় আপোনাৰ হৃদয়ক স্পৰ্ষ কৰে ?
(trg)="11"> Stotr 147 : 4 - ant boroil’lea Stotrkarachea utram thaun ami kitem zannam zatat ?

(src)="13"> ( লেখৰ আৰম্ভণিত দিয়া ছবিখন চাওক । )
(trg)="12"> ( Survatechem chitr polloi . )

(src)="14"> ৭ , ৮ .
(src)="15"> ( ক ) যিহোৱা ঈশ্বৰে আমাৰ বিষয়ে কি জানে ?
(trg)="13"> 7 , 8 . ( a ) Amchea vixim Jehova kitem somzon gheta ?

(src)="16"> ( খ ) উদাহৰণ দি বৰ্ণনা কৰক যে যিহোৱা ঈশ্বৰে আমাৰ লগত প্ৰেমেৰে কেনেকৈ আচৰণ কৰে ।
(trg)="14"> ( b ) Jehovan doia - maia dakhoil’lem ek udharonn diat .

(src)="17"> ৯ , ১০ .
(trg)="15"> 9 , 10 .

(src)="18"> যিহোৱা ঈশ্বৰে আমাক কেনেকৈ সহায় কৰে ?
(trg)="16"> Khoinchea vhodd ritin Jehova amchi modot kortolo ?

(src)="19"> বৰ্ণনা কৰক ।
(trg)="17"> Ek udharonn diat .

(src)="20"> ঈশ্বৰৰপৰা সহায় লাভ কৰিবলৈ আমি কি কৰা উচিত ?
(trg)="18"> Devachea modoticho faido ghetolim zalear ami kitem korchi goroz asa ?

(src)="21"> ১২ , ১৩ .
(src)="22"> ( ক ) ঈশ্বৰৰপৰা সহায় লাভ কৰিবলৈ হ’লে আমি কি বিষয়বোৰৰপৰা আঁতৰি থকা উচিত ?
(trg)="19"> 12 , 13 . ( a ) Devachea modoticho faido gheunk ami kitea thaun pois ravonk zai ?

(src)="23"> ( খ ) যিহোৱা ঈশ্বৰে কেনে লোকসকলৰ বাবে আনন্দিত হয় ?
(trg)="20"> ( b ) Jehovak konn manvota ?

(src)="25"> ১৫ - ১৭ .
(trg)="21"> Stotrkarak kiteachi khatri asli ?

(src)="26"> ( ক ) কেতিয়াবা কেতিয়াবা আমি আমাৰ সমস্যাবোৰৰ বিষয়ে কেনে অনুভৱ কৰোঁ ?
(trg)="22"> 15 - 17 . ( a ) Amchea trasam vixim amkam thodde pavtt koxem disot , punn amkam modot korunk Jehova aplem utor koxem uzar korta ?

(src)="28"> ( খ ) উদাহৰণ দি বুজাওক যে ঈশ্বৰৰ বাক্যই “ অতি শীঘ্ৰে ” আমাক কেনেকৈ সহায় কৰে ?
(trg)="23"> ( b ) Jehovachea utra thaun amkam “ suddsuddit ” modot koxi melltta tem eka udharonnantlean dakhoiat .

(src)="30"> “ যিহোৱাৰ প্ৰশংসা ” কৰিবলৈ আপোনাৰ ওচৰত কি কাৰণ আছে ?
(trg)="24"> Jehova tujea lagim asa oxem tuka kiteak dista , ani ‘ Jehovak vakhannunk ’ tujea lagim koslim karonnam asat ?

# as/2017499.xml.gz
# gom/2017499.xml.gz


(src)="1"> “ যিহোৱাত হৰ্ষ কৰা ; তাতে তেওঁ তোমাৰ মনৰ বাঞ্চা পূৰ কৰিব । ” — গীত .
(trg)="1"> “ Sorvespora [ “ Jehova , ” NW ] sovem asum sogllo tuzo sontos : Tujem kalliz axeta titlem - i To tuka ditolo . ” — ST .

(src)="2"> ৩৭ : ৪ .
(trg)="2"> 37 : 4 .

(src)="3"> কেনেধৰণৰ পৰিকল্পনাই আপোনাৰ ভৱিষ্যত আনন্দিত কৰিব ?
(trg)="3"> Khuxal fuddar zai zalear tunvem kosleo ievzonneo korunk zata ?

(src)="4"> কিশোৰ অৱস্থাত পূৰ্ণ - সময়ৰ সেৱা কৰিলে আপুনি কি শিকিব পাৰিব ?
(trg)="4"> Tornnattponnar purnn vellachim seva survat kel’lean tuka kitem xikonk mellta ?

(src)="5"> অগ্ৰগামী সেৱা কৰিলে , আগলৈ আৰু কি কি লাভ কৰাৰ সুযোগ আছে ?
(trg)="5"> Pioneer seva kel’lean khoincheo her sondhi ukteo zatat ?

(src)="6"> এজন ডেকাই কি নিৰ্ণয় কৰাৰ প্ৰয়োজন ?
(trg)="6"> Fuddara vixim tornnatteamnim kitem nirnnoi gheunk zai ?

(src)="7"> তেওঁ চিন্তা কৰাৰ কিয় প্ৰয়োজন নাই ?
(trg)="7"> Punn tannim chodd - ui uskeunchi kiteak goroz na ?

(src)="8"> ( লেখৰ আৰম্ভণিত দিয়া ছবিখন চাওক । )
(trg)="8"> ( Survatechem chitr polloi . )

(src)="9"> আপুনি কেনেকৈ জানিব পাৰে যে যিহোৱা ঈশ্বৰে আপোনাৰ ভৱিষ্যত আনন্দিত হোৱাটো বিচাৰে ?
(trg)="9"> Tumi ek khuxal fuddar ievjil’lo Jehovak zai mhunn tumi koxim zannant ?

(src)="10"> যিহোৱা ঈশ্বৰে আপোনাৰ বাবে কি বিচাৰে ?
(trg)="10"> Tunvem kitem kel’lem Jehovak zai ?

(src)="11"> ৪ , ৫ .
(trg)="11"> 4 , 5 .

(src)="12"> কি কথাই যীচু খ্ৰীষ্টক আনন্দিত কৰি তুলিছিল ?
(trg)="12"> Kitem kel’lean Jezuk khuxalkai mell’lli ?

(src)="13"> নিজৰ পৰিকল্পনাৰ বিষয়ে আনৰ লগত আলোচনা কৰাটো কিয় লাভজনক ?
(trg)="13"> Tujea fuddarachea ievzonneam vixim dusream sangata ulovop kiteak gorjechem ?

(src)="14"> শিষ্য বনোৱা কাৰ্য্যৰ দ্বাৰা বহুতো ডেকাই কিয় আনন্দিত হয় ?
(trg)="14"> Zaitim tornnattim xis korchea kamant kiteak khuxal asat ?