# ar/2017440.xml.gz
# yue_Hant/2017440.xml.gz


(src)="1"> ٣ هل تذكر ؟‏
(trg)="1"> 3 ​ 頁 你 ​ 記 ​ 唔 ​ 記得 ?

(src)="2"> ٤ يهوه يعزِّينا في كل ضيقتنا
(trg)="2"> 4 ​ 頁 喺 ​ 任何 ​ 考驗 ​ 下 ​ 耶和華 ​ 都 ​ 安慰 ​ 我 哋

(src)="3"> جميعنا نمر بضيقات ومحن .‏
(trg)="3"> 雖然 ​ 我 哋 ​ 每 ​ 個 ​ 人 ​ 會 ​ 面對 ​ 患難 ​ 同 ​ 考驗 , 但 ​ 耶和華 ​ 都 ​ 會 ​ 賜 ​ 俾 ​ 我 哋 ​ 所 ​ 需 ​ 嘅 ​ 安慰 。

(src)="4"> ويهوه يمنحنا التعزية في هذه الاوقات بالذات .‏
(trg)="4"> 呢 ​ 篇 ​ 課文 ​ 會 ​ 幫 ​ 我 哋 ​ 睇 ​ 出 , 喺 ​ 而 家 ​ 同 ​ 未來 ​ 可以 ​ 喺 ​ 邊 度 ​ 揾 ​ 到 ​ 真正 ​ 嘅 ​ 安慰 。

(src)="5"> تناقش هذه المقالة كيف نجد التعزية الآن وفي المستقبل .‏
(trg)="5"> 9 ​ 頁 珍視 ​ 上帝 ​ 賜 ​ 俾 ​ 你 ​ 嘅 “ 財寶 ”

(src)="6"> ٩ هل تقدِّر الكنوز الروحية ؟‏
(trg)="6"> 耶穌 ​ 講 ​ 過 ​ 一 ​ 個 ​ 商人 ​ 尋找 ​ 珍珠 ​ 嘅 ​ 比喻 。

(src)="7"> تعلِّمنا هذه المقالة درسا مهمًّا من مثل يسوع عن تاجر اللآلئ .‏
(trg)="7"> 呢 ​ 篇 ​ 課文 ​ 會 ​ 幫助 ​ 我 哋 ​ 明白 ​ 呢 個 ​ 比喻 ​ 背後 ​ 嘅 ​ 原則 , 同 埋 ​ 點 樣 ​ 應用 ​ 出 嚟 。

(src)="8"> وتعمِّق تقديرنا ايضا للخدمة والحقائق التي تعلمناها على مر السنوات .‏
(trg)="8"> 課文 ​ 亦 ​ 會 ​ 分析 , 我 哋 ​ 對於 ​ 救生 ​ 嘅 ​ 傳道 ​ 工作 , 同 埋 ​ 一直 ​ 累積 ​ 嘅 ​ 真理 ​ 知識 , 應該 ​ 懷 ​ 有 ​ 點 樣 ​ 嘅 ​ 睇 法 。

(src)="9"> ١٤ لا تركِّز على المظهر الخارجي
(trg)="9"> 14 ​ 頁 睇 ​ 人 ​ 唔 ​ 好 ​ 只 ​ 睇 ​ 外表

(src)="10"> ١٦ هل تسعى الى السلام ؟‏
(trg)="10"> 16 ​ 頁 你 ​ 會 ​ 唔 ​ 會 ​ 解決 ​ 紛爭 ​ 同 ​ 促進 ​ 和睦 ​ 呢 ?

(src)="11"> ٢١ ‏ « مباركة رجاحة عقلك »‏
(trg)="11"> 21 ​ 頁 “ 願 ​ 人 ​ 讚賞 ​ 你 ​ 明白 ​ 事理 ”

(src)="12"> ٢٢ قضية مهمة يواجهها البشر
(trg)="12"> 22 ​ 頁 將 ​ 目光 ​ 集中 ​ 喺 ​ 重要 ​ 嘅 ​ 事 ​ 上

(src)="13"> ٢٧ أيِّد سلطان يهوه
(trg)="13"> 27 ​ 頁 擁護 ​ 耶和華 ​ 嘅 ​ 至高 統治權 !

(src)="14"> يمكن للهموم اليومية ان تنسِّينا بسهولة قضية سلطان يهوه .‏
(trg)="14"> 忙碌 ​ 嘅 ​ 生活 ​ 往往 ​ 使 ​ 我 哋 ​ 忽視 ​ 嗰 啲 ​ 重要 ​ 嘅 ​ 事 。

(src)="15"> لكننا في هاتين المقالتين سنرى لمَ هذه القضية مهمة جدا ،‏ وكيف نؤيد حكم يهوه .‏
(trg)="15"> 呢 ​ 兩 ​ 篇 ​ 課文 ​ 會 ​ 幫助 ​ 我 哋 ​ 明白 , 耶和華 ​ 嘅 ​ 至高 統治權 ​ 嘅 ​ 重要性 , 同 埋 ​ 我 哋 ​ 可以 ​ 點 樣 ​ 擁護 ​ 佢 ​ 嘅 ​ 統治權 。

(src)="16"> ٣٢ هل تعلم ؟‏
(trg)="16"> 32 ​ 頁 你 ​ 知 ​ 唔 ​ 知道 ?

# ar/2017441.xml.gz
# yue_Hant/2017441.xml.gz


(src)="1"> ‏ « إِلٰهُ كُلِّ تَعْزِيَةٍ .‏ .‏ .‏
(src)="2"> يُعَزِّينَا فِي كُلِّ ضِيقَتِنَا » .‏ —‏ ٢ كو ١ :‏ ٣ ،‏ ٤‏ .‏
(trg)="1"> “ 賜 ​ 一切 ​ 安慰 ​ 嘅 ​ 上帝 … … 我 哋 ​ 遭遇 ​ 各 ​ 樣 ​ 患難 ​ 嘅 ​ 時候 , 上帝 ​ 都 ​ 安慰 ​ 我 哋 ” — — 哥 林 多 後 書 ​ 1 : 3,4

(src)="3"> اَلتَّرْنِيمَتَانِ :‏ ٣٨ ،‏ ٥٦
(trg)="2"> 唱詩 ​ 38,56 ​ 首

(src)="4"> لِمَ ٱلضِّيقَاتُ جُزْءٌ مِنَ ٱلْحَيَاةِ ٱلْعَائِلِيَّةِ ؟‏
(trg)="3"> 點 解 ​ 我 哋 ​ 可以 ​ 預先 ​ 知道 ​ 婚姻 ​ 同 ​ 家庭 ​ 生活 ​ 會 ​ 有 ​ 患難 ?

