# ar/102013000.xml.gz
# war/102013000.xml.gz


(src)="1"> قائمة المحتويات
(trg)="1"> Lista han mga Sulod

(src)="2"> 2013 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania .‎
(trg)="2"> © 2013 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania .

(src)="3"> © جميع الحقوق محفوظة .‏
(trg)="3"> All rights reserved .

(src)="4"> ٣ مقتطفات من حول العالم
(trg)="4"> 3 Tikang ha Iba - iba nga Dapit han Kalibotan

(src)="5"> ٤ حاجات العائلة
(trg)="5"> 4 Bulig Para ha Pamilya

(src)="6"> كيف تتواصل مع ولدك المراهق ؟‏
(trg)="6"> Kon Paonan - o Makikigkomunikar ha Imo Tin - edyer nga Anak

(src)="7"> ٦ لقاء
(trg)="7"> 6 Interbyu

(src)="8"> عالمة كيمياء حيوية تشرح ايمانها
(trg)="8"> Iginsaysay han Usa nga Biochemist an Iya Gintotoohan

(src)="9"> ١٢ بلدان وشعوب
(trg)="9"> 12 Katunaan Ngan Katawohan

(src)="10"> زيارة الى الكاميرون
(trg)="11"> 14 An Punto de Bista han Biblia
(trg)="12"> Paraiso

(src)="11"> ١٤ وجهة نظر الكتاب المقدس
(trg)="14"> An Sistema han Pagnabigar han Talingtingan

(src)="12"> الجنة
(trg)="15"> BASAHA ONLINE

(src)="13"> ١٦ هل من مصمِّم ؟‏
(trg)="16"> www.jw.org / war
(trg)="17"> GINKIKINAHANGLAN HAN DIOS

(src)="14"> نظام الملاحة لدى البُقوَيقة السلطانية
(trg)="18"> KON PAONAN - O MO HIBABAROAN AN GINKIKINAHANGLAN HAN DIOS

(src)="15"> اعرف المزيد على الموقع الالكتروني www.‎jw.‎org
(trg)="19"> An Biblia presyoso nga regalo han Dios ha tawo .

(src)="16"> المراهقون
(trg)="20"> Pariho ito hin surat tikang ha mahigugmaon nga amay para ha iya anak .

(src)="17"> قضايا الشباب انا اتعرض لتحرش جنسي ،‏ فماذا افعل ؟‏
(trg)="21"> Nagsusumat ito han kamatuoran mahitungod han Dios ngan han iya mga suruklan .

(src)="18"> تخبر كارول :‏ « كان الصِّبْية في المدرسة المتوسطة يشدّون بصدريتي من الخلف ويسمعونني كلاما نابيا ،‏ كأن يقولوا مثلا اني سأرى ما يسرّني اذا مارست الجنس معهم » .‏
(trg)="22"> Dugang pa , nagsusumat ito kon ano an sadang naton buhaton basi mapalipay hiya .

(src)="19"> فماذا تفعلين انت في هذه الحالة ؟‏
(trg)="23"> IGINTUTUTDO HAN BIBLIA

(src)="20"> بإمكانك ايقاف التحرش الجنسي على الارجح اذا عرفت كيف تتعاملين معه .‏
(trg)="24"> ANO AN KAMATUORAN MAHITUNGOD HA DIOS ?
(trg)="25"> An Dios ba nagtatagad ha aton ?

(src)="21"> الاولاد
(trg)="26"> Ano an iya personalidad ?

(src)="22"> لعبة الصور
(trg)="27"> May ngaran ba hiya ?

(src)="23"> قم بتنزيل وطباعة هذه المواد .‏
(trg)="28"> Posible ba magin duok ha iya ?

(src)="24"> وأكمل الصورة برفقة اولادك .‏
(trg)="29"> Alayon kitaa an mga baton hito .

