# ar/102000000.xml.gz
# uk/102000000.xml.gz


(src)="1"> قائمة المحتويات
(trg)="1"> Зміст
(trg)="2"> 8 січня 2000

(src)="2"> ٨ كانون الثاني (‏ يناير )‏ ٢٠٠٠
(trg)="3"> Безкровна медицина .

(src)="3"> الطلب المتزايد على المعالجة والجراحة دون دم
(trg)="4"> Потреба зростає

(src)="4"> صارت الجراحة دون دم اليوم شائعة بشكل لم يسبق له مثيل .‏
(trg)="5"> Сьогодні безкровна медицина стала дуже поширеною .

(src)="5"> فلماذا هي مطلوبة الى هذا الحد ؟‏
(trg)="6"> Але чому потреба в ній настільки зросла ?

(src)="6"> وهل هي بديل آمن لنقل الدم ؟‏
(trg)="7"> Чи вона справді безпечна ?

(src)="7"> ٣ روّاد في الطب
(trg)="8"> 3 Піонери в медицині

(src)="8"> ٤ نقل الدم —‏ تاريخ طويل بين أخذ وردّ
(trg)="9"> 4 Переливання крові .
(trg)="10"> Довга історія суперечки

(src)="9"> ٧ الطلب المتزايد على المعالجة والجراحة دون دم
(trg)="11"> 7 Потреба в безкровній медицині зростає

(src)="10"> ١٢ هل تريدون ان تتعلَّموا لغة اجنبية ؟‏
(trg)="12"> 12 Чи ви бажаєте вивчити іноземну мову ?

(src)="11"> ١٤ هل ترفع القهوة مستوى الكولسترول ؟‏
(trg)="13"> 14 Чи кава підвищує рівень холестерину ?

(src)="12"> ٢٠ الامهات المصابات بالأيدز يواجهن معضلة
(trg)="14"> 20 Дилема матерів , хворих на СНІД

(src)="13"> ٢٢ ‏ « اروع ما يُنشر من مجلات »‏
(trg)="15"> 22 « Найліпші зі всіх журнали »

(src)="14"> ٢٣ مساعدة ضحايا التعذيب
(trg)="16"> 23 Допомога жертвам тортур

(src)="15"> ٢٨ مراقبين العالم
(trg)="17"> 28 Спостерігаємо світ

(src)="16"> ٣٠ من قرائنا
(trg)="18"> 30 Від наших читачів

(src)="17"> ٣١ حديقة الخيزران لا بامبوزري —‏ حلم تحقَّق
(trg)="19"> 31 « Банбусере́ » .
(trg)="20"> Мрія здійснилась

(src)="18"> ٣٢ لا يمكنه ان يحتفظ بنسخته
(trg)="21"> 32 Він не може зберегти свого примірника

(src)="19"> عالم الحشرات المدهش ١٥
(trg)="22"> Дивовижний світ комах 15

(src)="20"> عوض ان تسحقوا كل حشرة تمر امامكم ،‏ لمَ لا تتعلمون شيئا عن عالم الحشرات المدهش ؟‏
(trg)="23"> Замість того щоб роздавлювати кожного жучка , який перетинає вам дорогу , чому б не дізнатись більше про дивовижний світ комах ?

(src)="21"> نظرة متزنة الى العادات الشائعة ٢٦
(trg)="24"> Зрівноважений погляд на поширені звичаї 26

(src)="22"> يعود اصل عادات كثيرة الى المعتقدات الخرافية والأفكار الدينية غير المؤسسة على الكتاب المقدس .‏
(trg)="25"> Багато звичаїв походить від забобонів і небіблійних релігійних ідей .

(src)="23"> فكيف ينبغي ان ينظر المسيحي الى ممارسات كهذه ؟‏
(trg)="26"> Як християнам ставитися до участі в них ?

# ar/102000001.xml.gz
# uk/102000001.xml.gz


(src)="1"> روّاد في الطب
(trg)="1"> Піонери в медицині

(src)="2"> كان جوزيه ،‏ بلجيكي من بلدة اوپاي الصغيرة ،‏ بعمر ٦١ سنة عندما أُخبر انه يحتاج الى زرع للكبد .‏
(trg)="2"> ЖОЗЕ , бельгієць з містечка Упеє , мав 61 рік , коли довідався , що потребує пересадки печінки .