(src)="5"> كَيْفَ عَزَّتِ ٱلصَّلَاةُ خُدَّامَ ٱللهِ فِي ٱلْمَاضِي ؟‏
(trg)="4"> 聖經 ​ 裏面 ​ 有 ​ 乜 嘢 ​ 例子 ​ 證明 ​ 禱告 ​ 可以 ​ 帶 ​ 俾 ​ 人 ​ 安慰 ?

(src)="6"> كَيْفَ نُعَزِّي ٱلْآخَرِينَ ؟‏
(trg)="5"> 你 ​ 可以 ​ 點 樣 ​ 安慰 ​ 其他 ​ 人 ?
(trg)="6"> 1,2 .

(src)="7"> ١ ،‏ ٢ كَيْفَ يُعَزِّينَا يَهْوَهُ فِي ٱلضِّيقَاتِ ،‏ وَمَاذَا تُؤَكِّدُ لَنَا كَلِمَتُهُ ؟‏
(trg)="7"> 喺 ​ 我 哋 ​ 遇 ​ 到 ​ 患難 ​ 嘅 ​ 時候 , 耶和華 ​ 點 樣 ​ 安慰 ​ 我 哋 ?

(src)="8"> تَقُولُ ١ كُورِنْثُوس ٧ :‏ ٢٨ إِنَّ ٱلْمُتَزَوِّجِينَ « يَكُونُ لَهُمْ ضِيقٌ فِي جَسَدِهِمْ » .‏
(trg)="8"> 佢 ​ 嘅 ​ 話語 ​ 俾 ​ 我 哋 ​ 乜 嘢 ​ 保證 ?

(src)="9"> وَقَدْ شَغَلَتْ هٰذِهِ ٱلْآيَةُ بَالَ شَابٍّ أَعْزَبَ .‏
(trg)="9"> 一 ​ 個 ​ 叫 ​ 愛德華 多 ​ 嘅 ​ 年輕 ​ 單身 ​ 弟兄 , 同 ​ 一 ​ 個 ​ 叫 ​ 斯 蒂 芬 ​ 嘅 ​ 已婚 ​ 長老 ​ 講 ​ 佢 ​ 嘅 ​ 憂慮 。

(src)="10"> لِذَا فَتَحَ قَلْبَهُ لِشَيْخٍ مُتَزَوِّجٍ يَكْبُرُهُ سِنًّا ،‏ وَسَأَلَهُ :‏ « مَا هُوَ هٰذَا ‹ ٱلضِّيقُ › ؟‏
(trg)="10"> 愛德華 多 ​ 睇 ​ 到 ​ 哥 林 多 前 書 ​ 7 : 28 ​ 話 “ 結婚 ​ 嘅 ​ 人 ​ 必 ​ 身 ​ 受 ​ 患難 。 ”

(src)="11"> وَكَيْفَ أُوَاجِهُهُ حِينَ أَتَزَوَّجُ ؟‏ » .‏
(trg)="11"> 佢 ​ 問 : “ 經文 ​ 講 ​ 嘅 ‘ 患難 ’ 係 ​ 乜 嘢 ​ 呢 ?

(src)="12"> عِنْدَئِذٍ لَفَتَ ٱلشَّيْخُ نَظَرَهُ إِلَى أَمْرٍ آخَرَ كَتَبَهُ بُولُسُ .‏
(trg)="12"> 如果 ​ 我 ​ 結婚 , 可以 ​ 點 樣 ​ 應付 ​ 患難 ​ 呢 ? ”

(src)="13"> فَهٰذَا ٱلرَّسُولُ قَالَ إِنَّ يَهْوَهَ هُوَ « إِلٰهُ كُلِّ تَعْزِيَةٍ ،‏ ٱلَّذِي يُعَزِّينَا فِي كُلِّ ضِيقَتِنَا » .‏ —‏ ٢ كو ١ :‏ ٣ ،‏ ٤‏ .‏
(trg)="13"> 喺 ​ 解答 ​ 呢 個 ​ 問題 ​ 之前 , 斯 蒂 芬 ​ 叫 ​ 愛德華 多 ​ 先 ​ 諗 ​ 吓 ​ 使徒 ​ 保羅 ​ 寫 ​ 嘅 ​ 話 , “ [ 耶和華 ​ 係 ] 賜 ​ 一切 ​ 安慰 ​ 嘅 ​ 上帝 … … 我 哋 ​ 遭遇 ​ 各 ​ 樣 ​ 患難 ​ 嘅 ​ 時候 , 上帝 ​ 都 ​ 安慰 ​ 我 哋 ” 。 (

(src)="14"> فِعْلًا ،‏ يَهْوَهُ هُوَ أَبٌ مُحِبٌّ يُعَزِّينَا عِنْدَمَا نُوَاجِهُ ٱلصُّعُوبَاتِ .‏
(trg)="14"> 哥 林 多 後 書 ​ 1 : 3,4 )
(trg)="15"> 耶和華 ​ 的確 ​ 係 ​ 一 ​ 位 ​ 仁愛 ​ 嘅 ​ 爸爸 , 喺 ​ 我 哋 ​ 面對 ​ 困難 ​ 嘅 ​ 時候 ​ 安慰 ​ 我 哋 。

(src)="15"> فَرُبَّمَا تَتَذَكَّرُ مُنَاسَبَاتٍ مُعَيَّنَةً دَعَمَكَ فِيهَا أَنْتَ شَخْصِيًّا وَأَرْشَدَكَ بِوَاسِطَةِ كَلِمَتِهِ .‏
(trg)="16"> 佢 ​ 通常 ​ 通過 ​ 佢 ​ 嘅 ​ 話語 ​ 俾 ​ 我 哋 ​ 幫助 ​ 同 ​ 指引 , 可能 ​ 你 ​ 都 ​ 親身 ​ 體驗 ​ 過 。

