# ar/102000000.xml.gz
# yo/102000000.xml.gz


(src)="1"> قائمة المحتويات
(trg)="1"> Àwọn Ohun Tó Wà Nínú Ìwé Yìí

(src)="2"> ٨ كانون الثاني (‏ يناير )‏ ٢٠٠٠
(trg)="2"> January 8 , 2000
(trg)="3"> Ìtọ́jú àti Iṣẹ́ Abẹ Láìlo Ẹ̀jẹ̀ — Laráyé Ń Gba Tiẹ̀ Báyìí

(src)="3"> الطلب المتزايد على المعالجة والجراحة دون دم
(trg)="4"> Iṣẹ́ abẹ láìlo ẹ̀jẹ̀ ti wá gbajúmọ̀ báyìí o , a ò rírú ẹ̀ rí .

(src)="4"> صارت الجراحة دون دم اليوم شائعة بشكل لم يسبق له مثيل .‏
(trg)="5"> Ó ṣe wá jẹ́ pé èyí làwọn èèyàn ń gba tiẹ̀ báyìí ?

(src)="5"> فلماذا هي مطلوبة الى هذا الحد ؟‏
(trg)="6"> Ó ha fini lọ́kàn balẹ̀ ju ìfàjẹ̀sínilára bí ?

(src)="6"> وهل هي بديل آمن لنقل الدم ؟‏
(trg)="7"> 3 Àwọn Òléwájú Nínú Iṣẹ́ Ìṣègùn

(src)="7"> ٣ روّاد في الطب
(trg)="8"> 4 Ó Pẹ́ Tí Ìfàjẹ̀sínilára Ti Ń Fa Arukutu

(src)="8"> ٤ نقل الدم —‏ تاريخ طويل بين أخذ وردّ
(trg)="9"> 7 Ìtọ́jú àti Iṣẹ́ Abẹ Láìlo Ẹ̀jẹ̀ Laráyé Ń Gba Tiẹ̀ Báyìí

(src)="9"> ٧ الطلب المتزايد على المعالجة والجراحة دون دم
(trg)="10"> 12 “ Àwọn Ìwé Ìròyìn Tó Dáa Jù Lọ ”

(src)="10"> ١٢ هل تريدون ان تتعلَّموا لغة اجنبية ؟‏
(trg)="11"> 13 Jíjí Èèyàn Gbé Ti Di Òwò Tó Kárí Ayé

(src)="11"> ١٤ هل ترفع القهوة مستوى الكولسترول ؟‏
(trg)="12"> 14 Jíjí Èèyàn Gbé — Òwò Àwọn Apanilẹ́kún - Jayé

(src)="12"> ٢٠ الامهات المصابات بالأيدز يواجهن معضلة
(trg)="13"> 18 Jíjí Èèyàn Gbé — Lájorí Ohun Tó Ń Fà Á

(src)="13"> ٢٢ ‏ « اروع ما يُنشر من مجلات »‏
(trg)="14"> 20 Jíjí Èèyàn Gbé — Ǹjẹ́ Ojútùú Kan Tiẹ̀ Wà ?

(src)="14"> ٢٣ مساعدة ضحايا التعذيب
(trg)="15"> 23 Ìrànlọ́wọ́ Fáwọn Èèyàn Tí Wọ́n Dá Lóró

(src)="15"> ٢٨ مراقبين العالم
(src)="16"> ٣٠ من قرائنا
(trg)="16"> 26 Àwọn Ìyá Tó Ní Àrùn Éèdì Ko Ìṣòro

(src)="17"> ٣١ حديقة الخيزران لا بامبوزري —‏ حلم تحقَّق
(trg)="17"> 30 Píà Avocado — Èso Tó Wúlò Lọ́nà Púpọ̀ Ni !

(src)="19"> عالم الحشرات المدهش ١٥
(trg)="18"> 32 Ẹ̀dà Tiẹ̀ Kì Í Gbọ́wọ́ Ẹ̀

(src)="20"> عوض ان تسحقوا كل حشرة تمر امامكم ،‏ لمَ لا تتعلمون شيئا عن عالم الحشرات المدهش ؟‏
(trg)="19"> Ojú Ìwòye Tó Wà Níwọ̀ntúnwọ̀nsì Nípa Àwọn Àṣà Olókìkí 28

(src)="22"> يعود اصل عادات كثيرة الى المعتقدات الخرافية والأفكار الدينية غير المؤسسة على الكتاب المقدس .‏
(trg)="20"> Ọ̀pọ̀ àṣà ló jẹ yọ látinú ìgbàgbọ́ nínú ohun asán àti àwọn èròǹgbà tó lòdì sí Bíbélì .