# ar/102013001.xml.gz
# war/102013001.xml.gz


(src)="1"> عقب حادثة في نيسان (‏ ابريل )‏ ٢٠١٠ على منصة نفط بحرية ،‏ تدفقت كميات هائلة من النفط والغاز الى البحر طوال ثلاثة اشهر تقريبا .‏
(trg)="1"> Katapos han usa nga aksidente han Abril 2010 ha usa nga oil rig , damu nga asyete ngan gas an inawas ngadto ha kadagatan ha sulod hin haros tulo ka bulan .

(src)="2"> لكنَّ دراسة اجراها فريق من الباحثين وجدت ان بعض المواد الملوِّثة اختفت بعد مرور شهرين ونصف .‏
(trg)="2"> Hinbaroan han usa nga grupo hin mga parasaliksik nga paglabay hin duha ngan tunga ka bulan , may nakakadaot nga mga kemikal an nawara .

(src)="3"> واستنتجوا ان السبب هو بكتيريا تلتهم غاز الميتان .‏
(trg)="3"> Nasiring hira nga gin - ubos ito hin bakterya nga nakaon hin methane .

(src)="4"> الا ان بعض الخبراء يشككون في هذا الاستنتاج .‏
(trg)="4"> Pero ginruruhaduhaan ini han pipira nga syentista .

(src)="5"> فهم يعتقدون ان اغلب كمية النفط ترسَّبت في قاع المحيط .‏
(trg)="5"> Para ha ira , kadam - an han asyete an linunod ha dagat .

(src)="6"> بيَّن استطلاع ان ٥٩ في المئة من الروس ،‏ الذين تتراوح اعمارهم بين ١٨ و ٣٥ ،‏ يعتقدون ان « مخالفة المبادئ والمقاييس الادبية خطوة ضرورية احيانا للنجاح في الحياة » ،‏ حسبما ذكرت الصحيفة روسيسْكايا ڠازيتا (‏ بالروسية )‏ .‏
(trg)="6"> Sumala ha usa nga surbey , 59 porsyento han mga taga - Russia nga nag - iedad hin 18 tubtob 35 an natoo nga “ basi maglampos ha kinabuhi , kinahanglan mo supakon usahay an imo mga prinsipyo ngan suruklan ha moral , ” siring han peryodiko nga Rossiiskaya Gazeta .

(src)="7"> ان بعض اقدم عرانيس الذرة المكتشفة (‏ انظر اعلاه )‏ تدل ان سكان شمالي البيرو كانوا يعدّون الفشار وطحين الذرة قبل ٠٠٠‏,٣ سنة على الاقل .‏
(trg)="7"> An pipira han gidadaani nga pungango nga nabilngan nagpapakita nga an mga umurukoy ha norte nga Peru naghimo na hin popcorn ngan harina tikang ha mais mga 3,000 ka tuig na an naglabay .

(src)="8"> في رأي الاسقف الكاثوليكي لأبرشية أدريا -‏ روفيڠو لوتشو سوراڤيتو دي فرانتشيسكي ،‏ ينبغي للكهنة ان « يتصلوا مباشرة بالناس » في محل اقامتهم عند تأدية الرسالة الدينية .‏
(trg)="8"> Hi Lucio Soravito De Franceschi , an obispo han Katoliko han Adria - Rovigo , natoo nga an mensahe mahitungod ha Dios sadang “ dad - on ha mga tawo mismo ” ha ira gin - uukyan .

(src)="9"> ويقول :‏ « يجب ان يتحول الاهتمام بالرعية من قرع اجراس الكنيسة الى قرع الابواب » .‏
(trg)="9"> Hiya nagdugang : “ An aton responsabilidad sugad nga ministro diri la an pagsermon ha singbahan kondi an pagsangyaw ha kabalayan . ”

(src)="10"> ارتفع سعر قرن الكركدَّن او وحيد القرن المستخدم لأغراض طبية في السوق السوداء حتى بلغ سعر الكيلوغرام الواحد ٠٠٠‏,٦٥ دولار اميركي .‏
(trg)="10"> An sungay han rinoseros gintatagad nga may medisinal nga kapulsanan , salit inabot hin $ 65,000 ( E.U . ) an presyo han kada kilo han ilegal nga pagbaligya hini .