(src)="16"> وَنَحْنُ نَثِقُ أَنَّ ٱللهَ يَدْعَمُنَا عَلَى ٱلدَّوَامِ ،‏ مِثْلَمَا سَاعَدَ خُدَّامَهُ فِي ٱلْمَاضِي .‏ —‏ اقرأ ارميا ٢٩ :‏ ١١ ،‏ ١٢‏ .‏
(trg)="17"> 就 ​ 好似 ​ 耶和華 ​ 對 ​ 以前 ​ 嘅 ​ 忠僕 ​ 做 ​ 嘅 噉 , 我 哋 ​ 可以 ​ 肯定 ​ 佢 ​ 都 ​ 想 ​ 我 哋 ​ 得到 ​ 最 ​ 大 ​ 嘅 ​ 益處 。 (

(src)="17"> ٣ مَاذَا سَنُنَاقِشُ فِي هٰذِهِ ٱلْمَقَالَةِ ؟‏
(trg)="18"> 請 ​ 讀 ​ 耶 利 米 書 ​ 29 : 11,12 )
(trg)="19"> 3 .
(trg)="20"> 呢 ​ 篇 ​ 課文 ​ 會 ​ 解答 ​ 邊 啲 ​ 問題 ?

(src)="18"> يَسْهُلُ عَلَيْنَا عَادَةً أَنْ نَحْتَمِلَ ٱلضِّيقَاتِ إِذَا عَرَفْنَا سَبَبَهَا .‏
(trg)="21"> 如果 ​ 我 哋 ​ 了解 ​ 到 ​ 難題 ​ 或者 ​ 患難 ​ 嘅 ​ 根本 ​ 原因 , 就 ​ 更加 ​ 容易 ​ 應付 ​ 嘞 。
(trg)="22"> 婚姻 ​ 或 ​ 家庭 ​ 的確 ​ 會 ​ 帶 ​ 嚟 ​ 患難 。

(src)="19"> فَمَاذَا يُسَبِّبُ ٱلضِّيقَ لِلْعَائِلَاتِ ؟‏
(trg)="23"> 噉 ​ 使徒 ​ 保羅 ​ 提 ​ 到 ​ 嘅 “ 患難 ” 指 ​ 嘅 ​ 係 ​ 乜 嘢 ?

(src)="20"> وَأَيَّةُ أَمْثِلَةٍ فِي زَمَنِ ٱلْكِتَابِ ٱلْمُقَدَّسِ وَفِي أَيَّامِنَا تُسَاعِدُنَا عَلَى ٱلِٱحْتِمَالِ ؟‏
(trg)="24"> 聖經 ​ 時代 ​ 同 ​ 現代 ​ 有 ​ 乜 嘢 ​ 例子 ​ 可以 ​ 幫助 ​ 我 哋 ​ 得到 ​ 所 ​ 需 ​ 嘅 ​ 安慰 ​ 呢 ?

(src)="21"> سَتُنَاقِشُ ٱلْمَقَالَةُ هٰذَيْنِ ٱلسُّؤَالَيْنِ .‏
(trg)="25"> 知道 ​ 呢 啲 ​ 問題 ​ 嘅 ​ 答案 , 可以 ​ 幫助 ​ 我 哋 ​ 應付 ​ 難題 。

(src)="22"> ٤ ،‏ ٥ أَيَّةُ ضِيقَاتٍ يُوَاجِهُهَا ٱلْمُتَزَوِّجُونَ ؟‏
(trg)="26"> 4,5 . “
(trg)="27"> 身 ​ 受 ​ 患難 ” 嘅 ​ 一 啲 ​ 原因 ​ 係 ​ 乜 嘢 ?

(src)="23"> قَالَ يَهْوَهُ حِينَ أَسَّسَ أَوَّلَ زَوَاجٍ :‏ « يَتْرُكُ ٱلرَّجُلُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ وَيَلْتَصِقُ بِزَوْجَتِهِ وَيَصِيرَانِ جَسَدًا وَاحِدًا » .‏
(trg)="28"> 人類 ​ 歷史 ​ 開始 ​ 之後 , 耶和華 ​ 創立 ​ 咗 ​ 婚姻 ​ 安排 , 佢 ​ 話 : “ 人 ​ 要 ​ 離開 ​ 父母 , 從此 ​ 與 ​ 妻子 ​ 廝守 , 二 ​ 人 ​ 成為 ​ 一體 。 ” (

(src)="24"> (‏ تك ٢ :‏ ٢٤‏ )‏ لٰكِنَّ ٱلنَّقْصَ يَخْلُقُ أَحْيَانًا مَشَاكِلَ بَيْنَ ٱلزَّوْجِ وَٱلزَّوْجَةِ .‏
(trg)="29"> 創世 記 ​ 2 : 24 ) 但 係 ​ 唔 ​ 完美 ​ 嘅 ​ 人 ​ 組織 ​ 新 ​ 家庭 , 家人 ​ 之 ​ 間 ​ 嘅 ​ 關係 ​ 難免 ​ 會 ​ 變 ​ 得 ​ 緊張 。 (

(src)="25"> (‏ رو ٣ :‏ ٢٣‏ )‏ فَقَبْلَ ٱلزَّوَاجِ ،‏ تَخْضَعُ ٱلشَّابَّةُ عَادَةً لِسُلْطَةِ وَالِدَيْهَا .‏
(trg)="30"> 羅馬 書 ​ 3 : 23 ) 一般 ​ 嚟 ​ 講 , 結婚 ​ 之後 ​ 父母 ​ 嘅 ​ 領導權 ​ 會 ​ 由 ​ 丈夫 ​ 嚟 ​ 代替 。