(src)="23"> فكيف ينبغي ان ينظر المسيحي الى ممارسات كهذه ؟‏
(trg)="21"> Ojú wo ló yẹ kí Kristẹni máa fi wo irú àwọn àṣà bẹ́ẹ̀ ?

# ar/102000001.xml.gz
# yo/102000001.xml.gz


(src)="1"> روّاد في الطب
(trg)="1"> Àwọn Òléwájú Nínú Iṣẹ́ Ìṣègùn

(src)="2"> كان جوزيه ،‏ بلجيكي من بلدة اوپاي الصغيرة ،‏ بعمر ٦١ سنة عندما أُخبر انه يحتاج الى زرع للكبد .‏
(trg)="2"> ẸNI ọdún mọ́kànlélọ́gọ́ta ni José , ará Belgium , ọmọ abúlé Oupeye jẹ́ nígbà tí wọ́n sọ fún un pé wọ́n gbọ́dọ̀ pààrọ̀ ẹ̀dọ̀ rẹ̀ .

(src)="3"> يقول :‏ « كان ذلك اكبر صدمة تلقيتها في حياتي » .‏
(trg)="3"> Ó sọ pé : “ Ẹ̀rù ò bà mí bẹ́ẹ̀ rí láyé mi . ”

(src)="4"> قبل اربعة عقود فقط ،‏ كانت مجرد فكرة زرع الكبد مستحيلة .‏
(trg)="4"> Ní ogójì ọdún péré sẹ́yìn , pípààrọ̀ ẹ̀dọ̀ ò tiẹ̀ ṣeé ṣe ni .

(src)="5"> حتى في سبعينات الـ‍ ١٩٠٠ ،‏ لم تتعدَّ نسبة من بقوا احياء بعد العملية الـ‍ ٣٠ في المئة .‏
(trg)="5"> Lẹ́yìn ọdún 1970 pàápàá , kìkì ìpín ọgbọ̀n nínú ọgọ́rùn - ún àwọn tí wọ́n bá ṣiṣẹ́ abẹ yẹn fún ló ń rù ú là .

(src)="6"> اما اليوم ،‏ فإن عمليات زرع الكبد تُجرى بشكل روتيني وبمعدل نجاح اعلى بكثير .‏
(trg)="6"> Àmọ́ lónìí , pípààrọ̀ ẹ̀dọ̀ kì í ṣe nǹkan bàbàrà mọ́ o , wẹ́rẹ́ ni wọ́n ń ṣe é .

(src)="7"> لكن لا يزال هنالك عائق كبير .‏
(trg)="7"> Ṣùgbọ́n ìṣòro ńlá kan ṣì wà ńlẹ̀ o .

(src)="8"> فغالبا ما يرافق زرع الكبد نزف كثير ،‏ لذلك يلجأ الاطباء عادة الى اجراءات نقل الدم خلال العملية .‏
(trg)="8"> Níwọ̀n bí ẹ̀jẹ̀ ti máa ń dà gan - an nígbà tí wọ́n bá ń pààrọ̀ ẹ̀dọ̀ , àwọn dókítà máa ń fa ẹ̀jẹ̀ síni lára nígbà tí wọ́n bá ń ṣe iṣẹ́ abẹ náà .

(src)="9"> لكنَّ جوزيه ،‏ رغم رغبته في زرع الكبد ،‏ رفض نقل الدم بسبب قناعاته الدينية .‏
(trg)="9"> Ṣùgbọ́n nítorí ohun tí José gbà gbọ́ , kò fẹ́ gba ẹ̀jẹ̀ .
(trg)="10"> Àmọ́ , ó fẹ́ kí wọ́n pààrọ̀ ẹ̀dọ̀ òun .

(src)="10"> فهل كان الوضع مستعصيا ؟‏
(trg)="11"> Ǹjẹ́ ìyẹn lè ṣeé ṣe ?

(src)="11"> قد يظن البعض ذلك .‏
(trg)="12"> Àwọn kan lè rò pé kò ṣeé ṣe .

(src)="12"> لكنَّ رئيس الجراحين شعر انه هو وزملاءه لديهم امل كبير بإجراء العملية بنجاح دون دم .‏
(trg)="13"> Àmọ́ ọ̀gá pátápátá tó fẹ́ ṣe iṣẹ́ abẹ náà sọ pé òun àtàwọn ẹlẹgbẹ́ òun á ṣe é láìlo ẹ̀jẹ̀ .

(src)="13"> وهذا ما فعلوه تماما !‏
(trg)="14"> Wọ́n mà ṣe é tí nǹkan ò mà sì yíwọ́ lóòótọ́ !