(src)="11"> وفي جنوب افريقيا وحدها ،‏ قتل الصيادون غير الشرعيين عام ٢٠١١ رقما قياسيا من هذه الحيوانات وصل الى ٤٤٨ كركدَّنا .‏
(trg)="11"> Han 2011 , ha South Africa la , 448 nga rinoseros an ginpamatay han ilegal nga mga nandadakop hin hayop .

(src)="12"> كما ان بعض العصابات اقتحمت متاحف وقاعات مزاد اوروبية بحثا عن هذه القرون .‏
(trg)="12"> An mga museo ngan mga nagsusubasta ha Europa ginpangawatan hin mga gang nga namimiling hin mga sungay hito .

(src)="13"> حتى ان حيوانات الكركدَّن في حدائق الحيوانات الاوروبية قد تكون في خطر .‏
(trg)="13"> Bisan an mga rinoseros ha mga zoo ha Europa namimilegro .

# ar/102013002.xml.gz
# war/102013002.xml.gz


(src)="1"> حاجات العائلة | تربية الاولاد
(trg)="1"> BULIG PARA HA PAMILYA | PAGIN MAOPAY NGA KAG - ANAK

(src)="2"> اعتاد ولدك في صغره اخبارك بكل شيء .‏
(trg)="2"> Han bata pa an imo anak , iya iginsusumat ha imo an ngatanan .

(src)="3"> أما الآن وقد أصبح مراهقا ،‏ فلم يعد يتكلم معك عن اي شيء .‏
(trg)="3"> Pero yana nga tin - edyer na hiya , waray ka na hinbabatian .

(src)="4"> وحين تحاول محادثته ،‏ يجيبك اجابات مقتضبة او يشعل خلافا يحوِّل منزلك الى ساحة معركة .‏
(trg)="4"> Kon makikiistorya ka ha iya , diri ngani hiya magpakita hin kauyam ha pagbaton , magtitikang lugod hiya hin diskusyon nga nagigin daku nga argumento ngan samok .

(src)="5"> الا ان التواصل مع ولدك المراهق مهارة بإمكانك ان تكتسبها .‏
(trg)="5"> Mahimo ka maglampos ha pakiistorya ha imo tin - edyer nga anak .

(src)="6"> ولكن تأمل اولا في عاملين يساهمان في خلق هذا التحدي .‏
(trg)="6"> Kondi , tagdon anay naton an duha nga butang nga mahimo magin hinungdan han problema .

(src)="7"> السعي الى الاستقلالية .‏
(trg)="7"> Hingyap nga magin independente .

(src)="9"> طبعا ،‏ يرغب بعض المراهقين في الحصول على حرية اكثر من اللازم .‏
(trg)="8"> Basi magin responsable nga adulto , an imo tin - edyer nga anak hinay - hinay nga kinahanglan mahibaro pag - atubang han mga problema ha kinabuhi .

(src)="10"> بالمقابل ،‏ يمنع بعض الوالدين عن اولادهم مقدار الحرية الذي يستحقونه .‏
(trg)="9"> Oo , may mga tin - edyer nga naghihingyap hin sobra nga kagawasan kay han angay ha ira ; ha luyo nga bahin , may mga kag - anak nga haros diri humatag hin kagawasan ha ira mga anak .

(src)="11"> ان شدّ الحبال هذا يمكن ان يخلق متاعب جمة للوالدين والمراهقين على السواء .‏
(trg)="10"> Ini nga problema mahimo magresulta hin tensyon ha kag - anak ngan ha anak nga tin - edyer .

(src)="12"> يشتكي جاد * البالغ من العمر ١٦ سنة :‏ « يحاول والداي التحكم في كل صغيرة وكبيرة في حياتي .‏
(trg)="11"> “ Ginkukontrol han akon mga kag - anak an akon kinabuhi , ” reklamo ni Brad nga 16 anyos .

(src)="13"> لذلك ،‏ اذا لم يمنحاني المزيد من الحرية قبل بلوغي الثامنة عشرة ،‏ انوي الانتقال من المنزل » .‏
(trg)="12"> * “ Kon diri nira ako tatagan hin dugang nga kagawasan pag - edad ko hin 18 , malayas ako ! ”

(src)="14"> التطور الفكري .‏
(trg)="13"> Abilidad ha pagpangatadongan .