(src)="26"> أَمَّا بَعْدَ ٱلزَّوَاجِ ،‏ فَتَخْضَعُ لِزَوْجِهَا لِأَنَّ يَهْوَهَ عَيَّنَهُ رَأْسًا لِلْعَائِلَةِ ،‏ وَهٰذَا تَسْتَصْعِبُهُ بَعْضُ ٱلزَّوْجَاتِ .‏
(trg)="31"> 丈夫 ​ 對 ​ 妻子 ​ 行使 ​ 領導權 ​ 係 ​ 耶和華 ​ 嘅 ​ 安排 。 (
(trg)="32"> 哥 林 多 前 書 ​ 11 : 3 ) 有 啲 ​ 新婚 ​ 夫婦 ​ 覺得 ​ 噉 樣 ​ 做 ​ 好 ​ 唔 ​ 容易 。

(src)="27"> (‏ ١ كو ١١ :‏ ٣‏ )‏ وَٱلزَّوْجُ مِنْ جِهَتِهِ قَدْ يَسْتَصْعِبُ فِي ٱلْبِدَايَةِ ٱتِّخَاذَ ٱلْقَرَارَاتِ .‏
(trg)="33"> 按照 ​ 聖經 ​ 嘅 ​ 原則 , 結婚 ​ 之後 ​ 妻子 ​ 應該 ​ 接受 ​ 丈夫 ​ 嘅 ​ 指引 , 而 ​ 唔 ​ 係 ​ 父母 ​ 嘅 。

(src)="28"> ثُمَّ تَأْتِي ٱلْخِلَافَاتُ مَعَ ٱلْحَمَوَيْنِ لِتَزِيدَ ٱلطِّينَ بِلَّةً .‏
(trg)="34"> 新婚 ​ 夫婦 ​ 亦 ​ 都 ​ 會 ​ 因為 ​ 同 ​ 配偶 ​ 父母 ​ 嘅 ​ 關係 ​ 緊張 ​ 而 ​ 遭受 ​ 患難 。

(src)="29"> فَكِّرْ أَيْضًا فِي ٱلْهُمُومِ ٱلَّتِي تَشْغَلُ بَالَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱللَّذَيْنِ يَنْتَظِرَانِ مَوْلُودَهُمَا ٱلْأَوَّلَ .‏
(trg)="35"> 當 ​ 妻子 ​ 同 ​ 佢 ​ 丈夫 ​ 講 “ 我 ​ 有 ​ 咗 ​ 喇 ! ”
(trg)="36"> 嘅 ​ 時候 , 新 ​ 嘅 ​ 煩惱 ​ 就 ​ 出現 ​ 嘞 。

(src)="30"> صَحِيحٌ أَنَّهُمَا يَشْعُرَانِ بِٱلسَّعَادَةِ ،‏ لٰكِنَّهُمَا يَخَافَانِ عَلَى صِحَّةِ ٱلْجَنِينِ وَيُرِيدَانِ أَنْ تَمُرَّ فَتْرَةُ ٱلْحَمْلِ بِسَلَامٍ .‏
(trg)="37"> 本來 ​ BB ​ 嘅 ​ 出現 ​ 會 ​ 為 ​ 夫婦 ​ 帶 ​ 嚟 ​ 喜樂 , 不過 ​ 懷孕 ​ 期間 ​ 或者 ​ 之後 ​ 出現 ​ 嘅 ​ 醫療 ​ 問題 ​ 就 ​ 使 ​ 到 ​ 呢 ​ 種 ​ 喜樂 ​ 大 ​ 打 ​ 折扣 。

(src)="31"> كَمَا تُقْلِقُهُمَا زِيَادَةُ ٱلْمَصَارِيفِ .‏
(trg)="38"> 經濟 ​ 方面 ​ 嘅 ​ 計劃 ​ 打 ​ 亂 ​ 晒 , 而 ​ BB ​ 出世 ​ 之後 ​ 要 ​ 做 ​ 嘅 ​ 調整 ​ 就 ​ 更加 ​ 多 ​ 嘞 。

(src)="32"> وَبَعْدَ وِلَادَةِ ٱلطِّفْلِ ،‏ يُضْطَرَّانِ إِلَى مُوَاجَهَةِ تَحَدِّيَاتٍ جَدِيدَةٍ .‏
(trg)="39"> 新 ​ 媽媽 ​ 嘅 ​ 時間 ​ 同 ​ 精力 ​ 都 ​ 會 ​ 集中 ​ 喺 ​ BB ​ 身上 。

(src)="33"> فَٱلْأُمُّ تُخَصِّصُ مُعْظَمَ وَقْتِهَا لِلِٱعْتِنَاءِ بِطِفْلِهَا .‏
(trg)="40"> 由於 ​ 噉 , 好多 ​ 做 ​ 丈夫 ​ 嘅 ​ 都 ​ 覺得 ​ 受 ​ 到 ​ 冷落 。

(src)="34"> نَتِيجَةً لِذٰلِكَ ،‏ قَدْ تَتَوَتَّرُ ٱلْعَلَاقَةُ بَيْنَ ٱلزَّوْجَيْنِ .‏
(trg)="41"> 另 ​ 一 ​ 方面 , 丈夫 ​ 有 ​ 咗 ​ 新 ​ 嘅 ​ 職責 , 因為 ​ 要 ​ 照顧 ​ 同 ​ 供養 ​ 家庭 ​ 嘅 ​ 新 ​ 成員 , 擔子 ​ 就 ​ 更加 ​ 重 ​ 嘞 。

(src)="35"> هٰذَا وَإِنَّ ٱلْأَبَ تَزِيدُ مَسْؤُولِيَّاتُهُ .‏
(trg)="42"> 6 - 8 .
(trg)="43"> 想 ​ 生兒育女 ​ 嘅 ​ 願望 ​ 實現 ​ 唔 ​ 到 , 點 解 ​ 係 ​ 患難 ?