(src)="14"> وبعد ٢٥ يوما فقط من اجراء العملية ،‏ رجع جوزيه الى بيته مع زوجته وابنته .‏
(trg)="15"> Lẹ́yìn ọjọ́ mẹ́ẹ̀ẹ́dọ́gbọ̀n péré tí wọ́n ṣe iṣẹ́ abẹ fún José ló padà sílé , tó ń gbádùn ayé ẹ̀ pẹ̀lú aya àtọmọbìnrin ẹ̀ .

(src)="15"> *
(trg)="16"> *

(src)="16"> فبفضل مهارات من تدعوهم مجلة تايم ‏ (‏ بالانكليزية )‏ « ابطال الطب » ،‏ صارت المعالجة والجراحة دون دم شائعتين اليوم بشكل لم يسبق له مثيل .‏
(trg)="17"> Ọpẹ́lọpẹ́ ìmọ̀ táwọn èèyàn tí ìwé ìròyìn Time pè ní “ akọni nínú iṣẹ́ ìṣègùn ” ní , àwọn ló sọ ìtọ́jú àti iṣẹ́ abẹ láìlo ẹ̀jẹ̀ di èyí tó wá tàn kálẹ̀ báyìí ju ti ìgbàkigbà rí lọ .

(src)="17"> ولكن لماذا الطلب عليهما كبير الى هذا الحد ؟‏
(trg)="18"> Àmọ́ kí nìdí táwọn èèyàn fi ń gba tiẹ̀ gan - an báyìí ?

(src)="18"> للإجابة عن هذا السؤال ،‏ دعونا نفحص تاريخ اجراءات نقل الدم الحافل بالتقلُّبات .‏
(trg)="19"> Ká lè dáhùn ìbéèrè yẹn , ẹ jẹ́ ká yẹ onírúurú àgbákò táwọn èèyàn ti kò nídìí gbígbẹ̀jẹ̀ sára wò .

(src)="19"> ‏ [ الحاشية ]‏
(trg)="20"> [ Àlàyé ìsàlẹ̀ ìwé ]

(src)="20"> ان عمليات زرع الاعضاء بالنسبة الى شهود يهوه مسألة تعود الى ضمير الافراد .‏
(trg)="21"> Èrò àwọn Ẹlẹ́rìí Jèhófà lórí ọ̀ràn iṣẹ́ abẹ pípààrọ̀ ẹ̀yà ara ni pé kí kálùkù ṣe ohun tí ẹ̀rí ọkàn rẹ̀ bá sọ .

(src)="21"> ‏ [ الصورة في الصفحة ٣ ]‏
(trg)="22"> [ Àwòrán tó wà ní ojú ìwé 3 ]

(src)="22"> هنالك حاليا اكثر من ٠٠٠‏,٩٠ طبيب حول العالم اعلنوا انهم مستعدون ان يعالجوا شهود يهوه دون نقل دم
(trg)="23"> Kárí ayé , ó lé ní ọ̀kẹ́ mẹ́rin ààbọ̀ [ 90,000 ] dókítà tó ti sọ báyìí pé àwọn ti ṣe tán láti máa tọ́jú àwọn Ẹlẹ́rìí Jèhófà láìlo ẹ̀jẹ̀

# ar/102000002.xml.gz
# yo/102000002.xml.gz


(src)="1"> نقل الدم —‏ تاريخ طويل بين أخذ وردّ
(trg)="1"> Ó Pẹ́ Tí Ìfàjẹ̀sínilára Ti Ń Fa Arukutu

(src)="2"> ‏ « لو كانت كريات الدم الحمراء اليوم عقّارا جديدا ،‏ لكان من الصعب جدا الترخيص لها » .‏ —‏ الطبيب جفري ماكِلو .‏
(trg)="2"> “ Ká ní oògùn tó ṣẹ̀ṣẹ̀ dóde ni sẹ́ẹ̀lì pupa inú ẹ̀jẹ̀ ni , ì bá nira gan - an láti ríwèé àṣẹ gbà fún un . ” — Dókítà Jeffrey McCullough .

(src)="3"> في شتاء سنة ١٦٦٧ ،‏ جيء برجل مجنون وعنيف يدعى انطوان موروا الى الطبيب البارز جان باتيست دني ،‏ طبيب ملك فرنسا لويس الرابع عشر ،‏ ليعالجه .‏
(trg)="3"> NÍGBÀ òtútù ọdún 1667 , wọ́n gbé wèrè jáwéjura kan tórúkọ rẹ̀ ń jẹ́ Antoine Mauroy wá sọ́dọ̀ Jean - Baptiste Denis , sànmọ̀rí oníṣègùn tó ń tọ́jú Ọba Louis Kẹrìnlá tí í ṣe ọba ilẹ̀ Faransé .