(src)="15"> يحلل الصغار على اساس قواعد مبنية على وقائع محسوسة ،‏ في حين يلاحظ مراهقون كثيرون الجوانب الضمنية في كل مسألة .‏
(trg)="14"> Diri komplikado an panhunahuna han kabataan , kon an usa nga butang diri sayop , husto ito .

(src)="16"> وهذا وجه مهم من قدرتهم على تحليل المفاهيم المجردة ،‏ وهو يدرِّبهم على اصدار الاحكام السليمة .‏
(trg)="15"> Kondi samtang nagtutubo , nasasantop nira nga damu pa an sadang tagdon .

(src)="17"> تأمل في المثل التالي .‏
(trg)="16"> Importante ini nga paagi ha pagpangatadongan , ngan nakakabulig ha ira nga mahibaro pagdesisyon hin husto .

(src)="18"> ان مفهوم العدل في نظر الصغار بسيط :‏ ‹ قسمت امي قطعة الحلوى الى نصفين ،‏ فقدمت واحدا الي والنصف الآخر الى اخي › .‏
(trg)="17"> Pananglitan , para ha bata simple la an karuyag sidngon han kawaray - ginpapaboran : ‘ Gintunga ni Nanay an biskwit , ginhatag niya an katunga ha akon ngan an katunga kan Kuya . ’

(src)="19"> في هذه الحالة ،‏ بسَّط الولد مفهوم العدل وجعله معادلة حسابية .‏
(trg)="18"> Hini nga sitwasyon , gin - gamit an matematika basi ipasabot an kahulogan han kawaray - ginpapaboran .

(src)="20"> أما المراهقون فيدركون ان المسألة ليست بهذه البساطة .‏
(trg)="19"> Kondi , maaram an mga tin - edyer nga diri ito sugad kasimple .

(src)="21"> ففي النهاية ،‏ ان المعاملة العادلة لا تعني دائما معاملة الطرفين بالتساوي ،‏ والعكس صحيح .‏
(trg)="20"> Aw , an pagin timbang diri nangangahulogan hin pagin patas pirme , ngan an pagin patas diri nangangahulogan hin pagin timbang pirme .

(src)="22"> والقدرة على تحليل المفاهيم المجردة تتيح لولدك ان يصارع لحل مسائل معقدة كهذه .‏
(trg)="21"> An abilidad ha pagpangatadongan makakabulig ha imo anak ha pagdaog ha komplikado nga mga problema .

(src)="23"> ولكن مع الاسف ،‏ ان هذه القدرة تحمله على مصارعتك انت ايضا .‏
(trg)="22"> Kondi may - ada liwat negatibo nga bahin ito .
(trg)="23"> Tungod hito , puydi ka liwat niya madaog .

(src)="24"> أجرِ محادثة ودية كلما امكن .‏
(trg)="24"> Kon posible , magkaada kaswal la nga pag - uroistorya .

(src)="25"> اغتنم الظروف غير الرسمية للتحدث الى ولدك .‏
(trg)="25"> Salingabota an diri pormal nga mga higayon .

(src)="26"> مثلا ،‏ يجد بعض الوالدين ان المراهقين اكثر استعدادا للتحدث بصراحة اثناء انجاز الاعمال المنزلية ،‏ او حين يجلسون في السيارة الى جانب والدهم لا وجها لوجه .‏ —‏ مبدأ الكتاب المقدس :‏ تثنية ٦ :‏ ​ ٦ ،‏ ٧‏ .‏
(trg)="26"> Pananglitan , naobserbaran han iba nga kag - anak nga an mga tin - edyer mas nag - iistorya kon may ginbubuhat o kon nagbibiyahe , kon kasapit nira an ira kag - anak kay han kaatubang . — Prinsipyo ha Biblia : Deuteronomio 6 : 6 , 7 .