(src)="3"> يقول :‏ « كان ذلك اكبر صدمة تلقيتها في حياتي » .‏
(trg)="3"> « Я пережив найбільший шок у своєму житті » , — каже він .

(src)="4"> قبل اربعة عقود فقط ،‏ كانت مجرد فكرة زرع الكبد مستحيلة .‏
(trg)="4"> Ще сорок років тому трансплантація печінки вважалася чимось неймовірним .

(src)="5"> حتى في سبعينات الـ‍ ١٩٠٠ ،‏ لم تتعدَّ نسبة من بقوا احياء بعد العملية الـ‍ ٣٠ في المئة .‏
(trg)="5"> Навіть у 70 - х роках після таких операцій виживало лише 30 відсотків пацієнтів .

(src)="6"> اما اليوم ،‏ فإن عمليات زرع الكبد تُجرى بشكل روتيني وبمعدل نجاح اعلى بكثير .‏
(trg)="6"> А сьогодні пересадка печінки — це звичайна справа , та й відсоток успішних операцій значно зріс .

(src)="7"> لكن لا يزال هنالك عائق كبير .‏
(trg)="7"> Однак усе ще існує одна серйозна проблема .

(src)="8"> فغالبا ما يرافق زرع الكبد نزف كثير ،‏ لذلك يلجأ الاطباء عادة الى اجراءات نقل الدم خلال العملية .‏
(trg)="8"> Оскільки трансплантація печінки часто супроводжується сильною кровотечею , лікарі зазвичай під час операції вдаються до переливання крові .

(src)="9"> لكنَّ جوزيه ،‏ رغم رغبته في زرع الكبد ،‏ رفض نقل الدم بسبب قناعاته الدينية .‏
(trg)="9"> Жозе через свої релігійні переконання відмовився від крові .

(src)="10"> فهل كان الوضع مستعصيا ؟‏
(trg)="10"> Але він хотів , щоб йому зробили пересадку печінки .

(src)="11"> قد يظن البعض ذلك .‏
(trg)="11"> « Це неможливо » , — подумає , мабуть , хтось .

(src)="12"> لكنَّ رئيس الجراحين شعر انه هو وزملاءه لديهم امل كبير بإجراء العملية بنجاح دون دم .‏
(trg)="12"> Проте головний хірург вважав , що він та його колеги можуть не особливо ризикуючи прооперувати без крові .

(src)="13"> وهذا ما فعلوه تماما !‏
(trg)="13"> Власне так вони й зробили !

(src)="14"> وبعد ٢٥ يوما فقط من اجراء العملية ،‏ رجع جوزيه الى بيته مع زوجته وابنته .‏
(src)="15"> *
(trg)="14"> Всього лиш через 25 днів після операції Жозе повернувся додому , до своєї дружини та дочки * .

(src)="16"> فبفضل مهارات من تدعوهم مجلة تايم ‏ (‏ بالانكليزية )‏ « ابطال الطب » ،‏ صارت المعالجة والجراحة دون دم شائعتين اليوم بشكل لم يسبق له مثيل .‏
(trg)="15"> Сьогодні завдяки майстерності тих , кого журнал « Тайм » назвав « героями медицини » , безкровне лікування , включаючи хірургію , стало дуже поширеним .

(src)="17"> ولكن لماذا الطلب عليهما كبير الى هذا الحد ؟‏
(trg)="16"> Але чому потреба в безкровній медицині настільки зросла ?

(src)="18"> للإجابة عن هذا السؤال ،‏ دعونا نفحص تاريخ اجراءات نقل الدم الحافل بالتقلُّبات .‏
(trg)="17"> Щоб відповісти на це запитання , розгляньмо проблематичну історію переливання крові .