(src)="4"> وكان لدى دني « العلاج » المثالي للمسّ المصاب به موروا —‏ نقلُ دم عِجل ،‏ ظنّا منه ان له تأثيرا مهدئا .‏
(trg)="4"> Denis sọ pé òun ní “ oògùn ” ajẹ́bíidán tóun máa fi wo wèrè tó ń ṣe Mauroy sàn — ó lóun máa fa ẹ̀jẹ̀ ọmọ màlúù sí i lára , ó rò pé ìyẹn á jẹ́ kí ara aláìsàn yìí balẹ̀ .

(src)="5"> لكنَّ موروا لم يتحسن .‏
(trg)="5"> Àmọ́ wèrè Mauroy kò ṣeé wò .

(src)="6"> صحيح ان حالة هذا الرجل الفرنسي تحسنت بعد اجراء ثانٍ لنقل الدم ،‏ لكنَّ الجنون ما لبث ان عاوده ومات بعد فترة قصيرة .‏
(trg)="6"> Òtítọ́ ni pé nígbà tó fa ẹ̀jẹ̀ sí i lára lẹ́ẹ̀kejì , ara rẹ̀ balẹ̀ díẹ̀ .
(trg)="7"> Àmọ́ kò pẹ́ tí aṣiwèrè ará Faransé yìí tún fi já , tí kò ṣeé mú so , kò sì pẹ́ tó fi kú .

(src)="7"> رغم انه تحدَّد لاحقا ان سبب وفاة موروا هو في الواقع التسمم بالزرنيخ ،‏ اثارت تجارب دني بدم الحيوان جدلا حاميا في فرنسا ،‏ التي حظّرت الاجراء اخيرا سنة ١٦٧٠ .‏
(trg)="8"> Bó tilẹ̀ jẹ́ pé ó pẹ́ káwọn èèyàn tó mọ̀ pé májèlé arsenic gan - an ló pa Mauroy , ìtọ́jú tí Denis fi ẹ̀jẹ̀ ẹran ṣe yìí fa arukutu nílẹ̀ Faransé .
(trg)="9"> Àbárèbábọ̀ rẹ̀ ni pé , wọ́n gbẹ́sẹ̀ lé ọ̀nà ìtọ́jú yẹn lọ́dún 1670 .

(src)="8"> ومع الوقت ،‏ حذا حذوها البرلمان الانكليزي ،‏ والبابا ايضا .‏
(trg)="10"> Bí àkókò ti ń lọ , Ilé Ìgbìmọ̀ Aṣòfin Ilẹ̀ Gẹ̀ẹ́sì àti póòpù pàápàá gbẹ́sẹ̀ lé ọ̀nà ìtọ́jú yẹn .

(src)="9"> وغاب ذكر اجراءات نقل الدم طوال الـ‍ ١٥٠ سنة التي تلت .‏
(trg)="11"> Bí ìfàjẹ̀sínilára ṣe dohun ìgbàgbé fún àádọ́jọ ọdún tó tẹ̀ lé e nìyẹn .

(src)="10"> المخاطر الباكرة
(trg)="12"> Àwọn Ewu Tó Kọ́kọ́ Yọjú

(src)="11"> في القرن الـ‍ ١٩ ،‏ برزت اجراءات نقل الدم على الساحة من جديد .‏
(trg)="13"> Nígbà tó tún di ọ̀rúndún kọkàndínlógún , ni ìfàjẹ̀sínilára tún yọ kúlẹ́ .

(src)="12"> وكان من احياها الانكليزي جايمس بلاندل الاختصاصي بالتوليد .‏
(trg)="14"> Ẹni tó mú ìfàjẹ̀sínilára padà wáyé ni James Blundell , ọmọ ilẹ̀ Gẹ̀ẹ́sì kan tó ń ṣiṣẹ́ agbẹ̀bí .

(src)="13"> فبسبب تقنياته المحسنة وادواته المتطوّرة —‏ وإصراره على استعمال الدم البشري دون سواه —‏ سلَّط الاضواء ثانية على اجراءات نقل الدم .‏
(trg)="15"> Nítorí pé Blundell mú ọ̀nà ìtọ́jú yìí dán mọ́rán sí i , tó sì lo àwọn àgbà irinṣẹ́ — àti pé ó fi dandan lé e pé ẹ̀jẹ̀ èèyàn nìkan ni kí wọ́n máa lò — òun ló mú kí ìfàjẹ̀sínilára tún gba àfiyèsí aráyé .