(src)="36"> فَعَلَيْهِ ٱلْآنَ أَنْ يُؤَمِّنَ حَاجَاتِ زَوْجَتِهِ وَطِفْلِهِ أَيْضًا .‏
(trg)="44"> 有 啲 ​ 夫婦 ​ 就 ​ 要 ​ 面對 ​ 另 ​ 一 ​ 種 ​ 唔 ​ 同 ​ 嘅 ​ 患難 。

(src)="37"> ٦ -‏ ٨ كَيْفَ يَشْعُرُ أَحْيَانًا ٱلزَّوْجَانِ ٱللَّذَانِ لَا يَسْتَطِيعَانِ ٱلْإِنْجَابَ ؟‏
(trg)="45"> 佢 哋 ​ 好 ​ 想 ​ 要 ​ BB , 但 係 ​ 就 ​ 懷 ​ 唔 ​ 到 ​ 孕 。

(src)="38"> وَمَاذَا لَوْ رَغِبَ ٱلزَّوْجَانِ بِشِدَّةٍ فِي إِنْجَابِ ٱلْأَوْلَادِ لٰكِنَّهُمَا لَمْ يَسْتَطِيعَا ؟‏
(trg)="46"> 如果 ​ 做 ​ 妻子 ​ 嘅 ​ 遇 ​ 到 ​ 呢 ​ 種 ​ 情況 , 佢 ​ 會 ​ 覺得 ​ 好 ​ 難受 。

(src)="39"> يُسَبِّبُ هٰذَا ٱلْوَضْعُ أَيْضًا ضِيقًا لَهُمَا ،‏ خَاصَّةً لِلزَّوْجَةِ ٱلَّتِي تَشْعُرُ بِأَلَمٍ عَاطِفِيٍّ كَبِيرٍ .‏
(trg)="47"> 無論 ​ 結婚 ​ 定 ​ 係 ​ 生兒育女 ​ 都 ​ 會 ​ 有 ​ 患難 , 不過 ​ 對於 ​ 好 ​ 想 ​ 生 ​ BB ​ 嘅 ​ 人 ​ 嚟 ​ 講 , 冇 ​ 得 ​ 生 ​ 就 ​ 真 ​ 係 “ 身 ​ 受 ​ 患難 ” 嘞 。 (

(src)="40"> (‏ ام ١٣ :‏ ١٢‏ )‏ وَفِي زَمَنِ ٱلْكِتَابِ ٱلْمُقَدَّسِ ،‏ ٱعْتُبِرَ ٱلْعُقْمُ عَارًا كَبِيرًا .‏
(trg)="48"> 箴言 ​ 13 : 12 ) 喺 ​ 聖經 ​ 時代 , 不 ​ 育 ​ 通常 ​ 係 ​ 好 ​ 大 ​ 嘅 ​ 恥辱 。

(src)="41"> مَثَلًا ،‏ ٱكْتَأَبَتْ رَاحِيلُ زَوْجَةُ يَعْقُوبَ كَثِيرًا لِأَنَّهَا لَمْ تُنْجِبْ أَوْلَادًا مِثْلَ أُخْتِهَا لَيْئَةَ .‏
(trg)="49"> 雅各 ​ 嘅 ​ 妻子 ​ 拉 結 ​ 見 ​ 到 ​ 家 姐 ​ 有 ​ 小朋友 , 而 ​ 自己 ​ 冇 , 就 ​ 覺得 ​ 好 ​ 痛苦 。 (

(src)="42"> (‏ تك ٣٠ :‏ ١ ،‏ ٢‏ )‏ وَٱلْيَوْمَ ،‏ يُعْتَبَرُ إِنْجَابُ أَوْلَادٍ كَثِيرِينَ أَمْرًا بَالِغَ ٱلْأَهَمِّيَّةِ فِي بَعْضِ ٱلْبُلْدَانِ .‏
(trg)="50"> 創世 記 ​ 30 : 1,2 ) 特派 ​ 傳道 員 ​ 喺 ​ 嗰 啲 ​ 家庭 ​ 觀念 ​ 好 ​ 重 ​ 嘅 ​ 地區 ​ 服務 ​ 嗰 時 , 經常 ​ 俾 ​ 人 ​ 問 ​ 起 ​ 點 解 ​ 佢 哋 ​ 仲 ​ 未 ​ 有 ​ 細 路 。

(src)="44"> وَمَهْمَا حَاوَلَ ٱلْمُرْسَلُونَ شَرْحَ ٱلسَّبَبِ ،‏ يُجِيبُ ٱلْبَعْضُ :‏ « أَعْرِفُ طَبِيبًا مَاهِرًا يُمْكِنُهُ ٱلْمُسَاعَدَةُ » .‏
(trg)="51"> 就算 ​ 佢 哋 ​ 解釋 ​ 得 ​ 幾 ​ 咁 ​ 合情合理 , 通常 ​ 得到 ​ 嘅 ​ 回應 ​ 都 ​ 可能 ​ 係 : “ 唔 ​ 好 ​ 等 ​ 咁 ​ 耐 ​ 喇 , 都 ​ 係 ​ 早 ​ 啲 ​ 生 ​ 好 ! ”

(src)="45"> إِلَيْكَ أَيْضًا مَا حَدَثَ مَعَ أُخْتٍ مِنْ إِنْكِلْتَرَا .‏
(trg)="52"> 我 哋 ​ 再 ​ 嚟 ​ 睇 ​ 吓 ​ 英國 ​ 一 ​ 個 ​ 姊妹 ​ 嘅 ​ 例子 。

(src)="46"> فَلَطَالَمَا أَرَادَتْ أَنْ تُنْجِبَ طِفْلًا .‏
(trg)="53"> 佢 ​ 好 ​ 想 ​ 要 ​ BB , 但 ​ 呢 個 ​ 願望 ​ 冇 ​ 辦法 ​ 實現 。

(src)="47"> لٰكِنَّهَا حَزِنَتْ كَثِيرًا حِينَ عَرَفَتْ أَنَّ رَغْبَتَهَا لَنْ تَتَحَقَّقَ أَبَدًا فِي هٰذَا ٱلنِّظَامِ .‏
(trg)="54"> 佢 ​ 過 ​ 咗 ​ 生育 ​ 時期 ​ 之後 , 更加 ​ 意識 ​ 到 ​ 自己 ​ 嘅 ​ 願望 ​ 喺 ​ 目前 ​ 嘅 ​ 制度 ​ 點 ​ 都 ​ 實現 ​ 唔 ​ 到 , 所以 ​ 覺得 ​ 好 ​ 失望 。