(src)="19"> ‏ [ الحاشية ]‏
(trg)="18"> [ Примітка ]

(src)="20"> ان عمليات زرع الاعضاء بالنسبة الى شهود يهوه مسألة تعود الى ضمير الافراد .‏
(trg)="19"> Свідки Єгови вважають трансплантацію органів справою сумління .

(src)="21"> ‏ [ الصورة في الصفحة ٣ ]‏
(trg)="20"> [ Ілюстрація на сторінці 3 ]

(src)="22"> هنالك حاليا اكثر من ٠٠٠‏,٩٠ طبيب حول العالم اعلنوا انهم مستعدون ان يعالجوا شهود يهوه دون نقل دم
(trg)="21"> Сьогодні по світі нараховується понад 90 000 лікарів , які засвідчили про своє бажання лікувати Свідків Єгови без застосування крові .

# ar/102000002.xml.gz
# uk/102000002.xml.gz


(src)="1"> نقل الدم —‏ تاريخ طويل بين أخذ وردّ
(trg)="1"> Переливання крові .
(trg)="2"> Довга історія суперечки

(src)="2"> ‏ « لو كانت كريات الدم الحمراء اليوم عقّارا جديدا ،‏ لكان من الصعب جدا الترخيص لها » .‏ —‏ الطبيب جفري ماكِلو .‏
(trg)="3"> « Якби червонокрівці впроваджувалися як нові ліки сьогодні , було б дуже важко отримати дозвіл на їхній випуск » ( д - р Джеффрі Маккеллоу ) .

(src)="3"> في شتاء سنة ١٦٦٧ ،‏ جيء برجل مجنون وعنيف يدعى انطوان موروا الى الطبيب البارز جان باتيست دني ،‏ طبيب ملك فرنسا لويس الرابع عشر ،‏ ليعالجه .‏
(trg)="4"> ВЗИМКУ 1667 року до Жана - Баптіста Дені , знаменитого лікаря французького короля Людовіка XIV , привели агресивного божевільного на ім’я Онтуан Моруа .

(src)="4"> وكان لدى دني « العلاج » المثالي للمسّ المصاب به موروا —‏ نقلُ دم عِجل ،‏ ظنّا منه ان له تأثيرا مهدئا .‏
(trg)="5"> Дені знайшов для Моруа чудовий « засіб » від шаленства — переливання крові теляти , яка мала заспокоїти хворого .

(src)="5"> لكنَّ موروا لم يتحسن .‏
(trg)="6"> Але процедура не пішла Моруа на користь .

(src)="6"> صحيح ان حالة هذا الرجل الفرنسي تحسنت بعد اجراء ثانٍ لنقل الدم ،‏ لكنَّ الجنون ما لبث ان عاوده ومات بعد فترة قصيرة .‏
(trg)="7"> Щоправда , після другої трансфузії його стан поліпшився .
(trg)="8"> Однак невдовзі знову стався приступ божевілля і незабаром цей француз помер .

(src)="7"> رغم انه تحدَّد لاحقا ان سبب وفاة موروا هو في الواقع التسمم بالزرنيخ ،‏ اثارت تجارب دني بدم الحيوان جدلا حاميا في فرنسا ،‏ التي حظّرت الاجراء اخيرا سنة ١٦٧٠ .‏
(trg)="9"> Хоча пізніше встановили , що Моруа насправді помер від отруєння миш’яком , але експерименти Дені з тваринною кров’ю викликали у Франції гарячу суперечку .

(src)="8"> ومع الوقت ،‏ حذا حذوها البرلمان الانكليزي ،‏ والبابا ايضا .‏
(trg)="10"> Зрештою 1670 року цю процедуру повністю заборонили .

(src)="9"> وغاب ذكر اجراءات نقل الدم طوال الـ‍ ١٥٠ سنة التي تلت .‏
(trg)="12"> Про переливання крові ніхто не згадував протягом наступних 150 років .

(src)="10"> المخاطر الباكرة
(trg)="13"> Перші небезпеки

(src)="11"> في القرن الـ‍ ١٩ ،‏ برزت اجراءات نقل الدم على الساحة من جديد .‏
(trg)="14"> У XIX столітті зацікавлення людей у переливанні крові відродилося .