(src)="14"> لكن في سنة ١٨٧٣ ،‏ جمَّد الطبيب الپولندي ف .‏
(trg)="16"> Àmọ́ lọ́dún 1873 , dókítà ará Poland náà , F .

(src)="15"> ڠزليوس حركة احياء نقل الدم باكتشاف مخيف :‏ اكثر من نصف اجراءات نقل الدم ادى الى الوفاة .‏
(trg)="17"> Gesellius , tún fẹ́ tẹ ìfàjẹ̀sínilára rì nígbà tó ṣe àwárí tó ń dáyà jáni nípa rẹ̀ : Iye tó lé ní ìdajì gbogbo àwọn tí wọ́n fàjẹ̀ sí lára ló kú .

(src)="16"> وعندما علم اطباء بارزون بذلك بدأوا يشجبون الاجراء .‏
(trg)="18"> Nígbà táwọn sànmọ̀rí oníṣègùn gbọ́ èyí , ṣe ni wọ́n tún bẹ̀rẹ̀ sí bẹnu àtẹ́ lu ọ̀nà ìtọ́jú yìí .

(src)="17"> ومرة اخرى خبتت شعبية اجراءات نقل الدم .‏
(trg)="19"> Bí ìfàjẹ̀sínilára tún ṣe wọ̀ọ̀kùn nìyẹn o .

(src)="18"> ثم في سنة ١٨٧٨ ،‏ ابتكر الطبيب الفرنسي جورج آييم محلولا ملحيا ادَّعى انه يمكن ان يكون بديلا للدم .‏
(trg)="20"> Ìgbà tó wá di ọdún 1878 , ni oníṣègùn ọmọ ilẹ̀ Faransé nì , Georges Hayem , parí iṣẹ́ lórí àpòpọ̀ oníyọ̀ kan , ó sì sọ pé èèyàn lè lò ó dípò ẹ̀jẹ̀ .

(src)="19"> وبخلاف الدم ،‏ ليس للمحلول الملحي تأثيرات جانبية ،‏ وهو لا يتخثّر ،‏ وكان يسهل نقله .‏
(trg)="21"> Àpòpọ̀ oníyọ̀ yìí kò dà bí ẹ̀jẹ̀ , ní ti pé kì í ṣeni ní jàǹbá kankan , kì í dì , kò sì ṣòro láti gbé kiri .

(src)="20"> لذلك صار محلول آييم الملحي يُستعمل على صعيد واسع .‏
(trg)="22"> Ìdí rèé táwọn èèyàn kárí ayé fi bẹ̀rẹ̀ sí lo àpòpọ̀ oníyọ̀ tí Hayem ṣe .

(src)="21"> لكنَّ الغريب هو ان الرأي العام لم يلبث ان فضَّل الدم من جديد .‏
(trg)="23"> Ṣùgbọ́n ìyàlẹ́nu gbáà ló jẹ́ nígbà táwọn èèyàn tún ń sọ pé àwọn fẹ́ padà sídìí lílo ẹ̀jẹ̀ .

(src)="22"> لماذا ؟‏
(trg)="24"> Èé ṣe ?

(src)="23"> سنة ١٩٠٠ ،‏ اكتشف اخصائي الامراض النمساوي كارل لاندستاينر وجود زُمر الدم ،‏ ووجد انها لا تتلاءم دائما إحداها مع الاخرى .‏
(trg)="25"> Lọ́dún 1900 , Karl Landsteiner , tí í ṣe ọmọ ilẹ̀ Austria , tó sì jẹ́ onímọ̀ nípa àrùn inú ara , ṣàwárí pé ẹ̀jẹ̀ pín sí onírúurú , ó sì rí i pé irú ẹ̀jẹ̀ kan kì í sábàá bá òmíràn mu .

(src)="24"> فلا عجب اذًا ان يكون الكثير من اجراءات نقل الدم قد انتهى بمأساة في ما مضى !‏
(trg)="26"> Abájọ tí àwọn tí wọ́n fàjẹ̀ sí lára láyé ọjọ́un fi kàgbákò !

(src)="25"> اما الآن فبات بالامكان ان يتغير الوضع بمجرد التأكد من ان زمرة دم المتبرع تتلاءم وزمرة دم المريض .‏
(trg)="27"> Gbogbo ìyẹn ò ní ṣẹlẹ̀ mọ́ báyìí , tí wọ́n bá sáà ti rí i dájú pé ẹ̀jẹ̀ tí wọ́n fi tọrẹ bá tẹni tí wọ́n fẹ́ fàjẹ̀ sí lára mu .