(src)="27"> اختصِر الكلام .‏
(trg)="27"> Magin direkta ha punto .

(src)="28"> لا ضرورة ان تغوص في المجادلة حتى النهاية .‏
(trg)="28"> Ayaw pakig - argumento ha ngatanan nga isyu tubtob nga mag - away na kamo .

(src)="29"> بدلا من ذلك ،‏ وضِّح فكرتك .‏ .‏ .‏
(trg)="29"> Lugod , iyakan an imo karuyag sidngon . . . katapos undang .

(src)="31"> فهو لن « يسمع » معظم رسالتك الا لاحقا حين يكون وحده وبإمكانه التأمل في كلماتك .‏
(trg)="30"> Kadam - an han imo karuyag sidngon an iya “ hibabatian ” kon nag - uusahan na la hiya ngan namamalandong .

(src)="32"> فافتح له المجال ان يفعل ذلك .‏ —‏ مبدأ الكتاب المقدس :‏ امثال ١ :‏ ​ ١ -‏ ٤‏ .‏
(trg)="31"> Tagi hiya hin higayon nga mahimo ito . — Prinsipyo ha Biblia : Proberbios 1 : 1 - 4 .

(src)="33"> أصغِ وكن مرنا .‏
(trg)="32"> Pamati ngan magin makatadunganon .

(src)="34"> أصغِ بانتباه الى ولدك دون ان تقاطعه كي تتكوَّن لديك فكرة واضحة عن المشكلة .‏
(trg)="33"> Pamati hin maopay ngan ayaw sagbang samtang nagyayakan hiya basi makita mo an ngatanan nga detalye .

(src)="35"> وكن ليِّنا في التعامل معه .‏
(trg)="34"> Kon magyayakan ka , magin makatadunganon .

(src)="36"> فإذا تمسكت بحرفية القواعد ،‏ يُغرى ابنك او ابنتك بالبحث عن ثغرات فيها .‏
(trg)="35"> Kon matig - a ka ha imo mga iginpapatuman , mamimiling hiya hin paagi nga makalusot .

(src)="38"> فمن جهة ،‏ يقولون لوالديهم ما يريدون سماعه .‏
(trg)="36"> “ Dida hito an iyo anak magkakaada doble nga paagi han pagkinabuhi , ” nagpahamangno an libro nga Staying Connected to Your Teenager .

(src)="39"> ومن جهة اخرى ،‏ يتصرفون على هواهم حالما يغيبون عن انظارهم » .‏ —‏ مبدأ الكتاب المقدس :‏ فيلبي ٤ :‏ ٥‏ .‏
(trg)="37"> “ Ira iginsusumat ha ira mga kag - anak an karuyag hito hibatian , kondi kon diri nagkikita an ira mga kag - anak , ira ginbubuhat an ira karuyag . ” — Prinsipyo ha Biblia : Filipos 4 : 5 .

(src)="40"> حافظ على هدوئك .‏
(trg)="38"> Magin kalmado .

(src)="41"> تقول مراهقة اسمها نيكول :‏ « عندما أختلف مع امي تستاء من كل ما اقوله .‏
(trg)="39"> “ Kon diri kami nagkakauyon ni Nanay , nasisina hiya ha ngatanan ko nga ginyayakan , ” siring han tin - edyer nga hi Kari .

(src)="42"> فأغتاظ وسرعان ما تتحول المحادثة الى جدال » .‏
(trg)="40"> “ Naaaringit gud ako hito , salit an amon simple nga pag - istorya , nagigin daku nga diskusyon . ”

(src)="43"> فلا تبالغ في ردة فعلك ،‏ بل أظهر له بكلامك انك تتفهم مشاعره .‏
(trg)="41"> Imbes nga mag - isog , ipakita ha imo mga pulong nga hinsasabtan mo an inaabat han imo tin - edyer nga anak .