(src)="12"> وكان من احياها الانكليزي جايمس بلاندل الاختصاصي بالتوليد .‏
(trg)="15"> Посприяв цьому англійський акушер Джеймс Бланделл .

(src)="13"> فبسبب تقنياته المحسنة وادواته المتطوّرة —‏ وإصراره على استعمال الدم البشري دون سواه —‏ سلَّط الاضواء ثانية على اجراءات نقل الدم .‏
(trg)="16"> Він розробив новий метод процедури , удосконалив інструменти й став використовувати для трансфузій лише людську кров .

(src)="14"> لكن في سنة ١٨٧٣ ،‏ جمَّد الطبيب الپولندي ف .‏
(trg)="18"> Однак 1873 року зацікавлення згасло , коли польський лікар Ф .

(src)="15"> ڠزليوس حركة احياء نقل الدم باكتشاف مخيف :‏ اكثر من نصف اجراءات نقل الدم ادى الى الوفاة .‏
(trg)="19"> Гезеліус сповістив страхітливі факти : більше половини випадків переливання крові закінчуються смертю .

(src)="16"> وعندما علم اطباء بارزون بذلك بدأوا يشجبون الاجراء .‏
(trg)="20"> Довідавшись про це , відомі лікарі почали відмовлятися від тієї процедури .

(src)="17"> ومرة اخرى خبتت شعبية اجراءات نقل الدم .‏
(trg)="21"> І популярність її знову спала .

(src)="18"> ثم في سنة ١٨٧٨ ،‏ ابتكر الطبيب الفرنسي جورج آييم محلولا ملحيا ادَّعى انه يمكن ان يكون بديلا للدم .‏
(trg)="22"> Згодом , у 1878 році , французький лікар Жорж Аєм завершив роботу над сольовим розчином , який , на його думку , міг служити замінником крові .

(src)="19"> وبخلاف الدم ،‏ ليس للمحلول الملحي تأثيرات جانبية ،‏ وهو لا يتخثّر ،‏ وكان يسهل نقله .‏
(trg)="23"> На відміну від крові , сольовий розчин не спричиняв ніяких побічних явищ , не зсідався і його було легко транспортувати .

(src)="20"> لذلك صار محلول آييم الملحي يُستعمل على صعيد واسع .‏
(trg)="24"> Тож зрозуміло , що сольовий розчин Аєма почали широко застосовувати .

(src)="21"> لكنَّ الغريب هو ان الرأي العام لم يلبث ان فضَّل الدم من جديد .‏
(trg)="25"> Але , хоч як це й дивно , невдовзі перевагу знову віддали крові .

(src)="22"> لماذا ؟‏
(trg)="26"> Чому ?

(src)="23"> سنة ١٩٠٠ ،‏ اكتشف اخصائي الامراض النمساوي كارل لاندستاينر وجود زُمر الدم ،‏ ووجد انها لا تتلاءم دائما إحداها مع الاخرى .‏
(trg)="27"> У 1900 році австрійський патолог Карл Ландштейнер відкрив існування груп крові й виявив , що вони не завжди сумісні між собою .

(src)="24"> فلا عجب اذًا ان يكون الكثير من اجراءات نقل الدم قد انتهى بمأساة في ما مضى !‏
(trg)="28"> Так ось чому в минулому переливання крові настільки часто закінчувалося трагічно !

(src)="25"> اما الآن فبات بالامكان ان يتغير الوضع بمجرد التأكد من ان زمرة دم المتبرع تتلاءم وزمرة دم المريض .‏
(trg)="29"> Тепер ситуацію можна поправити , просто використовуючи лише ту донорську кров , яка відповідає крові пацієнта .

(src)="26"> وبسبب هذه المعلومات استعاد الاطباء ثقتهم بإجراءات نقل الدم —‏ في وقت كانت فيه الحرب العالمية الاولى على وشك الاندلاع .‏
(trg)="30"> Осяяні цим відкриттям , лікарі відновили свою віру в ефективність переливання крові .
(trg)="31"> У цей час саме йшла Перша світова війна .