(src)="26"> وبسبب هذه المعلومات استعاد الاطباء ثقتهم بإجراءات نقل الدم —‏ في وقت كانت فيه الحرب العالمية الاولى على وشك الاندلاع .‏
(trg)="28"> Èyí táwọn oníṣègùn gbọ́ yìí ló tún jẹ́ kí wọ́n padà sídìí ìfàjẹ̀sínilára — ó tún wá lọ bọ́ sí sáà ìbẹ̀rẹ̀ Ogun Àgbáyé Kìíní .

(src)="27"> نقل الدم والحرب
(trg)="29"> Ìfàjẹ̀sínilára àti Ogun

(src)="28"> خلال الحرب العالمية الاولى ،‏ نُقل الدم بكثرة الى الجنود المصابين .‏
(trg)="30"> Nígbà Ogun Àgbáyé Kìíní , yàà ni wọ́n ń fa ẹ̀jẹ̀ sára àwọn jagunjagun tó fara pa .

(src)="29"> في السابق كان نقل الدم الى ساحة المعركة مستحيلا تقريبا لأنه يتخثر بسرعة .‏
(trg)="31"> Ṣùgbọ́n ẹ̀jẹ̀ kì í pẹ́ dì , bó bá sì jẹ́ ayé ìgbà kan ni , kì bá sọ́nà tí wọn ì bá fi gbé e dójú ogun .

(src)="30"> لكن في اوائل القرن العشرين ،‏ نجحت تجارب الطبيب ريتشارد لوِسن ،‏ من مستشفى جبل سيناء في مدينة نيويوك ،‏ في ايجاد مادة تمنع تخثر الدم تدعى سيترات الصوديوم .‏
(trg)="32"> Àmọ́ ní ìbẹ̀rẹ̀ ọ̀rúndún ogún , Dókítà Richard Lewisohn , tó ń ṣiṣẹ́ ní Ilé Ìwòsàn Mount Sinai ní Ìlú New York , ṣe àṣeyẹ̀wò kan tó kẹ́sẹ járí , ó lo èròjà tí wọ́n ń pè ní sodium citrate tí kì í jẹ́ kí ẹ̀jẹ̀ dì .

(src)="31"> واعتبر بعض الاطباء هذا التقدم المثير اعجوبة .‏
(trg)="33"> Àfi bí ẹní pidán ni àwárí tuntun yìí rí lójú àwọn dókítà kan .

(src)="32"> كتب برترام م .‏
(trg)="34"> Dókítà Bertram M .

(src)="33"> برنهايم ،‏ طبيب بارز في ايامه :‏ « كان ذلك اشبه بجعل الشمس تتوقف » .‏
(trg)="35"> Bernheim , tó jẹ́ sànmọ̀rí oníṣègùn nígbà ayé rẹ̀ , sọ pé : “ Ńṣe ló dà bíi pé wọ́n ti mú kí oòrùn dúró sójú kan . ”

(src)="34"> وشهدت الحرب العالمية الثانية طلبا متزايدا على الدم .‏
(trg)="36"> Ogun Àgbáyé Kejì ló tún jẹ́ kí ìlò ẹ̀jẹ̀ pọ̀ sí i .

(src)="35"> فقد انهالت على الشعب لافتات تحمل شعارات مثل :‏ « اعطوا دما الآن » ،‏ « دمكم يمكن ان يخلصّه » ،‏ و « هو اعطى دمه ،‏ فهل تعطون دمكم ؟‏ » .‏
(trg)="37"> Ṣe ni wọ́n lẹ àwọn ọ̀rọ̀ amóríwú káàkiri ìgboro , àwọn ọ̀rọ̀ bíi “ Tètè Lọ Fẹ̀jẹ̀ Rẹ Tọrẹ , ” “ Ẹ̀jẹ̀ Rẹ Lè Gba Ẹ̀mí Ẹnì Kan Là , ” àti “ Ó Fẹ̀jẹ̀ Rẹ̀ Tọrẹ .
(trg)="38"> Ṣé Ìwọ Náà Á Fi Tìẹ Tọrẹ ? ”

(src)="36"> ولاقت الدعوة الى التبرع بالدم تجاوبا كبيرا .‏
(trg)="39"> Ìpè náà ṣiṣẹ́ , ńṣe làwọn èèyàn ń wọ́ wá láti fẹ̀jẹ̀ tọrẹ .

(src)="37"> فخلال الحرب العالمية الثانية ،‏ جرى التبرع بحوالي ٠٠٠‏,٠٠٠‏,١٣ وحدة دم في الولايات المتحدة .‏
(trg)="40"> Nígbà Ogun Àgbáyé Kejì , nǹkan bí ìwọ̀n bílíọ̀nù mẹ́fà ààbọ̀ mìlílítà ẹ̀jẹ̀ ni wọ́n gbà jọ ní Orílẹ̀ - Èdè Amẹ́ríkà .