(src)="44"> مثلا ،‏ عوض ان تقول :‏ « هذه المسألة بسيطة لا تستدعي القلق » ،‏ قل له :‏ « أفهم لمَ انت منزعج الى هذا الحد » .‏ —‏ مبدأ الكتاب المقدس :‏ امثال ١٠ :‏ ١٩‏ .‏
(trg)="42"> Pananglitan , imbes sumiring , “ Diri man ito problema ! ”
(trg)="43"> siring , “ Nasasabtan ko an imo gin - aabat . ” — Prinsipyo ha Biblia : Proberbios 10 : 19 .

(src)="45"> أرشده قدر الامكان دون ان تملي عليه تصرفاته .‏
(trg)="44"> Tubtob nga posible , paggiya , ayaw pagdikta .

(src)="46"> يمكن تشبيه قدرة ولدك على تحليل المفاهيم المجردة بالعضلات التي يلزم تقويتها .‏
(trg)="45"> An abilidad ha pagpangatadongan han imo anak kinahanglan makultibar .

(src)="47"> لذلك ،‏ عندما يواجه مشكلة عويصة ،‏ لا تقم بهذا التمرين بالنيابة عنه .‏
(trg)="46"> Salit kon may problema hiya , ayaw sulbara ito para ha iya .

(src)="48"> وبينما تناقشان مسألة ما ،‏ أعطه الفرصة ان يفكر هو بنفسه في بعض الحلول .‏
(trg)="47"> Hisguti niyo ito .
(trg)="48"> Tagi hiya hin higayon nga makahimo hin solusyon .

(src)="49"> ثم بعد التوصل الى بعض الاقتراحات ،‏ بإمكانك القول :‏ « حسنا ،‏ هذه عدة اقتراحات محتمَلة .‏
(trg)="49"> Katapos niyo turotimbangon an mga butang , mahimo ka sumiring : “ Pipira la ini han puydi mo buhaton .

(src)="51"> ثم يمكننا الجلوس معا ثانية ومناقشة الحل الذي تفضّله وسبب اختيارك » .‏ —‏ مبدأ الكتاب المقدس :‏ عبرانيين ٥ :‏ ١٤‏ .‏
(trg)="50"> Hunahunaa anay ito , katapos pag - istoryahan naton utro kon ano nga solusyon an imo naruyagan ngan kon kay ano . ” — Prinsipyo ha Biblia : Hebreo 5 : 14 .

(src)="53"> الاسمان الواردان في هذه المقالة مستعاران .‏
(trg)="51"> Ginsaliwnan an mga ngaran dinhi hini nga artikulo .

(src)="54"> ‏ « ليكن كل انسان سريعا في الاستماع ،‏ بطيئا في التكلم ،‏ بطيئا في السخط » .‏ —‏ يعقوب ١ :‏ ١٩‏ .‏
(trg)="52"> “ Magmaabtik ha pagbati , mahinay ha pagyakan , mahinay ha kasina . ” — Jakobo 1 : 19 .

(src)="55"> ‏ « الجواب اللين يرد السخط » .‏ —‏ امثال ١٥ :‏ ١‏ .‏
(trg)="53"> “ An malumo nga baton nakakapaiway han kapungot . ” — Proberbios 15 : 1 .

(src)="56"> ‏ « لا تُغضِبوا اولادكم ،‏ بل ربّوهم برقة وفق الارشادات والآداب المسيحية الحقة » .‏ —‏ افسس ٦ :‏ ٤‏ ،‏ العهد الجديد باللغة العصرية لواضعه ر .‏
(src)="57"> ف .‏
(src)="58"> وايموث (‏ بالانكليزية )‏ .‏
(trg)="54"> “ Diri niyo pag - aghaton ha kasina an iyo mga anak : kondi aghata hira ha pagturon - an ngan paglaygay han Ginoo . ” — Efeso 6 : 4 .

(src)="59"> هل ترغب ان يمنحك والداك المزيد من الحرية ؟‏
(trg)="55"> Karuyag mo ba tagan ka han imo mga kag - anak hin dugang nga kagawasan ?

(src)="60"> هل تتمنى ان يتفهماك حقا ؟‏
(trg)="56"> Naghihingyap ka ba nga masabtan nira ?

(src)="62"> كيف ؟‏
(trg)="57"> Posible ito !