(src)="48"> لِذَا لَجَأَتْ هِيَ وَزَوْجُهَا إِلَى ٱلتَّبَنِّي .‏
(trg)="55"> 佢 ​ 同 ​ 丈夫 ​ 決定 ​ 收養 ​ 一 ​ 個 ​ 細 路 。

(src)="49"> مَعَ ذٰلِكَ ،‏ ٱسْتَمَرَّ حُزْنُهَا فَتْرَةً مِنَ ٱلْوَقْتِ .‏
(trg)="56"> 雖然 ​ 係 ​ 噉 , 佢 ​ 話 : “ 我 ​ 内心 ​ 經歷 ​ 咗 ​ 一 ​ 翻 ​ 掙扎 ​ 先 ​ 可以 慢慢 ​ 接受 ​ 呢 個 ​ 現實 , 但 係 ​ 我 ​ 覺得 ​ 親 生 ​ 同 ​ 收養 ​ 嘅 ​ 始終 ​ 都 ​ 係 ​ 唔 ​ 一樣 ​ 嘅 。 ”

(src)="50"> تَقُولُ :‏ « إِنَّ ٱلتَّبَنِّيَ لَيْسَ مِثْلَ إِنْجَابِ طِفْلٍ مِنْ لَحْمِكَ وَدَمِكَ » .‏
(trg)="57"> 聖經 ​ 提 ​ 到 ​ 基督徒 ​ 婦女 ​ 會 “ 因 ​ 生兒育女 ​ 而 ​ 得 ​ 保 ​ 平安 。 ” (

(src)="52"> (‏ ١ تي ٢ :‏ ١٥‏ )‏ فَمَاذَا تَعْنِي هٰذِهِ ٱلْآيَةُ ؟‏
(trg)="58"> 提 摩 太 前 書 ​ 2 : 15 ) 但 ​ 呢 ​ 句 ​ 話 ​ 唔 ​ 係 ​ 話 ​ 生兒育女 ​ 就 ​ 可以 ​ 得到 ​ 永生 。

(src)="53"> حِينَ تَنْشَغِلُ ٱلْأُمُّ بِبَيْتِهَا وَأَوْلَادِهَا ،‏ لَا تَكُونُ فُضُولِيَّةً وَلَا يَبْقَى لَدَيْهَا وَقْتٌ لِلثَّرْثَرَةِ .‏
(trg)="59"> 相反 , 指 ​ 嘅 ​ 係 ​ 如果 ​ 一 ​ 個 ​ 女人 ​ 專心 ​ 照顧 ​ 兒女 , 打理 ​ 家 頭 細 務 , 就 ​ 可以 ​ 避免 ​ 養 ​ 成 ​ 講 ​ 人 ​ 閒話 、 好 ​ 管 ​ 閒事 ​ 嘅 ​ 壞 ​ 習慣 。 (

(src)="54"> (‏ ١ تي ٥ :‏ ١٣‏ )‏ لٰكِنَّهَا فِي ٱلْوَقْتِ نَفْسِهِ لَا تَعْنِي أَنَّ حَيَاةَ ٱلْأُمِّ ٱلْعَائِلِيَّةَ سَتَسْلَمُ مِنَ ٱلضِّيقَاتِ وَٱلْمَشَاكِلِ .‏
(trg)="60"> 提 摩 太 前 書 ​ 5 : 13 ) 不過 , 佢 ​ 仲 係 ​ 會 ​ 有 ​ 婚姻 ​ 同 ​ 家庭 ​ 方面 ​ 嘅 ​ 患難 。

(src)="55"> كَيْفَ تَتَعَزَّى إِذَا فَقَدْتَ رَفِيقَ زَوَاجِكَ ؟‏
(trg)="61"> 乜 嘢 ​ 可以 ​ 幫助 ​ 承受 ​ 喪偶 ​ 之 ​ 痛 ​ 嘅 ​ 人 ​ 繼續 ​ 忍耐 ​ 落 去 ? (

(src)="56"> (‏ اُنْظُرِ ٱلْفِقْرَتَيْنِ ٩ ،‏ ١٢ .‏ )‏
(trg)="62"> 請 ​ 睇 ​ 第 ​ 9,12 ​ 段 )
(trg)="63"> 9 .

(src)="57"> ٩ أَيُّ ضِيقٍ قَدْ يُوَاجِهُهُ ٱلْمُتَزَوِّجُونَ ؟‏
(trg)="64"> 點 解 ​ 講 ​ 痛 ​ 失 ​ 配偶 ​ 係 ​ 一 ​ 種 ​ 獨特 ​ 嘅 ​ 患難 ?

(src)="58"> وَمِنْ أَصْعَبِ ٱلضِّيقَاتِ ٱلَّتِي يُعَانِي مِنْهَا ٱلْمُتَزَوِّجُونَ مَوْتُ شَرِيكِ حَيَاتِهِمْ .‏
(trg)="65"> 有 ​ 一 ​ 種 ​ 婚姻 ​ 嘅 ​ 患難 , 可能 ​ 好 ​ 容易 ​ 俾 ​ 人 ​ 忽略 , 就 ​ 係 ​ 面對 ​ 配偶 ​ 嘅 ​ 死亡 。

(src)="59"> وَكَثِيرُونَ مَرُّوا بِهٰذِهِ ٱلتَّجْرِبَةِ ٱلصَّعْبَةِ ،‏ مَعَ أَنَّهُمْ لَمْ يَتَوَقَّعُوا أَنْ تُصِيبَهُمْ فِي هٰذَا ٱلنِّظَامِ .‏
(trg)="66"> 痛 ​ 失 ​ 深愛 ​ 嘅 ​ 配偶 ​ 的確 ​ 係 ​ 一 ​ 種 ​ 獨特 ​ 嘅 ​ 患難 , 呢 個 ​ 係 ​ 邊 個 ​ 都 ​ 冇 ​ 諗 ​ 過 ​ 要 ​ 去 ​ 面對 ​ 嘅 。