(src)="27"> نقل الدم والحرب
(trg)="32"> Переливання крові та війна

(src)="28"> خلال الحرب العالمية الاولى ،‏ نُقل الدم بكثرة الى الجنود المصابين .‏
(trg)="33"> Під час Першої світової війни кров щедро вливали у вени поранених солдатів .

(src)="29"> في السابق كان نقل الدم الى ساحة المعركة مستحيلا تقريبا لأنه يتخثر بسرعة .‏
(trg)="34"> Безперечно , кров швидко зсідається , тому раніше її було б просто неможливо довезти до поля бою .

(src)="30"> لكن في اوائل القرن العشرين ،‏ نجحت تجارب الطبيب ريتشارد لوِسن ،‏ من مستشفى جبل سيناء في مدينة نيويوك ،‏ في ايجاد مادة تمنع تخثر الدم تدعى سيترات الصوديوم .‏
(trg)="35"> Але на початку XX століття д - р Річард Льюісон з нью - йоркської лікарні « Маунт - Сайнай » провів успішні досліди з антикоагулянтом — цитратом натрію .

(src)="31"> واعتبر بعض الاطباء هذا التقدم المثير اعجوبة .‏
(trg)="36"> Деякі лікарі вважали те захопливе досягнення справжнім чудом .

(src)="32"> كتب برترام م .‏
(trg)="37"> « Це було щось надзвичайне .

(src)="33"> برنهايم ،‏ طبيب بارز في ايامه :‏ « كان ذلك اشبه بجعل الشمس تتوقف » .‏
(trg)="38"> Ніби вдалося зупинити сонце » , — писав д - р Бертрам М .

(src)="34"> وشهدت الحرب العالمية الثانية طلبا متزايدا على الدم .‏
(trg)="39"> Бернгайм , видатний лікар тих днів .
(trg)="40"> Під час Другої світової війни потреба в крові зросла .

(src)="35"> فقد انهالت على الشعب لافتات تحمل شعارات مثل :‏ « اعطوا دما الآن » ،‏ « دمكم يمكن ان يخلصّه » ،‏ و « هو اعطى دمه ،‏ فهل تعطون دمكم ؟‏ » .‏
(trg)="41"> Повсюди висіли плакати з такими закликами : « Здай кров сьогодні » , « Твоя кров може врятувати його » і « Він віддав свою кров .

(src)="36"> ولاقت الدعوة الى التبرع بالدم تجاوبا كبيرا .‏
(trg)="42"> Чи ти віддаси свою ? » .
(trg)="43"> Відгукнулося дуже багато людей .

(src)="37"> فخلال الحرب العالمية الثانية ،‏ جرى التبرع بحوالي ٠٠٠‏,٠٠٠‏,١٣ وحدة دم في الولايات المتحدة .‏
(trg)="44"> У роки Другої світової війни донори Сполучених Штатів Америки здали коло 13 000 000 одиниць крові .

(src)="38"> ويُقدَّر ان اكثر من ٠٠٠‏,٢٦٠ لتر جُمع ووُزِّع في لندن .‏
(trg)="45"> А в Лондоні , за приблизними підрахунками , було зібрано й використано понад 260 000 літрів крові .

(src)="39"> ودون شك ،‏ حملت اجراءات نقل الدم معها مخاطر صحية عديدة ،‏ كما تبيَّن بعد فترة قصيرة .‏
(trg)="46"> Але переливання , як згодом виявилося , криє в собі велику небезпеку для здоров’я .

(src)="40"> الامراض المحمولة بالدم
(trg)="47"> Хвороби , породжені переливанням крові

(src)="41"> بعد الحرب العالمية الثانية ،‏ قطع التقدم الطبي اشواطا كبيرة ادَّت الى اجراء عمليات جراحية لم تكن تخطر على بال .‏
(trg)="48"> Завдяки великим успіхам у медицині після Другої світової війни хірурги почали робити операції , які раніше вважалися неможливими .