(src)="38"> ويُقدَّر ان اكثر من ٠٠٠‏,٢٦٠ لتر جُمع ووُزِّع في لندن .‏
(trg)="41"> Wọ́n ní ní London , lítà ẹ̀jẹ̀ tí wọ́n gbà jọ , tí wọ́n sì pín kiri , lé ní ọ̀kẹ́ mẹ́tàlá .

(src)="39"> ودون شك ،‏ حملت اجراءات نقل الدم معها مخاطر صحية عديدة ،‏ كما تبيَّن بعد فترة قصيرة .‏
(trg)="42"> Láìṣẹ̀ṣẹ̀ tún máa sọ ọ́ , ìfàjẹ̀sínilára ń ṣe ọ̀pọ̀ ìpalára , gẹ́gẹ́ bí wọ́n ti wá rí i láìpẹ́ láìjìnnà .

(src)="40"> الامراض المحمولة بالدم
(trg)="43"> Àrùn Tí Àwọn Ènìyàn Ń Kó Nínú Ẹ̀jẹ̀

(src)="41"> بعد الحرب العالمية الثانية ،‏ قطع التقدم الطبي اشواطا كبيرة ادَّت الى اجراء عمليات جراحية لم تكن تخطر على بال .‏
(trg)="44"> Lẹ́yìn Ogun Àgbáyé Kejì , ìtẹ̀síwájú ńláǹlà nínú iṣẹ́ ìṣègùn wá mú kí á lè ṣe àwọn iṣẹ́ abẹ táwọn èèyàn rò pé kò lè ṣeé ṣe láé .

(src)="42"> ونتيجة لذلك نشأت تجارة عالمية تدر بلايين الدولارات سنويا لتزوِّد الدم من اجل اجراءات نقل الدم ،‏ التي بدأ الاطباء يعتبرونها اجراء روتينيا في العمليات .‏
(trg)="45"> Ìgbà yìí ni wọ́n dá iléeṣẹ́ kan sílẹ̀ kárí ayé , tó ń pa ọ̀pọ̀ bílíọ̀nù dọ́là lọ́dọọdún , iléeṣẹ́ yìí ló ń tọ́jú ẹ̀jẹ̀ pa mọ́ , èyí táwọn oníṣègùn fẹ́ sọ di ohun tí kò ṣeé yẹ̀ sílẹ̀ nínú iṣẹ́ abẹ , fún fífà síni lára .

(src)="43"> لكن لم يمضِ وقت طويل حتى برز القلق من الامراض التي يسببها نقل الدم .‏
(trg)="46"> Àmọ́ o , ká tó wí ká tó fọ̀ , ọ̀ràn àrùn tí ìfàjẹ̀sínilára ń fà ti bẹ̀rẹ̀ sí kọ àwọn èèyàn lóminú .

(src)="44"> فخلال الحرب الكورية مثلا ،‏ اصيب حوالي ٢٢ في المئة ممَّن نُقل اليهم الدم بالتهاب الكبد —‏ حوالي ثلاثة اضعاف النسبة خلال الحرب العالمية الثانية .‏
(trg)="47"> Fún àpẹẹrẹ , nígbà Ogun Ilẹ̀ Korea , ó fẹ́rẹ̀ẹ́ tó ìpín méjìlélógún nínú ọgọ́rùn - ún lára àwọn tí wọ́n fa omi inú ẹ̀jẹ̀ sí lára tó kó àrùn mẹ́dọ̀wú — èyí fẹ́rẹ̀ẹ́ tó ìlọ́po mẹ́ta ti ìgbà Ogun Àgbáyé Kejì .

(src)="45"> وبحلول سبعينات الـ‍ ١٩٠٠ ،‏ قدرت مراكز مكافحة الامراض في الولايات المتحدة ان عدد الوفيات من التهاب الكبد الناتج عن نقل الدم بلغ ٥٠٠‏,٣ في السنة .‏
(trg)="48"> Láàárín ọdún 1970 sí 1979 , Ibùdó fún Ìkáwọ́ Àrùn ní Orílẹ̀ - Èdè Amẹ́ríkà ṣírò pé ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀ta lé ní ẹgbẹ̀rún mẹ́ta ló ń kú lọ́dọọdún nítorí àrùn mẹ́dọ̀wú tí wọ́n kó nígbà tí wọ́n fàjẹ̀ sí wọn lára .

(src)="46"> ويقدر آخرون ان العدد اكبر بعشرة اضعاف .‏
(trg)="49"> Àwọn míì tiẹ̀ sọ pé ìlọ́po mẹ́wàá iye yẹn ni .