(src)="61"> (‏ يو ٥ :‏ ٢٨ ،‏ ٢٩‏ )‏ وَقَدْ حَفِظَ أَبُونَا ٱلْمُحِبُّ فِي كَلِمَتِهِ وُعُودًا كَثِيرَةً تُعَزِّينَا فِي ٱلْأَوْقَاتِ ٱلصَّعْبَةِ .‏
(trg)="67"> 基督徒 ​ 堅信 ​ 耶穌 ​ 嘅 ​ 復活 ​ 應許 ​ 一定 ​ 會 ​ 實現 。 (

(src)="62"> لِنُنَاقِشِ ٱلْآنَ كَيْفَ عَزَّى يَهْوَهُ خُدَّامَهُ وَكَيْفَ ٱسْتَفَادُوا مِنْ هٰذِهِ ٱلتَّعْزِيَةِ .‏
(trg)="68"> 約翰福音 ​ 5 : 28,29 ) 對 ​ 痛 ​ 失 ​ 配偶 ​ 嘅 ​ 人 ​ 嚟 ​ 講 , 呢 個 ​ 希望 ​ 有 ​ 乜 嘢 ​ 意義 ​ 呢 ?

(src)="63"> ١٠ كَيْفَ تَعَزَّتْ حَنَّةُ ؟‏
(trg)="69"> 佢 哋 ​ 喺 ​ 好 ​ 大 ​ 程度 ​ 上 ​ 可以 ​ 得到 ​ 安慰 。

(src)="64"> (‏ اُنْظُرِ ٱلصُّورَةَ فِي بِدَايَةِ ٱلْمَقَالَةِ .‏ )‏
(trg)="70"> 另外 , 我 哋 ​ 仁愛 ​ 嘅 ​ 天父 ​ 亦 ​ 都 ​ 通過 ​ 佢 ​ 嘅 ​ 話語 , 幫助 ​ 同 ​ 安慰 ​ 嗰 啲 ​ 正 ​ 喺 ​ 度 ​ 遭受 ​ 患難 ​ 嘅 ​ 人 。

(src)="65"> وَاجَهَتْ حَنَّةُ ،‏ زَوْجَةُ أَلْقَانَةَ ٱلْمَحْبُوبَةُ ،‏ مِحْنَةً كَبِيرَةً .‏
(trg)="71"> 而 家 , 等 ​ 我 哋 ​ 睇 ​ 吓 ​ 上帝 ​ 嘅 ​ 忠僕 ​ 點 樣 ​ 從 ​ 耶和華 ​ 提供 ​ 嘅 ​ 安慰 ​ 得到 ​ 益處 。

(src)="66"> فَبِعَكْسِ ضَرَّتِهَا فَنِنَّةَ ،‏ لَمْ تُرْزَقْ بِأَوْلَادٍ مَعَ أَنَّهَا أَرَادَتْ ذٰلِكَ مِنْ كُلِّ قَلْبِهَا .‏ ‏
(trg)="72"> 10 .
(trg)="73"> 哈 拿 ​ 點 樣 ​ 尋求 ​ 幫助 ​ 擺 脱 ​ 痛苦 ? (

(src)="67"> (‏ اقرأ ١ صموئيل ١ :‏ ٤ -‏ ٧‏ .‏ )‏
(trg)="74"> 請 ​ 睇 ​ 吓 ​ 課文 ​ 開頭 ​ 嘅 ​ 圖片 )

(src)="69"> لِذَا شَعَرَتْ حَنَّةُ بِٱلْكَآبَةِ وَٱلْحُزْنِ .‏
(trg)="75"> 以 利加 拿 ​ 心愛 ​ 嘅 ​ 妻子 ​ 哈 拿 ​ 要 ​ 面對 ​ 一 ​ 種 ​ 特别 ​ 嘅 ​ 患難 。

(src)="70"> لٰكِنَّهَا نَالَتِ ٱلتَّعْزِيَةَ وَٱلرَّاحَةَ حِينَ « أَطَالَتِ ٱلصَّلَاةَ أَمَامَ يَهْوَهَ » وَتَرَكَتِ ٱلْأُمُورَ بَيْنَ يَدَيْهِ .‏
(trg)="76"> 當 ​ 以 利加 拿 ​ 嘅 ​ 另 ​ 一 ​ 個 ​ 妻子 ​ 比 妮 拿 ​ 生 ​ 咗 ​ 好多 ​ 仔 女 ​ 嘅 ​ 時候 , 哈 拿 ​ 仲 係 ​ 冇 ​ 得 ​ 生 。 (

(src)="71"> نَتِيجَةَ ذٰلِكَ ،‏ « لَمْ تَعُدْ أَمَارَاتُ ٱلْهَمِّ تَعْلُو وَجْهَهَا » .‏
(trg)="77"> 請 ​ 讀 ​ 撒 母 耳 記 上 ​ 1 : 4 - 7 ) 哈 拿 “ 年 年 ” 都 ​ 遭受 ​ 比 妮 拿 ​ 嘅 ​ 羞辱 , 所以 ​ 佢 ​ 覺得 ​ 好 ​ 傷心 、 好 ​ 痛苦 。

(src)="72"> (‏ ١ صم ١ :‏ ١٢ ،‏ ١٧ ،‏ ١٨‏ )‏ فَعَلَى ٱلْأَرْجَحِ ،‏ تَوَقَّعَتْ أَنْ يَرْزُقَهَا يَهْوَهُ بِطِفْلٍ أَوْ يُعَزِّيَهَا بِطَرِيقَةٍ أُخْرَى .‏
(trg)="78"> 哈 拿 ​ 為 咗 ​ 呢 ​ 件 ​ 事 , 向 ​ 耶和華 ​ 禱告 ​ 尋求 ​ 幫助 , 而且 ​ 佢 “ 向 ​ 耶和華 ​ 禱告 ​ 咗 ​ 好 ​ 耐 ” 。

(src)="73"> ١١ كَيْفَ تُعَزِّينَا ٱلصَّلَاةُ ؟‏
(trg)="79"> 佢 ​ 係 咪 ​ 好 ​ 想 ​ 耶和華 ​ 應 ​ 承 ​ 佢 ​ 嘅 ​ 請求 ​ 呢 ?