(src)="42"> ونتيجة لذلك نشأت تجارة عالمية تدر بلايين الدولارات سنويا لتزوِّد الدم من اجل اجراءات نقل الدم ،‏ التي بدأ الاطباء يعتبرونها اجراء روتينيا في العمليات .‏
(trg)="49"> Трансфузія стала звичайною процедурою під час операцій , що призвело до виникнення всесвітньої багатомільярдної індустрії , яка постачала кров .

(src)="43"> لكن لم يمضِ وقت طويل حتى برز القلق من الامراض التي يسببها نقل الدم .‏
(trg)="50"> Все ж незабаром багатьох занепокоїло те , що внаслідок переливання корові поширюються різні хвороби .

(src)="44"> فخلال الحرب الكورية مثلا ،‏ اصيب حوالي ٢٢ في المئة ممَّن نُقل اليهم الدم بالتهاب الكبد —‏ حوالي ثلاثة اضعاف النسبة خلال الحرب العالمية الثانية .‏
(trg)="51"> Наприклад , з тих , кому протягом Корейської війни перелили плазму , майже 22 відсотки захворіли на гепатит — тобто втричі більше , ніж під час Другої світової війни .

(src)="45"> وبحلول سبعينات الـ‍ ١٩٠٠ ،‏ قدرت مراكز مكافحة الامراض في الولايات المتحدة ان عدد الوفيات من التهاب الكبد الناتج عن نقل الدم بلغ ٥٠٠‏,٣ في السنة .‏
(trg)="52"> За підрахунками Американського центру контролю за хворобами , на початку 70 - х років від гепатиту , яким хворі заражалися шляхом переливання крові , щороку помирало 3500 чоловік .

(src)="46"> ويقدر آخرون ان العدد اكبر بعشرة اضعاف .‏
(trg)="53"> Згідно з іншими джерелами , ця цифра у десять разів більша .

(src)="47"> لكن بفضل التحسن في عمليات النخل واختيار المتبرعين بانتباه اكبر ،‏ انخفض عدد حالات التلوُّث بڤيروس التهاب الكبد B‏ .‏
(trg)="54"> Пізніше завдяки ліпшій перевірці крові та ретельнішому відбору донорів кількість випадків зараження гепатитом B зменшилась .

(src)="48"> إلّا ان ڤيروسا جديدا وأحيانا مميتا —‏ التهاب الكبد C ‏ —‏ اصاب بعد ذلك اشخاصا كثيرين .‏
(trg)="55"> Але тоді з’явилось інше лихо — нова й деколи фатальна форма цього вірусу , гепатит C .

(src)="49"> ويقدَّر ان اربعة ملايين اميركي اصيبوا بالڤيروس ،‏ ومئات الآلاف منهم عن طريق نقل الدم .‏
(trg)="56"> За підрахунками , цим вірусом заразилося чотири мільйони американців і сотні тисяч з них через переливання крові .

(src)="50"> من المسلم به ان الفحص الدقيق خفض اخيرا تفشي التهاب الكبد C‏ .‏
(trg)="57"> Щоправда , зрештою , внаслідок суворішої перевірки крові , поширення гепатиту C було призупинено .

(src)="51"> لكن رغم ذلك ،‏ هنالك خوف من ظهور اخطار جديدة لن تُدرك إلا بعد فوات الاوان .‏
(trg)="58"> Проте дехто побоюється , що виникне якась нова небезпека , котра стане очевидною надто пізно .

(src)="52"> وصمة اخرى :‏ الدم الملوَّث بالـ‍ HIV
(trg)="59"> Ще один скандал — кров , заражена ВІЛ - інфекцією

(src)="53"> في ثمانينات الـ‍ ١٩٠٠ ،‏ وُجد ان الدم يمكن ان يكون ملوَّثا بالـ‍ HIV ،‏ الڤيروس الذي يؤدي الى الأيدز .‏
(trg)="60"> У 80 - х роках з’ясувалося , що кров може бути заражена ВІЛ - інфекцією , яка спричинює СНІД .

(src)="54"> في البداية ،‏ كان اصحاب بنوك الدم يمقتون الفكرة ان مخزونهم قد يكون ملوَّثا .‏
(trg)="61"> Спочатку працівники сховищ крові та плазми не хотіли й припускати , що їхні запаси можуть бути заражені .