(src)="47"> لكن بفضل التحسن في عمليات النخل واختيار المتبرعين بانتباه اكبر ،‏ انخفض عدد حالات التلوُّث بڤيروس التهاب الكبد B‏ .‏
(trg)="50"> Nítorí yíyẹ ẹ̀jẹ̀ wò dáadáa àti títúbọ̀ fẹ̀sọ̀ ṣe àṣàyàn àwọn tó ń fẹ̀jẹ̀ tọrẹ , iye àwọn tí ń kó àrùn nínú àwọn ẹ̀jẹ̀ tó ní àrùn mẹ́dọ̀wú ipele B ti dín kù .

(src)="48"> إلّا ان ڤيروسا جديدا وأحيانا مميتا —‏ التهاب الكبد C ‏ —‏ اصاب بعد ذلك اشخاصا كثيرين .‏
(trg)="51"> Ṣùgbọ́n oríṣi tuntun fáírọ́ọ̀sì náà , tó máa ń pààyàn — táa mọ̀ sí àrùn mẹ́dọ̀wú ipele C — ti bẹ̀rẹ̀ sí kọlu ọ̀pọ̀ èèyàn .

(src)="49"> ويقدَّر ان اربعة ملايين اميركي اصيبوا بالڤيروس ،‏ ومئات الآلاف منهم عن طريق نقل الدم .‏
(trg)="52"> Wọ́n sọ pé ó tó mílíọ̀nù mẹ́rin àwọn ará Amẹ́ríkà tí fáírọ́ọ̀sì náà ti ràn , ẹgbẹẹgbẹ̀rún àwọn èèyàn yìí ló kó àrùn náà nígbà tí wọ́n fàjẹ̀ sí wọn lára .

(src)="50"> من المسلم به ان الفحص الدقيق خفض اخيرا تفشي التهاب الكبد C‏ .‏
(trg)="53"> Òtítọ́ ni pé ní àsẹ̀yìnwá àsẹ̀yìnbọ̀ , àyẹ̀wò fínnífínní dín ìtànkálẹ̀ àrùn mẹ́dọ̀wú ipele C kù .

(src)="51"> لكن رغم ذلك ،‏ هنالك خوف من ظهور اخطار جديدة لن تُدرك إلا بعد فوات الاوان .‏
(trg)="54"> Ṣùgbọ́n ẹ̀rù ń ba àwọn kan pé àwọn ewu tuntun yóò yọjú , ẹ̀pa ò sì ní bóró mọ́ nígbà tó bá ti bẹ̀rẹ̀ sí jà ràn - ìn .

(src)="52"> وصمة اخرى :‏ الدم الملوَّث بالـ‍ HIV
(trg)="55"> Àṣírí Míì Tú : Àwọn Ẹ̀jẹ̀ Kan Ní Fáírọ́ọ̀sì Tí Ń Fa Àrùn Éèdì

(src)="53"> في ثمانينات الـ‍ ١٩٠٠ ،‏ وُجد ان الدم يمكن ان يكون ملوَّثا بالـ‍ HIV ،‏ الڤيروس الذي يؤدي الى الأيدز .‏
(trg)="56"> Bẹ̀rẹ̀ láti ọdún 1980 ni wọ́n ti rí i pé fáírọ́ọ̀sì tó ń fa àrùn éèdì , lè wọnú ẹ̀jẹ̀ .

(src)="54"> في البداية ،‏ كان اصحاب بنوك الدم يمقتون الفكرة ان مخزونهم قد يكون ملوَّثا .‏
(trg)="57"> Inú kọ́kọ́ bí àwọn iléeṣẹ́ tí ń tọ́jú ẹ̀jẹ̀ nígbà táwọn èèyàn ń sọ pé kòkòrò àrùn lè ti wọ ẹ̀jẹ̀ tí wọ́n dì pa mọ́ .

(src)="55"> وتلقى كثيرون منهم خبر تهديد الـ‍ HIV بارتياب .‏
(trg)="58"> Ọ̀pọ̀ wọn ò kọ́kọ́ kọbi ara sí ìkìlọ̀ nípa fáírọ́ọ̀sì tí ń fa àrùn éèdì .

(src)="56"> ووفقا للطبيب بروس ايڤات ،‏ « كان الامر اشبه بعابر سبيل جاء من الصحراء يقول :‏ ‹ رأيت كائنا من الفضاء الخارجي › .‏
(trg)="59"> Dókítà Bruce Evatt tiẹ̀ sọ pé , “ ńṣe ló dà bí ìgbà tí àtọ̀húnrìnwá kan já wọ̀lú látinú aginjù , tó ní , ‘ mo rí àwọn ará ọ̀run . ’