(src)="74"> وَٱلْيَوْمَ ،‏ لَنْ تَزُولَ ٱلضِّيقَاتُ وَٱلْمِحَنُ .‏
(trg)="80"> 一定 ​ 係 ​ 噉 。

(src)="75"> فَنَحْنُ نَاقِصُونَ وَنَعِيشُ فِي عَالَمٍ يَحْكُمُهُ ٱلشَّيْطَانُ .‏
(trg)="81"> 唔 ​ 理 ​ 點 樣 , 之後 ​ 佢 “ 面 ​ 上 ​ 再 ​ 冇 ​ 愁容 ” 嘞 。 (

(src)="76"> (‏ ١ يو ٥ :‏ ١٩‏ )‏ وَلٰكِنْ بِمَقْدُورِنَا أَنْ نُوَاجِهَ هٰذِهِ ٱلصُّعُوبَاتِ حِينَ نُصَلِّي إِلَى « إِلٰهِ كُلِّ تَعْزِيَةٍ » .‏
(trg)="82"> 撒 母 耳 記 上 ​ 1 : 12,17,18 ) 因為 ​ 佢 ​ 相信 , 無論 ​ 有 ​ 冇 ​ 得 ​ 生 ​ 都 ​ 好 , 耶和華 ​ 一定 ​ 有 ​ 方法 ​ 為 ​ 佢 ​ 帶 ​ 嚟 ​ 安慰 。

(src)="77"> وَحَنَّةُ مِثَالٌ بَارِزٌ فِي هٰذَا ٱلْمَجَالِ .‏
(trg)="83"> 11 .
(trg)="84"> 禱告 ​ 點 樣 ​ 帶 ​ 俾 ​ 我 哋 ​ 安慰 ?

(src)="78"> فَقَدْ تَعَزَّتْ حِينَ صَلَّتْ إِلَى ٱللهِ وَفَتَحَتْ قَلْبَهَا لَهُ .‏
(trg)="85"> 只要 ​ 一 ​ 日 ​ 我 哋 ​ 仲 ​ 未 ​ 恢復 ​ 完美 , 仲 ​ 喺 ​ 撒 但 ​ 統治 ​ 嘅 ​ 制度 ​ 之下 , 考驗 ​ 同 ​ 患難 ​ 都 ​ 會 ​ 持續 。 (

(src)="79"> بِشَكْلٍ مُمَاثِلٍ ،‏ لَا يَكْفِي أَنْ نُخْبِرَ يَهْوَهَ بِمَشَاعِرِنَا ،‏ بَلْ عَلَيْنَا أَنْ نَتَوَسَّلَ إِلَيْهِ وَنَذْكُرَ مُشْكِلَتَنَا بِٱلتَّحْدِيدِ .‏ —‏ في ٤ :‏ ٦ ،‏ ٧‏ .‏
(trg)="86"> 約翰 一 書 ​ 5 : 19 ) 不過 , 我 哋 ​ 好 ​ 開心 ​ 知道 ​ 耶和華 ​ 係 “ 賜 ​ 一切 ​ 安慰 ​ 嘅 ​ 上帝 ” !

(src)="80"> ١٢ مَاذَا أَدْخَلَ ٱلْفَرَحَ إِلَى قَلْبِ ٱلنَّبِيَّةِ حَنَّةَ ؟‏
(trg)="87"> 我 哋 ​ 可以 ​ 通過 ​ 禱告 ​ 得到 ​ 幫助 , 應付 ​ 個人 ​ 嘅 ​ 考驗 ​ 同 ​ 患難 。

(src)="81"> وَمَاذَا لَوْ حُرِمْنَا مِنَ ٱلْإِنْجَابِ أَوْ فَقَدْنَا رَفِيقَ زَوَاجِنَا ؟‏
(trg)="88"> 哈 拿 ​ 向 ​ 耶和華 ​ 傾心吐意 。

(src)="82"> فِي أَيَّامِ يَسُوعَ ،‏ فَقَدَتِ ٱلنَّبِيَّةُ حَنَّةُ زَوْجَهَا بَعْدَ سَبْعِ سِنِينَ مِنْ زَوَاجِهَا .‏
(trg)="89"> 同樣 , 喺 ​ 面對 ​ 患難 ​ 嗰 時 , 我 哋 ​ 淨 係 ​ 對 ​ 耶和華 ​ 提及 ​ 我 哋 ​ 嘅 ​ 感受 ​ 係 ​ 唔 够 ​ 嘅 。

(src)="83"> وَلَا يَذْكُرُ ٱلْكِتَابُ ٱلْمُقَدَّسُ أَنَّهَا رُزِقَتْ بِأَوْلَادٍ .‏
(trg)="90"> 我 哋 ​ 需要 ​ 向 ​ 佢 ​ 懇切 ​ 祈求 , 就 ​ 係 ​ 通過 ​ 禱告 ​ 將 ​ 心底 話 ​ 毫無 ​ 保留 ​ 噉 ​ 傳遞 ​ 俾 ​ 耶和華 。 (
(trg)="91"> 腓 立 比 書 ​ 4 : 6,7 )
(trg)="92"> 12 .

(src)="84"> فَمَاذَا سَاعَدَهَا ؟‏
(trg)="93"> 乜 嘢 ​ 幫助 ​ 寡婦 ​ 安娜 ​ 揾 ​ 到 ​ 喜樂 ?

(src)="85"> تَقُولُ لُوقَا ٢ :‏ ٣٧ إِنَّهَا كَانَتْ « لَا تَغِيبُ أَبَدًا عَنِ ٱلْهَيْكَلِ » حَتَّى بِعُمْرِ ٨٤ سَنَةً .‏
(trg)="94"> 就算 ​ 我 哋 ​ 因為 ​ 不 ​ 育 ​ 或者 ​ 痛 ​ 失 ​ 配偶 , 而 ​ 覺得 ​ 自己 ​ 嘅 ​ 人生 ​ 有 ​ 一 ​ 個 ​ 無法 ​ 填補 ​ 嘅 ​ 傷痛 , 我 哋 ​ 依然 ​ 可以 ​ 得到 ​ 安慰 。